mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-30 19:14:31 +00:00
[TRANSLATION]
Add/Update Chinese (zh-CN) translation by Henry Tang Ih CORE-9003 #comment All v6 patches committed. Thx for help. ^^ svn path=/trunk/; revision=68634
This commit is contained in:
parent
cf8417d6d9
commit
e2fef1ba36
30 changed files with 1382 additions and 5 deletions
|
@ -17,9 +17,9 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "保存(&S)\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
|
||||
MENUITEM "另存为... (&A)", IDM_FILESAVEAS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW
|
||||
MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP
|
||||
MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
|
||||
MENUITEM "页面视图", IDM_FILEPAGEVIEW
|
||||
MENUITEM "页面设置...", IDM_FILEPAGESETUP
|
||||
MENUITEM "打印...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "保存为壁纸 (普通)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
|
||||
MENUITEM "保存为壁纸 (居中)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
|
||||
|
@ -218,5 +218,5 @@ BEGIN
|
|||
IDS_PERCENTAGE "百分比必须在1至500之间。"
|
||||
IDS_ANGLE "该角度必须在-89与89之间。"
|
||||
IDS_LOADERRORTEXT "该文件 %s 无法加载。"
|
||||
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
|
||||
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "剪贴板中的图像比位图大。\n你想扩大位图吗?"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -98,6 +98,6 @@ BEGIN
|
|||
IDS_REASON_APP_INSTALL "应用程序: 安装"
|
||||
IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "应用程序: 没有反应"
|
||||
IDS_REASON_APP_UNSTABLE "应用程序: 不稳定"
|
||||
IDS_REASON_SECURITY "Security Issue"
|
||||
IDS_REASON_SECURITY "安全问题"
|
||||
IDS_REASON_NETWORK "网络连接丢失"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -70,3 +70,6 @@ IDC_DESK_ADAPTER ICON "resources/adapter.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
50
reactos/dll/shellext/deskadp/lang/zh-CN.rc
Normal file
50
reactos/dll/shellext/deskadp/lang/zh-CN.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
IDD_DISPLAYADAPTER DIALOGEX 0, 0, 252, 226
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "适配器"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "适配器类型", -1, 7, 3, 237, 50
|
||||
ICON IDC_DESK_ADAPTER, IDC_DESK_ADAPTER, 13, 11, 21, 20, SS_ICON
|
||||
LTEXT "", IDC_ADAPTERNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
|
||||
PUSHBUTTON "属性(&P)", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14
|
||||
GROUPBOX "适配器信息", -1, 7, 56, 237, 75
|
||||
LTEXT "芯片类型:", -1, 13, 68, 58, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 71, 68, 160, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "DAC 类型:", -1, 13, 80, 58, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_DACTYPE, 71, 80, 160, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "内存大小:", -1, 13, 92, 58, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 71, 92, 160, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "适配器字符串:", -1, 13, 104, 58, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 71, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "BIOS 信息:", -1, 13, 116, 58, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 71, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
PUSHBUTTON "列出所有模式...(&L)", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 75, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LISTALLMODES DIALOGEX 0, 0, 225, 135
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
|
||||
CAPTION "列出所有模式"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 112, 115, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 167, 115, 50, 15
|
||||
GROUPBOX "有效模式列表", -1, 6, 7, 212, 98
|
||||
LISTBOX IDC_ALLVALIDMODES, 10, 20, 204, 87, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MODEFMT "%d by %d, %s, %s"
|
||||
IDS_DEFREFRESHRATE "Default Refresh"
|
||||
IDES_REFRESHRATEFMT "%d Hertz"
|
||||
IDS_4BPP "16 色"
|
||||
IDS_8BPP "256 色"
|
||||
IDS_15BPP "增强色 (15 位)"
|
||||
IDS_16BPP "增强色 (16 位)"
|
||||
IDS_24BPP "真彩色 (24 位)"
|
||||
IDS_32BPP "真彩色 (32 位)"
|
||||
END
|
|
@ -70,3 +70,6 @@ IDC_MONITORICO ICON "resources/monitor.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
25
reactos/dll/shellext/deskmon/lang/zh-CN.rc
Normal file
25
reactos/dll/shellext/deskmon/lang/zh-CN.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,25 @@
|
|||
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
IDD_MONITOR DIALOGEX 0, 0, 252, 226
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "萤幕机"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "萤幕机类型", -1, 7, 3, 237, 52
|
||||
ICON IDC_MONITORICO, IDC_MONITORICO, 13, 11, 21, 20, SS_ICON
|
||||
LTEXT "", IDC_MONITORNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
|
||||
LISTBOX IDC_MONITORLIST, 40, 13, 196, 30, WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "属性(&P)", IDC_MONITORPROPERTIES, 177, 35, 59, 14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "萤幕机设置", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63
|
||||
LTEXT "屏幕刷新率:(&S)", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
|
||||
AUTOCHECKBOX "隐藏该萤幕机无法显示的模式(&H)", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USEDEFFRQUENCY "使用硬件默认设置"
|
||||
IDS_FREQFMT "%u 赫兹(Hertz)"
|
||||
END
|
9
reactos/dll/shellext/ntobjshex/lang/zh-CN.rc
Normal file
9
reactos/dll/shellext/ntobjshex/lang/zh-CN.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NTOBJFLD_NAME "NT 对象名称空间"
|
||||
IDS_REGISTRY_NAME "系统注册表"
|
||||
END
|
|
@ -46,3 +46,7 @@ IDR_REGISTRYFOLDER REGISTRY "resources/rgs/regfolder.rgs"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
39
reactos/dll/shellext/slayer/lang/zh-CN.rc
Normal file
39
reactos/dll/shellext/slayer/lang/zh-CN.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,39 @@
|
|||
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
IDD_SLAYERSHEET DIALOGEX 0, 0, 224, 226
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "兼容性"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "如果您有问题在 ReactOS 中运行此程序,选择 ReactOS 应报告给应用程序的操作系统。", -1, 7, 7, 210, 31
|
||||
GROUPBOX "兼容模式", IDC_COMPATGROUP, 7, 41, 210, 49
|
||||
CHECKBOX "用兼容模式运行这个程序:", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18, 57, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 18, 70, 188, 85, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "显示设置", -1, 7, 99, 210, 61, BS_GROUPBOX | WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "以 256 色运行", IDC_CHKRUNIN256COLORS, 18, 114, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "在 640 x 480 屏幕分辨率运行", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18, 129, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "禁用视觉主题", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18, 144, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "编辑兼容模式...(&D)", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 117, 167, 100, 15
|
||||
/* CONTROL "Learn more about <A>program compatibility</A>.", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7, 207, 210, 10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY */
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EDITCOMPATIBILITYMODES DIALOGEX 0, 0, 230, 139
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "编辑兼容模式"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LISTBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 9, 6, 148, 108, LBS_NOTIFY | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_BORDER
|
||||
PUSHBUTTON "添加...(&A)", IDC_ADD, 162, 6, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "编辑...(&E)", IDC_EDIT, 162, 24, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "删除(&D)", IDC_DELETE, 162, 42, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "确定(&O)", IDOK, 95, 116, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 162, 116, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SLAYER "Slayer"
|
||||
IDS_DESCRIPTION "应用程序兼容性层外壳扩展"
|
||||
END
|
|
@ -77,3 +77,6 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
52
reactos/dll/shellext/stobject/lang/zh-CN.rc
Normal file
52
reactos/dll/shellext/stobject/lang/zh-CN.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
#if 0
|
||||
IDD_POWER_METER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||
CAPTION "电源表"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "电源状态", 1001, BUTTON, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 9, 20, 234, 189
|
||||
CONTROL "总是在任务栏上显示图标。(&A)", 1002, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 6, 6, 120, 10
|
||||
CONTROL "显示每个电池的详细信息。(&B)", 1003, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 135, 6, 120, 8
|
||||
CONTROL "", 1000, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_GROUP, 11, 29, 229, 178
|
||||
END
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
//Power related strings
|
||||
IDS_PWR_PROPERTIES "调整电源属性(&A)"
|
||||
IDS_PWR_METER "开放式电源表(&O)"
|
||||
IDS_PWR_PERCENT_REMAINING "剩余 %1!u!%%"
|
||||
IDS_PWR_CHARGING " (充电中)"
|
||||
IDS_PWR_UNKNOWN_REMAINING "未知剩余"
|
||||
IDS_PWR_AC "交流电源"
|
||||
IDS_PWR_HOURS_REMAINING "%1!u!:%2!02u! 小时 剩余 (%3!u!%%) "
|
||||
IDS_PWR_MINUTES_REMAINING "%1!u! 分钟 剩余 (%2!u!%%) "
|
||||
|
||||
//Hotplug related strings
|
||||
IDS_HOTPLUG_REMOVE_1 "安全地删除硬件"
|
||||
IDS_HOTPLUG_REMOVE_2 "安全地删除硬件(&S)"
|
||||
IDS_HOTPLUG_REMOVE_3 "安全地删除 %s"
|
||||
IDS_HOTPLUG_COMMA ", "
|
||||
IDS_HOTPLUG_DRIVE " - 磁盘(%s)"
|
||||
IDS_HOTPLUG_DRIVES " - 磁盘(%s)"
|
||||
IDS_HOTPLUG_A "A:"
|
||||
IDS_HOTPLUG_REQUIERES "此硬件所需""安全删除"""
|
||||
IDS_HOTPLUG_CLICK "删除这个硬件之前, 单击此图标并选择您想要删除的硬件。"
|
||||
|
||||
//Volume related strings
|
||||
IDS_VOL_VOLUME "音量"
|
||||
IDS_VOL_ADJUST "调整音频属性(&A)"
|
||||
IDS_VOL_OPEN "打开音量控制(&O)"
|
||||
IDS_VOL_MUTED "(静音)"
|
||||
|
||||
//Keyboard-Mouse related strings
|
||||
IDS_KEYS_STICKY "粘滞键"
|
||||
IDS_KEYS_MOUSE "鼠标键"
|
||||
IDS_KEYS_FILTER "筛选键"
|
||||
END
|
|
@ -52,3 +52,6 @@ END
|
|||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
615
reactos/dll/win32/modemui/lang/zh-CN.rc
Normal file
615
reactos/dll/win32/modemui/lang/zh-CN.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,615 @@
|
|||
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
IDM_MENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "复制...(&D)", 0
|
||||
MENUITEM "删除(&E)", 1
|
||||
MENUITEM "查看日志(&V)", 2
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "属性(&R)", 3
|
||||
MENUITEM "复制属性(&O)", 4
|
||||
MENUITEM "应用属性(&P)", 5
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "高级"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "额外的设置", 1018, 6, 6, 225, 70
|
||||
LTEXT "额外的初始化命令:(&X)", 1011, 16, 20, 143, 8
|
||||
EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "等待信用卡提示音:(&W)", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12
|
||||
LTEXT "秒", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
|
||||
GROUPBOX "国家 (地区) 选择(&C)", 1012, 6, 80, 225, 75
|
||||
COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "高级的端口设置...(&A)", 1100, 107, 170, 125, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "更改默认首选项...(&D)", 3, 107, 188, 125, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "常规"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "端口:", 1018, 9, 8, 32, 10
|
||||
LTEXT "作为端口", 1095, 48, 8, 181, 10
|
||||
GROUPBOX "扬声器音量(&S)", 1029, 10, 21, 218, 48
|
||||
CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20
|
||||
RTEXT "关闭", 1045, 56, 40, 22, 8
|
||||
LTEXT "高", 1001, 155, 40, 25, 11
|
||||
GROUPBOX "最大端口速度(&M)", 1031, 10, 78, 218, 46
|
||||
COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "拨号控制", 1060, 10, 133, 218, 51
|
||||
AUTOCHECKBOX "等待拨号音拨号前(&W)", 1003, 27, 157, 174, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "有特色的响铃"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145
|
||||
AUTOCHECKBOX "这条电话线有独特震铃服务(&T)", 1069, 20, 7, 184, 10
|
||||
CTEXT "响铃模式", -1, 84, 21, 70, 8
|
||||
CTEXT "呼叫类型", -1, 159, 21, 63, 8
|
||||
LTEXT "主地址:(&P)", 1070, 20, 41, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "地址 &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "地址 &2:", 1072, 20, 77, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "地址 &3:", 1076, 20, 95, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "来电者优先:(&C)", 1078, 20, 112, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "回拨:(&B)", 1080, 20, 131, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "有特色的响铃"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87
|
||||
AUTOCHECKBOX "这条电话线有独特震铃服务(&T)", 1069, 19, 7, 177, 10
|
||||
CTEXT "响铃模式", -1, 20, 21, 74, 8
|
||||
CTEXT "Type of Call", -1, 96, 21, 65, 8
|
||||
LTEXT "单响铃:(&S)", 1088, 20, 37, 53, 8
|
||||
COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "双响铃:(&D)", 1089, 20, 57, 53, 8
|
||||
COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "三响铃:(&R)", 1090, 20, 76, 53, 8
|
||||
COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "诊断程序"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58
|
||||
CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58
|
||||
PUSHBUTTON "查询调制解调器(&Q)", 1096, 138, 149, 75, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "记录日志(&L)", 1020, 18, 187, 98, 10
|
||||
PUSHBUTTON "查看日志(&V)", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "调制解调器信息", 1047, 10, 6, 217, 164
|
||||
GROUPBOX "日志记录", -1, 10, 173, 217, 32
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "请稍候..."
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "与调制解调器通信。这可能需要几秒钟。", -1, 42, 7, 146, 28
|
||||
DEFPUSHBUTTON "取消", 2, 72, 52, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "常规"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
AUTOCHECKBOX "接线员辅助的 (手动) 拨号(&O)", 1002, 19, 22, 150, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "如果空闲时间就断开呼叫超过(&D)", 1042, 19, 38, 143, 10
|
||||
EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "如果时间内未连接就取消呼叫:(&C)", -1, 19, 56, 147, 10
|
||||
EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
RTEXT "端口速度:(&P)", 1034, 16, 102, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "数据协议:(&A)", 1032, 16, 122, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "压缩:(&R)", 1035, 16, 139, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "流量控制:(&F)", 1027, 16, 157, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "电话首选项", 1060, 11, 7, 217, 66
|
||||
LTEXT "分钟", 1044, 195, 38, 22, 8
|
||||
LTEXT "秒", 1041, 194, 56, 22, 8
|
||||
GROUPBOX "数据连接首选项", -1, 11, 82, 217, 94
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "高级"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
AUTOCHECKBOX "拨号前显示终端窗口(&B)", 1000, 20, 21, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "拨号后弹出终端窗口(&F)", 1001, 20, 38, 200, 10
|
||||
RTEXT "数据位:(&D)", 1024, 18, 79, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "奇偶校验:(&P)", 1026, 18, 97, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "停止位:(&S)", 1029, 18, 115, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "调制:(&M)", 1045, 18, 133, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "终端窗口", 1004, 10, 7, 217, 49
|
||||
GROUPBOX "硬件设置", 1005, 10, 64, 217, 89
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "ISDN"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "交换机类型(&T)", -1, 11, 6, 217, 39
|
||||
COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "第一个数字(&F)", -1, 11, 50, 217, 50
|
||||
EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "S&PID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8
|
||||
EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
GROUPBOX "第二个数字(&S)", -1, 11, 105, 217, 49
|
||||
EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "SPI&D/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8
|
||||
EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "请稍后"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "发送到调制解调器的国家 (地区) 信息。", -1, 42, 7, 146, 28
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "警告"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
AUTOCHECKBOX "不要再显示此消息", 1109, 17, 73, 118, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 302, 84, 50, 14
|
||||
LTEXT "有些调制解调器不正确处理初始化字符串的长度。", -1, 50, 27, 304, 8
|
||||
LTEXT "有关此限制的信息可从您的调制解调器制造商联系。", -1, 50, 41, 304, 8
|
||||
ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20
|
||||
LTEXT "您输入调制解调器的初始化字符串大于 57 个字符长。", -1, 50, 14, 304, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "调制解调器"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "安装下列调制解调器:(&M)", -1, 44, 12, 203, 9
|
||||
CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "添加...(&A)", 110, 56, 198, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "删除(&R)", 112, 121, 198, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "属性(&P)", 109, 185, 198, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "请稍候..."
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "停止(&S)", 2, 74, 53, 50, 14
|
||||
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "删除中", -1, 40, 8, 151, 8
|
||||
LTEXT "调制解调器", 1005, 40, 16, 151, 25
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
180 "RS-232 串行端口"
|
||||
181 "外置调制解调器"
|
||||
182 "内置调制解调器"
|
||||
183 "PCMCIA 调制解调器"
|
||||
184 "并行调制解调器"
|
||||
185 "并行端口"
|
||||
200 "110"
|
||||
201 "1200"
|
||||
202 "2400"
|
||||
203 "4800"
|
||||
204 "9600"
|
||||
206 "19200"
|
||||
207 "38400"
|
||||
210 "115200"
|
||||
211 "57600"
|
||||
216 "300"
|
||||
220 "230400"
|
||||
221 "460800"
|
||||
222 "921600"
|
||||
240 "4"
|
||||
241 "5"
|
||||
242 "6"
|
||||
243 "7"
|
||||
244 "8"
|
||||
250 "偶数"
|
||||
251 "奇数"
|
||||
252 "无"
|
||||
253 "马克"
|
||||
254 "空间"
|
||||
255 "1"
|
||||
256 "1.5"
|
||||
257 "2"
|
||||
260 "Xon / Xoff"
|
||||
261 "硬体"
|
||||
262 "无"
|
||||
263 "开"
|
||||
264 "低"
|
||||
265 "V.23 (Minitel)"
|
||||
266 "标准"
|
||||
267 "非标准 (Bell, HST)"
|
||||
270 "将追加到日志(&L)"
|
||||
300 "未指定"
|
||||
301 "数据"
|
||||
302 "传真"
|
||||
303 "声音"
|
||||
304 "无"
|
||||
320 "国家/地区设置已更新"
|
||||
340 "调制解调器"
|
||||
341 "调制解调器设置"
|
||||
342 "调制解调器地址"
|
||||
400 "国家/地区设置未更新"
|
||||
401 "有些调制解调器不接受用户大于 57 字符的初始化命令。\n\n有关此限制的信息可从您的调制解调器制造商联系"
|
||||
402 "警告"
|
||||
460 "不是足够的内存来查看常规对话框。\n请关闭一些文件或程序,然后再试。"
|
||||
461 "不是足够的内存来查看调制解调器设置对话框。\n请关闭一些文件或程序,然后再试。"
|
||||
463 "每个呼叫地址必须设置成自动或独特的震铃模式。\n\n更改为一个不同的重复响铃模式。"
|
||||
465 "标准 EC"
|
||||
466 "强迫 EC"
|
||||
467 "细胞"
|
||||
468 "禁用"
|
||||
469 "启用"
|
||||
470 "禁用"
|
||||
480 "AUTO (1 Ch.)"
|
||||
481 "AUTO (2 Ch.)"
|
||||
482 "PPP (56K)"
|
||||
483 "PPP (64K)"
|
||||
484 "PPP (112K)"
|
||||
485 "PPP (112K,PAP)"
|
||||
486 "PPP (112K,CHAP)"
|
||||
487 "PPP (112K,MSCHAP)"
|
||||
488 "PPP (128K)"
|
||||
489 "PPP (128K,PAP)"
|
||||
490 "PPP (128K,CHAP)"
|
||||
491 "PPP (128K,MSCHAP)"
|
||||
500 "V.120 (64K)"
|
||||
501 "V.120 (56K)"
|
||||
502 "V.120 (112K)"
|
||||
503 "V.120 (128K)"
|
||||
504 "X.75 (64K)"
|
||||
505 "X.75 (128K)"
|
||||
506 "X.75 (T.70)"
|
||||
507 "X.75 (BTX)"
|
||||
508 "V.110 (1.2K)"
|
||||
509 "V.110 (2.4K)"
|
||||
510 "V.110 (4.8K)"
|
||||
511 "V.110 (9.6K)"
|
||||
512 "V.110 (12.0K)"
|
||||
513 "V.110 (14.4K)"
|
||||
514 "V.110 (19.2K)"
|
||||
515 "V.110 (28.8K)"
|
||||
516 "V.110 (38.4K)"
|
||||
517 "V.110 (57.6K)"
|
||||
518 "模拟 (V.34/V.90)"
|
||||
550 "ESS5 (AT&T) (北美地区)"
|
||||
551 "AT&T 点对多点"
|
||||
552 "National ISDN 1 (NI-1)"
|
||||
553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)"
|
||||
554 "NTT INS64 (日本)"
|
||||
555 "European ISDN (DSS1)"
|
||||
556 "German National (1TR6) (很少使用)"
|
||||
557 "French National (VN3) (很少使用)"
|
||||
558 "Belgium National (很少使用)"
|
||||
559 "Australian National (很少使用)"
|
||||
560 "未知开关"
|
||||
570 "该调制解调器的 ISDN 配置\n未完成。\n\n请填写之前使用此调制解调器\nISDN 选项卡中的信息。"
|
||||
600 "PPP (56K,GSM)"
|
||||
601 "PPP (64K,GSM)"
|
||||
602 "V.120 (64K,GSM)"
|
||||
604 "V.110 (1.2K,GSM)"
|
||||
605 "V.110 (2.4K,GSM)"
|
||||
606 "V.110 (4.8K,GSM)"
|
||||
607 "V.110 (9.6K,GSM)"
|
||||
608 "V.110 (12.0K,GSM)"
|
||||
609 "V.110 (14.4K,GSM)"
|
||||
610 "V.110 (19.2K,GSM)"
|
||||
611 "V.110 (28.8K,GSM)"
|
||||
612 "V.110 (38.4K,GSM)"
|
||||
613 "V.110 (57.6K,GSM)"
|
||||
614 "模拟 RLP"
|
||||
615 "模拟 NRLP"
|
||||
616 "GPRS"
|
||||
617 "PIAFS - 传入"
|
||||
618 "PIAFS - 传出"
|
||||
700 "使用当前 TAPI 位置"
|
||||
2006 "附加到"
|
||||
2007 "不存在"
|
||||
2008 "没有功能"
|
||||
2009 "需要重新启动"
|
||||
2010 "#要完成您的调制解调器的设置,必须重新启动您的计算机。\n\n您想现在重新启动计算机吗?"
|
||||
2011 "调制解调器安装不正确"
|
||||
2012 "未知的端口"
|
||||
3000 "调制解调器设置"
|
||||
3018 "调制解调器"
|
||||
3019 "安装新的调制解调器并更改调制解调器属性。"
|
||||
3053 "不能显示调制解调器属性,因为调制解调器不可用。\n\n重新启动系统并再试一次。"
|
||||
3054 "调制解调器的属性"
|
||||
3060 "你确定你想要从系统中删除选定的调制解调器?"
|
||||
3061 "ReactOS 是无法从 %2 中删除 '%1' 的调制解调器。"
|
||||
3062 "调制解调器"
|
||||
3069 "内存不足,无法打开调制解调器控制面板。\n\n请关闭一些程序,然后重试。"
|
||||
3073 "您必须是系统管理员才能安装调制解调器。"
|
||||
3074 "没有调制解调器安装。您必须是系统管理员才能安装调制解调器。"
|
||||
3076 "您必须关闭并重新启动计算机,新设置才能生效。\n\n您想现在重新启动计算机吗?"
|
||||
3077 "更改网络设置"
|
||||
3200 "300 波特率"
|
||||
3201 "1200 波特率"
|
||||
3202 "2400 波特率"
|
||||
3203 "9600 波特率"
|
||||
3204 "19.2K 波特率"
|
||||
3205 "38.4K 波特率"
|
||||
3206 "57.6K 波特率"
|
||||
3207 "没有响应"
|
||||
3212 "命令"
|
||||
3213 "响应"
|
||||
3214 "无法打开连接调制解调器的端口。这可能是硬件冲突的结果。检查设备管理器以确认所有设备都都功能。"
|
||||
3215 "调制解调器正在使用的端口是当前打开另一个应用程序。退出任何应用程序,可能目前正在使用的端口。"
|
||||
3218 "OpenComm"
|
||||
3221 "115K 波特率"
|
||||
3222 "更新中"
|
||||
3223 "错误"
|
||||
3233 "成功"
|
||||
3236 "调制解调器没有响应。请确保它是正确连接并打开。如果它是内部调制解调器或已经连接,验证正确设置端口的中断。"
|
||||
3237 "COMMAND NOT SUPPORTED"
|
||||
3238 "字段"
|
||||
3239 "值"
|
||||
3240 " 默认首选项"
|
||||
3241 " 连接首选项"
|
||||
6144 "日本"
|
||||
6145 "阿尔巴尼亚"
|
||||
6146 "阿尔及利亚"
|
||||
6147 "美属萨摩亚"
|
||||
6148 "德国 (国家/地区代码 04)"
|
||||
6149 "安圭拉"
|
||||
6150 "安提瓜和巴布达"
|
||||
6151 "阿根廷"
|
||||
6152 "阿森松岛"
|
||||
6153 "澳大利亚"
|
||||
6154 "奥地利"
|
||||
6155 "巴哈马"
|
||||
6156 "巴林"
|
||||
6157 "孟加拉国"
|
||||
6158 "巴巴多斯"
|
||||
6159 "比利时"
|
||||
6160 "伯利兹"
|
||||
6161 "贝宁"
|
||||
6162 "百慕大"
|
||||
6163 "不丹"
|
||||
6164 "玻利维亚"
|
||||
6165 "博茨瓦纳"
|
||||
6166 "巴西"
|
||||
6167 "国家/地区代码 (23)"
|
||||
6168 "英属印度洋领地"
|
||||
6169 "英属维京群岛"
|
||||
6170 "文莱"
|
||||
6171 "保加利亚"
|
||||
6172 "缅甸"
|
||||
6173 "布隆迪"
|
||||
6174 "白俄罗斯"
|
||||
6175 "喀麦隆"
|
||||
6176 "加拿大"
|
||||
6177 "佛得角"
|
||||
6178 "开曼群岛"
|
||||
6179 "中非共和国"
|
||||
6180 "乍得"
|
||||
6181 "智利"
|
||||
6182 "中国"
|
||||
6183 "哥伦比亚"
|
||||
6184 "科摩罗"
|
||||
6185 "刚果"
|
||||
6186 "库克岛"
|
||||
6187 "哥斯达黎加"
|
||||
6188 "古巴"
|
||||
6189 "塞浦路斯"
|
||||
6190 "捷克共和国"
|
||||
6191 "柬埔寨"
|
||||
6192 "朝鲜"
|
||||
6193 "丹麦"
|
||||
6194 "吉布提"
|
||||
6195 "多米尼加共和国"
|
||||
6196 "多米尼克"
|
||||
6197 "厄瓜多尔"
|
||||
6198 "埃及"
|
||||
6199 "萨尔瓦多"
|
||||
6200 "赤道几内亚"
|
||||
6201 "埃塞俄比亚"
|
||||
6202 "福克兰群岛 (马尔维纳斯群岛)"
|
||||
6203 "斐济群岛"
|
||||
6204 "芬兰"
|
||||
6205 "法国"
|
||||
6206 "法属波利尼西亚"
|
||||
6207 "国家/地区代码 (63)"
|
||||
6208 "加蓬"
|
||||
6209 "冈比亚"
|
||||
6210 "德国 (国家/地区代码 66)"
|
||||
6211 "安哥拉"
|
||||
6212 "加纳"
|
||||
6213 "直布罗陀"
|
||||
6214 "希腊"
|
||||
6215 "格林纳达"
|
||||
6216 "关岛"
|
||||
6217 "危地马拉"
|
||||
6218 "西岛"
|
||||
6219 "几内亚"
|
||||
6220 "几内亚比绍"
|
||||
6221 "圭亚那"
|
||||
6222 "海地"
|
||||
6223 "洪都拉斯"
|
||||
6224 "香港特区"
|
||||
6225 "匈牙利"
|
||||
6226 "冰岛"
|
||||
6227 "印度"
|
||||
6228 "印度尼西亚"
|
||||
6229 "伊朗"
|
||||
6230 "伊拉克"
|
||||
6231 "爱尔兰"
|
||||
6232 "以色列"
|
||||
6233 "意大利"
|
||||
6234 "科特迪瓦"
|
||||
6235 "牙买加"
|
||||
6236 "阿富汗"
|
||||
6237 "泽西"
|
||||
6238 "约旦"
|
||||
6239 "肯尼亚"
|
||||
6240 "基里巴斯"
|
||||
6241 "韩国"
|
||||
6242 "科威特"
|
||||
6243 "老挝"
|
||||
6244 "黎巴嫩"
|
||||
6245 "莱索托"
|
||||
6246 "利比里亚"
|
||||
6247 "利比亚"
|
||||
6248 "列支敦士登"
|
||||
6249 "卢森堡"
|
||||
6250 "澳门特区"
|
||||
6251 "马达加斯加 "
|
||||
6252 "马来西亚"
|
||||
6253 "马拉维"
|
||||
6254 "马尔代夫"
|
||||
6255 "马里"
|
||||
6256 "马耳他"
|
||||
6257 "毛里塔尼亚"
|
||||
6258 "毛里求斯"
|
||||
6259 "墨西哥"
|
||||
6260 "摩纳哥"
|
||||
6261 "蒙古"
|
||||
6262 "蒙特塞拉特"
|
||||
6263 "摩洛哥"
|
||||
6264 "莫桑比克"
|
||||
6265 "瑙鲁"
|
||||
6266 "尼泊尔"
|
||||
6267 "荷兰"
|
||||
6268 "荷属安地列斯群岛"
|
||||
6269 "新喀里多尼亚"
|
||||
6270 "新西兰"
|
||||
6271 "尼加拉瓜"
|
||||
6272 "尼日尔"
|
||||
6273 "尼日利亚"
|
||||
6274 "挪威"
|
||||
6275 "阿曼"
|
||||
6276 "巴基斯坦"
|
||||
6277 "巴拿马"
|
||||
6278 "巴布亚新几内亚"
|
||||
6279 "巴拉圭"
|
||||
6280 "秘鲁"
|
||||
6281 "菲律宾"
|
||||
6282 "波兰"
|
||||
6283 "葡萄牙"
|
||||
6284 "波多黎各"
|
||||
6285 "卡塔尔"
|
||||
6286 "罗马尼亚"
|
||||
6287 "卢旺达"
|
||||
6288 "圣基茨和尼维斯"
|
||||
6289 "国家/地区代码 (145)"
|
||||
6290 "圣海伦娜"
|
||||
6291 "圣露西亚"
|
||||
6292 "圣马力诺"
|
||||
6293 "国家/地区代码 (148)"
|
||||
6294 "圣多美和普林西比"
|
||||
6295 "圣文森特和格林纳丁斯"
|
||||
6296 "沙特阿拉伯"
|
||||
6297 "塞内加尔"
|
||||
6298 "塞舌尔"
|
||||
6299 "塞拉利昂"
|
||||
6300 "新加坡"
|
||||
6301 "索罗门群岛"
|
||||
6302 "索马里"
|
||||
6303 "南非"
|
||||
6304 "西班牙"
|
||||
6305 "斯里兰卡"
|
||||
6306 "苏丹"
|
||||
6307 "苏里南"
|
||||
6308 "斯威士兰"
|
||||
6309 "瑞典"
|
||||
6310 "瑞士"
|
||||
6311 "叙利亚"
|
||||
6312 "坦桑尼亚"
|
||||
6313 "泰国"
|
||||
6314 "多哥"
|
||||
6315 "汤加"
|
||||
6316 "特立尼达和多巴哥"
|
||||
6317 "突尼斯"
|
||||
6318 "土耳其"
|
||||
6319 "特克斯和凯科斯群岛"
|
||||
6320 "图瓦卢"
|
||||
6321 "乌干达"
|
||||
6322 "乌克兰"
|
||||
6323 "阿拉伯联合酋长国"
|
||||
6324 "英国"
|
||||
6325 "美国"
|
||||
6326 "布吉纳法索"
|
||||
6327 "乌拉圭"
|
||||
6328 "国家/地区代码 (184)"
|
||||
6329 "瓦努阿图"
|
||||
6330 "梵蒂冈城"
|
||||
6331 "委内瑞拉"
|
||||
6332 "越南"
|
||||
6333 "瓦利斯群岛和富图纳群岛"
|
||||
6334 "萨摩亚"
|
||||
6335 "也门"
|
||||
6336 "也门"
|
||||
6337 "国家/地区代码 (193)"
|
||||
6338 "刚果民主共和国"
|
||||
6339 "赞比亚"
|
||||
6340 "津巴布韦"
|
||||
6501 "摩尔多瓦"
|
||||
6502 "爱沙尼亚"
|
||||
6503 "立陶宛"
|
||||
6504 "亚美尼亚"
|
||||
6505 "格鲁吉亚"
|
||||
6506 "阿塞拜疆"
|
||||
6507 "土库曼斯坦"
|
||||
6508 "乌兹别克斯坦"
|
||||
6509 "哈萨克斯坦"
|
||||
6510 "塔吉克斯坦"
|
||||
6511 "吉尔吉斯斯坦"
|
||||
6512 "拉脱维亚"
|
||||
6513 "俄罗斯"
|
||||
6600 "克罗地亚"
|
||||
6601 "斯洛文尼亚"
|
||||
6602 "马其顿共和国"
|
||||
6603 "波斯尼亚和黑塞哥维那"
|
||||
6604 "南斯拉夫"
|
||||
20013 "硬件 ID"
|
||||
END
|
|
@ -53,3 +53,6 @@ IDI_703 ICON "res/703.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
195
reactos/dll/win32/msgina/lang/zh-CN.rc
Normal file
195
reactos/dll/win32/msgina/lang/zh-CN.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,195 @@
|
|||
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 80
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "请稍候..."
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||||
LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 62, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NOTICE_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 80
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "欢迎来到 ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||||
ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 55, 32, 32
|
||||
LTEXT "按 Ctrl-Alt-Delete 开始。",IDC_STATIC, 38, 60, 144, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 147
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "登录"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||||
LTEXT "用户名:", IDC_STATIC, 6, 60, 52, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 57, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "密码:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 76, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
LTEXT "登录到:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_LOGON_TO, 60, 95, 155, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "确定",IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "关闭", IDC_SHUTDOWN, 214, 122, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LOGGEDON_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 175
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "安全"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||||
GROUPBOX "登录信息", IDC_STATIC, 7, 61, 261, 52
|
||||
LTEXT "<消息>", IDC_LOGONMSG, 15, 73, 245, 18
|
||||
LTEXT "<登录日期>", IDC_LOGONDATE, 15, 94, 245, 8
|
||||
CTEXT "你想要做什么?", IDC_STATIC, 10, 119, 255, 8
|
||||
PUSHBUTTON "锁定计算机", IDC_LOCK, 10, 135, 76, 14
|
||||
PUSHBUTTON "注销...", IDC_LOGOFF, 100, 135, 75, 14
|
||||
PUSHBUTTON "关闭", IDC_SHUTDOWN, 189, 135, 76, 14
|
||||
PUSHBUTTON "更改密码", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14
|
||||
PUSHBUTTON "任务管理器", IDC_TASKMGR, 100, 154, 75, 14
|
||||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 154, 76, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LOCKED_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 121
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "锁定计算机"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||||
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
|
||||
LTEXT "此计算机正在使用中,已被锁定。", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
|
||||
LTEXT "消息", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
|
||||
LTEXT "按 Ctrl-Alt-Del 键解锁此计算机。", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_UNLOCK_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 179
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "解除锁定计算机"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||||
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
|
||||
LTEXT "此计算机正在使用中,已被锁定。", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
|
||||
LTEXT "消息", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26
|
||||
LTEXT "用户名称:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "密码:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
PUSHBUTTON "确定", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "更改密码"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||||
LTEXT "用户名称:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "登录到:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "旧密码:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
LTEXT "新密码:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
LTEXT "确认新密码:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
PUSHBUTTON "确定", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 188, 60
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "ReactOS 注销"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "你确定你想要注销?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
|
||||
PUSHBUTTON "是", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "否", IDNO, 95, 39, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SHUTDOWN_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 146
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "关闭 ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||||
ICON IDI_SHELL_SHUTDOWN, IDI_SHELL_SHUTDOWN, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "你想让计算机做什么?(&W)", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_LIST, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
|
||||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LEGALNOTICE_DLG DIALOGEX 0, 0, 280, 200
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION ""
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 115, 179, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SHUTDOWN_SHELL DIALOGEX 0, 0, 275, 146
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "关闭 ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||||
ICON IDI_SHELL_SHUTDOWN, IDI_SHELL_SHUTDOWN, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "你想让计算机做什么?(&W)", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_LIST, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
|
||||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14
|
||||
PUSHBUTTON "帮助(&H)", IDHELP, 204, 122, 55, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LOGGEDOUTSAS "欢迎!"
|
||||
IDS_LOCKEDSAS "计算机当前已锁定。"
|
||||
IDS_PRESSCTRLALTDELETE "按 Control+Alt+Delete 登录。"
|
||||
IDS_ASKFORUSER "用户名称: "
|
||||
IDS_ASKFORPASSWORD "密码: "
|
||||
IDS_FORCELOGOFF "这将注销当前用户,并丢失未保存的所有数据。要继续吗?"
|
||||
IDS_LOCKMSG "只有 %s 或系统管理员可以解除计算机锁定。"
|
||||
IDS_LOGONMSG "您登录为 %s。"
|
||||
IDS_LOGONDATE "登录日期: %s %s"
|
||||
IDS_COMPUTERLOCKED "锁定计算机"
|
||||
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "密码是错误的。请再次输入您的密码。在密码中的字母必须使用正确的大小写。"
|
||||
IDS_LOCKEDWRONGUSER "这台计算机被锁定。只有 %s\\%s 或者管理员可以解除计算机锁定。"
|
||||
IDS_CHANGEPWDTITLE "更改密码"
|
||||
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "您键入的密码不匹配。在这两个文本框中键入相同的密码。"
|
||||
IDS_PASSWORDCHANGED "您的密码已更改。"
|
||||
IDS_LOGONTITLE "登录消息"
|
||||
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "该系统可以不让您登录。请确保您的用户名及域无误,然后再次键入您的密码。在密码中的字母必须使用正确的大小写。"
|
||||
IDS_LOGONUSERDISABLED "您的帐户已被禁用。请参阅您的系统管理员。"
|
||||
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "您需要更改您在首次登录的密码。"
|
||||
IDS_PASSWORDEXPIRED "您的密码已过期,必须更改。"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Shutdown Dialog Strings */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "注销 ""%S"""
|
||||
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "关闭"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_RESTART "重新启动"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_SLEEP "睡眠状态"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "休眠状态"
|
||||
/* Shut down descriptions */
|
||||
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "结束当前会话,并允许其他用户登录到系统上。"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "结束当前会话并关闭系统,这样您可以安全地关闭电源。"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "结束当前会话并重新引导系统。"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "使系统处于睡眠模式。"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "保存当前会话并关闭计算机。"
|
||||
END
|
|
@ -72,3 +72,7 @@ IDI_SHELL_SHUTDOWN ICON "resources/shutdown.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
|
43
reactos/dll/win32/msports/lang/zh-CN.rc
Normal file
43
reactos/dll/win32/msports/lang/zh-CN.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,43 @@
|
|||
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
IDD_SERIALSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "端口设置"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
RTEXT "每秒位数:(&I)", -1, 6, 19, 130, 8, WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_BITSPERSECOND, 139, 17, 106, 90, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "数据位:(&D)", -1, 6, 40, 130, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_DATABITS, 139, 38, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "奇偶校验:(&P)", -1, 6, 61, 130, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_PARITY, 139, 59, 106, 62, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "停止位:(&S)", -1, 6, 82, 130, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_STOPBITS, 139, 80, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "流量控制:(&F)", -1, 6, 102, 130, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_FLOWCONTROL, 139, 100, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "高级...(&A)", IDC_SERIAL_ADVANCED, 71, 130, 85, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "还原默认值(&R)", IDC_SERIAL_RESTORE, 160, 130, 85, 14, WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PARALLELSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "端口设置"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "筛选资源方法", -1, 6, 6, 237, 75, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "尽量不要使用中断", IDC_TRY_INTERRUPT, 11, 22, 227, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "不要使用中断", IDC_NEVER_INTERRUPT, 11, 44, 227, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "使用指派给此端口的任何中断", IDC_ANY_INTERRUPT, 11, 66, 227, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTOCHECKBOX "启用旧式即插即用检测", -1, 6, 90, 237, 10
|
||||
LTEXT "LPT 端口号:", -1, 6, 107, 140, 10, WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_PARALLEL_NAME, 65, 105, 75, 20, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LPT1 "LPT1"
|
||||
IDS_LPT2 "LPT2"
|
||||
IDS_LPT3 "LPT3"
|
||||
END
|
|
@ -49,3 +49,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
82
reactos/dll/win32/netid/lang/zh-CN.rc
Normal file
82
reactos/dll/win32/netid/lang/zh-CN.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGECOMPUTER DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "计算机名称"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON
|
||||
LTEXT "ReactOS 使用以下信息来标识您的计算机在网络上。", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20
|
||||
LTEXT "计算机描述:", IDC_STATIC, 6, 40, 90, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "完整的计算机名称:", IDC_STATIC, 6, 68, 85, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "工作组:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "要使用网络识别向导去加入域并创建本地用户,请单击""网络 ID"".", IDC_STATIC, 6, 113, 172, 24
|
||||
PUSHBUTTON "网络 ID...(&N)", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15
|
||||
LTEXT "若要重命名此计算机或加入域,请单击""更改""。", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17
|
||||
PUSHBUTTON "更改...(&C)", IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15
|
||||
LTEXT "注意: 只有管理员才可以更改此计算机的标识。", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "计算机名称更改"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "(此处显示消息)", 1017, 7, 5, 218, 30
|
||||
LTEXT "计算机名称:(&C)", -1, 7, 41, 219, 8
|
||||
EDITTEXT 1002, 7, 53, 218, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT
|
||||
LTEXT "完整的计算机名称:", 1016, 7, 72, 218, 10
|
||||
EDITTEXT 1001, 7, 82, 219, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "更多...(&M)", 1003, 150, 102, 75, 14
|
||||
GROUPBOX "成员", 1018, 7, 119, 219, 73
|
||||
AUTORADIOBUTTON "域:(&D)", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "工作组:(&W)", 1004, 17, 161, 191, 10
|
||||
EDITTEXT 116, 28, 144, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "找我的域名(&F)", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
|
||||
EDITTEXT 1007, 28, 172, 181, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT
|
||||
DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "取消", 2, 176, 203, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEDNSANDNETBIOS DIALOGEX 0, 0, 266, 125
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "DNS 后缀和 NetBIOS 计算机名"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "此计算机的主 DNS 后缀:(&P)", -1, 7, 5, 253, 8
|
||||
EDITTEXT 1011, 7, 17, 252, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "域成员身份变化时,更改主 DNS 后缀(&C)", 115, 11, 39, 250, 10
|
||||
LTEXT "计算机的 NetBIOS 名称:(&N)", -1, 7, 57, 148, 8
|
||||
EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 153, 104, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "取消", 2, 209, 104, 50, 14
|
||||
LTEXT "此名称用于与较旧的计算机和服务互操作性。", 13, 7, 88, 253, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
1 "* 未知 *"
|
||||
2 "WORKGROUP"
|
||||
3 "尝试读取域成员身份信息时出现以下错误:"
|
||||
4 "计算机名称更改"
|
||||
5 "工作组:"
|
||||
6 "域:"
|
||||
22 "欢迎到 %1 工作组。"
|
||||
23 "欢迎到域 %1。"
|
||||
24 "您必须重新启动该计算机以使更改生效。"
|
||||
25 "您可以更改名称和这台计算机的会员。更改可能会影响对网络资源的访问。"
|
||||
1021 "注意: 只有管理员才可以更改此计算机的标识。"
|
||||
1022 "注意: 不能更改计算机的标识,因为:"
|
||||
1030 "新的计算机名称 ""%s"" 包含不允许使用的字符。不允许使用的字符包括 ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / and ?"
|
||||
/* Windows allows using these characters, although it displays a warning message.
|
||||
Forbidding the use of these characters means incompatibility with Windows. */
|
||||
3210 "详细信息(&D) >>"
|
||||
3220 "<< 详细信息(&D)"
|
||||
4000 "信息"
|
||||
4001 "不能设置新计算机名称!"
|
||||
END
|
|
@ -77,3 +77,6 @@ IDI_WARNINGICO ICON "res/102.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
98
reactos/dll/win32/newdev/lang/zh-CN.rc
Normal file
98
reactos/dll/win32/newdev/lang/zh-CN.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,98 @@
|
|||
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "设备安装"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "欢迎", IDC_WELCOMETITLE, 120, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "此向导将安装新的设备驱动程序:", IDC_STATIC, 120, 21, 195, 16
|
||||
LTEXT "单击下一步继续。", IDC_STATIC, 120, 169, 195, 16
|
||||
LTEXT "未知的设备", IDC_DEVICE, 148, 36, 147, 12
|
||||
LTEXT "警告! 安装自定义的设备可能会冻结您的计算机或使其无法启动!", IDC_STATIC, 120, 59, 195, 16
|
||||
CONTROL "自动安装驱动程序", IDC_RADIO_AUTO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 112, 195, 12
|
||||
CONTROL "从特定位置安装驱动程序", IDC_RADIO_MANUAL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 133, 195, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NODRIVER DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "设备安装"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "安装失败", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 16
|
||||
LTEXT "因为找不到驱动程序,因此无法安装该设备。", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 16
|
||||
LTEXT "如果你有一个驱动程序磁盘或知道该驱动程序的路径,单击后退。", IDC_STATIC, 120, 98, 195, 16
|
||||
CONTROL "再也不显示此对话框", IDC_DONOTSHOWDLG, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 120, 170, 195, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "设备安装"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "安装失败", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 16
|
||||
LTEXT "因为发生意外的错误,无法安装该设备。", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 16
|
||||
LTEXT "未知的设备", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHSOURCE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "设备安装"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "在这些位置中搜索", IDC_RADIO_SEARCHHERE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 27, 11, 239, 12
|
||||
CONTROL "手动选择驱动程序", IDC_RADIO_CHOOSE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 27, 98, 171, 12
|
||||
CONTROL "搜索可移动媒体", IDC_CHECK_MEDIA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 47, 33, 163, 12
|
||||
CONTROL "包含此路径", IDC_CHECK_PATH, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 47, 54, 162, 12
|
||||
PUSHBUTTON "浏览", IDC_BROWSE, 248, 70, 50, 14
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_PATH, 61, 71, 176, 12, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SEARCHDRV DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "设备安装"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "未知的设备", IDC_DEVICE, 51, 20, 169, 16
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSTALLDRV DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "设备安装"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "未知的设备", IDC_DEVICE, 51, 20, 169, 16
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "设备安装"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "安装完成", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 12
|
||||
LTEXT "您需要重新启动才能完成安装:", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 16
|
||||
LTEXT "单击完成关闭向导。", IDC_STATIC, 120, 174, 195, 12
|
||||
LTEXT "未知的设备", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "设备安装"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "安装完成", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 12
|
||||
LTEXT "向导已完成安装的驱动程序:", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 16
|
||||
LTEXT "单击完成关闭向导。", IDC_STATIC, 120, 174, 195, 12
|
||||
LTEXT "未知的设备", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_INSTALLWIZARDTITLE "新的硬件向导"
|
||||
IDS_UPDATEWIZARDTITLE "更新驱动程序向导"
|
||||
IDS_CHSOURCE_TITLE "选择搜索和安装选项"
|
||||
IDS_SEARCHDRV_TITLE "正在搜索..."
|
||||
IDS_INSTALLDRV_TITLE "正在安装..."
|
||||
END
|
|
@ -79,3 +79,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
27
reactos/dll/win32/samsrv/lang/zh-CN.rc
Normal file
27
reactos/dll/win32/samsrv/lang/zh-CN.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DOMAIN_BUILTIN_NAME "内建"
|
||||
IDS_GROUP_NONE_NAME "无"
|
||||
IDS_GROUP_NONE_COMMENT "普通用户"
|
||||
IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_NAME "管理员"
|
||||
IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_COMMENT "管理员可以无限制地访问计算机或域。"
|
||||
IDS_ALIAS_GUESTS_NAME "来宾"
|
||||
IDS_ALIAS_GUESTS_COMMENT "来宾在默认情况下享有同样的权利的用户组的成员。"
|
||||
IDS_ALIAS_POWER_USERS_NAME "超级用户"
|
||||
IDS_ALIAS_POWER_USERS_COMMENT "超级用户有大多数行政权利有一些限制条件。"
|
||||
IDS_ALIAS_USERS_NAME "用户"
|
||||
IDS_ALIAS_USERS_COMMENT "防止用户进行全系统更改。"
|
||||
/*
|
||||
* ATTENTION:
|
||||
* If you translate the administator account name, keep IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and
|
||||
* syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
|
||||
*/
|
||||
IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
|
||||
IDS_USER_ADMINISTRATOR_COMMENT "用于管理计算机或域的内置帐户。"
|
||||
IDS_USER_GUEST_NAME "来宾"
|
||||
IDS_USER_GUEST_COMMENT "来宾访问计算机或域的内置帐户。"
|
||||
END
|
|
@ -49,3 +49,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
|
39
reactos/dll/win32/serialui/lang/zh-CN.rc
Normal file
39
reactos/dll/win32/serialui/lang/zh-CN.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,39 @@
|
|||
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_EVENPARITY "偶校验"
|
||||
IDS_MARKPARITY "马克校验"
|
||||
IDS_NOPARITY "无奇偶校验"
|
||||
IDS_ODDPARITY "奇校验"
|
||||
IDS_SPACEPARITY "空间奇偶校验"
|
||||
IDS_ONESTOPBIT "1 个停止位"
|
||||
IDS_ONE5STOPBITS "1.5 停止位"
|
||||
IDS_TWOSTOPBITS "2 停止位"
|
||||
IDS_FC_NO "否"
|
||||
IDS_FC_CTSRTS "CTS/RTS"
|
||||
IDS_FC_XONXOFF "XON/XOFF"
|
||||
IDS_TITLE "%s 的属性"
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_COMMDLG DIALOGEX 6, 5, 222, 175
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
STYLE 0x10C80080
|
||||
EXSTYLE 0x00000001
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_GRP1, "Button", 0x50000007, 6, 5, 210, 146, 0x00000000
|
||||
CONTROL "确定", IDC_OKBTN, "Button", 0x50010000, 98, 156, 56, 13, 0x00000000
|
||||
CONTROL "取消", IDC_CANCELBTN, "Button", 0x50010000, 158, 156, 56, 13, 0x00000000
|
||||
CONTROL "波特率:", IDC_STC1, "Static", 0x50000000, 24, 31, 42, 9, 0x00000000
|
||||
CONTROL "字节大小:", IDC_STC2, "Static", 0x50000000, 24, 53, 42, 9, 0x00000000
|
||||
CONTROL "奇偶校验:", IDC_STC3, "Static", 0x50000000, 24, 73, 42, 9, 0x00000000
|
||||
CONTROL "停止位:", IDC_STC4, "Static", 0x50000000, 24, 96, 42, 9, 0x00000000
|
||||
CONTROL "流量控制:", IDC_STC5, "Static", 0x50000000, 24, 120, 42, 9, 0x00000000
|
||||
CONTROL "", IDC_BAUDRATE, "ComboBox", 0x50210003, 98, 29, 100, 50, 0x00000000
|
||||
CONTROL "", IDC_BYTESIZE, "ComboBox", 0x50210003, 98, 49, 100, 50, 0x00000000
|
||||
CONTROL "", IDC_PARITY, "ComboBox", 0x50210003, 98, 72, 100, 50, 0x00000000
|
||||
CONTROL "", IDC_STOPBITS, "ComboBox", 0x50210003, 98, 94, 100, 50, 0x00000000
|
||||
CONTROL "", IDC_FLOW, "ComboBox", 0x50210003, 98, 116, 100, 50, 0x00000000
|
||||
END
|
|
@ -63,3 +63,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
19
reactos/dll/win32/shimgvw/lang/zh-CN.rc
Normal file
19
reactos/dll/win32/shimgvw/lang/zh-CN.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPTITLE "ReactOS 图片和传真查看器"
|
||||
IDS_SETASDESKBG "设置为桌面背景"
|
||||
IDS_PREVIEW "预览"
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "下一张图片"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "上一张图片"
|
||||
IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "放大 (+)"
|
||||
IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT "缩小 (-)"
|
||||
IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "旋转顺时针 (Ctrl+K)"
|
||||
IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "旋转逆时针 (Ctrl+L)"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PRINT "打印 (Ctrl+P)"
|
||||
IDS_TOOLTIP_SAVEAS "另存为...(Ctrl+S)"
|
||||
END
|
|
@ -73,3 +73,6 @@ IDB_ROT2ICON BITMAP "res/rot2.bmp"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
39
reactos/media/themes/lautus.msstyles/lang/zh-CN.rc
Normal file
39
reactos/media/themes/lautus.msstyles/lang/zh-CN.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,39 @@
|
|||
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
1000, "亚特"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
2000, "磊灿亚特"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
3000, "一般"
|
||||
3001, "大字体"
|
||||
3002, "特大字体"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
4000, "一般"
|
||||
4001, "大字体"
|
||||
4002, "特大字体"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
5000, "磊灿"
|
||||
5001, "视觉样式"
|
||||
5002, "ReactOS Foundation"
|
||||
5003, "Pisarz, 基于 Luna Inspirat"
|
||||
5004, "根据 GNU/GPL 2.0, 2011 释放"
|
||||
5005, "http://www.reactos.org"
|
||||
5006, "1.0"
|
||||
5007, "ReactOS 的视觉样式"
|
||||
}
|
|
@ -195,3 +195,6 @@ NORMAL_NORMALGROUPEXPAND_BMP BITMAP "bitmaps/dummy.bmp"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue