Add french tranlation by Heis Spiter

See issue #1913 for more details.

svn path=/trunk/; revision=25355
This commit is contained in:
Hervé Poussineau 2007-01-07 22:00:01 +00:00
parent 5ed56a4f48
commit c69a51c0a4
2 changed files with 34 additions and 1 deletions

View file

@ -18,6 +18,7 @@ IDB_TREEVIEW_ICON_7 BITMAP DISCARDABLE "resources/7.bmp"
IDB_TREEVIEW_ICON_8 BITMAP DISCARDABLE "resources/8.bmp"
#include "translations/en.rc"
#include "translations/de.rc"
#include "translations/en.rc"
#include "translations/fr.rc"
#include "translations/it.rc"

View file

@ -0,0 +1,32 @@
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_FRENCH
IDD_DOWNLOAD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 76
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Téléchargement..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "Progress1",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER|PBS_SMOOTH,10,10,200,12
LTEXT "", IDC_STATUS, 10, 30, 200, 10, SS_CENTER
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 85, 58, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_WINDOW_TITLE "Télécharger ! - Téléchargeur de ReactOS"
IDS_WELCOME_TITLE "Bienvenue dans le Téléchargeur de ReactOS"
IDS_WELCOME "Veuillez choisir une catégorie sur la droite. C'est la version 1.0."
IDS_NO_APP_TITLE "Aucune application selectionnée"
IDS_NO_APP "Veuillez sélectionner une application avant de cliquer sur le bouton Télécharger, si vous avez besoin d'aide, veuillez cliquer sur le point d'interrogation dans le coin supérieur droit."
IDS_UPDATE_TITLE "Mise à jour"
IDS_UPDATE "Désolé, cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée."
IDS_HELP_TITLE "Aide"
IDS_HELP "Choisissez une catégorie sur la droite, puis choisissez une application et cliquez sur le bouton Télécharger. Pour mettre à jour les informations sur l'application, cliquez sur le bouton à côté du bouton d'aide."
IDS_NO_APPS "Désolé, il n'y a pas encore d'application dans cette catégorie. Vous pouvez contribuer et ajouter plus d'applications."
IDS_CHOOSE_APP "Veuillez choisir une application."
IDS_CHOOSE_SUB "Veuillez choisir une sous-catégorie."
IDS_CHOOSE_CATEGORY "Veuillez choisir une catégorie."
IDS_CHOOSE_BOTH "Veuillez choisir une sous-catégorie ou une application."
IDS_XMLERROR_1 "Impossible de trouver le fichier xml !"
IDS_XMLERROR_2 "Impossible d'analyser le fichier xml !"
IDS_DOWNLOAD_ERROR "Impossible de télécharger le fichier.\nVeuillez vérifier votre connexion Internet."
END