mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-18 21:13:52 +00:00
1f2b7e5a56
- Use 72x72 icon instead of a bitmap
- Use correct control position and size for IDC_SPEAKIMG
- VolumeDlgProc: Add NULL check for DestroyIcon and fix cleanup order
Addendum to 781c247b
.
276 lines
17 KiB
Text
276 lines
17 KiB
Text
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Сила"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
|
||
LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36
|
||
GROUPBOX "Сила на устройството", -1, 7, 30, 230, 100, WS_GROUP
|
||
CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
|
||
CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 20
|
||
LTEXT "Слабо", IDC_VOLUME_LOW, 62, 66, 30, 17
|
||
LTEXT "Силно", IDC_VOLUME_HIGH, 195, 66, 30, 17
|
||
AUTOCHECKBOX "За&глушено", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "Поставяне на &значе за звука в задачната лента", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 180, 10
|
||
PUSHBUTTON "Разш&ирени...", IDC_ADVANCED_BTN, 154, 105, 80, 15
|
||
GROUPBOX "Настройки на говорителя", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80, WS_GROUP
|
||
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 15, 155, 48, 45
|
||
LTEXT "Чрез долните настройки можете да укажете силата и други свойства на всеки говорител поотделно.", -1, 70, 155, 150, 36
|
||
PUSHBUTTON "Сила на &говорителя...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 72, 195, 80, 15
|
||
PUSHBUTTON "Раз&ширени...", IDC_ADVANCED2_BTN, 154, 195, 80, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Звуци"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Звукова наредба е набор от звуци, прилагани при събития в РеактОС и в приложенията. Можете да изберете съществуваща наредба или да запишете променена от вас.", -1, 8, 7, 230, 40
|
||
LTEXT "Звукова на&редба:", -1, 8, 42, 150, 17
|
||
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Запис &като...", IDC_SAVEAS_BTN, 130, 70, 52, 15
|
||
PUSHBUTTON "Из&триване", IDC_DELETE_BTN, 186, 70, 52, 15
|
||
LTEXT "За да промените звуците, цъкнете на събитие в списъка и му задайте звук. Можете да запишете промените като нова звукова наредба.", -1, 8, 90, 230, 40
|
||
LTEXT "&Събития:", -1, 8, 118, 150, 17
|
||
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60
|
||
LTEXT "&Звуци", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED
|
||
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
|
||
PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
|
||
END
|
||
|
||
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Звук"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Възпроизвеждане на звук", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP
|
||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
|
||
LTEXT "Под&разбирано устройство:", -1, 50, 20, 170, 17
|
||
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Сила...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
|
||
PUSHBUTTON "Разши&рени...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
|
||
GROUPBOX "Запис на звук", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP
|
||
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
|
||
LTEXT "&Подразбрано устройство:", -1, 50, 88, 170, 17
|
||
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "С&ила...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
|
||
PUSHBUTTON "Разшир&ени...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
|
||
GROUPBOX "Възпроизвеждане на МИДИ", -1, 7, 145, 230, 60, WS_GROUP
|
||
ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
|
||
LTEXT "Подраз&брано устройство:", -1, 50, 158, 170, 17
|
||
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Си&ла...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
|
||
PUSHBUTTON "&За...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
|
||
AUTOCHECKBOX "Из&ползване само на подразбирани устройства", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 220, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Глас"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Тези настройки са за за силата и другите възможности на избраното устройството за възпроизвеждане или запис на глас.", -1, 8, 7, 230, 40
|
||
GROUPBOX "Възпроизвеждане на глас", -1, 7, 37, 230, 60, WS_GROUP
|
||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
|
||
LTEXT "Под&разбрано устройство:", -1, 50, 50, 170, 17
|
||
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Сила...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
|
||
PUSHBUTTON "Разши&рени...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
|
||
GROUPBOX "Запис на глас", -1, 7, 105, 230, 60, WS_GROUP
|
||
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
|
||
LTEXT "&Подразбрано устройство:", -1, 50, 118, 170, 17
|
||
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "С&ила...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
|
||
PUSHBUTTON "Разшир&ени...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
|
||
PUSHBUTTON "&Проба на оборудването...", IDC_TEST_HARDWARE, 130, 175, 100, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Оборудване"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Запис на наредбата като"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "&Запис на тази звукова наредба като:", -1, 7, 7, 212, 9
|
||
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 93, 36, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Говорители"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
|
||
LTEXT "Посочете разположението на говорителите, което е най- близко до действителното.", -1, 36, 8, 215, 27
|
||
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
|
||
LTEXT "&Разположение на говорителите:", 8502, 53, 169, 165, 10
|
||
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Производителност"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Тези настройки управляват звуковото възпроизвеждане под РеактОС. Могат да ви помагнат за отстраняване на неизправности по звука.", 8492, 34, 7, 218, 23
|
||
GROUPBOX "Възпроизвеждане на звук", 8494, 7, 32, 243, 152
|
||
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
|
||
LTEXT "&Хардуерно ускоряване:", 8495, 13, 56, 111, 14
|
||
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
|
||
LTEXT "&Качество според опресняването:", 8496, 13, 123, 115, 14
|
||
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
|
||
PUSHBUTTON "&Връщане до подразбираните", 5400, 7, 191, 110, 14
|
||
LTEXT "Без", 8497, 128, 56, 25, 10
|
||
LTEXT "Пълно", 8498, 209, 56, 40, 9
|
||
LTEXT "Добро", 8499, 128, 123, 25, 10
|
||
LTEXT "Най- добро", 8500, 209, 123, 40, 9
|
||
LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на записващото устройство", 5399, 13, 145, 227, 21
|
||
LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на обработващото устройство", 5398, 13, 78, 227, 22
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Производителност"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Тези настройки управляват звукозаписа под РеактОС. Могат да ви помагнат за отстраняване на неизправности по звука.", 8492, 34, 7, 217, 20
|
||
GROUPBOX "Звукозапис", 8494, 7, 29, 243, 122
|
||
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
|
||
LTEXT "&Хардуерно ускоряване:", 8495, 13, 46, 103, 17
|
||
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
|
||
LTEXT "&Качество според опресняването:", 8496, 13, 103, 115, 17
|
||
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
|
||
PUSHBUTTON "&Връщане до подразбираните", 5400, 9, 158, 110, 14
|
||
LTEXT "Без", 8497, 125, 46, 24, 10
|
||
LTEXT "Пълно", 8498, 209, 46, 40, 9
|
||
LTEXT "Добро", 8499, 125, 103, 24, 10
|
||
LTEXT "Най- добро", 8500, 209, 103, 40, 9
|
||
LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на записващото устройство", 5399, 13, 125, 222, 21
|
||
LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на обработващото устройство", 5398, 13, 68, 218, 24
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Настройка"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Звукът на РеактОС", 10243, 7, 5, 213, 192
|
||
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
|
||
LTEXT "Компютърът не може да възпроизвежда звук, тъй като звуковата услуга на РеактОС е изключена.", 10245, 60, 25, 150, 40
|
||
AUTOCHECKBOX "&Включване на звука на РеактОС", 10253, 60, 68, 150, 9
|
||
LTEXT "Бележки", 10246, 58, 87, 150, 11
|
||
LTEXT "1. Трябва да сте управник, за да включите тази услуга. Ако не сте влязъл като управник, ще ви бъдат поискани упраителско име и парола.", 10247, 60, 100, 150, 40
|
||
LTEXT "2. След включването на звука, ще трябва да презапуснете компютъра.", 10248, 60, 140, 150, 40
|
||
END
|
||
|
||
IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Многоканално"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "By moving the sliders below you can adjust the volume of all speakers connected to this computer.", 9506, 8, 4, 212, 24
|
||
LTEXT "Слабо", 9473, 65, 31, 25, 8
|
||
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 29, 108, 17
|
||
LTEXT "Силно", 9474, 202, 31, 25, 8
|
||
LTEXT "Слабо", 9477, 65, 50, 25, 8
|
||
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 48, 108, 17
|
||
LTEXT "Силно", 9478, 202, 50, 25, 8
|
||
LTEXT "Слабо", 9481, 65, 69, 25, 8
|
||
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 67, 108, 17
|
||
LTEXT "Силно", 9482, 202, 69, 25, 8
|
||
LTEXT "Слабо", 9485, 65, 88, 25, 8
|
||
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 86, 108, 17
|
||
LTEXT "Силно", 9486, 202, 88, 25, 8
|
||
LTEXT "Слабо", 9489, 65, 107, 25, 8
|
||
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 105, 108, 17
|
||
LTEXT "Силно", 9490, 202, 107, 25, 8
|
||
LTEXT "Слабо", 9493, 65, 126, 25, 8
|
||
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 124, 108, 17
|
||
LTEXT "Силно", 9494, 202, 126, 25, 8
|
||
LTEXT "Слабо", 9497, 65, 145, 25, 8
|
||
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 143, 108, 17
|
||
LTEXT "Силно", 9498, 202, 145, 25, 8
|
||
LTEXT "Слабо", 9501, 65, 164, 25, 8
|
||
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 162, 108, 17
|
||
LTEXT "Силно", 9502, 202, 164, 25, 8
|
||
AUTOCHECKBOX "&Едновременно местене на всички плъзгачи", 9504, 5, 185, 216, 9
|
||
PUSHBUTTON "Връшане към под&разбираните", 9505, 110, 199, 110, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Настройка"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Звук на РеактОС", 10259, 7, 5, 213, 192
|
||
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
|
||
LTEXT "Звуковата услуга на РеактОС е включена. Въпретки това, звукът няма да заработи както трябва, докато не презапуснете РеактОС. Ако искате да го презапуснете веднага, първо запишете работата си и затворете всички програми.", 10261, 60, 25, 150, 50
|
||
LTEXT "Натиснете „Добре“ за презапускане на РеактОС", 10262, 60, 75, 150, 20
|
||
LTEXT "Ако изберете „Отказ“ ще трябва да презапуснете по- късно, за да заработи правилно звукът на РеактОС.", 10263, 60, 100, 150, 40
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_CPLNAME "Звукови устройства"
|
||
IDS_CPLDESCRIPTION "Променя звуковата наредба за компютъра ви или настройките за говорителите и записващите устройства."
|
||
IDS_NO_SOUND "(Няма)"
|
||
IDS_NO_DEVICES "No Devices"
|
||
IDS_SPEAKER_VOLUME "Speaker Volume"
|
||
IDS_SPEAKER_LEFT "&Left:"
|
||
IDS_SPEAKER_RIGHT "&Right:"
|
||
IDS_SPEAKER_CENTER "&Center:"
|
||
IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "&Back left:"
|
||
IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "B&ack right:"
|
||
IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Low &Frequency:"
|
||
5825 "Програмна грешка"
|
||
5826 "Затваряне на прозоред"
|
||
5827 "Опасно слаба батерия"
|
||
5828 "Закачане на устройство"
|
||
5829 "Разкачане на устройство"
|
||
5830 "Неуспешно свързване на устройство"
|
||
5831 "Изпразване на кошчето"
|
||
5832 "Предупреждение за слаба батерия"
|
||
5833 "Уголемяване"
|
||
5834 "Заповед от изборник"
|
||
5835 "Изскачане на изборник"
|
||
5836 "Смаляване"
|
||
5837 "Уведомяване за нова поща"
|
||
5838 "Започване на насочване"
|
||
5839 "Отваряне на приложение"
|
||
5840 "Разпечатването приключено"
|
||
5841 "Restore Down"
|
||
5842 "Restore Up"
|
||
5843 "Звездичка"
|
||
5844 "Подразбиран звук"
|
||
5845 "Възклицание"
|
||
5846 "Излизане от РеактОС"
|
||
5847 "Опасно прекъсване"
|
||
5848 "Системно уведомяване"
|
||
5849 "Въпрос"
|
||
5850 "Пускане на РеактОС"
|
||
5851 "Пусков изборник"
|
||
IDS_REACTOS_LOGOFF "Излизане от РеактОС"
|
||
IDS_REACTOS_LOGON "Влизане в РеактОС"
|
||
5854 "ReactOS Explorer"
|
||
IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Search for new sounds"
|
||
IDS_WAVE_FILES_FILTER "Wave Files (*.wav)|*.wav|"
|
||
END
|