mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-10-08 10:24:06 +00:00
184 lines
8.9 KiB
Plaintext
184 lines
8.9 KiB
Plaintext
/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu [at] gmail [dot] com), 2013-2016, 2018 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
ID_ACCEL ACCELERATORS
|
||
BEGIN
|
||
"^A", CMD_SELECT_ALL
|
||
"^C", CMD_COPY
|
||
"^F", CMD_SEARCH
|
||
"^G", CMD_GOTO
|
||
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
|
||
"^N", CMD_NEW
|
||
"^O", CMD_OPEN
|
||
"^P", CMD_PRINT
|
||
"^S", CMD_SAVE
|
||
"^V", CMD_PASTE
|
||
"^X", CMD_CUT
|
||
"^Z", CMD_UNDO
|
||
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
|
||
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
|
||
END
|
||
|
||
MAIN_MENU MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Dosya"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Yeni\tDenetim+N", CMD_NEW
|
||
MENUITEM "&Aç...\tDenetim+O", CMD_OPEN
|
||
MENUITEM "&Kaydet\tDenetim+S", CMD_SAVE
|
||
MENUITEM "&Farklı Kaydet...", CMD_SAVE_AS
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Sayfa Yapısı...", CMD_PAGE_SETUP
|
||
MENUITEM "Ya&zdır...\tDenetim+P", CMD_PRINT
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Çıkış", CMD_EXIT
|
||
END
|
||
POPUP "Dü&zen"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Geri Al\tDenetim+Z", CMD_UNDO
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Kes\tDenetim+X", CMD_CUT
|
||
MENUITEM "K&opyala\tDenetim+C", CMD_COPY
|
||
MENUITEM "Y&apıştır\tDenetim+V", CMD_PASTE
|
||
MENUITEM "&Sil\tSil", CMD_DELETE
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Bul...\tDenetim+F", CMD_SEARCH
|
||
MENUITEM "Son&rakini Bul\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
||
MENUITEM "&Değiştir...\tDenetim+H", CMD_REPLACE
|
||
MENUITEM "G&it...\tDenetim+G", CMD_GOTO
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Tümünü Seç\tDenetim+A", CMD_SELECT_ALL
|
||
MENUITEM "Saat/Tari&h\tF5", CMD_TIME_DATE
|
||
END
|
||
POPUP "&Biçim"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Sözcük Kaydır", CMD_WRAP
|
||
MENUITEM "&Yazı Tipi...", CMD_FONT
|
||
END
|
||
POPUP "&Görünüm"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Durum Çubuğu", CMD_STATUSBAR
|
||
END
|
||
POPUP "&Yardım"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Yardım'ı &Görüntüle", CMD_HELP_CONTENTS
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Not Defteri &Hakkında...", CMD_ABOUT
|
||
MENUITEM "&Bilgi...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
/* Dialog 'Page setup' */
|
||
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
CAPTION "Sayfa Yapısı"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Ön İzleme", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
|
||
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
|
||
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
|
||
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
|
||
GROUPBOX "Kâğıt", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
|
||
LTEXT "Boy&ut:", stc2, 16, 22, 36, 8
|
||
COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||
LTEXT "Kay&nak:", stc3, 16, 42, 36, 8
|
||
COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||
GROUPBOX "Yön", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Dikey", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||
AUTORADIOBUTTON "Ya&tay", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||
GROUPBOX "Kenar Boşlukları", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
|
||
LTEXT "&Sağ:", stc15, 88, 82, 30, 8
|
||
EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
|
||
LTEXT "S&ol:", stc16, 159, 82, 30, 8
|
||
EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
|
||
LTEXT "&Üst:", stc17, 88, 102, 30, 8
|
||
EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
|
||
LTEXT "A<:", stc18, 159, 102, 30, 8
|
||
EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
|
||
LTEXT "Üst &Bilgi:", 0x140, 8, 132, 40, 15
|
||
EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Alt Bil&gi:", 0x142, 8, 149, 40, 15
|
||
EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
PUSHBUTTON "Yardım", IDHELP, 8, 170, 50, 14
|
||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
|
||
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "&Yazıcı...", psh3, 310, 170, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
/* Dialog 'Encoding' */
|
||
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
CAPTION "Kodlama"
|
||
BEGIN
|
||
COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Kodlama:", 0x155, 5, 2, 41, 12
|
||
COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Sonlanma:", 0x156, 5, 20, 41, 12
|
||
END
|
||
|
||
/* Dialog 'Go To' */
|
||
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
CAPTION "Satıra Git"
|
||
BEGIN
|
||
EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "&Satır Numarası:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Not Defteri Hakkında"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "Not Defteri - Sürüm: 1.0\r\nTelif Hakları:\r\n1997,98 - Marcel Baur\r\n2000 - Mike McCormack\r\n2002 - Sylvain Petreolle\r\n2002 - Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39
|
||
CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
|
||
DEFPUSHBUTTON "Kapat", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
|
||
ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
|
||
EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
STRING_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında ayrım olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu program özgür yazılımdır; bunu, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayımladığı GNU Genel Kamu Lisansı'nın, 2. sürümünün ya da daha sonraki bir sürümünün (Orası size bağlı.) şartları altında yeniden dağıtabilir veya değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu program, kullanışlı olabileceği beklentisiyle dağıtılmıştır ancak bu programın HİÇBİR GÜVENCESİ YOKTUR, SATILABİLİRLİĞİN ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUĞUN demek istenilen güvencesi bile. Daha çok bilgi için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakınız.\r\n\r\nBu programla birlikte GNU Genel Kamu Lisansı'nın bir kopyasını almış olmalısınız, eğer yoksa Özgür Yazılım Vakfı AŞ'ye (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
|
||
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Sayfa &s" /* FIXME */
|
||
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
|
||
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
|
||
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
|
||
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
|
||
STRING_NOTEPAD "Not Defteri"
|
||
STRING_ERROR "HATA"
|
||
STRING_WARNING "UYARI"
|
||
STRING_INFO "Bilgi"
|
||
STRING_UNTITLED "Adsız"
|
||
STRING_ALL_FILES "Tüm Dosyalar (*.*)"
|
||
STRING_TEXT_FILES_TXT "Metin Belgeleri (*.txt)"
|
||
STRING_TOOLARGE "%s dosyası Not Defteri için çok büyük. Lütfen başka bir düzenleyici kullanınız."
|
||
STRING_NOTEXT "Hiç metin girmediniz. Lütfen bir şeyler yazıp yeniden deneyiniz."
|
||
STRING_DOESNOTEXIST "%s dosyası yok. Yeni bir dosya oluşturmak ister misiniz?"
|
||
STRING_NOTSAVED "%s dosyası değiştirilmiş. Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?"
|
||
STRING_NOTFOUND "%s bulunamadı."
|
||
STRING_OUT_OF_MEMORY "Bu görevi bitirmek için bellek yetersiz. Kullanılabilen belleği arttırmak için bir ya da daha çok uygulama kapatınız."
|
||
STRING_CANNOTFIND "%s bulunamadı."
|
||
STRING_ANSI "ANSI"
|
||
STRING_UNICODE "Unicode"
|
||
STRING_UNICODE_BE "Unicode (Büyük Sonlu)"
|
||
STRING_UTF8 "UTF-8"
|
||
STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
|
||
STRING_LF "Unix (LF)"
|
||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||
STRING_LINE_COLUMN "%d. Satır, %d. Sütun"
|
||
STRING_PRINTERROR """%s"" dosyası yazdırılamıyor.\n\nYazıcının açık olduğundan ve doğru yapılandırıldığından emin olunuz."
|
||
|
||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Metin Belgesi"
|
||
END
|