[TRANSLATION]

- Romanian translation update (bug no. 6677) by Stefan Fulea;


svn path=/trunk/; revision=54497
This commit is contained in:
Olaf Siejka 2011-11-24 23:45:38 +00:00
parent ad36bb50ec
commit e00f86150c
17 changed files with 571 additions and 571 deletions

View file

@ -5,6 +5,7 @@
* PURPOSE: Romanian Language resource file * PURPOSE: Romanian Language resource file
* TRANSLATORS: Petru Dimitriu * TRANSLATORS: Petru Dimitriu
* Fulea Ștefan (2011-10-21): minor changes * Fulea Ștefan (2011-10-21): minor changes
* Fulea Ștefan (2011-11-20): minor change
*/ */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
@ -16,7 +17,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Nou\tCtrl+N", IDM_FILENEW MENUITEM "&Nou\tCtrl+N", IDM_FILENEW
MENUITEM "&Deschidere...\tCtrl+D", IDM_FILEOPEN MENUITEM "&Deschidere...\tCtrl+D", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "Pă&strează\tCtrl+S", IDM_FILESAVE MENUITEM "Pă&strează\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
MENUITEM "&Păstrează în...", IDM_FILESAVEAS MENUITEM "&Păstrare în...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pune pe fundal (în ca&rou)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE MENUITEM "Pune pe fundal (în ca&rou)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "Pune pe fundal (&centrat)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED MENUITEM "Pune pe fundal (&centrat)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED

View file

@ -18,6 +18,7 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
* *
* Fulea Ștefan (2011-10-26): minor changes * Fulea Ștefan (2011-10-26): minor changes
* Fulea Ștefan (2011-11-20): minor change
*/ */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
@ -47,7 +48,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Nou\tCtrl+N", CMD_NEW MENUITEM "&Nou\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&Deschidere...\tCtrl+D", CMD_OPEN MENUITEM "&Deschidere...\tCtrl+D", CMD_OPEN
MENUITEM "Pă&strează\tCtrl+S", CMD_SAVE MENUITEM "Pă&strează\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "&Păstrează în...", CMD_SAVE_AS MENUITEM "&Păstrare în...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Configurare pagină...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "&Configurare pagină...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "&Imprimă\tCtrl+P", CMD_PRINT MENUITEM "&Imprimă\tCtrl+P", CMD_PRINT

View file

@ -1,4 +1,3 @@
#include "resource.h"
/* /*
* FILE: base/system/format/lang/ro-RO.rc * FILE: base/system/format/lang/ro-RO.rc
* ReactOS Project (http://www.reactos.org) * ReactOS Project (http://www.reactos.org)

View file

@ -1,4 +1,3 @@
#include "resource.h"
/* /*
* FILE: base/system/regsvr32/lang/ro-RO.rc * FILE: base/system/regsvr32/lang/ro-RO.rc
* ReactOS Project (http://www.reactos.org) * ReactOS Project (http://www.reactos.org)

View file

@ -4,8 +4,6 @@
* Fulea Ștefan (2011.11.05): UTF-8 encoding, minor changes * Fulea Ștefan (2011.11.05): UTF-8 encoding, minor changes
*/ */
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE

View file

@ -1,4 +1,3 @@
#include "resource.h"
/* /*
* FILE: base/system/subst/lang/ro-RO.rc * FILE: base/system/subst/lang/ro-RO.rc
* ReactOS Project (http://www.reactos.org) * ReactOS Project (http://www.reactos.org)

View file

@ -1,4 +1,3 @@
#include "resource.h"
/* /*
* FILE: base/system/runonce/lang/ro-RO.rc * FILE: base/system/runonce/lang/ro-RO.rc
* ReactOS Project (http://www.reactos.org) * ReactOS Project (http://www.reactos.org)

View file

@ -7,7 +7,7 @@ CAPTION "Tastatură"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "TasteLipicioase",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) GROUPBOX "TasteLipicioase",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "TasteLipicioase e o cale de a utiliza tastele utilizate în combinații, precum Shift, Alt sau Ctrl, fără necesitatea acționării simultane.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) LTEXT "TasteLipicioase e o cale de a utiliza tastele utilizate în combinații, precum «Shift», «Alt» sau «Ctrl», fără necesitatea acționării simultane.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Taste&Lipicioase",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Taste&Lipicioase",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
PUSHBUTTON "&Opțiuni",IDC_STICKY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 PUSHBUTTON "&Opțiuni",IDC_STICKY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
@ -17,7 +17,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "O&pțiuni",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 PUSHBUTTON "O&pțiuni",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
GROUPBOX "TasteComutare",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) GROUPBOX "TasteComutare",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Utilizați TasteComutare pentru a semnala sonor apăsarea tastelor Caps Lock, Num Lock sau Scroll Lock.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) LTEXT "Utilizați TasteComutare pentru a semnala sonor apăsarea tastelor «Caps Lock», «Num Lock» sau «Scroll Lock».",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Taste&Comutare",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Taste&Comutare",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
PUSHBUTTON "Opți&uni",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 PUSHBUTTON "Opți&uni",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
@ -72,7 +72,7 @@ CAPTION "Șoricel"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "TasteȘoricel",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) GROUPBOX "TasteȘoricel",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Folosiți această opțiune dacă sunteți constrânși să controlați cursorul șoricelului folosind tastele numerice ale tastaturii.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) LTEXT "Folosiți această opțiune dacă sunteți constrânși să controlați indicatorul șoricelului folosind tastele numerice ale tastaturii.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de &TasteȘoricel",IDC_MOUSE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de &TasteȘoricel",IDC_MOUSE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
PUSHBUTTON "&Opțiuni",IDC_MOUSE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 PUSHBUTTON "&Opțiuni",IDC_MOUSE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
END END
@ -205,9 +205,9 @@ BEGIN
CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2) CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2)
LTEXT "Mare",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) LTEXT "Mare",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
AUTOCHECKBOX "&Voi folosi Ctrl pentru a mări viteza, Shift pentru a o micșora",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 AUTOCHECKBOX "&Voi folosi «Ctrl» pentru a mări viteza, «Shift» pentru a o micșora",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
LTEXT "Pornire TasteȘoricel când NumLock este:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(20)+30,LABELLINE(1) LTEXT "Pornire TasteȘoricel când «Num Lock» este:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(20)+30,LABELLINE(1)
AUTORADIOBUTTON "&Pornit",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(14),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1) AUTORADIOBUTTON "&Pornit",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(14),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
AUTORADIOBUTTON "&Oprit",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1) AUTORADIOBUTTON "&Oprit",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)

View file

@ -1,4 +1,5 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL //2011.11.14 - Fulea Ștefan: minor changes
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
@ -6,23 +7,23 @@ CAPTION "Opțiuni regionale"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Standarde și formate", -1, 5, 5, 234, 162 GROUPBOX "Standarde și formate", -1, 5, 5, 234, 162
LTEXT "Această opțiune afectează cum anumite aplicații vor afișa numerele, valutele, data și timpul.", -1, 14, 17, 220, 25 LTEXT "Această opțiune afectează modul în care numerele, valutele, data și ora sunt reprezentare în anumite aplicații.", -1, 14, 17, 220, 25
LTEXT "Alegeți un element pentru a seta automat sau faceți clic pe Particularizat pentru a vă alege propriile formate:", -1, 14, 37, 220, 22 LTEXT "Alegeți o configurație prestabilită sau specificați una particularizată pentru formatele de afișare:", -1, 14, 37, 220, 22
COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 160, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 150, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Particularizat", IDC_SETUP_BUTTON, 178, 56, 52, 13 PUSHBUTTON "&Particularizare...", IDC_SETUP_BUTTON, 168, 56, 62, 13
LTEXT "Eșantioane", -1, 14, 73, 70, 10 LTEXT "Exemple", -1, 14, 73, 70, 10
LTEXT "Număr:", -1, 16, 86, 48, 10 LTEXT "Număr:", -1, 16, 86, 68, 10
LTEXT "Valută:", -1, 16, 101, 48, 10 LTEXT "Valută:", -1, 16, 101, 68, 10
LTEXT "Timp:", -1, 16, 116, 48, 10 LTEXT "Timp:", -1, 16, 116, 68, 10
LTEXT "Dată scurtă:", -1, 16, 131, 48, 10 LTEXT "Dată (compact):", -1, 16, 131, 68, 10
LTEXT "Dată lungă:", -1, 16, 146, 48, 10 LTEXT "Dată (extensiv):", -1, 16, 146, 68, 10
EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Locație geografică", -1, 5, 172, 234, 55 GROUPBOX "Amplasare geografică", -1, 5, 172, 234, 55
LTEXT "Setați-vă poziționarea geografică astfel încât unele servicii să vă poată oferi servicii locale, cum ar fi știri sau informații meteo.", -1, 14, 184, 210, 24 LTEXT "Specificați poziția geografică pentru a permite servicii localizate, cum ar fi știri locale sau informații meteo.", -1, 14, 184, 210, 24
COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
END END
@ -31,28 +32,28 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Limbi" CAPTION "Limbi"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Limbi și servicii pentru textul introdus", -1, 5, 5, 234, 52 GROUPBOX "Limbi de introducere și servicii de text", -1, 5, 5, 234, 52
LTEXT "Pentru a vedea/modifica metodele de introducere text clic pe""Detalii""", -1, 12, 15, 220, 18 LTEXT "Pentru a vedea/modifica limbile de introducere și serviciile de text, apăsați „Detalii”", -1, 12, 15, 220, 18
PUSHBUTTON "De&talii...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14 PUSHBUTTON "De&talii...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
GROUPBOX "Suport adițional", -1, 5, 62, 234, 82 GROUPBOX "Compatibilitate lingvistică suplimentară", -1, 5, 62, 234, 82
LTEXT "Majoritatea limbilor sunt suportate de la bun început. Pentru a instala altele, bifați casetele de mai jos.", -1, 12, 72, 220, 18 LTEXT "ReactOS posedă în mod implicit compatibilitate pentru majoritatea limbilor. În caz de necesitate, această compatibilitate se poate extinde prin instalarea de fișiere suplimentare.", -1, 12, 72, 220, 25
CHECKBOX "I&nstalare suport pt. scripturi complexe și limbi cu scriere inversă", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE CHECKBOX "&Instalează fișierele pentru script-uri complexe și pentru limbile cu scriere inversă", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 100, 215, 22, BS_MULTILINE
CHECKBOX "In&stalare suport pt. limbi est-asiatice", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE CHECKBOX "In&stalează fișierele pentru limbile est-asiatice", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 119, 180, 22, BS_MULTILINE
END END
IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Avansat" CAPTION "Avansate"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Limba pentru programele non-Unicode", -1, 5, 5, 234, 90 GROUPBOX "Limba pentru programe ne-Unicode", -1, 5, 5, 234, 90
COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
LTEXT "Această setare permite programelor non-Unicode să afișeze textul în limba utilizatorului. Această setare nu afectează aplicațiile Unicode, în schimb afectează toți utilizatorii.", -1, 14, 18, 223, 33 LTEXT "Această opțiune specifică limba de afișare pentru programele ce nu utilizează Unicode în textele din meniuri și ferestrele de dialog. Opțiunea nu afectează aplicațiile Unicode, dar va afecta toți utilizatorii din sistem.", -1, 14, 18, 223, 33
LTEXT "Alegeți versiunea de limbă pentru aplicațiile non-Unicode pe care o doriți:", -1, 14, 55, 223, 18 LTEXT "Alegeți limba ce corespunde cu limba aplicațiilor ne-Unicode pe care doriți să le utilizați:", -1, 14, 55, 223, 18
GROUPBOX "Tabele conversie cod", -1, 5, 101, 234, 88 GROUPBOX "Tabele de conversie cod-pagină", -1, 5, 101, 234, 88
CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70 CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70
GROUPBOX "Setări implicite utilizator", -1, 5, 193, 234, 30 GROUPBOX "Opțiuni implicite pentru conturi de utilizator", -1, 5, 193, 234, 30
CHECKBOX "Applicare setări la toți utilizatorii", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE CHECKBOX "&Aplică aceste opțiuni atât pentru contul de utilizator curent și pentru cel implicit", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE
END END
IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
@ -60,28 +61,28 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Numere" CAPTION "Numere"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Eșantion", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE GROUPBOX "Exemplu de număr", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Pozitiv:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Pozitiv:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Negativ:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Negativ:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Virgulă:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Separatorul de fracție zecimală:", -1, 8, 67, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "C&ifre zecimale:", -1, 8, 83, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Precizia fracționară (nr. cifre):", -1, 8, 83, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Simbol &grupare cifre:", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Simbolul de &grupare a cifrelor:", -1, 8, 100, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Gr&upare cifre:", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Modul de grupare a cifrelor:", -1, 8, 117, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Simb&ol semn negativ:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Simbolul pentru s&emnul negativ:", -1, 8, 134, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Format numere negative:", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "F&ormatul numerelor negative:", -1, 8, 149, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Zerouri de început:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Zero întreg din fracție:", -1, 8, 166, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Separator listă:", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Separator &listă:", -1, 8, 181, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Sistem de măsurare:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "S&istemul de măsură:", -1, 8, 197, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
END END
@ -91,47 +92,47 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Valută" CAPTION "Valută"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Eșantion", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE GROUPBOX "Exemplu de sumă", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Pozitiv:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Pozitivă:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Negativ:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Negativă:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Simbol valută:", -1, 10, 51, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Simbolul &valutei:", -1, 10, 51, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Valoare pozitivă:", -1, 10, 68, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Formatul valorilor p&ozitive:", -1, 10, 68, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Valoare negativă:", -1, 10, 85, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Formatul valorilor n&egative:", -1, 10, 85, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Separator zecimale:", -1, 10, 111, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Separatorul de fracție zecimală:", -1, 10, 111, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Număr zecimale:", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Precizia fracționară (nr. cifre):", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Simbol grupare:", -1, 10, 156, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Simbolul de &grupare a cifrelor:", -1, 10, 156, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Grupare cifre:", -1, 10, 173, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Modul de grupare a cifrelor:", -1, 10, 173, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPNUM, 134, 171, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPNUM, 134, 171, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
END END
IDD_TIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 IDD_TIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Timp" CAPTION "Oră"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Eșantion", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE GROUPBOX "Exemplu", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Timp:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Oră:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Format timp:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "F&ormatul de reprezentare a orei:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Separator timp:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Separatorul din reprezentarea orei:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Simbol A&M:", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Simbolul &AM:", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Simbol PM:", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Simbolul &PM:", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE
LTEXT "Notație format timp\n\n\ LTEXT "Notația formatului orei:\n\n\
h = oră m = minut s = secundă t = am sau pm\n\n\ h = oră m = minut s = secundă t = AM sau PM\n\n\
h = 12 ore H = 24 ore \n\ h = 12 ore H = 24 ore \n\
hh, mm, ss = cu zerouri h, m, s = fără zerouri", hh, mm, ss = cu zerouri h, m, s = fără zerouri",
-1, 13, 150, 214, 50, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP -1, 13, 150, 214, 50, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
@ -144,7 +145,7 @@ CAPTION "Dată"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Calendar", -1, 7, 7, 230, 74 GROUPBOX "Calendar", -1, 7, 7, 230, 74
LTEXT "Dacă anul e scris ca 2 cifre se consideră că e între:", -1, 13, 18, 215, 8 LTEXT "Un număr de două cifre reprezentând un an va fi considerat între:", -1, 13, 18, 215, 8
EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
LTEXT "și", -1, 55, 32, 17, 8 LTEXT "și", -1, 55, 32, 17, 8
EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
@ -153,40 +154,40 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Calendar islamic:", -1, 13, 65, 60, 12 LTEXT "Calendar islamic:", -1, 13, 65, 60, 12
COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
GROUPBOX "Format dată scurtă", -1, 7, 83, 230, 81 GROUPBOX "Format compact pentru dată", -1, 7, 83, 230, 81
LTEXT "Eșantion:", -1, 13, 95, 63, 10 LTEXT "Exemplu:", -1, 13, 95, 63, 10
EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Eșantion - dreapta la stânga:", -1, 13, 109, 60, 16 LTEXT "Exemplu - dreapta la stânga:", -1, 13, 109, 60, 16
EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Format scurt:", -1, 13, 131, 60, 10 LTEXT "Format compact:", -1, 13, 131, 60, 10
COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
LTEXT "Separator componente dată:", -1, 13, 148, 113, 10 LTEXT "Separator pentru componentele datei:", -1, 13, 148, 133, 10
COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
GROUPBOX "Format dată lungă", -1, 7, 167, 230, 64 GROUPBOX "Format extensiv pentru dată", -1, 7, 167, 230, 64
LTEXT "Eșantion:", -1, 13, 179, 61, 10 LTEXT "Exemplu:", -1, 13, 179, 61, 10
EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Eșantion - dreapta la stânga:", -1, 13, 193, 61, 16 LTEXT "Exemplu - dreapta la stânga:", -1, 13, 193, 61, 16
EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Format lung:", -1, 13, 215, 60, 10 LTEXT "Format extensiv:", -1, 13, 215, 60, 10
COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
END END
IDD_SORTPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 IDD_SORTPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Sortare" CAPTION "Ordonare"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Sortare", -1, 7, 7, 230, 74 GROUPBOX "Ordonare", -1, 7, 7, 230, 74
LTEXT "Metodele de sortare reprezintă ordinea de sortare pentru litere, cuvinte și fișiere.", -1, 14, 17, 220, 25 LTEXT "Metodele de ordonare determină ordinea caracterelor, cuvintelor, fișierelor și dosarelor.", -1, 14, 17, 220, 25
LTEXT "Selectați o metodă pentru limba dvs.:", -1, 14, 37, 220, 22 LTEXT "Selectați o metodă de ordonare pentru limba dvs.:", -1, 14, 37, 220, 22
COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Particularizare opțiuni" IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Particularizarea opțiunilor regionale"
IDS_SPAIN "Spaniolă (Spainia)" IDS_SPAIN "Spaniolă (Spainia)"
IDS_METRIC "Metric" IDS_METRIC "Metric"
IDS_IMPERIAL "Imperial" IDS_IMPERIAL "Imperial"
@ -195,5 +196,5 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME "Opțiuni regionale" IDS_CPLNAME "Opțiuni regionale"
IDS_CPLDESCRIPTION "Setări limbi și formatare numere, valute, dată și timp." IDS_CPLDESCRIPTION "Configurarea limbii și formatarea numerelor, valutelor, datei și orei."
END END

View file

@ -1,84 +1,85 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL //2011.11.20 - Fulea Ștefan: minor changes
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205 IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Controloare pentru jocuri" CAPTION "Dispozitive de control pentru jocuri"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20 ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Aceste setări vă permit să configurați dispozitivele pentru controlul jocurilor instalate pe acest computer.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP LTEXT "Aceste opțiuni permit configurarea dispozitivelor de control al jocurilor instalate în acest calculator.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
GROUPBOX "D&ispozitive pentru jocuri instalate", -1, 7, 34, 238, 117 GROUPBOX "D&ispozitive de control instalate", -1, 7, 34, 238, 117
CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80 CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80
PUSHBUTTON "&Adăugare...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14 PUSHBUTTON "&Adăugare...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14
PUSHBUTTON "&Eliminare", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Proprietăți", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Proprietăți", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "A&vansat...", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14 PUSHBUTTON "A&vansate...", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14
PUSHBUTTON "&Reparare...", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14 PUSHBUTTON "&Depanare...", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 185, 50, 14 PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 195, 185, 50, 14
END END
IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 265, 200 IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 265, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Adăugare controlor jocurilor" CAPTION "Adăugarea unui dispozitiv de control pentru jocuri"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20 ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20
LTEXT "Alegeți un controlor din lista de mai jos și apoi faceți clic pe OK. Dacă dispozitivul pe care îl căutați nu apare, faceți clic pe Altul.", -1, 35, 7, 210, 33 LTEXT "Alegeți un dispozitiv de control din lista de mai jos, apoi confirmați. Dacă dispozitivul pe care îl căutați nu apare, apăsați „Altul”.", -1, 35, 7, 210, 33
LTEXT "&Dispozitive:", -1, 8, 45, 126, 8 LTEXT "&Dispozitive:", -1, 8, 45, 126, 8
LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Activare cârmă și pedale", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP AUTOCHECKBOX "A&ctivează cârmă și pedale", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP
LTEXT "&Port joc:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE LTEXT "&Port joc:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE
COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Altul...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14 PUSHBUTTON "&Altul...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14
CONTROL "", -25525, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 170, 251, 1 CONTROL "", -25525, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 170, 251, 1
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 179, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 155, 179, 50, 14
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14
END END
IDD_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 265, 183, 0 IDD_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 265, 183, 0
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Dispozitiv destinat jocurilor particularizat" CAPTION "Adăugarea unui dispozitiv special de control pentru jocuri"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Caracteristici speciale", -1, 7, 7, 245, 52 GROUPBOX "Caracteristici speciale", -1, 7, 7, 245, 52
AUTORADIOBUTTON "&Joystick", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10 AUTORADIOBUTTON "&Joystick", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10
AUTORADIOBUTTON "&Joystick tridimensional", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 147, 23, 89, 10 AUTORADIOBUTTON "Ghidon sau &manete", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 147, 23, 89, 10
AUTORADIOBUTTON "&Gamepad", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 65, 10 AUTORADIOBUTTON "&Gamepad", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 65, 10
AUTORADIOBUTTON "&Controlor pt. jocuri cu mașini", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10 AUTORADIOBUTTON "&Volan (cu/fără pedale)", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10
GROUPBOX "&Axe", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP GROUPBOX "&Axe", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP
COMBOBOX IDC_AXES_COMBO, 37, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_AXES_COMBO, 37, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
AUTORADIOBUTTON "Cârmă/pedale", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE AUTORADIOBUTTON "Cârmă/pedale", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE
AUTORADIOBUTTON "Axa Z", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE AUTORADIOBUTTON "Axa Z", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE
GROUPBOX "&Butoane", -1, 137, 67, 116, 44 GROUPBOX "&Butoane", -1, 137, 67, 116, 44
COMBOBOX IDC_BUTTONS_COMBO, 178, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE COMBOBOX IDC_BUTTONS_COMBO, 178, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE
AUTOCHECKBOX "Include control &punct vizual", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10 AUTOCHECKBOX "Are inclus un control pentru &punct vizual", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 155, 10
LTEXT "N&ume controlor:", -1, 7, 139, 200, 9 LTEXT "N&ume dispozitiv de control:", -1, 7, 139, 200, 9
EDITTEXT IDC_CONTROLLER_NAME_EDIT, 7, 150, 116, 15, ES_AUTOHSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE | WS_EX_STATICEDGE EDITTEXT IDC_CONTROLLER_NAME_EDIT, 7, 150, 116, 15, ES_AUTOHSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE | WS_EX_STATICEDGE
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 150, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 137, 150, 50, 14
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 203, 150, 50, 14 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 203, 150, 50, 14
END END
IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 220, 86 IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 220, 86
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Setări avansate" CAPTION "Opțiuni avansate"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 24, 20, 20 ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 24, 20, 20
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 65, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 106, 65, 50, 14
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14
LTEXT "Alegeți dispozitivul de folosit pt. programe vechi.", -1, 7, 7, 208, 10 LTEXT "Alegeți dispozitivul preferat pentru programele mai vechi.", -1, 7, 7, 208, 10
LTEXT "&Dispozitiv preferat:", -1, 34, 24, 70, 10 LTEXT "&Dispozitivul preferat:", -1, 34, 24, 70, 10
COMBOBOX IDC_PREFERRED_DEV_COMBO, 34, 38, 179, 75, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_PREFERRED_DEV_COMBO, 34, 38, 179, 75, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Controloare pentru jocuri" IDS_CPLSYSTEMNAME "Dispozitive de control pentru jocuri"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Adăugare, eliminare sau configurare controloare pentru jocuri, precum joystickuri sau gamepaduri." IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Adăugarea, eliminarea sau configurarea dispozitivelor de control pentru jocuri, precum joystick-uri sau gamepad-uri."
IDS_CONTROLLER "Controlor" IDS_CONTROLLER "Dispozitiv de control"
IDS_STATUS "Stare" IDS_STATUS "Stare"
END END

View file

@ -3,6 +3,7 @@
* ReactOS Project (http://www.reactos.org) * ReactOS Project (http://www.reactos.org)
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan) * TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan)
* CHANGE LOG: 2011-09-02 initial translation * CHANGE LOG: 2011-09-02 initial translation
* 2011-11-20 minor change
*/ */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
@ -30,5 +31,5 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME_1 "Gestionar de licențe" IDS_CPLNAME_1 "Gestionar de licențe"
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Gestionar de licențe" IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Gestionar de licențe"
IDS_REACTOS "ReactOS - SoftPublic" IDS_REACTOS "ReactOS - S.O. Public"
END END

View file

@ -1,4 +1,5 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL //2011.11.20 - Fulea Ștefan: minor changes
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
@ -7,21 +8,21 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Repetare caractere", -1, 5, 5, 236, 135 GROUPBOX "Repetare caractere", -1, 5, 5, 236, 135
ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 13, 18, 15, 15 ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 13, 18, 15, 15
LTEXT "Întârziere &reptare:", -1, 40, 18, 100, 10 LTEXT "Întâr&zierea reptării:", -1, 40, 18, 100, 10
LTEXT "Lung", -1, 40, 33, 20, 10 LTEXT "Lungă", -1, 40, 33, 25, 10
LTEXT "Scurt", -1, 200, 33, 20, 10 LTEXT "Scurtă", -1, 200, 33, 25, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 33, 130, 17 CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 33, 130, 17
ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 13, 70, 15, 15 ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 13, 70, 15, 15
LTEXT "&Rată de repetiție:", -1, 40, 70, 100, 10 LTEXT "&Rata de repetiție:", -1, 40, 70, 100, 10
LTEXT "Lent", -1, 40, 85, 20, 10 LTEXT "Lentă", -1, 40, 85, 25, 10
LTEXT "Rapid", -1, 200, 85, 20, 10 LTEXT "Rapidă", -1, 200, 85, 25, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17 CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17
LTEXT "Faceți clic aici și țineți apăsată o tastă pentru a testa rata de repetiție:", -1, 15, 105, 216, 10 LTEXT "Zonă de test pentru testarea ratei de repetiție:", -1, 15, 105, 216, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 116, 216, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 116, 216, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
GROUPBOX "Rată &clipire cursor:", -1, 5, 145, 236, 50 GROUPBOX "Rata de &clipire a cursorului:", -1, 5, 145, 236, 50
LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8 LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
LTEXT "Deloc", -1, 40, 165, 25, 10 LTEXT "Minimă", -1, 40, 165, 25, 10
LTEXT "Rapidă", -1, 200, 165, 30, 10 LTEXT "Maximă", -1, 200, 165, 30, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17 CONTROL "",IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17
END END
@ -34,93 +35,93 @@ END
IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 240, 78 IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 240, 78
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Înțepenire clic" CAPTION "ÎnțepenireClic"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Scurtă", -1, 50, 35, 27, 10 LTEXT "Scurtă", -1, 50, 35, 27, 10
LTEXT "Lungă", -1, 157, 35, 27, 10 LTEXT "Lungă", -1, 157, 35, 27, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 78, 35, 70, 17 CONTROL "",IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 78, 35, 70, 17
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 110, 59, 60, 14 PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 110, 59, 60, 14
PUSHBUTTON "&Anulare", IDCANCEL, 174, 59, 60, 14 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 174, 59, 60, 14
LTEXT "&Ajustați cât trebuie să țineți apăsat un buton al mausului pentru a-l înțepeni.",-1,37,5,200,27 LTEXT "&Specificați perioada de menținere apăsată a unui buton pentru a-l înțepeni.",-1,37,5,200,27
ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 5, 5, 15, 15 ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 5, 5, 15, 15
END END
IDD_PAGE_BUTTON DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_PAGE_BUTTON DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Buton" CAPTION "Butoane"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Configurație butoane", -1, 5, 5, 236, 70 GROUPBOX "Configurație butoane", -1, 5, 5, 236, 70
CHECKBOX "&Inversare butoane maus", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 18, 156, 10 CHECKBOX "Co&mută funcția butoanelor primar și secundar", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 18, 159, 10
CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 14, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 14, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Bifați pentru a interschimba butoanele mausului. Astfel butonul drept poate fi folosit pentru clicul simplu sau pentru dublu-clic.", -1, 10, 36, 156, 30 LTEXT "Bifați pentru interschimbarea funcției butoanelor principale ale șoricelului. Astfel butonul drept va fi cel folosit pentru selectare sau agățare și trasare.", -1, 10, 32, 156, 36
GROUPBOX "Viteză dublu-clic", -1, 5, 78, 236, 70 GROUPBOX "Viteza pentru dublu-clic", -1, 5, 78, 236, 70
LTEXT "Faceți dublu-clic pe dosar pentru a testa setările. Dacă acesta nu se mișcă, atunci setați viteza mai lentă.", -1, 10, 90, 156, 28 LTEXT "Executați dublu-clic pe dosarul mostră pentru a testa. Dacă dosarul nu reacționează, ajustați viteza pentru o execuție mai lentă.", -1, 10, 90, 156, 28
LTEXT "V&iteză: Lentă", -1, 10, 123, 50, 10 LTEXT "&Viteză: Mică", -1, 10, 123, 50, 10
LTEXT "Rapidă", -1, 136, 123, 24, 10 LTEXT "Mare", -1, 136, 123, 24, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 123, 70, 17 CONTROL "",IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 123, 70, 17
CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 87, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 87, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
GROUPBOX "Înțepenire clic", -1, 5, 150, 236, 70 GROUPBOX "Înțepenire clic", -1, 5, 150, 236, 70
CHECKBOX "&Pornire ÎnțepenireClic", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 90, 20 CHECKBOX "Doresc folosirea de Înțepenire&Clic", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 150, 20
PUSHBUTTON "&Setări...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 172, 161, 60, 14 PUSHBUTTON "&Parametri...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 172, 161, 60, 14
LTEXT "Vă permite să trageți elemente sau să le selectați fără a ține apăsat butonul mausului încontinuu. Pentru a activa, apăsați și țineți apăsat puțin. Pentru a dezactiva, faceți clic din nou.", -1, 10, 180, 224, 30 LTEXT "Această funcționalitate vă permite activarea sau trasarea elementelor fără a ține apăsat încontinuu butonul de șoricel. Pentru a activa/dezactiva, mențineți un pic apăsat butonul de șoricel.", -1, 10, 180, 224, 30
END END
IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Cursor" CAPTION "Indicator"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Schemă", -1, 5, 5, 181, 45 GROUPBOX "Schemă", -1, 5, 5, 181, 45
COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 12, 15, 167, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 12, 15, 167, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sal&vare ca...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 65, 31, 60, 14 PUSHBUTTON "Pă&strare în...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 65, 31, 60, 14
PUSHBUTTON "&Ştergere", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 128, 31, 50, 14 PUSHBUTTON "Șt&erge", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 128, 31, 50, 14
CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 196, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 196, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "&Particularizat", -1, 5, 57, 60, 10 LTEXT "&Particularizare", -1, 5, 57, 70, 10
LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 68, 236, 124, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 68, 236, 124, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY
CHECKBOX "&Activare umbră cursor", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 198, 105, 10 CHECKBOX "&Activează umbra indicatorului", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 198, 105, 10
PUSHBUTTON "Folosire i&mplicite", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 117, 196, 65, 14 PUSHBUTTON "Indicator i&mplicit", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 117, 196, 65, 14
PUSHBUTTON "&Răsfoire...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 186, 196, 55, 14 PUSHBUTTON "&Caută...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 186, 196, 55, 14
END END
IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 192, 53 IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 192, 53
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Salvare schemă" CAPTION "Păstrarea schemei"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Salvare schemă cursor ca:", -1, 5, 5, 181, 10 LTEXT "Păstrează această schemă de indicatoare sub numele:", -1, 5, 5, 181, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 63, 35, 60, 14 PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 63, 35, 60, 14
PUSHBUTTON "&Anulare", IDCANCEL, 126, 35, 60, 14 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 126, 35, 60, 14
END END
IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Opțiuni cursor" CAPTION "Opțiuni indicator"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Mișcare", -1, 5, 5, 236, 60 GROUPBOX "Mișcare", -1, 5, 5, 236, 60
LTEXT "Alegeți viteza cursorului:", -1, 52, 15, 110, 10 LTEXT "Alegeți viteza indicatorului:", -1, 52, 15, 110, 10
LTEXT "Lentă", -1, 60, 30, 20, 10 LTEXT "Mică", -1, 60, 30, 20, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17 CONTROL "",IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17
LTEXT "Rapidă", -1, 170, 30, 20, 10 LTEXT "Mare", -1, 170, 30, 20, 10
ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 18, 20, 32, 32 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 18, 20, 32, 32
CHECKBOX "&Creștere precizie", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 52, 50, 140, 10 CHECKBOX "Îm&bunătățește precizia indicatorului", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 52, 50, 140, 10
GROUPBOX "Zbor automat", -1, 5, 70, 236, 40 GROUPBOX "Autoplasare", -1, 5, 70, 236, 40
CHECKBOX "M&utare cursor în mod automat pe butonul implicit al ferestrelor de dialog.", CHECKBOX "&Mută indicatorul în mod automat pe butonul implicit al unei ferestre de dialog",
IDC_CHECK_SNAP_TO, 52, 84, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP IDC_CHECK_SNAP_TO, 52, 84, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 18, 83, 15, 15 ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 18, 83, 15, 15
GROUPBOX "Vizibilitate", -1, 5, 115, 236, 95 GROUPBOX "Vizibilitate", -1, 5, 115, 236, 95
CHECKBOX "&Afișare urme cursor:", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 52, 128, 125, 10 CHECKBOX "&Afișează o urmă a indicatorului:", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 52, 128, 125, 10
LTEXT "Scurte", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 54, 143, 25, 10 LTEXT "Scurtă", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 54, 143, 25, 10
LTEXT "Lungi", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 157, 143, 30, 10 LTEXT "Lungă", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 157, 143, 30, 10
ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 20, 128, 15, 15 ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 20, 128, 15, 15
CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL ,"msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 143, 70, 17 CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL ,"msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 143, 70, 17
CHECKBOX "&Ascundere cursor în timupul scrierii", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 52, 163, 130, 10 CHECKBOX "A&scunde indicatorul în timpul scrierii", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 52, 163, 130, 10
ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 18, 158, 15, 15 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 18, 158, 15, 15
CHECKBOX "&Arătare locație cursor când apăs tasta CTRL", CHECKBOX "&Evidențiază poziția indicatorului apăsând tasta «Ctrl»",
IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 52, 188, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 52, 188, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 18, 183, 15, 15 ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 18, 183, 15, 15
END END
@ -133,7 +134,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Derulare", -1, 5, 5, 236, 80 GROUPBOX "Derulare", -1, 5, 5, 236, 80
ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32 ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32
LTEXT "La învârtirea rotiței se va derula", -1, 60, 15, 150, 10 LTEXT "La învârtirea rotiței se va derula", -1, 60, 15, 150, 10
RADIOBUTTON "Următorul număr de linii odată:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP RADIOBUTTON "&Următorul număr de linii odată:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
RADIOBUTTON "&Cuprinsul unui ecran odată", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 100, 10 RADIOBUTTON "&Cuprinsul unui ecran odată", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 100, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER, 125, 45, 12, 12 CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER, 125, 45, 12, 12
@ -141,12 +142,12 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME_1 "Maus" IDS_CPLNAME_1 "Șoricel"
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Schimbare setări maus" IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Ajustarea opțiunilor pentru șoricel"
IDS_CPLNAME_2 "Tastatură" IDS_CPLNAME_2 "Tastatură"
IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Schimbare setări tastatură" IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Ajustarea opțiunilor pentru tastatură"
IDS_ARROW "Selectare normală" IDS_ARROW "Selectare normală"
IDS_HELP "Selectare ajutor" IDS_HELP "Selectare pentru informații"
IDS_APPSTARTING "Lucru în fundal" IDS_APPSTARTING "Lucru în fundal"
IDS_WAIT "Ocupat" IDS_WAIT "Ocupat"
IDS_CROSSHAIR "Selectare precizie" IDS_CROSSHAIR "Selectare precizie"
@ -159,14 +160,14 @@ BEGIN
IDS_SIZENESW "Redimensionare diagonală 2" IDS_SIZENESW "Redimensionare diagonală 2"
IDS_SIZEALL "Mutare" IDS_SIZEALL "Mutare"
IDS_UPARROW "Selectare alternativă" IDS_UPARROW "Selectare alternativă"
IDS_HAND "Selectare legătură web" IDS_HAND "Selectare adresă web"
IDS_NONE "(Niciuna)" IDS_NONE "(nespecificată)"
IDS_SYSTEM_SCHEME "(schemă de sistem)" IDS_SYSTEM_SCHEME "(schemă de sistem)"
IDS_BROWSE_FILTER "Cursoare (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Cursoare animate (*.ani)\0*.ani\0Cursoare statice (*.cur)\0*.cur\0Toate fișierele\0*.*\0\0" IDS_BROWSE_FILTER "Indicatoare (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Indicatoare animate (*.ani)\0*.ani\0Indicatoare statice (*.cur)\0*.cur\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0\0"
IDS_BROWSE_TITLE "Răsfoire" IDS_BROWSE_TITLE "Căutarea indicatoarelor de șoricel"
IDS_REMOVE_TITLE "Confirmare eliminare schemă" IDS_REMOVE_TITLE "Confirmarea eliminării schemei"
IDS_REMOVE_TEXT "Sunteți sigur că vreți să eliminați schema '%s'?" IDS_REMOVE_TEXT "Sigur doriți eliminarea schemei „%s”?"
IDS_OVERWRITE_TITLE "Confirmare suprascriere schemă" IDS_OVERWRITE_TITLE "Confirmarea suprascrii schemei"
IDS_OVERWRITE_TEXT "Numele de schemă ales este deja în folosință. Vreți să suprascrieți schema actuală?" IDS_OVERWRITE_TEXT "Numele de schemă ales există deja. Doriți să suprascrieți schema existentă?"
IDS_ANIMATE_CURSOR "Cursoare animate" IDS_ANIMATE_CURSOR "Indicatoare animate"
END END

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* /*
* FILE: dll/win32/netid/lang/ro-RO.rc * FILE: dll/win32/netid/lang/ro-RO.rc
* ReactOS Project (http://www.reactos.org) * ReactOS Project (http://www.reactos.org)
* TRANSLATOR: Fulea ?tefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan) * TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan)
* CHANGE LOG: 2011-09-09 initial translation * CHANGE LOG: 2011-09-09 initial translation
*/ */
@ -29,7 +29,7 @@ END
IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222 IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Schimbarea identită?ii calculatorului" CAPTION "Schimbarea identității calculatorului"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "", 1017, 7, 5, 218, 30 LTEXT "", 1017, 7, 5, 218, 30
@ -74,10 +74,10 @@ BEGIN
22 "Bun venit în grupul de lucru %1." 22 "Bun venit în grupul de lucru %1."
23 "Bun venit în domeniul %1." 23 "Bun venit în domeniul %1."
24 "Repornirea calculatorului este necesară pentru a aplica schimbările aduse." 24 "Repornirea calculatorului este necesară pentru a aplica schimbările aduse."
25 "Puteți schimba numele ?i apartenen?a acestui calculator la un domeniu sau grup de lucru. Schimbările pot afecta accesul la resursele rețelei." 25 "Puteți schimba numele și apartenența acestui calculator la un domeniu sau grup de lucru. Schimbările pot afecta accesul la resursele rețelei."
1021 "Notă: Doar administratorii pot schimba identitatea calculatorului." 1021 "Notă: Doar administratorii pot schimba identitatea calculatorului."
1022 "Notă: Identitatea calculatorului nu poate fi schimbată deoarece:" 1022 "Notă: Identitatea calculatorului nu poate fi schimbată deoarece:"
1030 "Noul nume ""%s"" con?ine caractere nepermise. Caracterele nepermise sunt ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / ?i ?" 1030 "Noul nume ""%s"" conține caractere nepermise. Caracterele nepermise sunt ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / și ?"
//Windows allows using these characters, although it displays a warning message. Forbidding the use of these characters means incompatibility with Windows. //Windows allows using these characters, although it displays a warning message. Forbidding the use of these characters means incompatibility with Windows.
3210 "&Detalii >>" 3210 "&Detalii >>"
3220 "<< &Detalii" 3220 "<< &Detalii"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -11,7 +11,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_APPTITLE "Vizualizare fax și imagini" IDS_APPTITLE "Vizualizare fax și imagini"
IDS_SETASDESKBG "Plasează ca decor de fundal" IDS_SETASDESKBG "Plasează ca decor de fundal"
IDS_PREVIEW "Previzualizare" IDS_PREVIEW "Previzionare"
/* Tooltips */ /* Tooltips */
IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Imaginea următare" IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Imaginea următare"

View file

@ -190,7 +190,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ACCESSORIES "Accesorii" IDS_ACCESSORIES "Accesorii"
IDS_CMT_CALC "Deschide aplicația Calculator" IDS_CMT_CALC "Deschide Minicalculator"
IDS_CMT_CMD "Deschide linia de comandă" IDS_CMT_CMD "Deschide linia de comandă"
IDS_CMT_DEVMGMT "Deschide gestionarul de dispozitive" IDS_CMT_DEVMGMT "Deschide gestionarul de dispozitive"
IDS_CMT_EVENTVIEW "Deschide gestionarul de evenimente" IDS_CMT_EVENTVIEW "Deschide gestionarul de evenimente"
@ -239,7 +239,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_REACTOS_SETUP "Instalare ReactOS" IDS_REACTOS_SETUP "Instalare ReactOS"
IDS_UNKNOWN_ERROR "Eroare necunoscută" IDS_UNKNOWN_ERROR "Eroare necunoscută"
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Înregistrare componente..." IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Înregistrarea componentelor..."
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary a eșuat: " IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary a eșuat: "
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr a eșuat: " IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr a eșuat: "
IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer a eșuat: " IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer a eșuat: "
@ -250,7 +250,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_SHORT_CALC "Calculator.lnk" IDS_SHORT_CALC "Minicalculator.lnk"
IDS_SHORT_CHARMAP "Harta caracterelor.lnk" IDS_SHORT_CHARMAP "Harta caracterelor.lnk"
IDS_SHORT_CMD "Linie de comandă.lnk" IDS_SHORT_CMD "Linie de comandă.lnk"
IDS_SHORT_DEVICE "Gestionar de dispozitive.lnk" IDS_SHORT_DEVICE "Gestionar de dispozitive.lnk"

View file

@ -13,10 +13,10 @@ BEGIN
IDS_APPDATA "Date aplicații" IDS_APPDATA "Date aplicații"
IDS_DESKTOP "Birou" IDS_DESKTOP "Birou"
IDS_FAVORITES "Favorite" IDS_FAVORITES "Favorite"
IDS_STARTMENU "Meniul pornire" IDS_STARTMENU "Meniul Pornire"
IDS_PROGRAMS "Meniul pornire\\Programe" IDS_PROGRAMS "Meniul Pornire\\Programe"
IDS_ADMINTOOLS "Meniul pornire\\Programe\\Administrative" IDS_ADMINTOOLS "Meniul Pornire\\Programe\\Administrative"
IDS_STARTUP "Meniul pornire\\Programe\\Autolansate" IDS_STARTUP "Meniul Pornire\\Programe\\Autolansate"
IDS_MYDOCUMENTS "Documente" IDS_MYDOCUMENTS "Documente"
IDS_MYPICTURES "Documente\\Imagini" IDS_MYPICTURES "Documente\\Imagini"
IDS_MYMUSIC "Documente\\Audio" IDS_MYMUSIC "Documente\\Audio"