reactos/base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc
Bișoc George 409d166c2c
[RAPPS] Romanian translation update
- Translated some English strings and fixed a small grammar typo.

Addendum:
- Header file ported from ReactOS coding style added
(even though it kind of bloats the translation file, it does actually help for
future translators looking at changes committed by previous translators).
- Replaced "..." with "…" (single character) <sanchaez>
2017-12-29 23:30:54 +02:00

258 lines
9.7 KiB
Plaintext

/*
* PROJECT: ReactOS Applications Manager (RAPPS)
* FILE: base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc
* PURPOSE: Romanian Translation for RAPPS
* TRANSLATORS:
* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
* Bișoc George (fraizeraust99@gmail.com)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fișier"
BEGIN
MENUITEM "&Preferințe…", ID_SETTINGS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I&eșire", ID_EXIT
END
POPUP "&Programe"
BEGIN
MENUITEM "Instalea&ză\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "&Dezinstalează\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Modifică", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Elimină din registru", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Împ&rospătează\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Actualizează baza de date\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END
POPUP "Aj&utor"
BEGIN
MENUITEM "&Manual…\tF1", ID_HELP, GRAYED
MENUITEM "&Despre…", ID_ABOUT
END
END
IDR_LINKMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "&Deschide în navigator", ID_OPEN_LINK
MENUITEM "&Copiază în memorie", ID_COPY_LINK
END
END
IDR_APPLICATIONMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "Instalea&ză\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "&Dezinstalează\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Modifică", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Elimină din registru", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Împ&rospătează\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Actualizează baza de date\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END
END
IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Preferințe"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Generale", -1, 4, 2, 240, 61
AUTOCHECKBOX "&Păstrează poziția ferestrei", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
AUTOCHECKBOX "Actualizea&ză la pornire lista programelor disponibile", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
AUTOCHECKBOX "Menține j&urnal de instalare/dezinstalare a programelor", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
GROUPBOX "Descărcări", -1, 4, 65, 240, 51
LTEXT "Dosarul pentru descărcări:", -1, 16, 75, 100, 9
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
AUTOCHECKBOX "Șt&erge aplicația de instalare după instalarea programului", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
GROUPBOX "Mandatar", -1, 4, 116, 240, 76
CONTROL "Configur&ația mandatar din sistem", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
CONTROL "Di&rect (fără mandatar)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
CONTROL "Man&datar", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "excepție pentru", -1, 27, 175, 64, 10
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "I&mplicite", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 116, 195, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 181, 195, 60, 14
END
IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalare aplicație"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
AUTORADIOBUTTON "Instalea&ză de pe un disc (CD sau DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Descarcă și instalează", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 86, 78, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
CAPTION "În curs de descărcare %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
IDD_ABOUT_DIALOG DIALOGEX 22, 16, 190, 66
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
CAPTION "Despre gestionarul de programe"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Gestionar de programe ReactOS\nDrept de autor (C) 2009\nde către Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 133, 46, 50, 14
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalează"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Dezinstalează"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modifică"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Preferințe"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Împrospătează"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Actualizează baza de date"
IDS_TOOLTIP_EXIT "Ieșire"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_NAME "Nume"
IDS_APP_INST_VERSION "Versiune"
IDS_APP_DESCRIPTION "Descriere"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INFO_VERSION "\nVersiune: "
IDS_INFO_DESCRIPTION "\nDescriere: "
IDS_INFO_PUBLISHER "\nAutor: "
IDS_INFO_HELPLINK "\nAdresă pentru asistență: "
IDS_INFO_HELPPHONE "\nTelefon asistență: "
IDS_INFO_README "\nDe citit: "
IDS_INFO_REGOWNER "\nPosesor înregistrat: "
IDS_INFO_PRODUCTID "\nID produs: "
IDS_INFO_CONTACT "\nContact: "
IDS_INFO_UPDATEINFO "\nInformații pentru actualizare: "
IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformații despre produs: "
IDS_INFO_COMMENTS "\nComentarii: "
IDS_INFO_INSTLOCATION "\nInstalat în: "
IDS_INFO_INSTALLSRC "\nInstalat din: "
IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nComanda pentru dezinstalare: "
IDS_INFO_MODIFYPATH "\nComanda pentru modificare: "
IDS_INFO_INSTALLDATE "\nData de instalare: "
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_AINFO_VERSION "\nVersiune: "
IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nVersiune disponibilă: "
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nDescriere: "
IDS_AINFO_SIZE "\nDimensiune: "
IDS_AINFO_URLSITE "\nAdresă web: "
IDS_AINFO_LICENSE "\nLicență: "
IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nURL fișier: "
IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLimbi: "
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CAT_AUDIO "Audio"
IDS_CAT_DEVEL "Dezvoltare"
IDS_CAT_DRIVERS "Modúle-pilot"
IDS_CAT_EDU "Educație"
IDS_CAT_ENGINEER "Inginerie"
IDS_CAT_FINANCE "Finanțe"
IDS_CAT_GAMES "Jocuri & Distracție"
IDS_CAT_GRAPHICS "Grafică"
IDS_CAT_INTERNET "Internet & Rețea"
IDS_CAT_LIBS "Biblioteci"
IDS_CAT_OFFICE "Birotică"
IDS_CAT_OTHER "Altele"
IDS_CAT_SCIENCE "Știință"
IDS_CAT_TOOLS "Instrumente"
IDS_CAT_VIDEO "Video"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPTITLE "Gestionar de programe"
IDS_SEARCH_TEXT "Căutare…"
IDS_INSTALL "Instalează"
IDS_UNINSTALL "Dezinstalează"
IDS_MODIFY "Modifică"
IDS_APPS_COUNT "Numărul de programe: %d; Selectate: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Bun venit la gestionarul de programe ReactOS!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Alegeți o categorie din stânga, apoi alegeți o aplicație pentru a o instala sau dezinstala.\nArdesa web ReactOS: "
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
IDS_INSTALLED "Instalate"
IDS_AVAILABLEFORINST "Disponibile pentru instalare"
IDS_UPDATES "Actualizări"
IDS_APPLICATIONS "Aplicații"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Specificați un dosar destinație pentru descărcări:"
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Dosarul specificat nu există. Doriți crearea lui?"
IDS_APP_REG_REMOVE "Sigur doriți să ștergeți datele din registru pentru această aplicațe?"
IDS_INFORMATION "Informație"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Pachetul nu poate fi descărcat! Adresa nu este găsită!"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Pachetul nu poate fi descărcat! Verificați conexiunea de Internet!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Datele de registru pentru acest program nu au putut fi eliminate!"
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Programul de instalare nu poate fi executat!"
IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "Verificarea certificatului SSL a eșuat."
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Integritatea pachetului în verificare…"
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pachetul nu a trecut de verificarea de integritate. Utilizarea programului nu este recomandată."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Descărcarea a fost întreruptă. Verificați conexiunea la Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Eșec la scrierea pe disc. Una din cauze poate fi atingerea limitei de capacitate."
IDS_SELECT_ALL "Selectează/Deselectează Toate"
IDS_INSTALL_SELECTED "Instalează selecționate"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATUS_INSTALLED "Instalat"
IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Nu instalat"
IDS_STATUS_DOWNLOADED "Descărcat"
IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Actualizare disponibilă"
IDS_STATUS_DOWNLOADING "Descărcare…"
IDS_STATUS_INSTALLING "Instalare…"
IDS_STATUS_WAITING "În fază de instalare…"
IDS_STATUS_FINISHED "Terminat"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Sursă Deschisă"
IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware"
IDS_LICENSE_TRIAL "Trial/Demo"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Suportă limba respectivă"
IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Suportă alte limbi"
IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Suportă limba Engleză"
IDS_LANGUAGE_SINGLE "Singura Limbă"
IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d mult)"
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d disponibil)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Aplicații baza de date"
IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Actualizare baza de date…"
END