reactos/dll/cpl/sysdm/lang/el-GR.rc
Joachim Henze 775da7b7d2 [0.4.13][SYSDM] MSVC warnings RC4206 : title string too long; truncated at 256 CORE-17827
Fix picked from:
0.4.15-dev-3699-g b1264c13f7 for el-GR.rc
0.4.15-dev-3700-g 98999eebe4 for sk-SK.rc
0.4.15-dev-3701-g bacc0479ce for sq-AL.rc
0.4.15-dev-3702-g cf984cc9fe for pt-PT.rc
2022-01-16 17:52:58 +01:00

347 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Γενικά"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
LTEXT "Σύστημα:", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9
LTEXT "Έκδοση", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9
LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9
LTEXT "System Uptime:", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9
LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9
LTEXT "Υπολογιστής:", IDC_STATIC, 124, 116, 100, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9
CONTROL "Επισκευτείτε την <A HREF=""https://reactos.org/"">Ιστοσελίδα του ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10
PUSHBUTTON "&Προβολή άδειας...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15
END
IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Υλικό"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Διαχείριση Συσκευών", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 63
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "Η Διαχείριση Συσκευών προβάλλει μια λίστα με όλες τις συσκευές που είναι εγκατεστημένες στον υπολογιστή σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη Διαχείριση Συσκευών για να αλλάξετε τις ιδιότητες για κάθε συσκευή.", IDC_STATIC, 42, 16, 204, 33
PUSHBUTTON "&Διαχείριση Συσκευών...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 148, 51, 98, 15
GROUPBOX "Οδηγός προσθήκης υλικού", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "Ο Οδηγός προσθήκης υλικού σας βοηθά να εγκαταστήσετε, απεγκαταστήσετε, επιδιώρθώσετε και να ρυθμίσετε υλικό.", IDC_STATIC, 42, 92, 204, 24
PUSHBUTTON "&Οδηγός προσθήκης υλικού...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 148, 120, 98, 15
GROUPBOX "Προφίλ υλικού", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "Τα προφίλ υλικού σάς δίνουν τη δυνατότητα να εγκαταστήσετε και να αποθηκεύσετε ρυθμίσεις για διαφορετικές συσκευές.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
PUSHBUTTON "&Προφίλ υλικού...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 148, 190, 98, 15
END
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ειδικές ρυθμίσεις"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Πρέπει να έχετε συνδεθεί ως διαχειριστής για την πραγματοποίηση των περισσότερων από αυτές τις αλλαγές.", IDC_STATIC, 12, 3, 236, 16
GROUPBOX "Επιδόσεις", IDC_STATIC, 6, 20, 244, 50
LTEXT "Οι επιλογές επιδόσεων ελέγχουν τον τρόπο χρήσης της μνήμης από τις εφαρμογές επηρεάζοντας την ταχύτητα του υπολογιστή.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 24
PUSHBUTTON "Ρυ&θμίσεις", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
GROUPBOX "Προφίλ χρηστών", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48
LTEXT "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας σχετικές με τον χρήστη σας.", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20
PUSHBUTTON "Ρυθμί&σεις", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
GROUPBOX "Εκκίνηση και αποκατάσταση", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
LTEXT "Η Εκκίνηση και αποκατάσταση ρυθμίζει το πώς θα ξεκινά ο υπολογιστής αλλά και τον τρόπο αντιμετόπησης σφαλμάτων που θα τον κάνουν να σταματήσει.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 24
PUSHBUTTON "Ρ&υθμίσεις", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
PUSHBUTTON "System Settings", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
PUSHBUTTON "&Μεταβλητές περιβάλλοντος", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15
PUSHBUTTON "Αναφο&ρά σφαλμάτων", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
END
IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "System Settings"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "Version Info", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
LTEXT "ReactOS is built as a server OS and reports as such. Check this box to change this for applications only.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
CONTROL "Report as Workstation", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 166, 83, 50, 14
END
IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Προφίλ υλικού"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
LTEXT "Μπορείτε να εγκαταστήσετε προφίλ για διαφορετικές παραμέτρους υλικού. Κατά την εκκίνηση, μπορείτε να επιλέξετε το προφίλ το οποίο θέλετε να χρησιμοποιήσετε.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
LTEXT "Διαθέσιμα προφίλ &υλικού:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 15, BS_ICON | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 15, BS_ICON | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Ι&διότητες", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Αντι&γραφή", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Μετονομασία", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Διαγρα&φή", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Επιλογή προφίλ υλικού", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
LTEXT "Όταν ξεκινά το ReactOS:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
AUTORADIOBUTTON "Α&ναμονή όσπου να επιλέξω προφίλ υλικού", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 200, 8, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Επιλογή του πρώτου προφίλ στη λίστα εάν δεν επι&λέξω ένα σε", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 213, 8
LTEXT "δευτερόλεπτα", IDC_STATIC, 65, 187, 47, 8
EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14
PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
END
IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
LTEXT "Dock ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
LTEXT "Serial Number:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
AUTOCHECKBOX "This is a &portable computer", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "The docking &state is unknown", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "The computer is &docked", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
AUTORADIOBUTTON "The computer is &undocked", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
GROUPBOX "Hardware profiles selection", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
AUTOCHECKBOX "Always &include this profile as an option when ReactOS starts", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
END
IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Copy Profile"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "From:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
LTEXT "To:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
END
IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Μετονομασία του προφίλ"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Από:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
LTEXT "Προς:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 196, 6, 50, 14
PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 196, 24, 50, 14
END
IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Προφίλ χρηστών"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
LTEXT "Στο προφίλ χρήστη αποθηκεύονται ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας και άλλες πληροφορίες του λογαριασμού σας. Μπορείτε να επιλέξετε προφίλ περιαγωγής, αν θέλετε να συνδέεστε σε αυτό απο πολλαπλούς υπολογιστές.", IDC_STATIC, 40, 3, 204, 40
LTEXT "Απο&θηκευμένα προφίλ σε αυτόν τον υπολογιστή:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Α&λλαγή τύπου", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15
PUSHBUTTON "Διαγρα&φή", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15
PUSHBUTTON "&Αντιγραφή σε", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15
CONTROL "Για τη δημιουργία νέων λογαριασμών χρηστών, ανοίξτε το εικονίδιο <A>Λογαριασμοί χρηστών</A> του Πίνακα Ελέγχου",
IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 228, 16
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 198, 54, 15
PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15
END
IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Change Profile Type"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
AUTORADIOBUTTON "&Roaming profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10
AUTORADIOBUTTON "&Local profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 82, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14
END
IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Copy To"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Copy &profile to", -1, 8, 9, 185, 52
EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Browse", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
GROUPBOX "Permitted to use", -1, 8, 77, 185, 48
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8
PUSHBUTTON "&Change", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 204, 13, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
END
IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Εκκίνηση και αποκατάσταση"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Εκκίνηση συστήματος", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
LTEXT "Προεπιλεγμένο λειτουργικό &σύστημα:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
AUTOCHECKBOX "Διάρκεια προβο&λής λίστας :", IDC_STRECLIST, 14, 56, 150, 8
EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 179, 54, 30, 12, ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
LTEXT "δευτ.", IDC_STATIC, 215, 56, 25, 8
AUTOCHECKBOX "Διάρκεια προ&βολής επιλογών αποκατάστασης:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8
EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 179, 68, 30, 12, ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
LTEXT "δευτ.", IDC_STATIC, 215, 70, 25, 8
LTEXT "Για μη αυτόματη επεξεργασία των επιλογών εκκίνησης, κάντε κλικ στο κουμπί Επεξεργασία.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
PUSHBUTTON "Επε&ξεργασία", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
GROUPBOX "Αποτυχία συστήματος", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
AUTOCHECKBOX "Εγγραφή του συμβάντος στο αρχείο &καταγραφής συστήματος", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 158, 10
AUTOCHECKBOX "&Αποστολή ειδοποίησης διαχειριστή", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
AUTOCHECKBOX "Α&υτόματη επανεκκίνηση", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
GROUPBOX "Εγγραφή πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Αρχείο έν&δειξης σφαλμάτων:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "Α&ντικατάσταση κάθε αρχείου", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 258, 50, 15
PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15
END
IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Εικονική μνήμη"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Μονάδα [Ετικέτα τόμου]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
LTEXT "Μέγεθος αρχείου σελιδοποίησης (σε MB)", IDC_STATIC, 105, 5, 106, 9
LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
GROUPBOX "Μέγεθος αρχείου σελιδοποίησης μνήμης", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
LTEXT "Μονάδα δίσκου:", IDC_STATIC, 20, 80, 35, 8
LTEXT "", IDC_DRIVE, 90, 81, 100, 9
LTEXT "Διαθέσιμος χώρος:", IDC_STATIC, 20, 92, 66, 9
LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 90, 92, 104, 9
LTEXT "&Αρχικό μέγεθος (MB):", -1, 22, 118, 68, 9
LTEXT "Μέγιστο μέ&γεθος (MB):", -1, 22, 131, 68, 9
AUTORADIOBUTTON "&Προσαρμογή μεγέ&θους", IDC_CUSTOM, 20, 105, 54, 9, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Δια&χείριση μεγέθους από το σύστημα", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 100, 9
AUTORADIOBUTTON "Χωρίς αρχείο σε&λιδοποίησης", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 106, 9
EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Ορισμός", IDC_SET, 158, 154, 50, 15
GROUPBOX "Συνολικό μέγεθος αρχείου σελιδοποίησης", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
LTEXT "Ελάχιστο επιτρεπόμενο:", IDC_STATIC, 18, 188, 68, 9
LTEXT "", IDC_MINIMUM, 88, 188, 110, 9
LTEXT "Προτείνεται:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
LTEXT "", IDC_RECOMMENDED, 88, 197, 110, 9
LTEXT "Τρέχον μέγεθος:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
LTEXT "", IDC_CURRENT, 88, 208, 110, 9
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 230, 48, 15
PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15
END
IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Μεταβλητές περιβάλλοντος"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Μεταβλητές χρήστη", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Δημιουργία...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
PUSHBUTTON "Επε&ξεργασία...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
PUSHBUTTON "Διαγρα&φή", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
GROUPBOX "&Μεταβλητές συστήματος", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100
CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Δ&ημιουργία...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "&Επεξεργασία...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "Διαγ&ραφή", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
END
IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Επεξεργασία μεταβλητής"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Όνομα μεταβλητής:", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8
EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Τιμή μεταβλητής:", IDC_STATIC, 7, 32, 68, 8
EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 50, 50, 14
PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14
END
IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
CAPTION "Άδεια"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN
EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 140, 54, 15
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Σύστημα"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Δείτε πληροφορίες για το σύστημα του υπολογιστή σας και αλλάξτε ρυθμίσεις υλικού, επιδόσεων και αυτόματης ενημέρωσης."
IDS_MEGABYTE "MB μνήμης RAM"
IDS_GIGABYTE "GB μνήμης RAM"
IDS_TERABYTE "TB μνήμης RAM"
IDS_PETABYTE "PB μνήμης RAM"
IDS_MEGAHERTZ "MHz"
IDS_GIGAHERTZ "GHz"
IDS_UPTIME_FORMAT "%u Days, %02u:%02u:%02u"
IDS_VARIABLE "Μεταβλητή"
IDS_VALUE "Τιμή"
IDS_NO_DUMP "(Κανένα)"
IDS_MINI_DUMP "Ένδειξη μειωμένης μνήμης (64KB)"
IDS_KERNEL_DUMP "Ένδειξη μνήμης πυρήνα"
IDS_FULL_DUMP "Ένδειξη πλήρους μνήμης"
IDS_USERPROFILE_NAME "Όνομα"
IDS_USERPROFILE_SIZE "Μέγεθος"
IDS_USERPROFILE_TYPE "Τύπος"
IDS_USERPROFILE_STATUS "Κατάσταση"
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Τροποποιήθηκε"
IDS_USERPROFILE_LOCAL "Local"
IDS_USERPROFILE_ROAMING "Roaming"
IDS_USERPROFILE_MANDATORY "Mandatory"
IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete %s's profile?"
IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Delete"
IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "Account Unknown"
IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "Account Deleted"
IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "When %s logs onto this computer, should the operating system use the roaming profile or just the locally cached copy of the roaming profile."
IDS_MESSAGEBOXTITLE "System control panel applet"
IDS_WARNINITIALSIZE "Enter a numeric value for the initial size of the paging file."
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Enter a numeric value for the maximum size of the paging file."
IDS_WARNINITIALRANGE "The initial size of the paging file must not be smaller than 16 MB and must not exceed the available space on the selected drive."
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "The maximum size of the paging file must not be smaller than its initial size, must not be larger than 4095 MB and must not exceed the available space on the selected drive."
IDS_PAGEFILE_NONE "Κανένα"
IDS_PAGEFILE_SYSTEM "System Managed"
IDS_INFOREBOOT "You have to reboot the computer in order to apply the changes."
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Profile Delete"
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete the hardware profile ""%s""?"
IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "The profile name is already in use."
IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profile"
IDS_HWPROFILE_WARNING "Warning"
END