[0.4.11][USETUP] de-DE Update 2022-03-05 CORE-18075

ports back the fixes of:
0.4.15-dev-3886-g c791d4ee4e CORE-18075
0.4.14-dev-1325-g 1fdf06c563 CORE-16792
0.4.14-dev-1324-g 75edf1071a CORE-16792
0.4.14-dev-1323-g d079342e0a CORE-16792
0.4.14-dev-1322-g 7ed0701983 CORE-16791

While respecting the individual requirements of ancient branches,
e.g. when stuff was put somewhere else like the recovery console.
Or when we did not use code7bit yet (we started that with 0.4.12).
This commit is contained in:
Joachim Henze 2022-03-05 18:38:47 +01:00
parent 5350015a2f
commit ccf5983692

View file

@ -23,7 +23,7 @@ static MUI_ENTRY deDELanguagePageEntries[] =
{
11,
11,
"verwenden wollen. Best„tigen Sie die Auswahl mit der EINGABETASTE.",
"verwenden wollen. Best„tigen Sie die Auswahl mit ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -35,7 +35,7 @@ static MUI_ENTRY deDELanguagePageEntries[] =
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Fortsetzen F3 = Installation abbrechen",
"ENTER = Fortsetzen F3 = Installation abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
@ -75,19 +75,19 @@ static MUI_ENTRY deDEWelcomePageEntries[] =
{
8,
15,
"\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
"\x07 Dr<EFBFBD>cken Sie ENTER, um ReactOS zu installieren / aktualisieren.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Dr<44>cken Sie R, um ReactOS zu reparieren.",
"\x07 Dr<44>cken Sie R, um ReactOS zu reparieren. (Wiederherstellungskonsole)",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Dr<44>cken Sie L, um die Lizenzabkommen von ReactOS zu lesen.",
"\x07 Dr<44>cken Sie L, um das Lizenzabkommen von ReactOS zu lesen.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -105,13 +105,13 @@ static MUI_ENTRY deDEWelcomePageEntries[] =
{
6,
24,
"http://www.reactos.org",
"https://reactos.org/",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Fortsetzen R = Reparieren L = Lizenz F3 = Beenden",
"ENTER = Fortsetzen R = Reparieren L = Lizenz F3 = Beenden",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
@ -139,49 +139,49 @@ static MUI_ENTRY deDEIntroPageEntries[] =
{
6,
11,
"ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
"ReactOS befindet sich noch im Alpha Stadium. Noch sind nicht alle",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
"wichtigen Funktionen implementiert und Sie m<>ssen mit dem Auftreten",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
13,
"evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
"schwerwiegender Fehler rechnen. Verwenden Sie es daher nur",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
14,
"zu Testzwecken auf einem Zweitcomputer, nicht als Produktivsystem!",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
"to run ReactOS on real hardware.",
"Sichern Sie unbedingt vorher ihre bestehenden Daten!",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
"\x07 Dr<EFBFBD>cken Sie ENTER, um das ReactOS Setup fortzusetzen.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
"\x07 Dr<EFBFBD>cken Sie F3, um abzubrechen ohne ReactOS zu installieren.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Continue F3 = Quit",
"ENTER = Fortsetzen F3 = Abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
@ -227,7 +227,7 @@ static MUI_ENTRY deDELicensePageEntries[] =
{
8,
11,
"S„mtliche Software in ReactOS daher unter der",
"Alle Softwarebestandteile in ReactOS sind daher unter der",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -305,7 +305,7 @@ static MUI_ENTRY deDELicensePageEntries[] =
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Zur<75>ck",
"ENTER = Zur<75>ck",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
@ -374,7 +374,7 @@ static MUI_ENTRY deDEDevicePageEntries[] =
{
6,
20,
"Dr<EFBFBD>cken Sie die EINGABETASTE, um eine Einstellung zu „ndern.",
"Dr<EFBFBD>cken Sie ENTER, um eine Einstellung zu „ndern.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -392,13 +392,13 @@ static MUI_ENTRY deDEDevicePageEntries[] =
{
6,
24,
"einstellungen akzeptieren\" und best„tigen mit der EINGABETASTE.",
"einstellungen akzeptieren\" und best„tigen mit ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Fortsetzen F3 = Installation abbrechen",
"ENTER = Fortsetzen F3 = Installation abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
@ -462,13 +462,13 @@ static MUI_ENTRY deDERepairPageEntries[] =
{
8,
22,
"\x07 Dr<44>cken Sie die EINGABETASTE, um den Computer neu zu starten.",
"\x07 Dr<44>cken Sie ENTER, um den Computer neu zu starten.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ESC = Zur<75>ck U = Aktualisieren R = Wiederherst. EINGABETASTE = Neustart",
"ESC = Zur<75>ck U = Aktualisieren R = Wiederherst. ENTER = Neustart",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
@ -490,55 +490,55 @@ static MUI_ENTRY deDEUpgradePageEntries[] =
{
6,
8,
"The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
"Das ReactOS Setup kann eine der unten aufgef<65>hrten Installationen",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
"aktualisieren, oder versuchen,",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"can attempt to repair it.",
"eine bestehende ReactOS Installation zu reparieren.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"The repair functions are not all implemented yet.",
"Die Reparaturfunktionen sind noch nicht alle implementiert.",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
15,
"\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
"\x07 W„hlen Sie mit den PFEILTASTEN die gew<65>nschte Installation aus.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
"\x07 Dr<EFBFBD>cken Sie U, um die gew„hlte Installation zu aktualisieren.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
"\x07 Dr<EFBFBD>cken Sie ESC, um eine Neuinstallation vorzunehmen.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
"\x07 Dr<EFBFBD>cken Sie F3, um abzubrechen ohne ReactOS zu installieren.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
"U = Aktualisieren ESC = Neuinstallation F3 = Abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
@ -572,7 +572,7 @@ static MUI_ENTRY deDEComputerPageEntries[] =
{
8,
11,
" Typ zu w„hlen. Best„tigen Sie mit der EINGABETASTE.",
" Typ zu w„hlen. Best„tigen Sie mit ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -590,7 +590,7 @@ static MUI_ENTRY deDEComputerPageEntries[] =
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Fortsetzen ESC = Zur<75>ck F3 = Installation abbrechen",
"ENTER = Fortsetzen ESC = Zur<75>ck F3 = Installation abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
@ -624,7 +624,7 @@ static MUI_ENTRY deDEFlushPageEntries[] =
{
10,
9,
"Der PC wird automatisch neu gestartet, sobald der Vorgang beendet ist.",
"Der PC startet automatisch neu, sobald der Vorgang beendet ist.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -664,13 +664,13 @@ static MUI_ENTRY deDEQuitPageEntries[] =
{
10,
11,
"Dr<EFBFBD>cken Sie die EINGABETASTE, um den Computer neu zu starten.",
"Dr<EFBFBD>cken Sie ENTER, um den Computer neu zu starten.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Bitte warten ...",
"Bitte warten...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
@ -695,7 +695,8 @@ static MUI_ENTRY deDEDisplayPageEntries[] =
"Sie wollen den zu installierenden Bildschirmtyp „ndern.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{ 8,
{
8,
10,
"\x07 Benutzen Sie die PFEILTASTEN, um den gew<65>nschten",
TEXT_STYLE_NORMAL
@ -703,7 +704,7 @@ static MUI_ENTRY deDEDisplayPageEntries[] =
{
8,
11,
" Typ zu w„hlen. Best„tigen Sie mit der EINGABETASTE.",
" Typ zu w„hlen. Best„tigen Sie mit ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -721,7 +722,7 @@ static MUI_ENTRY deDEDisplayPageEntries[] =
{
0,
0,
"EEINGABETASTE = Fortsetzen ESC = Zur<75>ck F3 = Installation abbrechen",
"ENTER = Fortsetzen ESC = Zur<75>ck F3 = Installation abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
@ -755,13 +756,13 @@ static MUI_ENTRY deDESuccessPageEntries[] =
{
10,
11,
"Dr<EFBFBD>cken Sie die EINGABETASTE, um den Computer neu zu starten.",
"Dr<EFBFBD>cken Sie ENTER, um den Computer neu zu starten.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Computer neu starten",
"ENTER = Computer neu starten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
@ -801,13 +802,13 @@ static MUI_ENTRY deDEBootPageEntries[] =
{
6,
14,
"dr<EFBFBD>cken Sie die EINGABETASTE.",
"dr<EFBFBD>cken Sie ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
},
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Fortsetzen F3 = Installation abbrechen",
"ENTER = Fortsetzen F3 = Installation abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
@ -848,7 +849,7 @@ static MUI_ENTRY deDESelectPartitionEntries[] =
{
8,
13,
"\x07 Best„tigen Sie Ihre Auswahl mit der EINGABETASTE.",
"\x07 ENTER best„tigt Ihre Auswahl.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -900,79 +901,79 @@ static MUI_ENTRY deDEConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
{
6,
8,
"You have chosen to delete the system partition.",
"Sind Sie sicher, dass Sie die aktive Systempartition l”schen wollen?",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration",
"Systempartitionen enthalten oft wichtige Diagnose-Programme oder",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
11,
"programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other",
"Ger„tetreiber, die ben”tigt werden, um den Computer starten",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"programs provided by the hardware manufacturer.",
"oder einen fr<66>heren Zustand wiederherstellen zu k”nnen.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
14,
"Delete a system partition only when you are sure that there are no such",
"L”schen Sie die aktive Systempartition nur falls Sie sicher sind,",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.",
"dass sich keine derartigen Programme auf dieser Partition befinden oder",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
"When you delete the partition, you might not be able to boot the",
"dass Sie keinerlei Daten von dieser Partition l„nger ben”tigen.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
17,
"computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.",
"Erst nach Abschluss des Setup wird der Computer wieder startf„hig sein.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
20,
"\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked",
"\x07 Dr<EFBFBD>cken Sie ENTER, um die aktive Systempartition zu l”schen.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
" to confirm the deletion of the partition again later.",
" Das L”schen der Partition muss ein weiteres Mal best„tigt werden.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
24,
"\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will",
"\x07 Dr<EFBFBD>cken Sie ESC, um zur vorherigen Seite zur<75>ckzukehren.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
25,
" not be deleted.",
" Die Partition wird nicht gel”scht.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continue ESC=Cancel",
"ENTER = Fortsetzen ESC = Abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
@ -1005,14 +1006,14 @@ static MUI_ENTRY deDEFormatPartitionEntries[] =
},
{
6,
11,
"Dr<EFBFBD>cken Sie die EINGABETASTE, um fortzufahren.",
12,
"Dr<EFBFBD>cken Sie ENTER, um fortzusetzen.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Fortfahren F3 = Installation abbrechen",
"ENTER = Fortsetzen F3 = Installation abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
@ -1058,13 +1059,13 @@ static MUI_ENTRY deDEInstallDirectoryEntries[] =
{
6,
17,
"Best„tigen Sie die Eingabe mit der EINGABETASTE.",
"Best„tigen Sie die Eingabe mit ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Fortfahren F3 = Installation abbrechen",
"ENTER = Fortsetzen F3 = Installation abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
@ -1156,7 +1157,7 @@ static MUI_ENTRY deDEBootLoaderEntries[] =
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Fortfahren F3 = Abbrechen",
"ENTER = Fortsetzen F3 = Abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
@ -1190,7 +1191,7 @@ static MUI_ENTRY deDEKeyboardSettingsEntries[] =
{
8,
11,
" zu w„hlen. Best„tigen Sie Ihre Auswahl mit der EINGABETASTE.",
" zu w„hlen. Best„tigen Sie Ihre Auswahl mit ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -1208,7 +1209,7 @@ static MUI_ENTRY deDEKeyboardSettingsEntries[] =
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Fortfahren ESC = Abbrechen F3 = Installation abbrechen",
"ENTER = Fortsetzen ESC = Abbrechen F3 = Installation abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
@ -1242,7 +1243,7 @@ static MUI_ENTRY deDELayoutSettingsEntries[] =
{
8,
11,
" zu w„hlen. Best„tigen Sie Ihre Auswahl mit der EINGABETASTE.",
" zu w„hlen. Best„tigen Sie Ihre Auswahl mit ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -1260,7 +1261,7 @@ static MUI_ENTRY deDELayoutSettingsEntries[] =
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Fortfahren ESC = Abbrechen F3 = Installation abbrechen",
"ENTER = Fortsetzen ESC = Abbrechen F3 = Installation abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
@ -1324,7 +1325,7 @@ static MUI_ENTRY deDESelectFSEntries[] =
{
8,
21,
"\x07 Dr<44>cken Sie die EINGABETASTE, um die Partition zu formatieren.",
"\x07 Dr<44>cken Sie ENTER, um die Partition zu formatieren.",
0
},
{
@ -1336,10 +1337,9 @@ static MUI_ENTRY deDESelectFSEntries[] =
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Fortfahren ESC = Zur<75>ck F3 = Installation abbrechen",
"ENTER = Fortsetzen ESC = Zur<75>ck F3 = Installation abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
@ -1405,7 +1405,7 @@ static MUI_ENTRY deDERegistryEntries[] =
{
6,
8,
"Systemkonfiguration wird aktualisiert. ",
"Systemkonfiguration wird aktualisiert.",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
@ -1435,64 +1435,64 @@ MUI_ERROR deDEErrorEntries[] =
"Wenn Sie die Installation jetzt beenden, m<>ssen Sie diese\n"
"erneut starten, um ReactOS zu installieren.\n"
"\n"
" \x07 Dr<44>cken Sie die EINGABETASTE, um die Installation fortzusetzen.\n"
" \x07 Dr<44>cken Sie ENTER, um die Installation fortzusetzen.\n"
" \x07 Dr<44>cken Sie F3, um die Installation zu beenden.",
"F3 = Beenden EINGABETASTE = Fortsetzen"
"F3 = Beenden ENTER = Fortsetzen"
},
{
// ERROR_NO_HDD
"Es konnte keine Festplatte gefunden werden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
"Es konnte kein Installationsmedium gefunden werden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
"TXTSETUP.SIF konnte nicht gefunden werden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
"TXTSETUP.SIF scheint besch„digt zu sein.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
"Es wurde eine ung<6E>ltige Signatur in TXTSETUP.SIF gefunden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_DRIVE_INFORMATION
"Es konnten keine Laufwerksinformationen abgefragt werden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_WRITE_BOOT,
"Der %S-Bootcode konnte nicht auf der Partition installiert werden.",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_LOAD_COMPUTER,
"Computertypenliste konnte nicht geladen werden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_LOAD_DISPLAY,
"Displayeinstellungsliste konnte nicht geladen werden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_LOAD_KEYBOARD,
"Tastaturtypenliste konnte nicht geladen werden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
"Die Liste der Tastaturlayouts konnte nicht geladen werden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_WARN_PARTITION,
@ -1502,8 +1502,8 @@ MUI_ERROR deDEErrorEntries[] =
"Žnderungen an den Partitionen k”nnen die Partitionstabelle zerst”ren!\n"
"\n"
" \x07 Dr<44>cken Sie F3, um die Installation zu beenden.\n"
" \x07 Dr<44>cken Sie die EINGABETASTE, um die Installation fortzusetzen.",
"F3 = Beenden ENTER = EINGABETASTE"
" \x07 Dr<44>cken Sie ENTER, um die Installation fortzusetzen.",
"F3 = Beenden ENTER = Fortsetzen"
},
{
// ERROR_NEW_PARTITION,
@ -1523,112 +1523,112 @@ MUI_ERROR deDEErrorEntries[] =
{
// ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
"Der %S-Bootcode konnte nicht auf der Partition installiert werden.",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_NO_FLOPPY,
"Keine Diskette in Laufwerk A: gefunden.",
"EINGABETASTE = Fortsetzen"
"ENTER = Fortsetzen"
},
{
// ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
"Das Tastaturlayout konnte nicht aktualisiert werden.",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
"Die Registrierungseintr„ge der Anzeigeeinstellungen\n"
"konnten nicht aktualisiert werden.",
"EINGABETASTER = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_IMPORT_HIVE,
"Es konnte keine Hive-Datei importiert werden.",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_FIND_REGISTRY
"Die Registrierungsdateien konnten nicht gefunden werden.",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_CREATE_HIVE,
"Die Zweige in der Registrierung konnten nicht erstellt werden.",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
"Die Registrierung konnte nicht initialisiert werden.",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_INVALID_CABINET_INF,
"Das CAB-Archiv besitzt keine g<>ltige INF-Datei.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_CABINET_MISSING,
"Das CAB-Archiv wurde nicht gefunden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_CABINET_SCRIPT,
"Das CAB-Archiv enth„lt kein Setup-Skript.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_COPY_QUEUE,
"Die Liste mit den zu kopierenden Dateien\n"
"konnte nicht gefunden werden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_CREATE_DIR,
"Die Installationspfade konnten nicht erstellt werden.",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_TXTSETUP_SECTION,
"Setup konnte die '%S'-Sektion in\n"
"TXTSETUP.SIF nicht finden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_CABINET_SECTION,
"Setup konnte die '%S'-Sektion im\n"
"CAB-Archiv nicht finden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
"Setup konnte den Installationspfad nicht erstellen.",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_WRITE_PTABLE,
"Die Partitionstabellen konnten nicht geschrieben werden.\n"
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_ADDING_CODEPAGE,
"Es konnte kein Codepage-Eintrag hinzugef<65>gt werden.\n"
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
"Die Systemsprache konnte nicht eingestellt werden.\n"
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
"Die Tastaturlayouts konnten nicht in die Registrierung\n"
"eingetragen werden.\n"
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_UPDATE_GEOID,
"Der geografische Standort konnte nicht eingestellt werden.\n"
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
// ERROR_DIRECTORY_NAME,
@ -1638,7 +1638,7 @@ MUI_ERROR deDEErrorEntries[] =
},
{
// ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
"Die gew„hlten Partition ist nicht groá genug, um ReactOS zu installieren.\n"
"Die gew„hlte Partition ist nicht groá genug, um ReactOS zu installieren.\n"
"Die Installationspartition muss mindestens %lu MB groá sein.\n"
"\n"
" * Eine beliebige Taste zum Fortsetzen dr<64>cken.",
@ -1659,10 +1659,10 @@ MUI_ERROR deDEErrorEntries[] =
},
{
// ERROR_FORMATTING_PARTITION,
"Setup is unable to format the partition:\n"
"Setup konnte die Partition nicht formatieren:\n"
" %S\n"
"\n"
"ENTER = Reboot computer"
"ENTER = Computer neu starten"
},
{
NULL,
@ -1783,13 +1783,13 @@ MUI_STRING deDEStrings[] =
{STRING_PLEASEWAIT,
" Bitte warten..."},
{STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
" EINGABETASTE = Installieren P = Prim„re E = Erweiterte F3 = Installation abbr."},
" ENTER = Installieren P = Prim„re E = Erweiterte F3 = Installation abbr."},
{STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
" EINGABETASTE = Installieren L = Logisches Laufwerk F3 = Installation abbr."},
" ENTER = Installieren L = Logisches Laufwerk F3 = Installation abbrechen"},
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
" EINGABETASTE = Installieren D = Partition l”schen F3 = Installation abbr."},
" ENTER = Installieren D = Partition l”schen F3 = Installation abbrechen"},
{STRING_DELETEPARTITION,
" D = Partition l”schen F3 = Installation abbrechen"},
" D = Partition l”schen F3 = Installation abbrechen"},
{STRING_PARTITIONSIZE,
"GrӇe der neuen Partition:"},
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
@ -1801,7 +1801,7 @@ MUI_STRING deDEStrings[] =
{STRING_HDDSIZE,
"Bitte geben Sie die GrӇe der neuen Partition in Megabyte ein."},
{STRING_CREATEPARTITION,
" EINGABETASTE = Partition erstellen ESC = Abbrechen F3 = Installation abbr."},
" ENTER = Partition erstellen ESC = Abbrechen F3 = Installation abbrechen"},
{STRING_PARTFORMAT,
"Diese Partition wird als n„chstes formatiert."},
{STRING_NONFORMATTEDPART,
@ -1815,11 +1815,11 @@ MUI_STRING deDEStrings[] =
{STRING_CHECKINGPART,
"Die ausgew„hlte Partition wird <20>berpr<70>ft."},
{STRING_CONTINUE,
"EINGABETASTE = Fortsetzen"},
"ENTER = Fortsetzen"},
{STRING_QUITCONTINUE,
"F3 = Beenden EINGABETASTE = Fortsetzen"},
"F3 = Beenden ENTER = Fortsetzen"},
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
"EINGABETASTE = Computer neu starten"},
"ENTER = Computer neu starten"},
{STRING_DELETING,
" Deleting file: %S"},
{STRING_MOVING,
@ -1845,9 +1845,9 @@ MUI_STRING deDEStrings[] =
{STRING_DONE,
" Fertig..."},
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" EINGABETASTE = Computer neu starten"},
" ENTER = Computer neu starten"},
{STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
" Your computer will reboot in %li second(s)... "},
" Der Computer wird in %li Sekunde(n) neugestartet... "},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Konsole konnte nicht ge”ffnet werden\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,