reactos/dll/win32/tapiui/lang/es-ES.rc
Joachim Henze cacb2db2f3 [TAPIUI] Fix es-ES.rc MSVC warning RC4206 : title string too long; truncated at 256 CORE-18034
An addendum to 0.4.15-dev-257-g 546862babc which was (#2667)

Thanks for the shortened translation, provided by Vic Marcal and julenuri.
2022-01-30 17:20:57 +01:00

446 lines
25 KiB
Text

LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
101 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Reglas de marcado"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 201, 2000, 7, 7, 21, 20
LTEXT "La lista a continuación muestra las ubicaciones que tú hayas especificado. Por favor, selecciona una ubicación desde la que vas a llamar.", -1, 35, 7, 210, 16
LTEXT "&Ubicaciones:", -1, 7, 35, 210, 8
CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000011D, 7, 46, 238, 105, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Nueva...", 1030, 87, 155, 50, 14
PUSHBUTTON "&Editar...", 1031, 141, 155, 50, 14
PUSHBUTTON "&Eliminar", 1032, 195, 155, 50, 14
LTEXT "El número se llamará como:", 1052, 7, 181, 100, 8
LTEXT "", 1053, 14, 195, 224, 16
END
102 DIALOGEX 0, 0, 252, 255
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 202, 2000, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Nombre de &ubicación:", -1, 35, 11, 56, 8, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT 1038, 96, 8, 149, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Especificar la ubicación desde la cual llamará.", 2001, 7, 33, 238, 8
LTEXT "País/&región:", -1, 7, 49, 161, 8
COMBOBOX 1006, 7, 60, 175, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "Código de &área:", -1, 190, 49, 48, 8
EDITTEXT 1034, 190, 60, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Reglas de marcado", 2002, 7, 80, 238, 92
LTEXT "Cuando llame desde esta ubicación se usarán las siguientes normas:", 2003, 14, 92, 224, 8
LTEXT "Para acceder a una línea externa en llamadas &locales, marcar:", -1, 14, 106, 170, 8
EDITTEXT 1010, 190, 104, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Para acceder a una línea externa en llamadas de larga &distancia, marcar:", -1, 14, 122, 170, 8
EDITTEXT 1011, 190, 120, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Usar este código de &operador para hacer llamadas de larga distancia:", -1, 14, 138, 170, 8
EDITTEXT 1059, 190, 136, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Usar este código de operador para hacer llamadas &internacionales:", -1, 14, 154, 170, 8
EDITTEXT 1060, 190, 152, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "Para desactivar la &espera de llamada, marcar:", 1035, 14, 177, 170, 10
COMBOBOX 1013, 190, 176, 48, 73, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "Marcar usando:", -1, 14, 195, 40, 8
AUTORADIOBUTTON "&Tonos", 1036, 58, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Pulsos", 1037, 112, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP
LTEXT "El número de teléfono será marcado como:", 1052, 7, 219, 100, 8
LTEXT "", 1053, 14, 232, 224, 16
END
103 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Reglas de Código de Área"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Una regla de código de área determina cómo se marcan los números para tu actual código de área hacia otros códigos de área y entre tu propio área.", 2000, 7, 7, 238, 16
LTEXT "Reglas de &código de área:", -1, 7, 31, 238, 8
CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000801D, 7, 42, 238, 99, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Nueva...", 1030, 87, 147, 50, 14
PUSHBUTTON "&Editar...", 1031, 141, 147, 50, 14
PUSHBUTTON "&Eliminar", 1032, 195, 147, 50, 14
GROUPBOX "Descripción", 2006, 7, 166, 238, 45
LTEXT "", 1039, 14, 180, 224, 24
END
104 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Tarjeta telefónica"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Seleccionar la tarjeta telefónica que usarás o clica en Nuevo para añadir una tarjeta diferente.", 2000, 7, 7, 238, 8
LTEXT "Tipo de &Tarjeta:", -1, 7, 23, 238, 8
CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 34, 238, 63, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Nueva ...", 1030, 87, 103, 50, 14
PUSHBUTTON "&Editar...", 1031, 141, 103, 50, 14
PUSHBUTTON "&Eliminar", 1032, 195, 103, 50, 14
LTEXT "N&úmero de la cuenta:", -1, 7, 127, 91, 8
EDITTEXT 1018, 102, 125, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Número ID Personal (PIN):", -1, 7, 145, 91, 8
EDITTEXT 1019, 102, 143, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Acceder a números de teléfono para", 2001, 7, 158, 238, 53
LTEXT "Llamadas de larga distancia:", -1, 14, 172, 84, 8
LTEXT "", 1042, 102, 172, 136, 8
LTEXT "Llamadas internacionales:", -1, 14, 184, 84, 8
LTEXT "", 1043, 102, 184, 136, 8
LTEXT "Llamadas locales:", -1, 14, 196, 84, 8
LTEXT "", 1051, 102, 196, 136, 8
END
105 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 203, 2000, 7, 7, 20, 20
LTEXT "&Nombre de la Tarjeta Telefónica:", -1, 35, 12, 64, 8, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT 1047, 105, 9, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Número de la &cuenta:", -1, 7, 35, 238, 8
EDITTEXT 1018, 7, 46, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Número de Identificación Personal (PIN):", -1, 7, 68, 238, 8
EDITTEXT 1019, 7, 80, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Esta tarjeta telefónica se usará cuando:", 1056, 14, 117, 224, 8
GROUPBOX "Calling card details", 2001, 7, 105, 238, 66
LTEXT "", 1000, 22, 131, 216, 8
LTEXT "", 1001, 22, 143, 216, 8
LTEXT "", 1002, 22, 155, 216, 8
END
106 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Larga distancia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Acceder a números de &llamada de larga distancia:", -1, 7, 7, 238, 8
EDITTEXT 1044, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Utiliza los botones a continuación para introducir los pasos de marcado para las llamadas de larga distancia. Introduce esos pasos en el orden exacto como aparecen en tu tarjeta telefónica.", 2000, 7, 40, 238, 24
LTEXT "Pasos de marcado de la Tarjeta de &llamada:", -1, 7, 72, 80, 8
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Mover &Arriba", 1022, 195, 83, 50, 14
PUSHBUTTON "&Mover Abajo", 1023, 195, 101, 50, 14
PUSHBUTTON "&Eliminar", 1024, 195, 119, 50, 14
PUSHBUTTON "&Número de acceso", 1025, 7, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "Número de la &Cuenta", 1018, 101, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "Número de D&estino...", 1020, 101, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "&Esperar para la entrada...", 1017, 7, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "&Especificar dígitos...", 1021, 101, 197, 90, 14
END
107 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "International"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Acceder a números de llamada &internacional:", -1, 7, 7, 238, 8
EDITTEXT 1045, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Utiliza los botones a continuación para introducir los pasos de marcado para las llamadas internacionales. Introduce esos pasos en el orden exacto como aparecen en tu tarjeta telefónica.", 2000, 7, 40, 244, 24
LTEXT "Pasos de marcado de la Tarjeta de &llamada:", -1, 7, 72, 80, 8
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Mover &Arriba", 1022, 195, 83, 50, 14
PUSHBUTTON "&Mover Abajo", 1023, 195, 101, 50, 14
PUSHBUTTON "&Eliminar", 1024, 195, 119, 50, 14
PUSHBUTTON "&Número de acceso", 1025, 7, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "Número de la &Cuenta", 1018, 101, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "Número de D&estino...", 1020, 101, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "&Esperar para la entrada...", 1017, 7, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "&Especificar dígitos...", 1021, 101, 197, 90, 14
END
108 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Llamadas locales"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Acceder a números de llamada l&ocales:", -1, 7, 7, 238, 8
EDITTEXT 1008, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Usa los botones a continuación para introducir los pasos de marcado para las llamadas internacionales. Introdúcelos en el orden exacto como aparecen en tu tarjeta telefónica. Para hacer llamadas locales sin tarjeta telefónica déjalo vacío.", 2000, 7, 40, 238, 24
LTEXT "Pasos de marcado de la tarjeta t&elefónica:", -1, 7, 72, 238, 8
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Mover &Arriba", 1022, 195, 83, 50, 14
PUSHBUTTON "&Mover Abajo", 1023, 195, 101, 50, 14
PUSHBUTTON "&Eliminar", 1024, 195, 119, 50, 14
PUSHBUTTON "&Número de acceso", 1025, 7, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "Número de la &Cuenta", 1018, 101, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "Número de D&estino...", 1020, 101, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "&Esperar para la entrada...", 1017, 7, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "&Especificar dígitos...", 1021, 101, 197, 90, 14
END
109 DIALOGEX 0, 0, 252, 257
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Reglas de código de Nuevo Área"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Estas reglas de código de área serán aplicadas solo a llamadas hechas al código de área y la combinación de prefijos que especifiques a continuación.", 2000, 7, 6, 238, 16
LTEXT "Código de área desde dónde llamas:", -1, 7, 31, 110, 8
LTEXT "Código de Á&rea:", -1, 7, 47, 36, 8
EDITTEXT 1034, 46, 44, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Especificar los prefijoes a ser usados para las reglas de código de área.", -1, 14, 78, 224, 8
AUTORADIOBUTTON "&Incluir todos los prefijos de este código de área", 1014, 14, 90, 224, 12, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Incluir &solo los prefijos de la siguiente lista:", 1015, 14, 104, 224, 12, NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Prefijos a incluir:", 1057, 26, 117, 119, 8
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000411D, 25, 128, 66, 32, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Añadir...", 1005, 95, 128, 50, 14
PUSHBUTTON "E&liminar", 1024, 95, 146, 50, 14
LTEXT "When dialing phone numbers that contain the prefixes above:", -1, 14, 184, 224, 8
AUTOCHECKBOX "&Marcar:", 1012, 14, 198, 30, 12
EDITTEXT 1007, 46, 196, 42, 14, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "Incluir el código de &área", 1029, 14, 214, 85, 12
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 141, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 195, 236, 50, 14
RTEXT "Código de área", 2001, 133, 31, 51, 8
LTEXT "Prefijo", 2002, 200, 31, 45, 8
CONTROL "", 2003, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 180, 41, 1, 6
CONTROL "", 2004, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 203, 41, 1, 6
RTEXT "X - X X X - X X X - X X X X", 2005, 133, 48, 112, 8
GROUPBOX "Prefijos", -1, 7, 64, 238, 102
GROUPBOX "Reglas", -1, 7, 170, 238, 60
END
110 DIALOGEX 0, 0, 227, 82
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", 1003, 7, 7, 213, 8
LTEXT "", 1039, 7, 23, 213, 8
EDITTEXT 1031, 7, 34, 213, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 116, 62, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 170, 62, 50, 14
END
111 DIALOGEX 0, 0, 252, 124
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Esperar a"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Seleccionar el tipo de comando a esperar antes de la continuación con la secuencia de marcado.", 2000, 7, 7, 238, 16
AUTORADIOBUTTON "Esperar a &tono de marcado", 1009, 7, 31, 238, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Esperar a &que el mensaje de voz haya acabado", 1016, 7, 47, 238, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Esperar un &tiempo específico de retardo:", 1048, 7, 63, 238, 10, NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT 1050, 18, 77, 36, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
CONTROL "Spin1", 1049, "msctls_updown32", 0x00000036, 42, 78, 11, 14
LTEXT "&segundos", -1, 58, 81, 187, 8
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 141, 103, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 195, 103, 50, 14
END
112 DIALOGEX 0, 0, 252, 111
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Número destinatario"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "En este paso fijaremos el número destinatario que tú marcarás en la secuencia de la tarjeta telefónica. Cuando esté llamando al destinatario, ¿qué partes del número quiere marcar?", 2000, 7, 7, 238, 24
AUTOCHECKBOX "Marcar el &código de país/región", 1027, 7, 39, 238, 10
AUTOCHECKBOX "Marcar el &código de área", 1034, 7, 55, 238, 10
AUTOCHECKBOX "Marcar el &número", 1008, 7, 71, 238, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 141, 92, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 195, 92, 50, 14
END
113 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Avanzado"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 201, 2000, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Los siguientes proveedores telefónicos están instalados en tu ordenador:", -1, 40, 7, 205, 8
LTEXT "&Proveedores:", -1, 7, 35, 238, 8
LISTBOX 1033, 7, 46, 238, 147, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Añadir...", 1005, 87, 197, 50, 14
PUSHBUTTON "&Eliminar", 1024, 141, 197, 50, 14
PUSHBUTTON "&Configurar...", 1031, 195, 197, 50, 14
END
114 DIALOGEX 20, 15, 252, 127
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Añadir proveedor"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Selecione el proveedor que desee instalar de la lista a continuación y haga clic en añadir.", 2000, 7, 7, 241, 8
LTEXT "&Proveedor telefónico:", -1, 7, 23, 144, 10
LISTBOX 1055, 7, 34, 238, 74, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Añadir", 1005, 141, 106, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Cancelar", 2, 195, 106, 50, 14
END
115 DIALOGEX 10, 10, 303, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Información de Ubicación"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 10, 10, 88, 155
LTEXT "Before you can make any phone or modem connections, ReactOS needs the following information about your current location.", 2000, 107, 15, 188, 25
LTEXT "¿En &qué país o región te encuentras ahora?", -1, 107, 43, 189, 10
COMBOBOX 1006, 107, 55, 180, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "¿En qué &código de área (o código de ciudad) te encuentras ahora?", -1, 107, 74, 189, 10
EDITTEXT 1034, 107, 87, 45, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Si necesitas especificar un código de &operador, ¿cuál es?", -1, 107, 105, 189, 10
EDITTEXT 1058, 106, 118, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Si necesitas especificar un número para acceder a una &línea externa, ¿cuál es?", -1, 107, 137, 189, 10
EDITTEXT 1010, 107, 149, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "El sistema telefónico de esa ubicación usa:", -1, 107, 168, 189, 10
AUTORADIOBUTTON "&Marcación a tonos", 1036, 107, 178, 57, 14, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Marcación a &pulsos", 1037, 175, 178, 57, 14, NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 192, 204, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 246, 204, 50, 14
END
400 DIALOGEX 0, 0, 290, 151
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 88, 155
LTEXT "Before you can make any phone or modem connections, ReactOS needs the following information about your current location.", 2000, 95, 2, 188, 25
LTEXT "¿En &qué país o región te encuentras ahora?", -1, 95, 30, 188, 10
COMBOBOX 1006, 95, 41, 177, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "¿En qué &código de área (o código de ciudad) te encuentras ahora?", -1, 95, 61, 188, 10
EDITTEXT 1034, 95, 73, 40, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Si necesitas especificar un número para acceder a una &línea externa, ¿cuál es?", -1, 95, 96, 188, 10
EDITTEXT 1010, 95, 107, 40, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "El sistema telefónico de esa ubicación usa:", -1, 95, 129, 159, 10
AUTORADIOBUTTON "&Marcado a tonos", 1036, 95, 139, 55, 12, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Marcado a pulsos", 1037, 155, 139, 55, 12, NOT WS_TABSTOP
END
500 DIALOGEX 0, 0, 235, 88
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Explorador de ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 504, 501, 13, 14, 21, 20
LTEXT "", 502, 47, 15, 180, 32
AUTOCHECKBOX "&Siempre confiar en esta página en futuras ocasiones.", 503, 50, 47, 147, 12
DEFPUSHBUTTON "&Aceptar", 505, 110, 65, 50, 14
PUSHBUTTON "&Cancelar", 506, 164, 65, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
1 "Phone and Modem Options"
2 "Configure dialing rules and properties for using your modem."
3 "Ubicación"
4 "To create a new location, click New."
5 "Nueva Ubicación"
6 "Editar Ubicación"
7 "New Calling Card"
8 "Edit Calling Card"
9 "Area Code"
10 "Prefijos"
11 "Rule"
12 "The character you entered is invalid.\n\nValid characters are 0 through 9, *, #, and comma."
13 "The character you entered is invalid.\n\nValid characters are 0 through 9, *, #, space, and comma."
14 "The character you entered is invalid.\n\nValid characters are 0 through 9."
15 "The character you entered is invalid."
16 "Dial %1"
17 "Dial %1 plus area code"
18 "Dial area code"
19 "Dial number only"
20 "Todo"
21 "Seleccionado"
22 "Edit Area Code Rule"
23 "Select a rule in the list above to view its description, or click New to add a rule."
24 "Dial '%2' plus the area code before the number for all calls within the %1 area code."
25 "Dial '%2' before the number for all calls within the %1 area code."
26 "Dial the area code before the number for all calls within the %1 area code."
27 "Dial only the number for all calls within the %1 area code."
28 "Dial '%2' plus the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified."
29 "Dial '%2' before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified."
30 "Dial the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified."
31 "Dial only the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified."
32 "Dial a '1' before calls within all other area codes, and include the area code for all prefixes."
33 "Add Prefix"
34 "Enter one or more prefixes separated by spaces or commas."
35 "Specify Digits"
36 "Enter one or more digits (including * and #) to be dialed."
37 "You tried to enter an invalid character.\n\nValid characters are 0 thru 9 and space."
38 "Wait for %1!d! seconds."
39 "Dial the access number."
40 "Dial the account number."
41 "Dial the PIN number."
42 "Wait for a dial tone."
43 "Wait for a voice message to end."
44 "Dial the country/region code, area code, and number."
45 "Dial the country/region code and number."
46 "Dial the area code and number."
47 "Dial the country/region code."
48 "Dial the area code."
49 "Dial the number."
50 "dialing long distance calls."
51 "dialing international calls."
52 "dialing local calls."
53 "There are no rules defined for how this calling card should be used."
54 "You must enter the long distance carrier code for this location."
55 "You must enter a name for this location."
56 "You must enter the area code for this location."
57 "You must select the number to dial to disable call waiting."
58 "You must select the country or region that you are calling from."
59 "Missing Information"
60 "The location name you have entered is already in use. Please enter a unique name."
61 "This calling card is missing some required information. To use this card, click Edit to provide more information, or select a different card."
62 "You must select a default calling card. Select a card from the list, or click New to create a new card."
63 "You must enter the calling card name."
64 "You must enter the account number."
65 "You must enter the PIN number."
66 "There are no rules defined for this calling card. To create a rule, select the Long Distance, International, or Local Calls tab."
67 "Your long distance rule requires your calling card's long distance access number."
68 "Your international rule requires your calling card's international access number."
69 "Your local rule requires your calling card's local access number."
70 "None"
71 "Are you sure you want to remove the selected Telephony Service Provider?"
72 "<no service provider is installed>"
73 "You must enter the prefixes for which this rule applies."
74 "&Digits:"
75 "&Prefixes:"
76 "You tried to enter an invalid character.\n\nValid characters are 0 thru 9, space, and comma."
77 "Confirm Delete"
78 "Are you sure you want to delete this location?"
79 "Are you sure you want to delete this calling card?"
80 "Are you sure you want to delete this area code rule?"
81 "You must enter the digits to dial."
82 "The calling card name you have entered is already in use. Please enter a unique name."
83 "ReactOS needs telephone information about the location from which you will be dialing. If you cancel without providing this information, this program may not function correctly when dialing. In addition, some applications respond to your canceling this dialog box by immediately re-posting it.\nAre you sure you want to cancel?"
84 "Confirm Cancel"
85 "Mi Ubicación"
86 "<no service providers are available for installation>"
87 "The character you entered is invalid.\n\nValid characters are 0 through 9, A through D, *, #, +, !, space, and comma."
88 "You must enter the international carrier code for this location."
89 "You must enter the carrier code for this location."
90 "This page is attempting to make or monitor telephone calls or other multimedia connections on your computer.\nDo you want allow it to continue?"
91 "This page is attempting to access directory information on your network.\nDo you want to allow it to continue?"
92 "This page is attempting to access or change network conferencing information.\nDo you want to allow it to continue?"
93 "This page is attempting to access or change registry information.\nDo you want to allow it to continue?"
1064 "Phone And Modem control panel can not be opened. You may have a problem starting telephony service."
1065 "Remove Provider"
15800 "23"
15801 "0,""None (Direct Dial)"","""","""","""","""","""","""","""","""",1"
15802 "1,""AT&T Direct Dial via 1010ATT1"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010288"",""1010288"",1"
15803 "2,""AT&T via 1010ATT0"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010288"",""1010288"",1"
15804 "3,""AT&T via 1-800-321-0288"","""",""G"",""J$TFG$TH"",""J$T01EFG$TH"","""","""",""18003210288"",""18003210288"",1"
15805 "4,""MCI Direct Dial via 10102221"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010222"",""1010222"",1"
15806 "5,""MCI via 10102220"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010222"",""1010222"",1"
15807 "6,""MCI via 1-800-888-8000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18008888000"",""18008888000"",1"
15808 "7,""MCI via 1-800-674-0700"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006740700"",""18006740700"",1"
15809 "8,""MCI via 1-800-674-7000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006747000"",""18006747000"",1"
15810 "9,""US Sprint Direct Dial via 10103331"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010333"",""1010333"",1"
15811 "10,""US Sprint via 10103330"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010333"",""1010333"",1"
15812 "11,""US Sprint via 1-800-877-8000"","""",""G"",""J,,,T0FG,,H"",""J,,,T01EFG#,H"","""","""",""18008778000"",""18008778000"",1"
15813 "12,""Calling Card via 0"","""",""G"",""0FG$TH"",""01EFG$TH"","""","""","""","""",1"
15814 "13,""Carte France Telecom"","""",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,00EFG#"","""","""","""","""",1"
15815 "14,""Mercury (UK)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"","""",""0500800800"",""0500800800"",""0500800800"",1"
15816 "15,""British Telecom (UK)"","""",""J$H,0FG"",""J$H,0FG"",""J$H,00EFG"","""",""144"",""144"".""144"",1"
15817 "16,""CLEAR Communications (New Zealand)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,00EFG"","""",""0502333"",""0502333"",""0502333"",1"
15818 "17,""Telecom New Zealand"","""",""J,0FG?H"",""J,0FG?H"",""J,00EFG?H"","""",""012"",""012"",""012"",1"
15819 "18,""Global Card (Taiwan to USA)"","""",""G"",""0FG"",""J,102880$TFG$H"","""","""","""",""0080"",1"
15820 "19,""Telstra (Australia) via 1818 (voice)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0011EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1"
15821 "20,""Telstra (Australia) via 1818 (fax)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0015EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1"
15822 "21,""Optus (Australia) via 1812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""1812"",1"
15823 "22,""Optus (Australia) via 008551812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""008551812"",1"
END