diff --git a/base/applications/mspaint/lang/pt-PT.rc b/base/applications/mspaint/lang/pt-PT.rc index f0bcb79dd53..f67a2339464 100644 --- a/base/applications/mspaint/lang/pt-PT.rc +++ b/base/applications/mspaint/lang/pt-PT.rc @@ -19,19 +19,19 @@ BEGIN MENUITEM "&Guardar\tCtrl+G", IDM_FILESAVE MENUITEM "Guardar &como...", IDM_FILESAVEAS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA + MENUITEM "Scaner ou Câmera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW - MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP - MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT + MENUITEM "Pré-visualizar", IDM_FILEPAGEVIEW + MENUITEM "Configurar página...", IDM_FILEPAGESETUP + MENUITEM "Imprimir...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND + MENUITEM "Enviar para...", IDM_FILESEND MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Definir como fundo (Mosaico)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE MENUITEM "Definir como fundo (Centrado)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED MENUITEM "Definir como fundo (Esticado)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED + MENUITEM "Recente", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Sai&r\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT END @@ -43,9 +43,9 @@ BEGIN MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", IDM_EDITCUT MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY MENUITEM "Co&lar\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE - MENUITEM "Limpar &seleção\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION - MENUITEM "&Inverter seleção", IDM_EDITINVERTSELECTION - MENUITEM "Selecionar &tudo\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL + MENUITEM "Limpar &selecção\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION + MENUITEM "&Inverter selecção", IDM_EDITINVERTSELECTION + MENUITEM "Seleccionar &tudo\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "C&opiar para...", IDM_EDITCOPYTO MENUITEM "Colar &de...", IDM_EDITPASTEFROM @@ -59,7 +59,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Zoom" BEGIN - POPUP "User defined" + POPUP "Personalizado" BEGIN MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 @@ -70,8 +70,8 @@ BEGIN MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Show grid\tCtrl+M", IDM_VIEWSHOWGRID - MENUITEM "Show miniature", IDM_VIEWSHOWMINIATURE + MENUITEM "Mostrar grelha\tCtrl+M", IDM_VIEWSHOWGRID + MENUITEM "Mostrar miniatura", IDM_VIEWSHOWMINIATURE END MENUITEM "&Ver mapa de bits\tCtrl+B", IDM_VIEWFULLSCREEN END @@ -89,8 +89,8 @@ BEGIN BEGIN MENUITEM "&Editar cores...", IDM_COLORSEDITPALETTE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE - MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE + MENUITEM "Palete moderna", IDM_COLORSMODERNPALETTE + MENUITEM "Palete antiga", IDM_COLORSOLDPALETTE END POPUP "&Ajuda" BEGIN @@ -148,8 +148,8 @@ BEGIN EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12 LTEXT "Altura:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12 - LTEXT "Data do arquivo:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10 - LTEXT "Tamanho do arquivo:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 + LTEXT "Data do ficheiro:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10 + LTEXT "Tamanho no disco:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 LTEXT "Resolução:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10 LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10 LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10 @@ -169,9 +169,9 @@ END IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" -CAPTION "Stretch and skew image" +CAPTION "Esticar e inclinar imagem" BEGIN - GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 + GROUPBOX "Esticar", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 LTEXT "Horizontal:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 @@ -180,21 +180,21 @@ BEGIN LTEXT "Vertical:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 - GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 + GROUPBOX "Inclinar", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 LTEXT "Horizontal:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 - LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 + LTEXT "graus", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 LTEXT "Vertical:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 - LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 + LTEXT "graus", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 END IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25 -CAPTION "Fonts" +CAPTION "Tipos de letra" STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -212,9 +212,9 @@ BEGIN IDS_INFOTEXT "Disponível sob a licença GNU Lesser General Public License (LGPL, visite www.gnu.org)" IDS_SAVEPROMPTTEXT "Pretende guardar as alterações a %s?" IDS_DEFAULTFILENAME "Imagem" - IDS_MINIATURETITLE "Miniature" - IDS_TOOLTIP1 "Selecionar forma livre" - IDS_TOOLTIP2 "Selecionar" + IDS_MINIATURETITLE "Miniatura" + IDS_TOOLTIP1 "Seleccionar forma livre" + IDS_TOOLTIP2 "Seleccionar" IDS_TOOLTIP3 "Borracha/Apagar cor" IDS_TOOLTIP4 "Preencher com cor" IDS_TOOLTIP5 "Escolher cor" @@ -223,23 +223,23 @@ BEGIN IDS_TOOLTIP8 "Pincel" IDS_TOOLTIP9 "Aerógrafo" IDS_TOOLTIP10 "Texto" - IDS_TOOLTIP11 "Linnha" + IDS_TOOLTIP11 "Linha" IDS_TOOLTIP12 "Curva" IDS_TOOLTIP13 "Retângulo" IDS_TOOLTIP14 "Polígono" IDS_TOOLTIP15 "Elipse" IDS_TOOLTIP16 "Retângulo arredondado" - IDS_ALLFILES "Todos os arquivos" - IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files" + IDS_ALLFILES "Todos os ficheiros" + IDS_ALLPICTUREFILES "Todos os ficheiros de imagem" IDS_FILESIZE "%d bytes" - IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!" - IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500." - IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89." - IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded." - IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?" - IDS_BOLD "Bold" - IDS_ITALIC "Italic" - IDS_UNDERLINE "Underline" + IDS_INTNUMBERS "Por favor, introduza apenas números inteiros!" + IDS_PERCENTAGE "A percentagem deve estar entre 1 e 500." + IDS_ANGLE "O ângulo deve estar entre -89 e 89." + IDS_LOADERRORTEXT "O ficheiro %s não pôde ser carregado." + IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "A imagem na área de transferência é maior que o bitmap.\nDeseja ampliar o bitmap?" + IDS_BOLD "Negrito" + IDS_ITALIC "Itálico" + IDS_UNDERLINE "Sublinhado" IDS_VERTICAL "Vertical" IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm" END