reactos/base/applications/wordpad/lang/he-IL.rc
Baruch Rutman b917d826a4 [BASE/APPLICATIONS] Hebrew translation updates (#321)
Translation updates + mirroring support.
2018-01-24 16:00:43 +01:00

272 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* Copyright 2004 by Krzysztof Foltman
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
* Translated by Baruch Rutman 2013
*/
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&קובץ"
BEGIN
MENUITEM "&חדש...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&פתח...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&שמור\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "שמור &בשם...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "הד&פס...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "&תצוגה מקדימה...", ID_PREVIEW
MENUITEM "&הגדרת עמוד...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&יציאה", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&עריכה"
BEGIN
MENUITEM "בטל\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "בצע שוב\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "גזור\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "העתק\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "הדבק\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "נקה\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "בחר הכל\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "מצא...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "מצא הבא\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "החלפה...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "קריאה בלבד", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "השתנה", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "תוספות"
BEGIN
MENUITEM "מידע בחירה", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "עיצוב תווים", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "&Def. char format", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "עיצוב פיסקה", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "השג טקסט", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "תצוגה"
BEGIN
MENUITEM "סרגל כלים", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Formatbar", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Ruler", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "שורת מצב", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "אפשרויות...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "הכנס"
BEGIN
MENUITEM "תאריך ושעה...", ID_DATETIME
END
POPUP "עיצוב"
BEGIN
MENUITEM "גופן...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET
MENUITEM "פסקה...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabs...", ID_TABSTOPS
POPUP "רקע"
BEGIN
MENUITEM "מערכת\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&PostThat yellowish\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "עזרה"
BEGIN
MENUITEM "אודות הכתבן של Wine", ID_ABOUT
END
END
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "גזור", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "העתק", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "הדבק", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET
MENUITEM "פיסקה...", ID_PARAFORMAT
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "שחור", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Maroon", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "ירוק", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "ירוק זית", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Navy", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "סגול", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Teal", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "אפור", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "כסוף", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "אדום", ID_COLOR_RED
MENUITEM "ירוק ליים", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "צהוב", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "כחול", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "פוקסיה", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Aqua", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "לבן", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "אוטומטי", ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "כל המסמכים (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "מסמכי טקסט (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "מסמך טקסט (יוניקוד) (*.txt)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "פורמט טקסט עשיר (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "מסמך טקסט עשיר"
STRING_NEWFILE_TXT, "מסמך טקסט"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "מסמך טקסט (יוניקוד)"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer files (*.prn)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "שמאל"
STRING_ALIGN_RIGHT, "ימין"
STRING_ALIGN_CENTER, "מרכז"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "אפשרויות"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "טקסט"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "טקסט עשיר"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "הדפס"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "הדף הבא"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "הדף הקודם"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "שני עמודים"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "עמוד אחד"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "הגדל"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "הקטן"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "סגור"
STRING_PREVIEW_PAGE, "עמוד"
STRING_PREVIEW_PAGES, "עמודים"
STRING_UNITS_CM, "ס""מ"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "inch"
STRING_UNITS_PT, "נק'"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "מסמך"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "שמור שינויים ל '%s'?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "סיים לחפש במסמך."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "נכשלה טעינת ספריית RichEdit."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "You have chosen to save in plain text format, which will cause all formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Invalid number format"
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported"
STRING_WRITE_FAILED, "Could not save the file."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "You do not have access to save the file."
STRING_OPEN_FAILED, "Could not open the file."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "You do not have access to open the file."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Printing not implemented"
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Cannot add more than 32 tab stops."
END
IDD_DATETIME DIALOGEX 30, 20, 130, 80
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "תאריך ושעה"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "תצורות זמינות",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "אישור",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "ביטול",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOGEX 30, 20, 140, 80
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "חדש"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "סוג המסמך החדש",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "אישור",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "ביטול",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOGEX 30, 20, 220, 110
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "עיצוב פסקה"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "ריווח", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "שמאל", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "ימין", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "שורה ראשונה", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "יישור", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOGEX 30, 20, 200, 110
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "טאבים"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Tab stops", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "הוסף", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "הסר", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "אישור", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "הסר הכל", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOGEX 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SHELLFONT | DS_SYSMODAL
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "גלישת שורות", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "ללא גלישת שורות", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "סרגלי כלים", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "סרגל כלים", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "סרגל עיצוב", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Ruler", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "שורת מצב", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END