mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-04 13:52:30 +00:00
133 lines
5.6 KiB
Text
133 lines
5.6 KiB
Text
/*
|
|
* Traditional Chinese resources for the Internet control panel applet
|
|
*
|
|
* Copyright 2010 Detlef Riekenberg
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*
|
|
*/
|
|
|
|
/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CPL_NAME "網際網路選項"
|
|
IDS_CPL_INFO "配置 Wine 網際網路瀏覽器和相關的設定"
|
|
IDS_SEC_SETTINGS "區域的安全設定: "
|
|
IDS_SEC_LEVEL0 "自訂"
|
|
IDS_SEC_LEVEL1 "非常低"
|
|
IDS_SEC_LEVEL2 "低"
|
|
IDS_SEC_LEVEL3 "中等"
|
|
IDS_SEC_LEVEL4 "增大"
|
|
IDS_SEC_LEVEL5 "高"
|
|
END
|
|
|
|
/* "General" propsheet */
|
|
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 320, 220
|
|
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
CAPTION "一般"
|
|
BEGIN
|
|
|
|
GROUPBOX "主頁", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56
|
|
LTEXT "您可以選擇將用作您的主頁網址。",
|
|
IDC_STATIC, 10, 14, 300, 10
|
|
EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 10, 26, 300, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "當前頁(&C)", IDC_HOME_CURRENT, 58, 42, 80, 14
|
|
PUSHBUTTON "默認頁(&D)", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 42, 80, 14
|
|
PUSHBUTTON "空白頁(&B)", IDC_HOME_BLANK, 230, 42, 80, 14
|
|
GROUPBOX "瀏覽歷史記錄", IDC_STATIC, 4, 66, 312, 42
|
|
LTEXT "您可以刪除快取的頁面、 小型文字檔案和其他資料。",
|
|
IDC_STATIC, 10, 76, 300, 10
|
|
PUSHBUTTON "刪除檔案...(&F)", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 90, 80, 14
|
|
PUSHBUTTON "設定...(&S)", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 90, 80, 14
|
|
|
|
END
|
|
|
|
/* "Delete browsing history" dialog */
|
|
IDD_DELETE_HISTORY DIALOG 0, 0, 250, 250
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
CAPTION "刪除瀏覽歷史記錄"
|
|
BEGIN
|
|
|
|
AUTOCHECKBOX "網際網路臨時檔案\n快取的網站頁面、 影象和證書的副本。",
|
|
IDC_DELETE_TEMP_FILES, 10, 8, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "Cookie\n通過網站在您的電腦上儲存檔案存儲使用者首選項和登入資訊。",
|
|
IDC_DELETE_COOKIES, 10, 48, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "歷史記錄\n您進入的網站的列表。",
|
|
IDC_DELETE_HISTORY, 10, 88, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "表單資料\n您已進入形式的使用者名和其他資訊。",
|
|
IDC_DELETE_FORM_DATA, 10, 128, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "密碼\n儲存在窗體中輸入的密碼。",
|
|
IDC_DELETE_PASSWORDS, 10, 168, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
DEFPUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 185, 230, 60, 15, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "刪除", IDOK, 120, 230, 60, 15, WS_GROUP
|
|
|
|
END
|
|
|
|
/* "Security" propsheet */
|
|
IDD_SECURITY DIALOG 0, 0, 320, 220
|
|
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
CAPTION "安全"
|
|
BEGIN
|
|
|
|
CONTROL "", IDC_SEC_LISTVIEW, "SysListView32",
|
|
LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_VSCROLL,
|
|
4, 4, 312, 58
|
|
LTEXT "", IDC_SEC_ZONE_INFO, 4, 68, 312, 20
|
|
GROUPBOX "", IDC_SEC_GROUP, 4, 88, 312, 126
|
|
CONTROL "", IDC_SEC_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",
|
|
TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_REVERSED, 8, 98, 32, 100
|
|
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL, 48, 102, 180, 12
|
|
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL_INFO, 48, 114, 260, 80
|
|
END
|
|
|
|
/* "Content" propsheet */
|
|
IDD_CONTENT DIALOG 0, 0, 320, 220
|
|
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
CAPTION "內容"
|
|
BEGIN
|
|
|
|
GROUPBOX "證書", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
|
|
LTEXT "為您的個人身份,確定證書頒發機構和出版商使用證書。",
|
|
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
|
|
PUSHBUTTON "證書...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
|
|
PUSHBUTTON "出版者...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
|
|
|
|
END
|
|
|
|
/* "Connections" propsheet */
|
|
IDD_CONNECTIONS DIALOG 0, 0, 320, 220
|
|
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
CAPTION "連線"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "自動組態", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56
|
|
AUTOCHECKBOX "使用網路 Proxy 自動偵測 (WPAD)", IDC_USE_WPAD, 10, 14, 200, 14, BS_TOP
|
|
AUTOCHECKBOX "使用網路 Proxy 自動偵測 (PAC) 指令碼", IDC_USE_PAC_SCRIPT, 10, 28, 200, 14, BS_TOP
|
|
LTEXT "網址:", IDC_STATIC, 10, 42, 40, 14
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_PAC_SCRIPT, 50, 42, 160, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
|
|
GROUPBOX "Proxy 伺服器", IDC_STATIC, 4, 66, 312, 42
|
|
AUTOCHECKBOX "使用 Proxy 伺服器", IDC_USE_PROXY_SERVER, 10, 76, 200, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
LTEXT "網址:", IDC_STATIC, 10, 90, 40, 14
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_SERVER, 50, 90, 80, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
|
|
LTEXT "連接埠:", IDC_STATIC, 140, 90, 30, 14
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_PORT, 170, 90, 40, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED | ES_NUMBER
|
|
END
|