mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-09-30 14:37:45 +00:00
[MSPAINT] Update Portuguese (pt-PT) translation (#5319)
This commit is contained in:
parent
4782c314d4
commit
ed22908780
|
@ -19,19 +19,19 @@ BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Guardar\tCtrl+G", IDM_FILESAVE
|
MENUITEM "&Guardar\tCtrl+G", IDM_FILESAVE
|
||||||
MENUITEM "Guardar &como...", IDM_FILESAVEAS
|
MENUITEM "Guardar &como...", IDM_FILESAVEAS
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
|
MENUITEM "Scaner ou Câmera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW
|
MENUITEM "Pré-visualizar", IDM_FILEPAGEVIEW
|
||||||
MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP
|
MENUITEM "Configurar página...", IDM_FILEPAGESETUP
|
||||||
MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
|
MENUITEM "Imprimir...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND
|
MENUITEM "Enviar para...", IDM_FILESEND
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Definir como fundo (Mosaico)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
|
MENUITEM "Definir como fundo (Mosaico)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
|
||||||
MENUITEM "Definir como fundo (Centrado)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
|
MENUITEM "Definir como fundo (Centrado)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
|
||||||
MENUITEM "Definir como fundo (Esticado)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
|
MENUITEM "Definir como fundo (Esticado)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
|
MENUITEM "Recente", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Sai&r\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
|
MENUITEM "Sai&r\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
@ -43,9 +43,9 @@ BEGIN
|
||||||
MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
|
MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
|
||||||
MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
|
MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
|
||||||
MENUITEM "Co&lar\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
|
MENUITEM "Co&lar\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
|
||||||
MENUITEM "Limpar &seleção\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
MENUITEM "Limpar &selecção\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
||||||
MENUITEM "&Inverter seleção", IDM_EDITINVERTSELECTION
|
MENUITEM "&Inverter selecção", IDM_EDITINVERTSELECTION
|
||||||
MENUITEM "Selecionar &tudo\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
MENUITEM "Seleccionar &tudo\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "C&opiar para...", IDM_EDITCOPYTO
|
MENUITEM "C&opiar para...", IDM_EDITCOPYTO
|
||||||
MENUITEM "Colar &de...", IDM_EDITPASTEFROM
|
MENUITEM "Colar &de...", IDM_EDITPASTEFROM
|
||||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ BEGIN
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
POPUP "&Zoom"
|
POPUP "&Zoom"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "User defined"
|
POPUP "Personalizado"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
|
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
|
||||||
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
|
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
|
||||||
|
@ -70,8 +70,8 @@ BEGIN
|
||||||
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
|
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
|
||||||
END
|
END
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Show grid\tCtrl+M", IDM_VIEWSHOWGRID
|
MENUITEM "Mostrar grelha\tCtrl+M", IDM_VIEWSHOWGRID
|
||||||
MENUITEM "Show miniature", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
|
MENUITEM "Mostrar miniatura", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
|
||||||
END
|
END
|
||||||
MENUITEM "&Ver mapa de bits\tCtrl+B", IDM_VIEWFULLSCREEN
|
MENUITEM "&Ver mapa de bits\tCtrl+B", IDM_VIEWFULLSCREEN
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
@ -89,8 +89,8 @@ BEGIN
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Editar cores...", IDM_COLORSEDITPALETTE
|
MENUITEM "&Editar cores...", IDM_COLORSEDITPALETTE
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
|
MENUITEM "Palete moderna", IDM_COLORSMODERNPALETTE
|
||||||
MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
|
MENUITEM "Palete antiga", IDM_COLORSOLDPALETTE
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "&Ajuda"
|
POPUP "&Ajuda"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
@ -148,8 +148,8 @@ BEGIN
|
||||||
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
|
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
|
||||||
LTEXT "Altura:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
|
LTEXT "Altura:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
|
||||||
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
|
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
|
||||||
LTEXT "Data do arquivo:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
|
LTEXT "Data do ficheiro:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
|
||||||
LTEXT "Tamanho do arquivo:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
|
LTEXT "Tamanho no disco:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
|
||||||
LTEXT "Resolução:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
|
LTEXT "Resolução:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
|
||||||
LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
|
LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
|
||||||
LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
|
LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
|
||||||
|
@ -169,9 +169,9 @@ END
|
||||||
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
|
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
CAPTION "Stretch and skew image"
|
CAPTION "Esticar e inclinar imagem"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
|
GROUPBOX "Esticar", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
|
||||||
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
|
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
|
||||||
LTEXT "Horizontal:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
|
LTEXT "Horizontal:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
|
||||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
|
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
|
||||||
|
@ -180,21 +180,21 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "Vertical:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
|
LTEXT "Vertical:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
|
||||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
|
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
|
||||||
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
|
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
|
||||||
GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
|
GROUPBOX "Inclinar", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
|
||||||
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
|
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
|
||||||
LTEXT "Horizontal:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
|
LTEXT "Horizontal:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
|
||||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
|
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
|
||||||
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
|
LTEXT "graus", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
|
||||||
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
|
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
|
||||||
LTEXT "Vertical:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
|
LTEXT "Vertical:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
|
||||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
|
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
|
||||||
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
|
LTEXT "graus", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
|
IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
|
||||||
CAPTION "Fonts"
|
CAPTION "Tipos de letra"
|
||||||
STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||||
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
|
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
@ -212,9 +212,9 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_INFOTEXT "Disponível sob a licença GNU Lesser General Public License (LGPL, visite www.gnu.org)"
|
IDS_INFOTEXT "Disponível sob a licença GNU Lesser General Public License (LGPL, visite www.gnu.org)"
|
||||||
IDS_SAVEPROMPTTEXT "Pretende guardar as alterações a %s?"
|
IDS_SAVEPROMPTTEXT "Pretende guardar as alterações a %s?"
|
||||||
IDS_DEFAULTFILENAME "Imagem"
|
IDS_DEFAULTFILENAME "Imagem"
|
||||||
IDS_MINIATURETITLE "Miniature"
|
IDS_MINIATURETITLE "Miniatura"
|
||||||
IDS_TOOLTIP1 "Selecionar forma livre"
|
IDS_TOOLTIP1 "Seleccionar forma livre"
|
||||||
IDS_TOOLTIP2 "Selecionar"
|
IDS_TOOLTIP2 "Seleccionar"
|
||||||
IDS_TOOLTIP3 "Borracha/Apagar cor"
|
IDS_TOOLTIP3 "Borracha/Apagar cor"
|
||||||
IDS_TOOLTIP4 "Preencher com cor"
|
IDS_TOOLTIP4 "Preencher com cor"
|
||||||
IDS_TOOLTIP5 "Escolher cor"
|
IDS_TOOLTIP5 "Escolher cor"
|
||||||
|
@ -223,23 +223,23 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_TOOLTIP8 "Pincel"
|
IDS_TOOLTIP8 "Pincel"
|
||||||
IDS_TOOLTIP9 "Aerógrafo"
|
IDS_TOOLTIP9 "Aerógrafo"
|
||||||
IDS_TOOLTIP10 "Texto"
|
IDS_TOOLTIP10 "Texto"
|
||||||
IDS_TOOLTIP11 "Linnha"
|
IDS_TOOLTIP11 "Linha"
|
||||||
IDS_TOOLTIP12 "Curva"
|
IDS_TOOLTIP12 "Curva"
|
||||||
IDS_TOOLTIP13 "Retângulo"
|
IDS_TOOLTIP13 "Retângulo"
|
||||||
IDS_TOOLTIP14 "Polígono"
|
IDS_TOOLTIP14 "Polígono"
|
||||||
IDS_TOOLTIP15 "Elipse"
|
IDS_TOOLTIP15 "Elipse"
|
||||||
IDS_TOOLTIP16 "Retângulo arredondado"
|
IDS_TOOLTIP16 "Retângulo arredondado"
|
||||||
IDS_ALLFILES "Todos os arquivos"
|
IDS_ALLFILES "Todos os ficheiros"
|
||||||
IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files"
|
IDS_ALLPICTUREFILES "Todos os ficheiros de imagem"
|
||||||
IDS_FILESIZE "%d bytes"
|
IDS_FILESIZE "%d bytes"
|
||||||
IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!"
|
IDS_INTNUMBERS "Por favor, introduza apenas números inteiros!"
|
||||||
IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500."
|
IDS_PERCENTAGE "A percentagem deve estar entre 1 e 500."
|
||||||
IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89."
|
IDS_ANGLE "O ângulo deve estar entre -89 e 89."
|
||||||
IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded."
|
IDS_LOADERRORTEXT "O ficheiro %s não pôde ser carregado."
|
||||||
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
|
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "A imagem na área de transferência é maior que o bitmap.\nDeseja ampliar o bitmap?"
|
||||||
IDS_BOLD "Bold"
|
IDS_BOLD "Negrito"
|
||||||
IDS_ITALIC "Italic"
|
IDS_ITALIC "Itálico"
|
||||||
IDS_UNDERLINE "Underline"
|
IDS_UNDERLINE "Sublinhado"
|
||||||
IDS_VERTICAL "Vertical"
|
IDS_VERTICAL "Vertical"
|
||||||
IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm"
|
IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue