mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-20 14:30:57 +00:00
7abc8be102
Polish translation of net, telnet, diskpart, devcpux, fontext, iernonce, lsasrv, themes, arping, frag, screensavers, ctm, fontsub, WinetestsGUI and localmon. Update for dxdiag, msgina, msports, netcfgx, shell32 and syssetup.
228 lines
11 KiB
Text
228 lines
11 KiB
Text
/*
|
|
* Translated by TestamenT
|
|
* testament@users.sourceforge.net
|
|
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
|
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
|
* Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (April, 2014)
|
|
* Updated by wojo664 - Wojtek Kozłowski (wojo664@gmail.com, wojtekkozlo664@op.pl) (April, 2014)
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 275, 80
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
|
CAPTION "Proszę czekać..."
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
|
LTEXT "", IDC_STATUS_MESSAGE, 7, 62, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS
|
|
END
|
|
|
|
IDD_WELCOME DIALOGEX 0, 0, 275, 80
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
|
CAPTION "Witamy w ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
|
ICON IDI_KEYBOARD, IDC_STATIC, 7, 55, 32, 32
|
|
LTEXT "Proszę wcisnąć kombinację klawiszy Ctrl-Alt-Del", IDC_STATIC, 38, 60, 230, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOGON DIALOGEX 0, 0, 275, 147
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
|
CAPTION "Logowanie"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
|
LTEXT "Nazwa użytkownika:", IDC_STATIC, 6, 60, 70, 8
|
|
EDITTEXT IDC_LOGON_USERNAME, 73, 57, 142, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Hasło:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8
|
|
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD, 73, 76, 142, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
|
LTEXT "Zaloguj do:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
|
|
COMBOBOX IDC_LOGON_DOMAIN, 73, 95, 142, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Wyłącz", IDC_LOGON_SHUTDOWN, 214, 122, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SECURITY DIALOGEX 0, 0, 275, 164
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
|
CAPTION "Bezpieczeństwo"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
|
GROUPBOX "Informacje o logowaniu", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52
|
|
LTEXT "<Message>", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18
|
|
LTEXT "<Logon date>", IDC_SECURITY_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8
|
|
CTEXT "Co chcesz teraz zrobić?", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8
|
|
PUSHBUTTON "Zablokuj komputer", IDC_SECURITY_LOCK, 7, 124, 80, 14
|
|
PUSHBUTTON "Wyloguj...", IDC_SECURITY_LOGOFF, 98, 124, 80, 14
|
|
PUSHBUTTON "Wyłącz...", IDC_SECURITY_SHUTDOWN, 188, 124, 80, 14
|
|
PUSHBUTTON "Zmień hasło...", IDC_SECURITY_CHANGEPWD, 7, 143, 80, 14
|
|
PUSHBUTTON "Menedżer zadań", IDC_SECURITY_TASKMGR, 98, 143, 80, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 188, 143, 80, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOCKED DIALOGEX 0, 0, 275, 121
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
|
CAPTION "Blokada komputera"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
|
ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
|
|
LTEXT "Ten komputer jest używany i został zablokowany.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8
|
|
LTEXT "<Message>", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26
|
|
LTEXT "Naciśnij Ctrl-Alt-Del aby odblokować ten komputer.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_UNLOCK DIALOGEX 0, 0, 275, 179
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
|
CAPTION "Odblokowanie komputera"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
|
ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
|
|
LTEXT "Ten komputer jest używany i został zablokowany.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
|
|
LTEXT "<Message>", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26
|
|
LTEXT "Nazwa użytkownika:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
|
|
EDITTEXT IDC_UNLOCK_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Hasło:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
|
|
EDITTEXT IDC_UNLOCK_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
|
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CHANGEPWD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
|
CAPTION "Zmień hasło"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
|
LTEXT "Nazwa użytkownika:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
|
|
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Zaloguj się do:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
|
|
COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Stare hasło:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
|
|
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
|
LTEXT "Nowe hasło:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
|
|
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
|
LTEXT "Potwierdź hasło:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
|
|
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
|
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOGOFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
|
|
CAPTION "ReactOS - Wylogowywanie z systemu"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "Czy na pewno chcesz się wylogować?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
|
|
PUSHBUTTON "Tak", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "Nie", IDNO, 95, 39, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 275, 146
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Zamknij ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
|
ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
|
|
LTEXT "&Co chcesz, aby zrobił komputer?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
|
|
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
|
|
|
|
// DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
|
|
// PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14
|
|
// PUSHBUTTON "&Pomoc", IDHELP, 204, 122, 55, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHUTDOWN_REASON DIALOGEX 0, 0, 275, 297
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
// STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
|
CAPTION "Zamknij ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
|
ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
|
|
LTEXT "&Co chcesz, aby zrobił komputer?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
|
|
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27
|
|
GROUPBOX "Śledzenie zdarzeń zamknięcia systemu", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146
|
|
LTEXT "Wybierz opcję, która najlepiej opisuje, dlaczego chcesz zakończyć pracę tego komputera.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17
|
|
LTEXT "&Opcja:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8
|
|
AUTOCHECKBOX "&Planowane", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10
|
|
COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27
|
|
LTEXT "&Komentarz:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8
|
|
EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14
|
|
|
|
// DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 87, 276, 55, 14, WS_GROUP
|
|
// PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 150, 276, 55, 14
|
|
// PUSHBUTTON "&Pomoc", IDHELP, 211, 276, 55, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LEGALNOTICE DIALOGEX 0, 0, 280, 200
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION ""
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 115, 179, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHUTDOWN_FANCY DIALOGEX 0, 0, 275, 146
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
|
CAPTION "Okno zamykania w stylu motywu Luna"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_LOGGEDOUTSAS "Witaj!"
|
|
IDS_LOCKEDSAS "Aktualnie komputer jest zablokowany."
|
|
IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Wciśnij Control-Alt-Delete aby się zalogować."
|
|
IDS_ASKFORUSER "Nazwa użytkownika: "
|
|
IDS_ASKFORPASSWORD "Hasło: "
|
|
IDS_FORCELOGOFF "To wyloguje aktualnego użytkownika i straci on wszystkie niezapisane dane. Kontynuować?"
|
|
IDS_LOCKMSG "Tylko %s lub Administrator może odblokować ten komputer."
|
|
IDS_LOGONMSG "Jesteś zalogowany jako %s."
|
|
IDS_LOGONDATE "Data logowania: %s %s"
|
|
IDS_COMPUTERLOCKED "Komputer zablokowany"
|
|
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Hasło jest niewłaściwe. Wpisz hasło ponownie. Wielkość liter w haśle ma znaczenie."
|
|
IDS_LOCKEDWRONGUSER "Ten komputer jest zablokowany. Tylko %s\\%s lub Administrator może odblokować ten komputer."
|
|
IDS_CHANGEPWDTITLE "Zmień hasło"
|
|
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Wpisane hasła nie są zgodne. Wpisz takie same hasła w obu polach."
|
|
IDS_PASSWORDCHANGED "Twoje hasło zostało zmienione."
|
|
IDS_LOGONTITLE "Logowanie - wiadomość"
|
|
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Logowanie w systemie nie jest możliwe. Upewnij się, że nazwa użytkownika i domena jest poprawna, a następnie wpisz ponownie hasło. Wielkość liter w haśle ma znaczenie."
|
|
IDS_LOGONUSERDISABLED "Twoje konto zostało wyłączone. Skontaktuj się z administratorem systemu."
|
|
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "Jesteś zobowiązany do zmiany hasła przy pierwszym logowaniu."
|
|
IDS_PASSWORDEXPIRED "Twoje hasło wygasło i musi zostać zmienione."
|
|
IDS_ACCOUNTEXPIRED "Twoje konto wygasło. Skontaktuj się z administratorem systemu."
|
|
END
|
|
|
|
/* Shutdown Dialog Strings */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Wyloguj ""%s"""
|
|
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Wyłącz"
|
|
IDS_SHUTDOWN_RESTART "Uruchom ponownie"
|
|
IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Uśpij"
|
|
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernacja"
|
|
/* Shut down descriptions */
|
|
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Kończy obecną sesję i pozwala na zalogowanie się innym użytkownikom do systemu."
|
|
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Kończy obecną sesję i wyłącza sytem, pozwalając na bezpieczne wyłączenie zasilania."
|
|
IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Kończy obecną sesję i resetuje komputer."
|
|
IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Przełącza system w tryb uśpienia."
|
|
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Zapisuje obecną sesję i wyłącza komputer."
|
|
END
|