reactos/dll/win32/msgina/lang/pl-PL.rc
Adam Słaboń 7abc8be102 [TRANSLATION] Polish translation update
Polish translation of net, telnet, diskpart, devcpux, fontext, iernonce, lsasrv, themes, arping, frag, screensavers, ctm, fontsub, WinetestsGUI and localmon.
Update for dxdiag, msgina, msports, netcfgx, shell32 and syssetup.
2018-10-20 21:26:07 +02:00

228 lines
11 KiB
Text

/*
* Translated by TestamenT
* testament@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
* Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (April, 2014)
* Updated by wojo664 - Wojtek Kozłowski (wojo664@gmail.com, wojtekkozlo664@op.pl) (April, 2014)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 275, 80
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Proszę czekać..."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
LTEXT "", IDC_STATUS_MESSAGE, 7, 62, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS
END
IDD_WELCOME DIALOGEX 0, 0, 275, 80
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Witamy w ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_KEYBOARD, IDC_STATIC, 7, 55, 32, 32
LTEXT "Proszę wcisnąć kombinację klawiszy Ctrl-Alt-Del", IDC_STATIC, 38, 60, 230, 14
END
IDD_LOGON DIALOGEX 0, 0, 275, 147
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Logowanie"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
LTEXT "Nazwa użytkownika:", IDC_STATIC, 6, 60, 70, 8
EDITTEXT IDC_LOGON_USERNAME, 73, 57, 142, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Hasło:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD, 73, 76, 142, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "Zaloguj do:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
COMBOBOX IDC_LOGON_DOMAIN, 73, 95, 142, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14
PUSHBUTTON "Wyłącz", IDC_LOGON_SHUTDOWN, 214, 122, 50, 14
END
IDD_SECURITY DIALOGEX 0, 0, 275, 164
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Bezpieczeństwo"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
GROUPBOX "Informacje o logowaniu", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52
LTEXT "<Message>", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18
LTEXT "<Logon date>", IDC_SECURITY_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8
CTEXT "Co chcesz teraz zrobić?", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8
PUSHBUTTON "Zablokuj komputer", IDC_SECURITY_LOCK, 7, 124, 80, 14
PUSHBUTTON "Wyloguj...", IDC_SECURITY_LOGOFF, 98, 124, 80, 14
PUSHBUTTON "Wyłącz...", IDC_SECURITY_SHUTDOWN, 188, 124, 80, 14
PUSHBUTTON "Zmień hasło...", IDC_SECURITY_CHANGEPWD, 7, 143, 80, 14
PUSHBUTTON "Menedżer zadań", IDC_SECURITY_TASKMGR, 98, 143, 80, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 188, 143, 80, 14
END
IDD_LOCKED DIALOGEX 0, 0, 275, 121
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Blokada komputera"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
LTEXT "Ten komputer jest używany i został zablokowany.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8
LTEXT "<Message>", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26
LTEXT "Naciśnij Ctrl-Alt-Del aby odblokować ten komputer.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8
END
IDD_UNLOCK DIALOGEX 0, 0, 275, 179
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Odblokowanie komputera"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
LTEXT "Ten komputer jest używany i został zablokowany.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "<Message>", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26
LTEXT "Nazwa użytkownika:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
EDITTEXT IDC_UNLOCK_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Hasło:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
EDITTEXT IDC_UNLOCK_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
END
IDD_CHANGEPWD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Zmień hasło"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
LTEXT "Nazwa użytkownika:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Zaloguj się do:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP
LTEXT "Stare hasło:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "Nowe hasło:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "Potwierdź hasło:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
END
IDD_LOGOFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "ReactOS - Wylogowywanie z systemu"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
ICON IDI_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Czy na pewno chcesz się wylogować?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
PUSHBUTTON "Tak", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Nie", IDNO, 95, 39, 50, 14
END
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 275, 146
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Zamknij ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
LTEXT "&Co chcesz, aby zrobił komputer?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
// DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
// PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14
// PUSHBUTTON "&Pomoc", IDHELP, 204, 122, 55, 14
END
IDD_SHUTDOWN_REASON DIALOGEX 0, 0, 275, 297
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
// STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Zamknij ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
LTEXT "&Co chcesz, aby zrobił komputer?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27
GROUPBOX "Śledzenie zdarzeń zamknięcia systemu", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146
LTEXT "Wybierz opcję, która najlepiej opisuje, dlaczego chcesz zakończyć pracę tego komputera.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17
LTEXT "&Opcja:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8
AUTOCHECKBOX "&Planowane", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10
COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27
LTEXT "&Komentarz:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8
EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14
// DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 87, 276, 55, 14, WS_GROUP
// PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 150, 276, 55, 14
// PUSHBUTTON "&Pomoc", IDHELP, 211, 276, 55, 14
END
IDD_LEGALNOTICE DIALOGEX 0, 0, 280, 200
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 115, 179, 50, 14
END
IDD_SHUTDOWN_FANCY DIALOGEX 0, 0, 275, 146
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Okno zamykania w stylu motywu Luna"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LOGGEDOUTSAS "Witaj!"
IDS_LOCKEDSAS "Aktualnie komputer jest zablokowany."
IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Wciśnij Control-Alt-Delete aby się zalogować."
IDS_ASKFORUSER "Nazwa użytkownika: "
IDS_ASKFORPASSWORD "Hasło: "
IDS_FORCELOGOFF "To wyloguje aktualnego użytkownika i straci on wszystkie niezapisane dane. Kontynuować?"
IDS_LOCKMSG "Tylko %s lub Administrator może odblokować ten komputer."
IDS_LOGONMSG "Jesteś zalogowany jako %s."
IDS_LOGONDATE "Data logowania: %s %s"
IDS_COMPUTERLOCKED "Komputer zablokowany"
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Hasło jest niewłaściwe. Wpisz hasło ponownie. Wielkość liter w haśle ma znaczenie."
IDS_LOCKEDWRONGUSER "Ten komputer jest zablokowany. Tylko %s\\%s lub Administrator może odblokować ten komputer."
IDS_CHANGEPWDTITLE "Zmień hasło"
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Wpisane hasła nie są zgodne. Wpisz takie same hasła w obu polach."
IDS_PASSWORDCHANGED "Twoje hasło zostało zmienione."
IDS_LOGONTITLE "Logowanie - wiadomość"
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Logowanie w systemie nie jest możliwe. Upewnij się, że nazwa użytkownika i domena jest poprawna, a następnie wpisz ponownie hasło. Wielkość liter w haśle ma znaczenie."
IDS_LOGONUSERDISABLED "Twoje konto zostało wyłączone. Skontaktuj się z administratorem systemu."
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "Jesteś zobowiązany do zmiany hasła przy pierwszym logowaniu."
IDS_PASSWORDEXPIRED "Twoje hasło wygasło i musi zostać zmienione."
IDS_ACCOUNTEXPIRED "Twoje konto wygasło. Skontaktuj się z administratorem systemu."
END
/* Shutdown Dialog Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Wyloguj ""%s"""
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Wyłącz"
IDS_SHUTDOWN_RESTART "Uruchom ponownie"
IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Uśpij"
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernacja"
/* Shut down descriptions */
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Kończy obecną sesję i pozwala na zalogowanie się innym użytkownikom do systemu."
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Kończy obecną sesję i wyłącza sytem, pozwalając na bezpieczne wyłączenie zasilania."
IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Kończy obecną sesję i resetuje komputer."
IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Przełącza system w tryb uśpienia."
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Zapisuje obecną sesję i wyłącza komputer."
END