reactos/dll/win32/browseui/lang/pl-PL.rc
Amine Khaldi 178300c8a6 * Sync to trunk HEAD (r53318).
* Fix PCH use in shell32.

svn path=/branches/shell32_new-bringup/; revision=53319
2011-08-19 17:45:34 +00:00

278 lines
9.1 KiB
Plaintext

/*
* Copyright 2009 Andrew Hill
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (May, 2011)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
BEGIN
POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
BEGIN
MENUITEM "&Przyciski standardowe", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM "Pasek &Adresu", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM "&Odnośniki", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Zablokuj paski narzędzi", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM "&Dostosuj...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM "&Etykiety", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM "&Idź do", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON,MFT_STRING,MFS_ENABLED
END
END
IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
BEGIN
POPUP "&Plik", FCIDM_MENU_FILE
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Zamknij", IDM_FILE_CLOSE
END
POPUP "&Edytuj", FCIDM_MENU_EDIT
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
END
POPUP "&Widok", FCIDM_MENU_VIEW
BEGIN
POPUP "Paski &Narzędzi", IDM_VIEW_TOOLBARS
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
END
MENUITEM "Pasek &Stanu", IDM_VIEW_STATUSBAR
POPUP "Pasek &Exploratora", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
BEGIN
MENUITEM "W&yszukaj\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
MENUITEM "&Ulubione\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
MENUITEM "&Historia\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
MENUITEM "&Katalogi", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
END
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
POPUP "&Idź do", FCIDM_MENU_EXPLORE
BEGIN
MENUITEM "&Wstecz\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
MENUITEM "&Naprzód\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
MENUITEM "W &górę", IDM_GOTO_UPONELEVEL
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Strona Domowa\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
END
MENUITEM "&Odśwież", IDM_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Ulubione", FCIDM_MENU_FAVORITES
BEGIN
MENUITEM "&Dodaj do Ulubionych...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
MENUITEM "&Organizuj Ulubione...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "(Pusty)", IDM_FAVORITES_EMPTY
END
POPUP "&Narzędzia", FCIDM_MENU_TOOLS
BEGIN
MENUITEM "Mapuj &Dysk Sieciowy...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
MENUITEM "&Odłącz Dysk Sieciowy...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
MENUITEM "&Synchronizuj...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Opcje Katalogów...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
END
POPUP "&Pomoc", FCIDM_MENU_HELP
BEGIN
MENUITEM "Czy ta kopia ReactOS jest &legalna?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
MENUITEM "&O ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
END
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
STYLE DS_SETFONT | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Opcje Te&kstu:",-1,4,2,48,15
COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS,52,0,123,57,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Opcje Iko&n:",-1,4,20,48,15
COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS,52,18,123,57,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Accelerator
//
IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
BEGIN
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
"R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
"D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
"B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
"W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
"E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
"I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
"H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
STRINGTABLE
BEGIN
800 "Zawiera polecenia do manipulowania wybranymi elementami."
END
STRINGTABLE
BEGIN
864 "Zawiera polecenia do edycji."
END
STRINGTABLE
BEGIN
928 "Zawiera polecenia do zmiany widoku."
END
STRINGTABLE
BEGIN
992 "Zawiera polecenia dla narzędzi."
END
STRINGTABLE
BEGIN
1056 "Zawiera polecenia do wyświetlania pomocy."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9025 "Zamyka okno."
9026 "Przechodzi o poziom wyżej."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9121 "Podłącza dysk sieciowy."
9122 "Odłącza dysk sieciowy."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9250 "Wyświetla informacje o programie, jego wersję i licencję."
9252 "Wyświetla informacje do debugowania."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9281 "Przechodzi na poprzednią stronę."
9282 "Przechodzi na następną stronę."
9283 "Umożliwia zmianę ustawień."
9285 "Przechodzi na stronę domową."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9362 "Otwiera katalog Ulubionych."
9363 "Dodaje bierzącą stronę do listy ulubionych."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9505 "Pokazuje lub ukrywa paski narzędzi."
9506 "Pokazuje lub ukrywa pasek stanu."
9508 "Pokazuje pasek z Przyciskami Standardowymi."
9509 "Pokazuje Pasek Adresu."
9510 "Pokazuje pasek z Podręcznymi Odnośnikami."
9516 "Blokuje położenie i rozmiar pasków."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9533 "Dostosowuje wybrane paski."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9552 "Pokazuje lub ukrywa Pasek Eksploratora."
9553 "Pokazuje pasek Wyszukiwania."
9554 "Pokazuje pasek Ulubionych."
9555 "Pokazuje pasek Historii."
9557 "Pokazuje pasek Katalogów."
9559 "Pokazuje pasek Multimediów."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SMALLICONS "Małe ikony"
IDS_LARGEICONS "Duże ikony"
IDS_SHOWTEXTLABELS "Pokaż etykiety"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NOTEXTLABELS "Brak etykiet"
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Tekst do zaznaczenia po prawej"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_GOBUTTONLABEL "|Idź||"
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Idź do ""%s"""
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SEARCHLABEL "Wyszukaj"
IDS_ADDRESSBANDLABEL "A&dres"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FOLDERSLABEL "Katalogi"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_HISTORYTEXT "&Historia\tCtrl+H"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_UP "W górę"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BACK "Wstecz"
IDS_FORWARD "Naprzód"
END