LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Γενικά" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111 LTEXT "Σύστημα:", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9 LTEXT "Έκδοση", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9 LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9 LTEXT "System Uptime:", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9 LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9 LTEXT "Υπολογιστής:", IDC_STATIC, 124, 116, 100, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9 CONTROL "Επισκευτείτε την Ιστοσελίδα του ReactOS", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10 PUSHBUTTON "&Προβολή άδειας...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15 END IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Υλικό" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Διαχείριση Συσκευών", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 63 ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON LTEXT "Η Διαχείριση Συσκευών προβάλλει μια λίστα με όλες τις συσκευές που είναι εγκατεστημένες στον υπολογιστή σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη Διαχείριση Συσκευών για να αλλάξετε τις ιδιότητες για κάθε συσκευή.", IDC_STATIC, 42, 16, 204, 33 PUSHBUTTON "&Διαχείριση Συσκευών...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 148, 51, 98, 15 GROUPBOX "Οδηγός προσθήκης υλικού", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61 ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON LTEXT "Ο Οδηγός προσθήκης υλικού σας βοηθά να εγκαταστήσετε, απεγκαταστήσετε, επιδιώρθώσετε και να ρυθμίσετε υλικό.", IDC_STATIC, 42, 92, 204, 24 PUSHBUTTON "&Οδηγός προσθήκης υλικού...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 148, 120, 98, 15 GROUPBOX "Προφίλ υλικού", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON LTEXT "Τα προφίλ υλικού σάς δίνουν τη δυνατότητα να εγκαταστήσετε και να αποθηκεύσετε ρυθμίσεις για διαφορετικές συσκευές.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24 PUSHBUTTON "&Προφίλ υλικού...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 148, 190, 98, 15 END IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Ειδικές ρυθμίσεις" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Πρέπει να έχετε συνδεθεί ως διαχειριστής για την πραγματοποίηση των περισσότερων από αυτές τις αλλαγές.", IDC_STATIC, 12, 3, 236, 16 GROUPBOX "Επιδόσεις", IDC_STATIC, 6, 20, 244, 50 LTEXT "Οι επιλογές επιδόσεων ελέγχουν τον τρόπο χρήσης της μνήμης από τις εφαρμογές επηρεάζοντας την ταχύτητα του υπολογιστή.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 24 PUSHBUTTON "Ρυ&θμίσεις", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15 GROUPBOX "Προφίλ χρηστών", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48 LTEXT "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας σχετικές με τον χρήστη σας.", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20 PUSHBUTTON "Ρυθμί&σεις", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15 GROUPBOX "Εκκίνηση και αποκατάσταση", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52 LTEXT "Η Εκκίνηση και αποκατάσταση ρυθμίζει το πώς θα ξεκινά ο υπολογιστής αλλά και τον τρόπο αντιμετόπησης σφαλμάτων που θα τον κάνουν να σταματήσει.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 24 PUSHBUTTON "Ρ&υθμίσεις", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15 PUSHBUTTON "System Settings", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15 PUSHBUTTON "&Μεταβλητές περιβάλλοντος", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15 PUSHBUTTON "Αναφο&ρά σφαλμάτων", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15 END IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "System Settings" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN GROUPBOX "Version Info", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73 LTEXT "ReactOS is built as a server OS and reports as such. Check this box to change this for applications only.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41 CONTROL "Report as Workstation", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 166, 83, 50, 14 END IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Προφίλ υλικού" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON LTEXT "Μπορείτε να εγκαταστήσετε προφίλ για διαφορετικές παραμέτρους υλικού. Κατά την εκκίνηση, μπορείτε να επιλέξετε το προφίλ το οποίο θέλετε να χρησιμοποιήσετε.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25 LTEXT "Διαθέσιμα προφίλ &υλικού:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8 LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 15, BS_ICON | WS_DISABLED PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 15, BS_ICON | WS_DISABLED PUSHBUTTON "Ι&διότητες", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Αντι&γραφή", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Μετονομασία", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Διαγρα&φή", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED GROUPBOX "Επιλογή προφίλ υλικού", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75 LTEXT "Όταν ξεκινά το ReactOS:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8 AUTORADIOBUTTON "Α&ναμονή όσπου να επιλέξω προφίλ υλικού", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 200, 8, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Επιλογή του πρώτου προφίλ στη λίστα εάν δεν επι&λέξω ένα σε", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 213, 8 LTEXT "δευτερόλεπτα", IDC_STATIC, 65, 187, 47, 8 EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12 CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14 PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14 END IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8 LTEXT "Dock ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8 LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8 LTEXT "Serial Number:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8 LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8 GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61 AUTOCHECKBOX "This is a &portable computer", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "The docking &state is unknown", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "The computer is &docked", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10 AUTORADIOBUTTON "The computer is &undocked", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10 GROUPBOX "Hardware profiles selection", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42 AUTOCHECKBOX "Always &include this profile as an option when ReactOS starts", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE END IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Copy Profile" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "From:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10 LTEXT "To:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 END IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Μετονομασία του προφίλ" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Από:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10 LTEXT "Προς:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 196, 6, 50, 14 PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 196, 24, 50, 14 END IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Προφίλ χρηστών" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON LTEXT "Στο προφίλ χρήστη αποθηκεύονται ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας και άλλες πληροφορίες του λογαριασμού σας. Μπορείτε να επιλέξετε προφίλ περιαγωγής, αν θέλετε να συνδέεστε σε αυτό απο πολλαπλούς υπολογιστές.", IDC_STATIC, 40, 3, 204, 40 LTEXT "Απο&θηκευμένα προφίλ σε αυτόν τον υπολογιστή:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9 CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Α&λλαγή τύπου", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15 PUSHBUTTON "Διαγρα&φή", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15 PUSHBUTTON "&Αντιγραφή σε", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15 CONTROL "Για τη δημιουργία νέων λογαριασμών χρηστών, ανοίξτε το εικονίδιο Λογαριασμοί χρηστών του Πίνακα Ελέγχου", IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 228, 16 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 198, 54, 15 PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15 END IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Change Profile Type" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28 AUTORADIOBUTTON "&Roaming profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10 AUTORADIOBUTTON "&Local profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 82, 50, 14 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14 END IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Copy To" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Copy &profile to", -1, 8, 9, 185, 52 EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Browse", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14 GROUPBOX "Permitted to use", -1, 8, 77, 185, 48 LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8 PUSHBUTTON "&Change", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 204, 13, 50, 14 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14 END IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Εκκίνηση και αποκατάσταση" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Εκκίνηση συστήματος", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95 LTEXT "Προεπιλεγμένο λειτουργικό &σύστημα:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8 COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL AUTOCHECKBOX "Διάρκεια προβο&λής λίστας :", IDC_STRECLIST, 14, 56, 150, 8 EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 179, 54, 30, 12, ES_NUMBER CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 LTEXT "δευτ.", IDC_STATIC, 215, 56, 25, 8 AUTOCHECKBOX "Διάρκεια προ&βολής επιλογών αποκατάστασης:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8 EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 179, 68, 30, 12, ES_NUMBER CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 LTEXT "δευτ.", IDC_STATIC, 215, 70, 25, 8 LTEXT "Για μη αυτόματη επεξεργασία των επιλογών εκκίνησης, κάντε κλικ στο κουμπί Επεξεργασία.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8 PUSHBUTTON "Επε&ξεργασία", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14 GROUPBOX "Αποτυχία συστήματος", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140 AUTOCHECKBOX "Εγγραφή του συμβάντος στο αρχείο &καταγραφής συστήματος", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 158, 10 AUTOCHECKBOX "&Αποστολή ειδοποίησης διαχειριστή", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10 AUTOCHECKBOX "Α&υτόματη επανεκκίνηση", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10 GROUPBOX "Εγγραφή πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76 COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "Αρχείο έν&δειξης σφαλμάτων:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8 EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL AUTOCHECKBOX "Α&ντικατάσταση κάθε αρχείου", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 258, 50, 15 PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15 END IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Εικονική μνήμη" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Μονάδα [Ετικέτα τόμου]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9 LTEXT "Μέγεθος αρχείου σελιδοποίησης (σε MB)", IDC_STATIC, 105, 5, 106, 9 LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS GROUPBOX "Μέγεθος αρχείου σελιδοποίησης μνήμης", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104 LTEXT "Μονάδα δίσκου:", IDC_STATIC, 20, 80, 35, 8 LTEXT "", IDC_DRIVE, 90, 81, 100, 9 LTEXT "Διαθέσιμος χώρος:", IDC_STATIC, 20, 92, 66, 9 LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 90, 92, 104, 9 LTEXT "&Αρχικό μέγεθος (MB):", -1, 22, 118, 68, 9 LTEXT "Μέγιστο μέ&γεθος (MB):", -1, 22, 131, 68, 9 AUTORADIOBUTTON "&Προσαρμογή μεγέ&θους", IDC_CUSTOM, 20, 105, 54, 9, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Δια&χείριση μεγέθους από το σύστημα", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 100, 9 AUTORADIOBUTTON "Χωρίς αρχείο σε&λιδοποίησης", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 106, 9 EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Ορισμός", IDC_SET, 158, 154, 50, 15 GROUPBOX "Συνολικό μέγεθος αρχείου σελιδοποίησης", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46 LTEXT "Ελάχιστο επιτρεπόμενο:", IDC_STATIC, 18, 188, 68, 9 LTEXT "", IDC_MINIMUM, 88, 188, 110, 9 LTEXT "Προτείνεται:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9 LTEXT "", IDC_RECOMMENDED, 88, 197, 110, 9 LTEXT "Τρέχον μέγεθος:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9 LTEXT "", IDC_CURRENT, 88, 208, 110, 9 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 230, 48, 15 PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15 END IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Μεταβλητές περιβάλλοντος" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Μεταβλητές χρήστη", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100 CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Δημιουργία...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14 PUSHBUTTON "Επε&ξεργασία...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14 PUSHBUTTON "Διαγρα&φή", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14 GROUPBOX "&Μεταβλητές συστήματος", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100 CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Δ&ημιουργία...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14 PUSHBUTTON "&Επεξεργασία...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14 PUSHBUTTON "Διαγ&ραφή", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14 END IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Επεξεργασία μεταβλητής" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Όνομα μεταβλητής:", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8 EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Τιμή μεταβλητής:", IDC_STATIC, 7, 32, 68, 8 EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 50, 50, 14 PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14 END IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159 CAPTION "Άδεια" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU BEGIN EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 140, 54, 15 END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLSYSTEMNAME "Σύστημα" IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Δείτε πληροφορίες για το σύστημα του υπολογιστή σας και αλλάξτε ρυθμίσεις υλικού, επιδόσεων και αυτόματης ενημέρωσης." IDS_MEGABYTE "MB μνήμης RAM" IDS_GIGABYTE "GB μνήμης RAM" IDS_TERABYTE "TB μνήμης RAM" IDS_PETABYTE "PB μνήμης RAM" IDS_MEGAHERTZ "MHz" IDS_GIGAHERTZ "GHz" IDS_UPTIME_FORMAT "%u Days, %02u:%02u:%02u" IDS_VARIABLE "Μεταβλητή" IDS_VALUE "Τιμή" IDS_NO_DUMP "(Κανένα)" IDS_MINI_DUMP "Ένδειξη μειωμένης μνήμης (64KB)" IDS_KERNEL_DUMP "Ένδειξη μνήμης πυρήνα" IDS_FULL_DUMP "Ένδειξη πλήρους μνήμης" IDS_USERPROFILE_NAME "Όνομα" IDS_USERPROFILE_SIZE "Μέγεθος" IDS_USERPROFILE_TYPE "Τύπος" IDS_USERPROFILE_STATUS "Κατάσταση" IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Τροποποιήθηκε" IDS_USERPROFILE_LOCAL "Local" IDS_USERPROFILE_ROAMING "Roaming" IDS_USERPROFILE_MANDATORY "Mandatory" IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete %s's profile?" IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Delete" IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "Account Unknown" IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "Account Deleted" IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "When %s logs onto this computer, should the operating system use the roaming profile or just the locally cached copy of the roaming profile." IDS_MESSAGEBOXTITLE "System control panel applet" IDS_WARNINITIALSIZE "Enter a numeric value for the initial size of the paging file." IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Enter a numeric value for the maximum size of the paging file." IDS_WARNINITIALRANGE "The initial size of the paging file must not be smaller than 16 MB and must not exceed the available space on the selected drive." IDS_WARNMAXIMUMRANGE "The maximum size of the paging file must not be smaller than its initial size, must not be larger than 4095 MB and must not exceed the available space on the selected drive." IDS_PAGEFILE_NONE "Κανένα" IDS_PAGEFILE_SYSTEM "System Managed" IDS_INFOREBOOT "You have to reboot the computer in order to apply the changes." IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Profile Delete" IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete the hardware profile ""%s""?" IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "The profile name is already in use." IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profile" IDS_HWPROFILE_WARNING "Warning" END