reactos/base/applications/cmdutils/eventcreate/lang/pl-PL.rc
Serge Gautherie 92aabb07fb
[REACTOS] Fix remaining ' \n' typos, in *.rc (#2393)
Addendum to commit 554c41e4 (#2387).
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2020-03-06 19:08:25 +01:00

73 lines
4 KiB
Plaintext

LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "Wpisz ""EVENTCREATE /?"", aby zobaczyć sposób użycia.\n"
IDS_HELP "\n\
EVENTCREATE [/S komputer [/U [domena\\]użytkownik [/P hasło]]] /ID EventID\n\
{[/L nazwa_domeny] | [/SO źródło]} /T typ /C kategoria /D opis\n\
\n\
Opis:\n\
To narzędzie wiersza polecenia umożliwia administratorowi tworzenie\n\
niestandardowego identyfikatora i komunikatu zdarzenia w określonym\n\
dzienniku zdarzeń.\n\
\n\
Lista parametrów:\n\
/S komputer Określa system komputer do podłączenia.\n\
\n\
/U [domena\\]użytk Określa kontekst użytkownika, w którym\n\
polecenie powinno być wykonane.\n\
\n\
/P [hasło] Określa hasło dla danego.\n\
kontekstu użytkownika. W razie pominięcia monituje\n\
o podanie danych.\n\
\n\
/L nazwa_dziennika Określa dziennik zdarzeń, w którym ma być\n\
utworzone zdarzenie. Prawidłowe nazwy to:\n\
Application, System, Security\n\
(ostatnia jest zarezerwowana tylko dla konta SYSTEM).\n\
\n\
/SO źródło Określa nazwę źródła do użycia dla zdarzenia.\n\
(jeśli nie zostanie określona, domyślną nazwą żródła\n\
będzie 'eventcreate').\n\
Prawidłowe źródło może być dowolnym ciągiem\n\
i powinno reprezentować aplikację lub składnik\n\
generujący zdarzenie.\n\
\n\
/T typ Określa typ zdarzenia do utworzenia.\n\
Prawidłowe typy: SUCCESS, ERROR, WARNING,\n\
INFORMATION.\n\
\n\
/C kategoria Określa kategorię zdarzenia (liczba całkowita)\n\
dla zdarzenia.\n\
\n\
/ID EventID Określa identyfikator zdarzenia dla zdarzenia.\n\
Musi to być liczba całkowita z zakresu od 0 do 65535.\n\
\n\
/D opis Określa opis, jaki ma być ustawiony\n\
dla tworzonego zdarzenia.\n\
\n\
/? Wyświetla tę pomoc/sposób użycia.\n\
"
IDS_INVALIDSWITCH "Nieprawidłowy przełącznik - '%s'.\n"
IDS_BADSYNTAX_0 "Nieprawidłowa składnia.\n"
IDS_BADSYNTAX_1 "Nieprawidłowa składnia. Oczekiwano wartości dla '%s'.\n"
IDS_BADSYNTAX_2 "Nieprawidłowa składnia. Wartość dla opcji '%s' nie może być pusta.\n"
IDS_BADSYNTAX_3 "Nieprawidłowa składnia. Wartość '%s' nie jest dozwolona dla opcji '%s'.\n"
IDS_BADSYNTAX_4 "Nieprawidłowa składnia. Wartość nie może być określona dla opcji '%s'.\n"
IDS_BADSYNTAX_5 "Nieprawidłowa składnia. Opcja '%s' nie jest dozwolona więcej niż %lu razy.\n"
IDS_BADSYNTAX_6 "Nieprawidłowa składnia. Brak obowiązkowej opcji '%s'.\n"
// IDS_BADSYNTAX_7 "Nieprawidłowa składnia. Wartość dla opcji '%s' jest poza dozwolonym zakresem.\n"
IDS_BADSYNTAX_7 "Nieprawidłowa składnia. Wartość dla opcji '%s' musi być z zakresu od %d do %d.\n"
IDS_LOG_NOT_FOUND "Dziennik '%s' nie istnieje. Nie można utworzyć zdarzenia.\n"
IDS_SOURCE_NOCREATE "Nowe źródło można utworzyć tylko wtedy, gdy określona jest także nazwa dziennika.\nUżyj przełącznika /L, aby określić nazwę dziennika.\n"
IDS_SOURCE_EXISTS "Źródło już istnieje w dzienniku '%s'. Źródło nie może duplikowane.\n"
IDS_SOURCE_NOT_CUSTOM "Parametr źródłowy jest używany tylko do identyfikowania niestandardowych aplikacji/skryptów\n(źródła niewbudowane).\n"
IDS_SUCCESS_1 "Sukces: Zdarzenie typu '%s' jest utworzone w dzienniku '%s'.\n"
IDS_SUCCESS_2 "Sukces: Zdarzenie typu '%s' jest utworzone ze źródłem '%s'.\n"
IDS_SUCCESS_3 "Sukces: Zdarzenie typu '%s' jest utworzone\nw dzienniku '%s' ze źródłem '%s'.\n"
IDS_SWITCH_UNIMPLEMENTED "Opcja '%s' nie jest obecnie obsługiwana, przepraszamy za niedogodności!\n"
END