mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-09-20 01:31:34 +00:00
bf4c09b331
* Tweak AUTORADIOBUTTONS (saves a bit of binary size and line length). The ones in the settings-dialog work very good. For the record: In the main dialog there is no proper keyboard navigation possible, but that was also like that before I touched that dialog, therefore I ommitted the adding of WS_GROUP | WS_TABSTOP for those (they were also not there before, and the keyboard navigation cannot be double-checked yet). If someone will find them to be needed later, then they could be added later * tweak some safe accels (driven by string-pooling) * add missing ':' after IDC_DETAILS_STATIC * temporarilly strip 4 accels from ja-JP that do not exist on 2k3sp2 and ros en-US. My next PR will restore that ros-intended diff for all languages, not just ja-JP.
237 lines
10 KiB
Plaintext
237 lines
10 KiB
Plaintext
/*
|
|
* PROJECT: ReactOS Event Log Viewer
|
|
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
|
|
* PURPOSE: Romanian resource file
|
|
* TRANSLATORS: Copyright 2009 Petru Dimitriu <petrimetri@gmail.com>
|
|
* Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
|
|
* Copyright 2023-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDM_EVENTVWR MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Jurnal"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Deschidere…", IDM_OPEN_EVENTLOG
|
|
MENUITEM "&Salvare jurnal de evenimente ca…", IDM_SAVE_EVENTLOG//FIXME: accelerator collision &S
|
|
MENUITEM "Î&nchidere", IDM_CLOSE_EVENTLOG
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Înlăt&urare a tuturor evenimentelor", IDM_CLEAR_EVENTS
|
|
MENUITEM "&Redenumire\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
|
|
MENUITEM "&Setări pentru jurnal…", IDM_EVENTLOG_SETTINGS//FIXME: accelerator collision &S
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "I&eșire", IDM_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "&Afișare"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "După vârstă &crescător", IDM_LIST_NEWEST
|
|
MENUITEM "După vârstă &descrescător", IDM_LIST_OLDEST//FIXME: accelerator collision &D
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Detalii…\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS//FIXME: accelerator collision &D
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Împ&rospătare\tF5", IDM_REFRESH
|
|
END
|
|
POPUP "&Opțiuni"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Afișare detalii de e&venimente", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW
|
|
MENUITEM "Afișează linii de g&rilaj", IDM_LIST_GRID_LINES
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Salvare a setărilor la ieșire", IDM_SAVE_SETTINGS
|
|
END
|
|
POPUP "Aj&utor"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Manual…", IDM_HELP
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Despre…", IDM_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_EVENTWR_CTX MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Deschidere jurnalul de evenimente...", IDM_OPEN_EVENTLOG
|
|
MENUITEM "Salv&are jurnal de evenimente ca...", IDM_SAVE_EVENTLOG
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Șter&gere toate evenimentele", IDM_CLEAR_EVENTS
|
|
MENUITEM "&Redenumire\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
|
|
MENUITEM "Setări de &jurnal...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDA_EVENTVWR ACCELERATORS
|
|
BEGIN
|
|
"?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
|
|
"/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
|
|
VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY
|
|
VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
|
CAPTION "Detalii eveniment"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215
|
|
PUSHBUTTON "&Manual…", IDHELP, 8, 220, 50, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 208, 220, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 266, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Dată:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8
|
|
EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Sursă:", IDC_STATIC, 103, 5, 36, 8
|
|
EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Oră:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8
|
|
EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Categorie:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8
|
|
EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Tip:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8
|
|
EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "ID Eveniment:", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8
|
|
EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Utilizator:", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8
|
|
EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Calculator:", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8
|
|
EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
|
|
PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON
|
|
PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON
|
|
PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON
|
|
|
|
LTEXT "&Descriere:", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8
|
|
CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60
|
|
|
|
LTEXT "D&ate:", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 20, 8
|
|
AUTORADIOBUTTON "&8 biți", IDC_BYTESRADIO, 39, 140, 34, 8
|
|
AUTORADIOBUTTON "&16 biți", IDC_WORDRADIO, 77, 140, 34, 8
|
|
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Generale"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "N&ume afișat:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
|
|
EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Nume de ju&rnal:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
|
|
EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Fiși&er de jurnal:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
|
|
EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Dimensiune:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
|
|
EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Creat:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
|
|
EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Modificat:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
|
|
EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Accesat:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
|
|
EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
GROUPBOX "Dimensiune jurnal", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
|
|
LTEXT "Dimensiune ma&ximă pentru jurnal:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
|
|
CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
|
|
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
|
|
LTEXT "Kio", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
|
|
LTEXT "Când dimensiunea maximă este atinsă:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
|
|
AUTORADIOBUTTON "Suprascrie evenimentele cân&d este necesar", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, 17, 155, 219, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Suprascrie evenimentele mai &vechi de", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, 17, 168, 155, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "Inter&zice suprascrierea\n(gestiune manuală de jurnal)", IDC_NO_OVERWRITE, 17, 180, 143, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 175, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
|
|
CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
|
|
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS, 104, 165, 10, 14
|
|
LTEXT "zile", IDC_STATIC, 215, 168, 20, 8
|
|
PUSHBUTTON "&Opțiuni implicite", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Conexiune de &bandă limitată", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Curăță jurnal", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_COPYRIGHT "Drept de autor (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)"
|
|
IDS_APP_TITLE "Observator de evenimente"
|
|
IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s autentificat pe \\\\"
|
|
IDS_STATUS_MSG "%s are %lu (de) eveniment(e) (afișate: %lu)"
|
|
IDS_LOADING_WAIT "Jurnal de evenimente în încărcare. Așteptați…"
|
|
IDS_NO_ITEMS "Nu există elemente de afișat." // "No events in this log."
|
|
IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Jurnale de sistem"
|
|
IDS_EVENTLOG_APP "Jurnale de aplicație"
|
|
IDS_EVENTLOG_USER "Jurnale de utilizator"
|
|
IDS_SAVE_FILTER "Jurnal de evenimente (*.evt)\0*.evt\0"
|
|
IDS_CLEAREVENTS_MSG "Doriți să salvați acest jurnal de evenimente înainte de a-l închide?"
|
|
IDS_RESTOREDEFAULTS "Doriți să restaurați toate setările pentru acest jurnal la valorile lor implicite?"
|
|
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Descrierea evenimentului cu ID-ul ( %lu ) în sursa ( %s ) nu a fost găsită. Este posibil ca în calculatorul local să nu existe informațiile de registru necesare sau fișierele dll de mesaje să afișeze mesaje de la un calculator din rețea.\n\nInformații aferente evenimentului:\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
/* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */
|
|
IDS_USAGE "Inspector de Evenimente ReactOS\n\
|
|
\n\
|
|
EventVwr [nume calculator] [/L:<fișier jurnal de evenimente>] [/?]\n\
|
|
\n\
|
|
""nume calculator"" : Specifică calculatorul la distanță de la care\n\
|
|
\tvor fi preluate evenimentele afișate. Dacă nu e furnizat un\n\
|
|
\tnume de calculator, va fi utilizat calculatorul local.\n\
|
|
\n\
|
|
/L:<fișier jurnal de evenimente> : Specifică deschiderea unui fișier.\n\
|
|
\tSunt acceptate doar fișierele în format .evt (NT ≤ 5.2)\n\
|
|
\n\
|
|
/? : Afișează acest mesaj cu informații de utilizare.\n\
|
|
"
|
|
IDS_EVENTLOGFILE "Fișier jurnal de evenimente"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Eroare"
|
|
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Avertisment"
|
|
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informație"
|
|
IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Audit reușit"
|
|
IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Audit nereușit"
|
|
IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Succes"
|
|
IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Eveniment necunoscut"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_BYTES_FORMAT "octeți" // "%s bytes"
|
|
// "%1!ls! (%2!ls! bytes)"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_COLUMNTYPE "Tip"
|
|
IDS_COLUMNDATE "Dată"
|
|
IDS_COLUMNTIME "Timp"
|
|
IDS_COLUMNSOURCE "Sursă"
|
|
IDS_COLUMNCATEGORY "Categorie"
|
|
IDS_COLUMNEVENT "Eveniment"
|
|
IDS_COLUMNUSER "Utilizator"
|
|
IDS_COLUMNCOMPUTER "Calculator"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_COPY "Tip eveniment: %s\r\n\
|
|
Sursă eveniment: %s\r\n\
|
|
Categorie eveniment: %s\r\n\
|
|
ID eveniment: %s\r\n\
|
|
Dată: %s\r\n\
|
|
Oră: %s\r\n\
|
|
Utilizator: %s\r\n\
|
|
Calculator: %s\r\n\
|
|
Descriere:\r\n%s"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_NONE "Nespecificată"
|
|
IDS_NOT_AVAILABLE "Nespecificat"
|
|
END
|