[SERVMAN] Update Romanian (ro-RO) translation (#7413)

This commit is contained in:
Andrei Miloiu 2024-11-03 20:54:26 +02:00 committed by GitHub
parent 0e462a3905
commit ddb2899505
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -17,17 +17,17 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I&eșire", ID_EXIT MENUITEM "I&eșire", ID_EXIT
END END
POPUP "A&cțiuni" POPUP "&Acțiuni"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Co&nectare la…", ID_CONNECT, GRAYED MENUITEM "Co&nectare la…", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&ornește", ID_START, GRAYED MENUITEM "P&ornire", ID_START, GRAYED
MENUITEM "&Oprește", ID_STOP, GRAYED MENUITEM "&Oprire", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Într&erupe", ID_PAUSE, GRAYED MENUITEM "Într&erupe", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "R&eia", ID_RESUME, GRAYED MENUITEM "R&eluare", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "&Repornește", ID_RESTART, GRAYED MENUITEM "&Repornire", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Împrospătea&ză\tF5", ID_REFRESH MENUITEM "Î&mprospătare\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Mo&dificare…", ID_EDIT, GRAYED MENUITEM "Mo&dificare…", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "&Creare…", ID_CREATE, GRAYED MENUITEM "&Creare…", ID_CREATE, GRAYED
@ -35,7 +35,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Proprietăți…", ID_PROP, GRAYED MENUITEM "&Proprietăți…", ID_PROP, GRAYED
END END
POPUP "&Afișare" POPUP "&Vizualizare"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "D&ale", ID_VIEW_LARGE MENUITEM "D&ale", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "&Pictograme", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "&Pictograme", ID_VIEW_SMALL
@ -44,9 +44,9 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pa&rticularizare…", ID_VIEW_CUST, GRAYED MENUITEM "Pa&rticularizare…", ID_VIEW_CUST, GRAYED
END END
POPUP "Aj&utor" POPUP "A&jutor"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Manual…", ID_HELP MENUITEM "Aj&utor", ID_HELP
MENUITEM "&Despre…", ID_ABOUT MENUITEM "&Despre…", ID_ABOUT
END END
END END
@ -55,20 +55,20 @@ IDR_POPUP MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "popup" POPUP "popup"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "P&ornește", ID_START, GRAYED MENUITEM "P&ornire", ID_START, GRAYED
MENUITEM "&Oprește", ID_STOP, GRAYED MENUITEM "&Oprire", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Într&erupe", ID_PAUSE, GRAYED MENUITEM "Într&erupere", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "R&eia", ID_RESUME, GRAYED MENUITEM "R&eluare", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "&Repornește", ID_RESTART, GRAYED MENUITEM "&Repornire", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Împrospătea&ză", ID_REFRESH MENUITEM "Î&mprospare", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Mo&dificare…", ID_EDIT, GRAYED MENUITEM "Mo&dificare…", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "Elimin&are…", ID_DELETE, GRAYED MENUITEM "Elimin&are…", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Proprietăți…", ID_PROP, GRAYED MENUITEM "&Proprietăți…", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Manual…", ID_HELP MENUITEM "Aj&utor", ID_HELP
END END
END END
@ -78,7 +78,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232 IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "Generale" CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN BEGIN
@ -87,21 +87,21 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "P&ornește", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Pornire", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Oprește", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Oprire", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Într&erupe", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Î&ntrerupere", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "R&eia", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Reluare", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
LTEXT "Nume serviciu:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11 LTEXT "Nume serviciu:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
LTEXT "Nume afișat:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11 LTEXT "Nume afișat:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11 LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
LTEXT "Cale la executabil:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9 LTEXT "Calea către executabil:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
LTEXT "Tip lansare:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11 LTEXT "Tipul de pornire:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
LTEXT "Stare serviciu:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11 LTEXT "Stare serviciu:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Aici pot fi specificați parametrii de pornire aplicabili lansării serviciului.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15 LTEXT "Se pot specifica parametrii de pornire care se aplică atunci când se pornește serviciul de aici.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15
LTEXT "Parametri de pornire:", IDC_STATIC, 6, 200, 68, 11 LTEXT "Parametri de pornire:", IDC_STATIC, 6, 200, 68, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 78, 199, 168, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_START_PARAM, 78, 199, 168, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Mo&dificare", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Modificare", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
END END
IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232 IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232
@ -112,17 +112,17 @@ BEGIN
LTEXT "Autentificat ca:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8 LTEXT "Autentificat ca:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
AUTORADIOBUTTON "&Cont de sistem local", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Cont de sistem local", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Acest c&ont:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE AUTORADIOBUTTON "Acest c&ont:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE
AUTOCHECKBOX "Per&mite serviciului să interacționeze cu aplicațiile de desktop", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Se per&mite serviciului să interacționeze cu aplicațiile de desktop", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Parolă:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP LTEXT "&Parolă:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Confi&rmarea parolei:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP LTEXT "Confi&rmare a parolei:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Serviciul poate fi activat sau dezactivat în următoarele profile:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Se permite serviciului să interacționeze cu desktopul", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65 CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65
PUSHBUTTON "Acti&vează", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Activare", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Dezacti&vează", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Dezactivare", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
END END
IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232 IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232
@ -130,27 +130,27 @@ CAPTION "Recuperare"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN BEGIN
LTEXT "Determinați răspunsul sistemului dacă acest serviciu cade.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8 LTEXT "Selectează răspunsul computerului dacă acest serviciu eșuează.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
LTEXT "&Prima cădere:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8 LTEXT "&Primul eșec::", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8
COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "A &doua cădere:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8 LTEXT "&Al doilea eșec:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8
COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Alt&e căderi:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8 LTEXT "&Eșecuri ulterioare", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8
COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "&Repornire contor după:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8 LTEXT "&Res. contor eș. după:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8
EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "zile", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8 LTEXT "zile", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8
LTEXT "Repornire ser&viciu după:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8 LTEXT "Repornire a ser&viciului după:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8
EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "minute", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8 LTEXT "minute", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8
GROUPBOX "Execare program", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80 GROUPBOX "Executare a programului", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80
LTEXT "Pr&ogram:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8 LTEXT "&Program:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8
EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14 EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14 PUSHBUTTON "&Specificare…", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14
LTEXT "Para&metrii liniei de comandă:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8 LTEXT "Para&metrii liniei de comandă:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8
EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14 EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14
AUTOCHECKBOX "&Adaugă contorul căderilor la sfârșitul liniei de comandă (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Adău&gare nr. de eșecuri la sfârșit linie de comandă (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "Opți&uni de repornire calculator…", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14 PUSHBUTTON "&Opțiuni de repornire a computerului…", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14
END END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225 IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
@ -164,13 +164,13 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 236, 68 TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 236, 68
LTEXT "Unele servicii depind de alte servicii sau modúle de sistem și de ordinea încărcării în grup. Dacă o componentă de sistem este oprită sau nu are o funcționare corespunzătoare, serviciile dependente pot fi și ele afectate.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26 LTEXT "Unele servicii depind de alte servicii sau de module de sistem și de ordinea încărcării în grup. Dacă o componentă de sistem este oprită sau nu rulează corespunzător, serviciile dependente pot fi și ele afectate.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
LTEXT "Acest serviciu depinde de următoarele componente:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9 LTEXT "Acest serviciu depinde de următoarele componente", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13 LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END END
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209 IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209
CAPTION "Creare serviciu" CAPTION "Creare a unui serviciu"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN BEGIN
@ -183,29 +183,29 @@ BEGIN
LTEXT "*Nume afișat:", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9 LTEXT "*Nume afișat:", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
LTEXT "*Cale la executabil:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9 LTEXT "*Cale la executabil:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9 LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 126, 192, 44, 13 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
LTEXT "Alte opțiuni (apăsați „Manual” pentru detalii)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9 LTEXT "Opțiuni suplim. (clic pe Ajutor pt. detalii)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
PUSHBUTTON "&Manual…", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13 PUSHBUTTON "&Ajutor", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
END END
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148 IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148
CAPTION "Eliminare serviciu" CAPTION "Ștergere a unui serviciu"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "Sigur doriți eliminarea acestui serviciu? Odată eliminat, nu va mai putea fi recuperat!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25 LTEXT "Sigur doriți eliminarea acestui serviciu? Odată eliminat, acesta nu mai poate fi recuperat!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
LTEXT "Nume serviciu:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9 LTEXT "Numele serviciului:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15 LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
PUSHBUTTON "D&a", IDOK, 26, 129, 54, 13 PUSHBUTTON "Da", IDOK, 26, 129, 54, 13
DEFPUSHBUTTON "N&u", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13 DEFPUSHBUTTON "Nu", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
END END
IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148 IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
CAPTION "Oprire servicii" CAPTION "Oprire s altor servicii"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN BEGIN
@ -213,8 +213,8 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25 LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
LTEXT "Doriți oprirea acestor servicii?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10 LTEXT "Doriți oprirea acestor servicii?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
DEFPUSHBUTTON "D&a", IDOK, 60, 129, 54, 14 DEFPUSHBUTTON "Da", IDOK, 60, 129, 54, 14
PUSHBUTTON "N&u", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14 PUSHBUTTON "Nu", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
END END
IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150 IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150
@ -223,18 +223,18 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN BEGIN
LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150 LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 75, 130, 44, 13 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 130, 44, 13
END END
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89 IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89
CAPTION "Control servicii" CAPTION "Controlul serviciilor"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
BEGIN BEGIN
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13 CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11 LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11 LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 100, 70, 54, 13 PUSHBUTTON "Î&nchidere", IDOK, 100, 70, 54, 13
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -242,7 +242,7 @@ BEGIN
IDS_FIRSTCOLUMN "Nume" IDS_FIRSTCOLUMN "Nume"
IDS_SECONDCOLUMN "Descriere" IDS_SECONDCOLUMN "Descriere"
IDS_THIRDCOLUMN "Stare" IDS_THIRDCOLUMN "Stare"
IDS_FOURTHCOLUMN "Tip lansare" IDS_FOURTHCOLUMN "Tip de pornire"
IDS_FITHCOLUMN "Autentificare ca" IDS_FITHCOLUMN "Autentificare ca"
END END
@ -250,15 +250,15 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_SERVICES_STARTED "Pornit" IDS_SERVICES_STARTED "Pornit"
IDS_SERVICES_STOPPED "Oprit" IDS_SERVICES_STOPPED "Oprit"
IDS_SERVICES_AUTO "Automată" IDS_SERVICES_AUTO "Automat"
IDS_SERVICES_MAN "Manuală" IDS_SERVICES_MAN "Manual"
IDS_SERVICES_DIS "Inactivă" IDS_SERVICES_DIS "Dezactivat"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_NUM_SERVICES "Nr. servicii: %d" IDS_NUM_SERVICES "Nr. servicii: %d"
IDS_STOP_DEPENDS "Dacă %s se oprește aceste procese se vor opri de asemenea." IDS_STOP_DEPENDS "Când %s se oprește, aceste alte servicii se vor opri și ele"
IDS_NO_DEPENDS "<Fără dependențe>" IDS_NO_DEPENDS "<Fără dependențe>"
END END
@ -266,30 +266,30 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROP "Proprietăți" IDS_TOOLTIP_PROP "Proprietăți"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Împrospătare" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Împrospătare"
IDS_TOOLTIP_EXPORT "Listă de export" IDS_TOOLTIP_EXPORT "Exportare a listei"
IDS_TOOLTIP_CREATE "Creează un serviciu nou" IDS_TOOLTIP_CREATE "Creare a unui serviciu nou"
IDS_TOOLTIP_DELETE "Elimină un serviciu existent" IDS_TOOLTIP_DELETE "Eliminare a unui serviciu existent"
IDS_TOOLTIP_START "Pornește serviciul" IDS_TOOLTIP_START "Pornire a serviciului"
IDS_TOOLTIP_STOP "Oprește serviciul" IDS_TOOLTIP_STOP "Oprire a serviciului"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Întrerupe serviciul" IDS_TOOLTIP_PAUSE "Întrerupere a serviciului"
IDS_TOOLTIP_RESTART "Repornește serviciul" IDS_TOOLTIP_RESTART "Repornire a serviciului"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS încearcă pornirea serviciului" IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS încearcă pornească următorul serviciu"
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS încearcă oprirea serviciului" IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS încearcă să oprească următorul serviciu"
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS încearcă întreruperea serviciului" IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS încearcă să întrerupă următorul serviciu"
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS încearcă reluarea serviciului" IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS încearcă să reia următorului serviciu"
IDS_CREATE_SUCCESS "Serviciu creat cu succes" IDS_CREATE_SUCCESS "Serviciul a fost creat cu succes"
IDS_DELETE_SUCCESS "Serviciu eliminat cu succes" IDS_DELETE_SUCCESS "Serviciul a fost eliminat cu succes"
IDS_CREATE_REQ "Câmpurile cu\nasterisc sunt obligatorii" IDS_CREATE_REQ "Câmpurile marcate cu un\nasterisc sunt obligatorii"
IDS_DELETE_STOP "Este necesară oprirea manuală a serviciului înainte de a-l eliminăra!" IDS_DELETE_STOP "Trebuie oprit manual serviciul înainte de a îl șterge!"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_HELP_OPTIONS "OPȚIUNI DE CREARE:\nNOTĂ: Numele opțiunii include semnul de egalitate.\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\n (implicit = own)\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\n (implicit = demand)\n error= <normal|severe|critical|ignore>\n (implicit = normal)\n group= <LoadOrderGroup>\n tag= <yes|no>\n depend= <Dependencies(separate de / (simbolul „solidus”))>\n obj= <AccountName|ObjectName>\n (implicit = LocalSystem)\n password= <password>\n" IDS_HELP_OPTIONS "OPȚIUNI DE CREARE:\nNOTĂ: Numele opțiunii include semnul egal.\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\n (implicit = own)\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\n (implicit = demand)\n error= <normal|severe|critical|ignore>\n (implicit = normal)\n group= <LoadOrderGroup>\n tag= <yes|no>\n depend= <Dependencies( separate de / (bară oblică înainte))>\n obj= <AccountName|ObjectName>\n (implicit = LocalSystem)\n password= <password>\n"
END END
/* Hints */ /* Hints */
@ -297,50 +297,50 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_HINT_BLANK " " IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXPORT " Exportă lista curentă într-un fișier." IDS_HINT_EXPORT " Exportă lista curentă într-un fișier."
IDS_HINT_EXIT " Părăsește programul." IDS_HINT_EXIT " Iese din program."
IDS_HINT_CONNECT " Gestionează un alt calculator." IDS_HINT_CONNECT " Gestionează un alt computer."
IDS_HINT_START " Pornește serviciul selectat." IDS_HINT_START " Pornește serviciul selectat."
IDS_HINT_STOP " Oprește serviciul selectat." IDS_HINT_STOP " Oprește serviciul selectat."
IDS_HINT_PAUSE " Întrerupe serviciul selectat." IDS_HINT_PAUSE " Întrerupe serviciul selectat."
IDS_HINT_RESUME " Reia serviciul selectat." IDS_HINT_RESUME " Reia serviciul selectat."
IDS_HINT_RESTART " Oprește apoi repornește serviciul selectat." IDS_HINT_RESTART " Oprește și pornește serviciul selectat."
IDS_HINT_REFRESH " Împrospătează lista de servicii." IDS_HINT_REFRESH " Împrospătează lista de servicii."
IDS_HINT_EDIT " Editează proprietățile serviciului selectat." IDS_HINT_EDIT " Editează proprietățile serviciului selectat."
IDS_HINT_CREATE " Creează un nou serviciu." IDS_HINT_CREATE " Creează un nou serviciu."
IDS_HINT_DELETE " Elimină serviciul selectat." IDS_HINT_DELETE " Șterge serviciul selectat."
IDS_HINT_PROP " Deschide proprietățile selecției curente." IDS_HINT_PROP " Deschideți foaia de proprietăți pentru selecția curentă."
IDS_HINT_LARGE " Afișează elementele folosind pictograme mari." IDS_HINT_LARGE " Afișează elementele folosind pictograme mari."
IDS_HINT_SMALL " Afișează elementele folosind pictograme mici." IDS_HINT_SMALL " Afișează elementele folosind pictograme mici."
IDS_HINT_LIST " Afișează elementele în listă." IDS_HINT_LIST " Afișează elementul într-o listă."
IDS_HINT_DETAILS " Afișează informații despre fiecare element într-o fereastră." IDS_HINT_DETAILS " Afișează informații despre fiecare element într-o fereastră."
IDS_HINT_CUST " Particularizează afișajul." IDS_HINT_CUST " Particularizează afișajul."
IDS_HINT_HELP " Afișează fereastra de ajutor." IDS_HINT_HELP " Afișează fereastra de ajutor."
IDS_HINT_ABOUT " Despre Gestionar de servicii ReactOS." IDS_HINT_ABOUT " Despre Managerul de servicii ReactOS."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restabilește fereastra la mărimea originală." IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restabilește această fereastră la dimensiunea normală."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Mută fereastra." IDS_HINT_SYS_MOVE " Mută fereastra."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensionează fereastra." IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensionează fereastra."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Reduce fereastra la minim." IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Restrânge această fereastră la o pictogramă."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Mărește fereastra la maxim." IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Extinde această fereastră pentru a umple acest ecran."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Închide fereastra." IDS_HINT_SYS_CLOSE " Închide fereastra."
END END
/* Application title */ /* Application title */
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_APPNAME "Gestionar de servicii" IDS_APPNAME "Managerul de servicii ReactOS"
IDS_APPAUTHORS "Copyright (C) 2005-2007 by Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)" IDS_APPAUTHORS "Drepturi de autor (C) 2005-2007 de Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_NO_ACTION "Nici o acțiune" IDS_NO_ACTION "Nici o acțiune"
IDS_RESTART_SERVICE "Repornește serviciul" IDS_RESTART_SERVICE "Repornire serviciului"
IDS_RUN_PROGRAM "Execută un program" IDS_RUN_PROGRAM "Executare a unui program"
IDS_RESTART_COMPUTER "Repornește calculatorul" IDS_RESTART_COMPUTER "Repornire a computerului"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_NOT_SAME_PASSWORD "Parolele nu sunt identice!" IDS_NOT_SAME_PASSWORD "Parolele nu sunt aceleași!"
IDS_INVALID_PASSWORD "Introduceți o parolă validă!" IDS_INVALID_PASSWORD "Introduceți o parolă validă!"
END END