reactos/base/applications/network/wlanconf/lang/pt-PT.rc
Gabriel Aguiar b3a5eeb131
[TRANSLATION] Update Portuguese (pt-PT) translation (#3876)
Co-authored-by: Gabriel Aguiar <fgygh5804@gmail.com>
Reviewed-by: Joachim Henze <Joachim.Henze@reactos.org>
Reviewed-by: Jose Carlos Jesus <zecarlos1957@hotmail.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
Signed-off-by: Gabriel Aguiar <fgsoftwarestudio@gmail.com>
2021-09-07 16:12:01 +03:00

38 lines
1.7 KiB
Plaintext

LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "\nConfiguração do adaptador WLAN.\n\n\
WLANCONF [-c SSID [-w WEP] [-a]] [-d] [-s]\n\n\
\t-c SSID\t\tliga ao SSID fornecido,\n\
\t-w WEP\t\tEspecifica uma chave WEP para uso.\n\
\t-a\t\tEspecifica se a rede de destino é ad-hoc\n\
\t-d\t\tDesliga o actual Ponto de acesso.\n\
\t-s\t\tPreenche e mostra a lista de pontos de acesso\n\
\t\t\tna faixa.\n\n\
Sem parâmetros, irá imprimir informações sobre a ligação WLAN actual\n"
IDS_NO_NETWORK "Nenhuma rede encontrada no intervalo\n"
IDS_NO_WLAN_ADAPTER "Não foi possível encontrar um adaptador WLAN no sistema\n"
IDS_SUCCESS "A operação terminada com sucesso.\n"
IDS_WLAN_DISCONNECT "\nWLAN desligada\n"
IDS_MSG_WEP_ENABLED "WEP habilitada: %s\n"
IDS_MSG_NETWORK_MODE "Modo de rede: %s\n"
IDS_MSG_CURRENT_WIRELESS "\nInformações actuais de configuração sem fios:\n\n"
IDS_MSG_ENCRYPTED "Encriptado: %s\n"
IDS_MSG_NETWORK_TYPE "Tipo de rede: %s\n"
IDS_MSG_RSSI "RSSI: %i dBm\n"
IDS_MSG_SUPPORT_RATE "Taxas suportadas (Mbps): "
IDS_MSG_TRANSMISSION_POWER "Potência de transmissão: %d mW\n"
IDS_MSG_ANTENNA_COUNT "Contagem de antenas: %d\n"
IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA "Antena de transmissão: %d\n"
IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA_ANY "Antena de transmissão: nenhuma\n"
IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA "Antena de recepção: %d\n"
IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA_ANY "Antena de recepção: nenhuma\n"
IDS_MSG_FRAGMENT_THRESHOLD "Limiar de fragmentação: %d bytes\n"
IDS_MSG_RTS_THRESHOLD "Limiar RTS: %d bytes\n"
IDS_YES "Sim"
IDS_NO "Não"
IDS_ADHOC "Ad-hoc"
IDS_INFRASTRUCTURE "Infra-estrutura"
END