mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-04 13:52:30 +00:00
3dad100ea4
- Add translation for: iernonce, modmui. - Update translation for: jscript, msports, shell32.
613 lines
21 KiB
Text
613 lines
21 KiB
Text
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDM_MENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Duplicar...", 0
|
|
MENUITEM "R&emover", 1
|
|
MENUITEM "&Ver registo", 2
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "P&ropriedades", 3
|
|
MENUITEM "C&opiar propriedades", 4
|
|
MENUITEM "A&plicar propriedades", 5
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Avançado"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Definições extra", 1018, 6, 6, 225, 70
|
|
LTEXT "Comandos de inicialização extra:", 1011, 16, 20, 143, 8
|
|
EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Aguarde o tom do cartão de crédito:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE
|
|
EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
|
CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12
|
|
LTEXT "segundos", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
|
|
GROUPBOX "&Seleccionar País/Região", 1012, 6, 80, 225, 75
|
|
COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Definição da porta avançadas...", 1100, 107, 170, 125, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "Alterar definições predefinidas...", 3, 107, 188, 125, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Geral"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Porta:", 1018, 9, 8, 32, 10
|
|
LTEXT "Porta Com", 1095, 48, 8, 181, 10
|
|
GROUPBOX "&Volume do altifalante", 1029, 10, 21, 218, 48
|
|
CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20
|
|
RTEXT "Desligado", 1045, 56, 40, 22, 8
|
|
LTEXT "Alta", 1001, 155, 40, 25, 11
|
|
GROUPBOX "Velocidade máxima da porta", 1031, 10, 78, 218, 46
|
|
COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Controle de discagem", 1060, 10, 133, 218, 51
|
|
AUTOCHECKBOX "Aguarde o tom de &discagem antes de discar", 1003, 27, 157, 174, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Toque Distintivo"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145
|
|
AUTOCHECKBOX "Esta linha telefónica possui serviços de &toque diferenciado", 1069, 20, 7, 184, 10
|
|
CTEXT "Toque padrão", -1, 84, 21, 70, 8
|
|
CTEXT "Tipo de chamada", -1, 159, 21, 63, 8
|
|
LTEXT "&Endereço primário:", 1070, 20, 41, 62, 8
|
|
COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Endereço &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
|
|
COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Endereço &2:", 1072, 20, 77, 62, 8
|
|
COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Endereço &3:", 1076, 20, 95, 62, 8
|
|
COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Numeros prioritários:", 1078, 20, 112, 62, 8
|
|
COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Retribuir:", 1080, 20, 131, 62, 8
|
|
COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Toque Distintivo"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87
|
|
AUTOCHECKBOX "&Esta linha telefónica possui serviços de &toque diferenciado", 1069, 19, 7, 177, 10
|
|
CTEXT "Toque padrão", -1, 20, 21, 74, 8
|
|
CTEXT "Tipo de chamada", -1, 96, 21, 65, 8
|
|
LTEXT "Toque único:", 1088, 20, 37, 53, 8
|
|
COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Toque duplo:", 1089, 20, 57, 53, 8
|
|
COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Toque triplo:", 1090, 20, 76, 53, 8
|
|
COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Diagnóstico"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58
|
|
CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58
|
|
PUSHBUTTON "&Consultar modem", 1096, 138, 149, 75, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Gravar e registar", 1020, 18, 187, 98, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Ver registo", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
|
|
GROUPBOX "Informações do modem", 1047, 10, 6, 217, 164
|
|
GROUPBOX "Início de sessão", -1, 10, 173, 217, 32
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Por favor aguarde..."
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "Comunicação com o modem. Isso pode demorar alguns segundos.", -1, 42, 7, 146, 28
|
|
DEFPUSHBUTTON "Cancelar", 2, 72, 52, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Geral"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
AUTOCHECKBOX "Discagem (&manual) assistida pelo operador", 1002, 19, 22, 150, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Desligar uma chamada se estiver ociosa por mais de", 1042, 19, 38, 143, 10
|
|
EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "&Cancelar a chamada se não obtiver ligação em", -1, 19, 56, 147, 10
|
|
EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
|
RTEXT "&Velocidade da porta:", 1034, 16, 102, 93, 8
|
|
COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
RTEXT "&Protocolo de dados:", 1032, 16, 122, 93, 8
|
|
COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
RTEXT "Comp&ressão:", 1035, 16, 139, 93, 8
|
|
COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
RTEXT "&Controle de fluxo:", 1027, 16, 157, 93, 8
|
|
COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Preferências de chamada", 1060, 11, 7, 217, 66
|
|
LTEXT "mins", 1044, 195, 38, 22, 8
|
|
LTEXT "secs", 1041, 194, 56, 22, 8
|
|
GROUPBOX "Preferências de ligação de dados", -1, 11, 82, 217, 94
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Avançadas"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
AUTOCHECKBOX "Bring up terminal window &before dialing", 1000, 20, 21, 200, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Bring up terminal window a&fter dialing", 1001, 20, 38, 200, 10
|
|
RTEXT "&Data bits:", 1024, 18, 79, 93, 8
|
|
COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
RTEXT "&Paridade:", 1026, 18, 97, 93, 8
|
|
COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
RTEXT "&Bits de paragem:", 1029, 18, 115, 93, 8
|
|
COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
RTEXT "&Modulação:", 1045, 18, 133, 93, 8
|
|
COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Terminal", 1004, 10, 7, 217, 49
|
|
GROUPBOX "Definições de Hardware", 1005, 10, 64, 217, 89
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "ISDN"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Tipo de comutação", -1, 11, 6, 217, 39
|
|
COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "&Primeiro número", -1, 11, 50, 217, 50
|
|
EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "S&PID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8
|
|
EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
|
GROUPBOX "&Segundo número", -1, 11, 105, 217, 49
|
|
EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "SPI&D/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8
|
|
EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Por favor aguarde"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "A enviar informações de país / região para o modem.", -1, 42, 7, 146, 28
|
|
END
|
|
|
|
IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Warning"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
AUTOCHECKBOX "Não mostrar esta mensagem novamente", 1109, 17, 73, 118, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 302, 84, 50, 14
|
|
LTEXT "Alguns modems não tratam adequadamente as sequências de inicialização desse tamanho.", -1, 50, 27, 304, 8
|
|
LTEXT "Informações sobre essa limitação podem ser obtidas com o fabricante do modem.", -1, 50, 41, 304, 8
|
|
ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20
|
|
LTEXT "Inseriu uma seqüência de inicialização do modem com mais de 57 caracteres.", -1, 50, 14, 304, 8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Modems"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "Os seguintes &modems estão instalados:", -1, 44, 12, 203, 9
|
|
CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "A&dicionar...", 110, 56, 198, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Remover", 112, 121, 198, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Propriedades", 109, 185, 198, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Por favor aguarde..."
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Parar", 2, 74, 53, 50, 14
|
|
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "Remover", -1, 40, 8, 151, 8
|
|
LTEXT "Modem", 1005, 40, 16, 151, 25
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
180 "Porta série RS-232"
|
|
181 "Modem exterior"
|
|
182 "Modem interior"
|
|
183 "Modem PCMCIA"
|
|
184 "Modem paralelo"
|
|
185 "Porta Paralela"
|
|
200 "110"
|
|
201 "1200"
|
|
202 "2400"
|
|
203 "4800"
|
|
204 "9600"
|
|
206 "19200"
|
|
207 "38400"
|
|
210 "115200"
|
|
211 "57600"
|
|
216 "300"
|
|
220 "230400"
|
|
221 "460800"
|
|
222 "921600"
|
|
240 "4"
|
|
241 "5"
|
|
242 "6"
|
|
243 "7"
|
|
244 "8"
|
|
250 "Par"
|
|
251 "Ìmpar"
|
|
252 "Nenhum"
|
|
253 "Marca"
|
|
254 "Espaço"
|
|
255 "1"
|
|
256 "1.5"
|
|
257 "2"
|
|
260 "Xon / Xoff"
|
|
261 "Hardware"
|
|
262 "Nenhum"
|
|
263 "On"
|
|
264 "Low"
|
|
265 "V.23 (Minitel)"
|
|
266 "Standard"
|
|
267 "Non-standard (Bell, HST)"
|
|
270 "Adicionar ao ®isto"
|
|
300 "Não especificado"
|
|
301 "Dados"
|
|
302 "Fax"
|
|
303 "Voz"
|
|
304 "Nenhum"
|
|
320 "Configuração de país/região actualizada"
|
|
340 "Modem"
|
|
341 "Definições do Modem"
|
|
342 "Endereço do Modem"
|
|
400 "Configuração de país/região não actualizada"
|
|
401 "Alguns modems não aceitam comandos de inicialização do utilizador com mais de 57 caracteres. \n \nInformações sobre essa limitação podem ser obtidas no fabricante do modem"
|
|
402 "Aviso"
|
|
460 "Não há memória suficiente para exibir a caixa de diálogo Geral. \nFeche alguns arquivos ou programas e tente novamente."
|
|
461 "Não há memória suficiente para exibir a caixa de diálogo Configurações do modem. \nFeche alguns arquivos ou programas e tente novamente."
|
|
463 "Cada endereço de chamada deve ser definido como 'Automático' ou com um padrão de toque exclusivo. \n \nAltere o padrão de toque duplicado, para outro."
|
|
465 "Standard EC"
|
|
466 "Forced EC"
|
|
467 "Cellular"
|
|
468 "Disabled"
|
|
469 "Enabled"
|
|
470 "Disabled"
|
|
480 "AUTO (1 Ch.)"
|
|
481 "AUTO (2 Ch.)"
|
|
482 "PPP (56K)"
|
|
483 "PPP (64K)"
|
|
484 "PPP (112K)"
|
|
485 "PPP (112K,PAP)"
|
|
486 "PPP (112K,CHAP)"
|
|
487 "PPP (112K,MSCHAP)"
|
|
488 "PPP (128K)"
|
|
489 "PPP (128K,PAP)"
|
|
490 "PPP (128K,CHAP)"
|
|
491 "PPP (128K,MSCHAP)"
|
|
500 "V.120 (64K)"
|
|
501 "V.120 (56K)"
|
|
502 "V.120 (112K)"
|
|
503 "V.120 (128K)"
|
|
504 "X.75 (64K)"
|
|
505 "X.75 (128K)"
|
|
506 "X.75 (T.70)"
|
|
507 "X.75 (BTX)"
|
|
508 "V.110 (1.2K)"
|
|
509 "V.110 (2.4K)"
|
|
510 "V.110 (4.8K)"
|
|
511 "V.110 (9.6K)"
|
|
512 "V.110 (12.0K)"
|
|
513 "V.110 (14.4K)"
|
|
514 "V.110 (19.2K)"
|
|
515 "V.110 (28.8K)"
|
|
516 "V.110 (38.4K)"
|
|
517 "V.110 (57.6K)"
|
|
518 "Analog (V.34/V.90)"
|
|
550 "ESS5 (AT&T) (North America)"
|
|
551 "AT&T Point to Multipoint"
|
|
552 "National ISDN 1 (NI-1)"
|
|
553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)"
|
|
554 "NTT INS64 (Japan)"
|
|
555 "European ISDN (DSS1)"
|
|
556 "German National (1TR6) (rarely used)"
|
|
557 "French National (VN3) (rarely used)"
|
|
558 "Belgium National (rarely used)"
|
|
559 "Australian National (rarely used)"
|
|
560 "Unknown switch"
|
|
570 "The ISDN Configuration for this modem\nis not complete.\n\nPlease fill out the information in the\nISDN Tab before using this modem."
|
|
600 "PPP (56K,GSM)"
|
|
601 "PPP (64K,GSM)"
|
|
602 "V.120 (64K,GSM)"
|
|
604 "V.110 (1.2K,GSM)"
|
|
605 "V.110 (2.4K,GSM)"
|
|
606 "V.110 (4.8K,GSM)"
|
|
607 "V.110 (9.6K,GSM)"
|
|
608 "V.110 (12.0K,GSM)"
|
|
609 "V.110 (14.4K,GSM)"
|
|
610 "V.110 (19.2K,GSM)"
|
|
611 "V.110 (28.8K,GSM)"
|
|
612 "V.110 (38.4K,GSM)"
|
|
613 "V.110 (57.6K,GSM)"
|
|
614 "Analog RLP"
|
|
615 "Analog NRLP"
|
|
616 "GPRS"
|
|
617 "PIAFS - incoming"
|
|
618 "PIAFS - outgoing"
|
|
700 "Utilizar o actual TAPI"
|
|
2006 "Anexado a"
|
|
2007 "Não presente"
|
|
2008 "Não funcional"
|
|
2009 "Precisa de reiniciar"
|
|
2010 "#Para concluir a configuração do modem, deve reiniciar o computador.\n\nDeseja reiniciar o computador agora?"
|
|
2011 "Modem não instalado correctamente"
|
|
2012 "Porta desconhecida"
|
|
3000 "Configuração do modem"
|
|
3018 "Modems"
|
|
3019 "Instala um novo modem e altera as propriedades do modem."
|
|
3053 "As propriedades do modem não podem ser exibidas porque o modem não está disponível.\n\nReinicie o sistema e tente novamente."
|
|
3054 "Propriedades para modems"
|
|
3060 "Tem certeza que deseja remover o(s) modem(s) selecionado(s) do seu sistema?"
|
|
3061 "O ReactOS não conseguiu remover o modem '%1' de %2."
|
|
3062 "Modem"
|
|
3069 "Não há memória suficiente para abrir o painel de controle do modem.\n\nFeche alguns programas e tente novamente."
|
|
3073 "Deve ser um administrador do sistema para instalar um modem."
|
|
3074 "Nenhum modem está instalado. Deve ser um administrador do sistema para instalar um modem."
|
|
3076 "Deve desligar e reiniciar o computador para que as novas configurações entrem em vigor.\n\n Deseja reiniciar o computador agora?"
|
|
3077 "Alteração das configurações de rede"
|
|
3200 "300 Baud"
|
|
3201 "1200 Baud"
|
|
3202 "2400 Baud"
|
|
3203 "9600 Baud"
|
|
3204 "19.2K Baud"
|
|
3205 "38.4K Baud"
|
|
3206 "57.6K Baud"
|
|
3207 "No response"
|
|
3212 "Command"
|
|
3213 "Response"
|
|
3214 "A porta onde o modem está ligado não pode ser aberta. Isso pode ser o resultado de um conflito de hardware. Verifique o gerenciador de dispositivos para verificar se todos os dispositivos estão a funcionar."
|
|
3215 "A porta que o modem pretende usar, está actualmente aberta por outro aplicativo. Encerre qualquer aplicativo que esteja a utilizar esta porta actualmente."
|
|
3218 "OpenComm"
|
|
3221 "115K Baud"
|
|
3222 "A actualizar"
|
|
3223 "Erro"
|
|
3233 "Sucesso"
|
|
3236 "O modem falhou ao responder. Verifique se está ligado correctamente. Se for um modem interno, verifique se a interrupção da porta está definida correctamente."
|
|
3237 "COMANDO NÃO SUPORTADO"
|
|
3238 "Campo"
|
|
3239 "Valor"
|
|
3240 " Preferências padrão"
|
|
3241 " Preferências da ligação"
|
|
6144 "Japan"
|
|
6145 "Albania"
|
|
6146 "Algeria"
|
|
6147 "American Samoa"
|
|
6148 "Germany (Country/region code 04)"
|
|
6149 "Anguilla"
|
|
6150 "Antigua and Barbuda"
|
|
6151 "Argentina"
|
|
6152 "Ascension Island"
|
|
6153 "Australia"
|
|
6154 "Austria"
|
|
6155 "Bahamas"
|
|
6156 "Bahrain"
|
|
6157 "Bangladesh"
|
|
6158 "Barbados"
|
|
6159 "Belgium"
|
|
6160 "Belize"
|
|
6161 "Benin"
|
|
6162 "Bermuda"
|
|
6163 "Bhutan"
|
|
6164 "Bolivia"
|
|
6165 "Botswana"
|
|
6166 "Brazil"
|
|
6167 "Country/region code (23)"
|
|
6168 "British Indian Ocean Territory"
|
|
6169 "British Virgin Islands"
|
|
6170 "Brunei"
|
|
6171 "Bulgaria"
|
|
6172 "Myanmar"
|
|
6173 "Burundi"
|
|
6174 "Belarus"
|
|
6175 "Cameroon"
|
|
6176 "Canada"
|
|
6177 "Cape Verde"
|
|
6178 "Cayman Islands"
|
|
6179 "Central African Republic"
|
|
6180 "Chad"
|
|
6181 "Chile"
|
|
6182 "China"
|
|
6183 "Colombia"
|
|
6184 "Comoros"
|
|
6185 "Congo"
|
|
6186 "Cook Islands"
|
|
6187 "Costa Rica"
|
|
6188 "Cuba"
|
|
6189 "Cyprus"
|
|
6190 "Czech Republic"
|
|
6191 "Cambodia"
|
|
6192 "North Korea"
|
|
6193 "Denmark"
|
|
6194 "Djibouti"
|
|
6195 "Dominican Republic"
|
|
6196 "Dominica"
|
|
6197 "Ecuador"
|
|
6198 "Egypt"
|
|
6199 "El Salvador"
|
|
6200 "Equatorial Guinea"
|
|
6201 "Ethiopia"
|
|
6202 "Falkland Islands (Islas Malvinas)"
|
|
6203 "Fiji Islands"
|
|
6204 "Finland"
|
|
6205 "France"
|
|
6206 "French Polynesia"
|
|
6207 "Country/region code (63)"
|
|
6208 "Gabon"
|
|
6209 "Gambia"
|
|
6210 "Germany (Country/region code 66)"
|
|
6211 "Angola"
|
|
6212 "Ghana"
|
|
6213 "Gibraltar"
|
|
6214 "Greece"
|
|
6215 "Grenada"
|
|
6216 "Guam"
|
|
6217 "Guatemala"
|
|
6218 "Guernsey"
|
|
6219 "Guinea"
|
|
6220 "Guinea-Bissau"
|
|
6221 "Guyana"
|
|
6222 "Haiti"
|
|
6223 "Honduras"
|
|
6224 "Hong Kong SAR"
|
|
6225 "Hungary"
|
|
6226 "Iceland"
|
|
6227 "India"
|
|
6228 "Indonesia"
|
|
6229 "Iran"
|
|
6230 "Iraq"
|
|
6231 "Ireland"
|
|
6232 "Israel"
|
|
6233 "Italy"
|
|
6234 "Cote d'Ivoire"
|
|
6235 "Jamaica"
|
|
6236 "Afghanistan"
|
|
6237 "Jersey"
|
|
6238 "Jordan"
|
|
6239 "Kenya"
|
|
6240 "Kiribati"
|
|
6241 "Korea"
|
|
6242 "Kuwait"
|
|
6243 "Laos"
|
|
6244 "Lebanon"
|
|
6245 "Lesotho"
|
|
6246 "Liberia"
|
|
6247 "Libya"
|
|
6248 "Liechtenstein"
|
|
6249 "Luxembourg"
|
|
6250 "Macau SAR"
|
|
6251 "Madagascar"
|
|
6252 "Malaysia"
|
|
6253 "Malawi"
|
|
6254 "Maldives"
|
|
6255 "Mali"
|
|
6256 "Malta"
|
|
6257 "Mauritania"
|
|
6258 "Mauritius"
|
|
6259 "Mexico"
|
|
6260 "Monaco"
|
|
6261 "Mongolia"
|
|
6262 "Montserrat"
|
|
6263 "Morocco"
|
|
6264 "Mozambique"
|
|
6265 "Nauru"
|
|
6266 "Nepal"
|
|
6267 "Netherlands"
|
|
6268 "Netherlands Antilles"
|
|
6269 "New Caledonia"
|
|
6270 "New Zealand"
|
|
6271 "Nicaragua"
|
|
6272 "Niger"
|
|
6273 "Nigeria"
|
|
6274 "Norway"
|
|
6275 "Oman"
|
|
6276 "Pakistan"
|
|
6277 "Panama"
|
|
6278 "Papua New Guinea"
|
|
6279 "Paraguay"
|
|
6280 "Peru"
|
|
6281 "Philippines"
|
|
6282 "Poland"
|
|
6283 "Portugal"
|
|
6284 "Puerto Rico"
|
|
6285 "Qatar"
|
|
6286 "Romania"
|
|
6287 "Rwanda"
|
|
6288 "St. Kitts and Nevis"
|
|
6289 "Country/region code (145)"
|
|
6290 "St. Helena"
|
|
6291 "St. Lucia"
|
|
6292 "San Marino"
|
|
6293 "Country/region code (148)"
|
|
6294 "Sao Tome and Principe"
|
|
6295 "St. Vincent and the Grenadines"
|
|
6296 "Saudi Arabia"
|
|
6297 "Senegal"
|
|
6298 "Seychelles"
|
|
6299 "Sierra Leone"
|
|
6300 "Singapore"
|
|
6301 "Solomon Islands"
|
|
6302 "Somalia"
|
|
6303 "South Africa"
|
|
6304 "Spain"
|
|
6305 "Sri Lanka"
|
|
6306 "Sudan"
|
|
6307 "Suriname"
|
|
6308 "Swaziland"
|
|
6309 "Sweden"
|
|
6310 "Switzerland"
|
|
6311 "Syria"
|
|
6312 "Tanzania"
|
|
6313 "Thailand"
|
|
6314 "Togo"
|
|
6315 "Tonga"
|
|
6316 "Trinidad and Tobago"
|
|
6317 "Tunisia"
|
|
6318 "Turkey"
|
|
6319 "Turks and Caicos Islands"
|
|
6320 "Tuvalu"
|
|
6321 "Uganda"
|
|
6322 "Ukraine"
|
|
6323 "United Arab Emirates"
|
|
6324 "United Kingdom"
|
|
6325 "United States"
|
|
6326 "Burkina Faso"
|
|
6327 "Uruguay"
|
|
6328 "Country/region code (184)"
|
|
6329 "Vanuatu"
|
|
6330 "Vatican City"
|
|
6331 "Venezuela"
|
|
6332 "Vietnam"
|
|
6333 "Wallis and Futuna"
|
|
6334 "Samoa"
|
|
6335 "Yemen"
|
|
6336 "Yemen"
|
|
6337 "Country/region code (193)"
|
|
6338 "Congo (DRC)"
|
|
6339 "Zambia"
|
|
6340 "Zimbabwe"
|
|
6501 "Moldova"
|
|
6502 "Estonia"
|
|
6503 "Lithuania"
|
|
6504 "Armenia"
|
|
6505 "Georgia"
|
|
6506 "Azerbaijan"
|
|
6507 "Turkmenistan"
|
|
6508 "Uzbekistan"
|
|
6509 "Kazakhstan"
|
|
6510 "Tajikistan"
|
|
6511 "Kyrgyzstan"
|
|
6512 "Latvia"
|
|
6513 "Russia"
|
|
6600 "Croatia"
|
|
6601 "Slovenia"
|
|
6602 "Macedonia, FYRO"
|
|
6603 "Bosnia and Herzegovina"
|
|
6604 "Yugoslavia"
|
|
20013 "Hardware ID"
|
|
END
|