diff --git a/base/applications/mscutils/servman/lang/ro-RO.rc b/base/applications/mscutils/servman/lang/ro-RO.rc index 2813ec40270..4f969714eae 100644 --- a/base/applications/mscutils/servman/lang/ro-RO.rc +++ b/base/applications/mscutils/servman/lang/ro-RO.rc @@ -17,17 +17,17 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "I&eșire", ID_EXIT END - POPUP "A&cțiuni" + POPUP "&Acțiuni" BEGIN MENUITEM "Co&nectare la…", ID_CONNECT, GRAYED MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "P&ornește", ID_START, GRAYED - MENUITEM "&Oprește", ID_STOP, GRAYED + MENUITEM "P&ornire", ID_START, GRAYED + MENUITEM "&Oprire", ID_STOP, GRAYED MENUITEM "Într&erupe", ID_PAUSE, GRAYED - MENUITEM "R&eia", ID_RESUME, GRAYED - MENUITEM "&Repornește", ID_RESTART, GRAYED + MENUITEM "R&eluare", ID_RESUME, GRAYED + MENUITEM "&Repornire", ID_RESTART, GRAYED MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Împrospătea&ză\tF5", ID_REFRESH + MENUITEM "Î&mprospătare\tF5", ID_REFRESH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Mo&dificare…", ID_EDIT, GRAYED MENUITEM "&Creare…", ID_CREATE, GRAYED @@ -35,7 +35,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Proprietăți…", ID_PROP, GRAYED END - POPUP "&Afișare" + POPUP "&Vizualizare" BEGIN MENUITEM "D&ale", ID_VIEW_LARGE MENUITEM "&Pictograme", ID_VIEW_SMALL @@ -44,9 +44,9 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Pa&rticularizare…", ID_VIEW_CUST, GRAYED END - POPUP "Aj&utor" + POPUP "A&jutor" BEGIN - MENUITEM "&Manual…", ID_HELP + MENUITEM "Aj&utor", ID_HELP MENUITEM "&Despre…", ID_ABOUT END END @@ -55,20 +55,20 @@ IDR_POPUP MENU BEGIN POPUP "popup" BEGIN - MENUITEM "P&ornește", ID_START, GRAYED - MENUITEM "&Oprește", ID_STOP, GRAYED - MENUITEM "Într&erupe", ID_PAUSE, GRAYED - MENUITEM "R&eia", ID_RESUME, GRAYED - MENUITEM "&Repornește", ID_RESTART, GRAYED + MENUITEM "P&ornire", ID_START, GRAYED + MENUITEM "&Oprire", ID_STOP, GRAYED + MENUITEM "Într&erupere", ID_PAUSE, GRAYED + MENUITEM "R&eluare", ID_RESUME, GRAYED + MENUITEM "&Repornire", ID_RESTART, GRAYED MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Împrospătea&ză", ID_REFRESH + MENUITEM "Î&mprospare", ID_REFRESH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Mo&dificare…", ID_EDIT, GRAYED MENUITEM "Elimin&are…", ID_DELETE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Proprietăți…", ID_PROP, GRAYED MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Manual…", ID_HELP + MENUITEM "Aj&utor", ID_HELP END END @@ -78,7 +78,7 @@ BEGIN END IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232 -CAPTION "Generale" +CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN @@ -87,21 +87,21 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST - PUSHBUTTON "P&ornește", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&Oprește", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Într&erupe", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "R&eia", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Pornire", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Oprire", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Î&ntrerupere", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Reluare", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED LTEXT "Nume serviciu:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11 LTEXT "Nume afișat:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11 LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11 - LTEXT "Cale la executabil:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9 - LTEXT "Tip lansare:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11 + LTEXT "Calea către executabil:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9 + LTEXT "Tipul de pornire:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11 LTEXT "Stare serviciu:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11 LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "Aici pot fi specificați parametrii de pornire aplicabili lansării serviciului.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15 + LTEXT "Se pot specifica parametrii de pornire care se aplică atunci când se pornește serviciul de aici.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15 LTEXT "Parametri de pornire:", IDC_STATIC, 6, 200, 68, 11 EDITTEXT IDC_START_PARAM, 78, 199, 168, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Mo&dificare", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Modificare", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED END IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232 @@ -112,17 +112,17 @@ BEGIN LTEXT "Autentificat ca:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8 AUTORADIOBUTTON "&Cont de sistem local", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Acest c&ont:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE - AUTOCHECKBOX "Per&mite serviciului să interacționeze cu aplicațiile de desktop", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Se per&mite serviciului să interacționeze cu aplicațiile de desktop", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "&Parolă:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP - LTEXT "Confi&rmarea parolei:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP + LTEXT "Confi&rmare a parolei:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP - LTEXT "Serviciul poate fi activat sau dezactivat în următoarele profile:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Se permite serviciului să interacționeze cu desktopul", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65 - PUSHBUTTON "Acti&vează", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Dezacti&vează", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Activare", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Dezactivare", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED END IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232 @@ -130,27 +130,27 @@ CAPTION "Recuperare" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN - LTEXT "Determinați răspunsul sistemului dacă acest serviciu cade.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8 - LTEXT "&Prima cădere:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8 + LTEXT "Selectează răspunsul computerului dacă acest serviciu eșuează.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8 + LTEXT "&Primul eșec::", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8 COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST - LTEXT "A &doua cădere:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8 + LTEXT "&Al doilea eșec:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8 COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST - LTEXT "Alt&e căderi:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8 + LTEXT "&Eșecuri ulterioare", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8 COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST - LTEXT "&Repornire contor după:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8 + LTEXT "&Res. contor eș. după:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8 EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "zile", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8 - LTEXT "Repornire ser&viciu după:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8 + LTEXT "Repornire a ser&viciului după:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8 EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "minute", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8 - GROUPBOX "Execare program", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80 - LTEXT "Pr&ogram:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8 + GROUPBOX "Executare a programului", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80 + LTEXT "&Program:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8 EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14 - PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14 + PUSHBUTTON "&Specificare…", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14 LTEXT "Para&metrii liniei de comandă:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8 EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14 - AUTOCHECKBOX "&Adaugă contorul căderilor la sfârșitul liniei de comandă (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "Opți&uni de repornire calculator…", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14 + AUTOCHECKBOX "Adău&gare nr. de eșecuri la sfârșit linie de comandă (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Opțiuni de repornire a computerului…", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14 END IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225 @@ -164,13 +164,13 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 236, 68 - LTEXT "Unele servicii depind de alte servicii sau modúle de sistem și de ordinea încărcării în grup. Dacă o componentă de sistem este oprită sau nu are o funcționare corespunzătoare, serviciile dependente pot fi și ele afectate.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26 - LTEXT "Acest serviciu depinde de următoarele componente:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9 + LTEXT "Unele servicii depind de alte servicii sau de module de sistem și de ordinea încărcării în grup. Dacă o componentă de sistem este oprită sau nu rulează corespunzător, serviciile dependente pot fi și ele afectate.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26 + LTEXT "Acest serviciu depinde de următoarele componente", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9 LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13 END IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209 -CAPTION "Creare serviciu" +CAPTION "Creare a unui serviciu" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN @@ -183,29 +183,29 @@ BEGIN LTEXT "*Nume afișat:", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9 LTEXT "*Cale la executabil:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9 LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9 - PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 126, 192, 44, 13 - PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13 - LTEXT "Alte opțiuni (apăsați „Manual” pentru detalii)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9 - PUSHBUTTON "&Manual…", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13 + PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13 + PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13 + LTEXT "Opțiuni suplim. (clic pe Ajutor pt. detalii)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9 + PUSHBUTTON "&Ajutor", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13 END IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148 -CAPTION "Eliminare serviciu" +CAPTION "Ștergere a unui serviciu" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME BEGIN ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 - LTEXT "Sigur doriți eliminarea acestui serviciu? Odată eliminat, nu va mai putea fi recuperat!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25 - LTEXT "Nume serviciu:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9 + LTEXT "Sigur doriți eliminarea acestui serviciu? Odată eliminat, acesta nu mai poate fi recuperat!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25 + LTEXT "Numele serviciului:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9 LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15 EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY - PUSHBUTTON "D&a", IDOK, 26, 129, 54, 13 - DEFPUSHBUTTON "N&u", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13 + PUSHBUTTON "Da", IDOK, 26, 129, 54, 13 + DEFPUSHBUTTON "Nu", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13 END IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148 -CAPTION "Oprire servicii" +CAPTION "Oprire s altor servicii" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME BEGIN @@ -213,8 +213,8 @@ BEGIN LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25 LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL LTEXT "Doriți oprirea acestor servicii?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10 - DEFPUSHBUTTON "D&a", IDOK, 60, 129, 54, 14 - PUSHBUTTON "N&u", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14 + DEFPUSHBUTTON "Da", IDOK, 60, 129, 54, 14 + PUSHBUTTON "Nu", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14 END IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150 @@ -223,18 +223,18 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME BEGIN LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150 - PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 75, 130, 44, 13 + PUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 130, 44, 13 END IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89 -CAPTION "Control servicii" +CAPTION "Controlul serviciilor" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME BEGIN CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13 LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11 LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11 - PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 100, 70, 54, 13 + PUSHBUTTON "Î&nchidere", IDOK, 100, 70, 54, 13 END STRINGTABLE @@ -242,7 +242,7 @@ BEGIN IDS_FIRSTCOLUMN "Nume" IDS_SECONDCOLUMN "Descriere" IDS_THIRDCOLUMN "Stare" - IDS_FOURTHCOLUMN "Tip lansare" + IDS_FOURTHCOLUMN "Tip de pornire" IDS_FITHCOLUMN "Autentificare ca" END @@ -250,15 +250,15 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_SERVICES_STARTED "Pornit" IDS_SERVICES_STOPPED "Oprit" - IDS_SERVICES_AUTO "Automată" - IDS_SERVICES_MAN "Manuală" - IDS_SERVICES_DIS "Inactivă" + IDS_SERVICES_AUTO "Automat" + IDS_SERVICES_MAN "Manual" + IDS_SERVICES_DIS "Dezactivat" END STRINGTABLE BEGIN IDS_NUM_SERVICES "Nr. servicii: %d" - IDS_STOP_DEPENDS "Dacă %s se oprește aceste procese se vor opri de asemenea." + IDS_STOP_DEPENDS "Când %s se oprește, aceste alte servicii se vor opri și ele" IDS_NO_DEPENDS "" END @@ -266,30 +266,30 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_TOOLTIP_PROP "Proprietăți" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Împrospătare" - IDS_TOOLTIP_EXPORT "Listă de export" - IDS_TOOLTIP_CREATE "Creează un serviciu nou" - IDS_TOOLTIP_DELETE "Elimină un serviciu existent" - IDS_TOOLTIP_START "Pornește serviciul" - IDS_TOOLTIP_STOP "Oprește serviciul" - IDS_TOOLTIP_PAUSE "Întrerupe serviciul" - IDS_TOOLTIP_RESTART "Repornește serviciul" + IDS_TOOLTIP_EXPORT "Exportare a listei" + IDS_TOOLTIP_CREATE "Creare a unui serviciu nou" + IDS_TOOLTIP_DELETE "Eliminare a unui serviciu existent" + IDS_TOOLTIP_START "Pornire a serviciului" + IDS_TOOLTIP_STOP "Oprire a serviciului" + IDS_TOOLTIP_PAUSE "Întrerupere a serviciului" + IDS_TOOLTIP_RESTART "Repornire a serviciului" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS încearcă pornirea serviciului" - IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS încearcă oprirea serviciului" - IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS încearcă întreruperea serviciului" - IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS încearcă reluarea serviciului" - IDS_CREATE_SUCCESS "Serviciu creat cu succes" - IDS_DELETE_SUCCESS "Serviciu eliminat cu succes" - IDS_CREATE_REQ "Câmpurile cu\nasterisc sunt obligatorii" - IDS_DELETE_STOP "Este necesară oprirea manuală a serviciului înainte de a-l eliminăra!" + IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS încearcă să pornească următorul serviciu" + IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS încearcă să oprească următorul serviciu" + IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS încearcă să întrerupă următorul serviciu" + IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS încearcă să reia următorului serviciu" + IDS_CREATE_SUCCESS "Serviciul a fost creat cu succes" + IDS_DELETE_SUCCESS "Serviciul a fost eliminat cu succes" + IDS_CREATE_REQ "Câmpurile marcate cu un\nasterisc sunt obligatorii" + IDS_DELETE_STOP "Trebuie oprit manual serviciul înainte de a îl șterge!" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_HELP_OPTIONS "OPȚIUNI DE CREARE:\nNOTĂ: Numele opțiunii include semnul de egalitate.\n type= \n (implicit = own)\n start= \n (implicit = demand)\n error= \n (implicit = normal)\n group= \n tag= \n depend= \n obj= \n (implicit = LocalSystem)\n password= \n" + IDS_HELP_OPTIONS "OPȚIUNI DE CREARE:\nNOTĂ: Numele opțiunii include semnul egal.\n type= \n (implicit = own)\n start= \n (implicit = demand)\n error= \n (implicit = normal)\n group= \n tag= \n depend= \n obj= \n (implicit = LocalSystem)\n password= \n" END /* Hints */ @@ -297,50 +297,50 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_HINT_BLANK " " IDS_HINT_EXPORT " Exportă lista curentă într-un fișier." - IDS_HINT_EXIT " Părăsește programul." - IDS_HINT_CONNECT " Gestionează un alt calculator." + IDS_HINT_EXIT " Iese din program." + IDS_HINT_CONNECT " Gestionează un alt computer." IDS_HINT_START " Pornește serviciul selectat." IDS_HINT_STOP " Oprește serviciul selectat." IDS_HINT_PAUSE " Întrerupe serviciul selectat." IDS_HINT_RESUME " Reia serviciul selectat." - IDS_HINT_RESTART " Oprește apoi repornește serviciul selectat." + IDS_HINT_RESTART " Oprește și pornește serviciul selectat." IDS_HINT_REFRESH " Împrospătează lista de servicii." IDS_HINT_EDIT " Editează proprietățile serviciului selectat." IDS_HINT_CREATE " Creează un nou serviciu." - IDS_HINT_DELETE " Elimină serviciul selectat." - IDS_HINT_PROP " Deschide proprietățile selecției curente." + IDS_HINT_DELETE " Șterge serviciul selectat." + IDS_HINT_PROP " Deschideți foaia de proprietăți pentru selecția curentă." IDS_HINT_LARGE " Afișează elementele folosind pictograme mari." IDS_HINT_SMALL " Afișează elementele folosind pictograme mici." - IDS_HINT_LIST " Afișează elementele în listă." + IDS_HINT_LIST " Afișează elementul într-o listă." IDS_HINT_DETAILS " Afișează informații despre fiecare element într-o fereastră." IDS_HINT_CUST " Particularizează afișajul." IDS_HINT_HELP " Afișează fereastra de ajutor." - IDS_HINT_ABOUT " Despre Gestionar de servicii ReactOS." - IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restabilește fereastra la mărimea originală." + IDS_HINT_ABOUT " Despre Managerul de servicii ReactOS." + IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restabilește această fereastră la dimensiunea normală." IDS_HINT_SYS_MOVE " Mută fereastra." IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensionează fereastra." - IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Reduce fereastra la minim." - IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Mărește fereastra la maxim." + IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Restrânge această fereastră la o pictogramă." + IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Extinde această fereastră pentru a umple acest ecran." IDS_HINT_SYS_CLOSE " Închide fereastra." END /* Application title */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_APPNAME "Gestionar de servicii" - IDS_APPAUTHORS "Copyright (C) 2005-2007 by Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)" + IDS_APPNAME "Managerul de servicii ReactOS" + IDS_APPAUTHORS "Drepturi de autor (C) 2005-2007 de Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)" END STRINGTABLE BEGIN IDS_NO_ACTION "Nici o acțiune" - IDS_RESTART_SERVICE "Repornește serviciul" - IDS_RUN_PROGRAM "Execută un program" - IDS_RESTART_COMPUTER "Repornește calculatorul" + IDS_RESTART_SERVICE "Repornire serviciului" + IDS_RUN_PROGRAM "Executare a unui program" + IDS_RESTART_COMPUTER "Repornire a computerului" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_NOT_SAME_PASSWORD "Parolele nu sunt identice!" + IDS_NOT_SAME_PASSWORD "Parolele nu sunt aceleași!" IDS_INVALID_PASSWORD "Introduceți o parolă validă!" END