From c69a51c0a4d5de2c656e09fa889fae9dea1ea1ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Herv=C3=A9=20Poussineau?= Date: Sun, 7 Jan 2007 22:00:01 +0000 Subject: [PATCH] Add french tranlation by Heis Spiter See issue #1913 for more details. svn path=/trunk/; revision=25355 --- reactos/base/applications/downloader/rsrc.rc | 3 +- .../downloader/translations/fr.rc | 32 +++++++++++++++++++ 2 files changed, 34 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 reactos/base/applications/downloader/translations/fr.rc diff --git a/reactos/base/applications/downloader/rsrc.rc b/reactos/base/applications/downloader/rsrc.rc index 8c7fdcd237c..79a36ef60fb 100644 --- a/reactos/base/applications/downloader/rsrc.rc +++ b/reactos/base/applications/downloader/rsrc.rc @@ -18,6 +18,7 @@ IDB_TREEVIEW_ICON_7 BITMAP DISCARDABLE "resources/7.bmp" IDB_TREEVIEW_ICON_8 BITMAP DISCARDABLE "resources/8.bmp" -#include "translations/en.rc" #include "translations/de.rc" +#include "translations/en.rc" +#include "translations/fr.rc" #include "translations/it.rc" diff --git a/reactos/base/applications/downloader/translations/fr.rc b/reactos/base/applications/downloader/translations/fr.rc new file mode 100644 index 00000000000..a71295cd7d2 --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/downloader/translations/fr.rc @@ -0,0 +1,32 @@ +LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_FRENCH + +IDD_DOWNLOAD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 76 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Téléchargement..." +FONT 8, "MS Shell Dlg" +{ + CONTROL "Progress1",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER|PBS_SMOOTH,10,10,200,12 + LTEXT "", IDC_STATUS, 10, 30, 200, 10, SS_CENTER + PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 85, 58, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP +} + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_WINDOW_TITLE "Télécharger ! - Téléchargeur de ReactOS" + IDS_WELCOME_TITLE "Bienvenue dans le Téléchargeur de ReactOS" + IDS_WELCOME "Veuillez choisir une catégorie sur la droite. C'est la version 1.0." + IDS_NO_APP_TITLE "Aucune application selectionnée" + IDS_NO_APP "Veuillez sélectionner une application avant de cliquer sur le bouton Télécharger, si vous avez besoin d'aide, veuillez cliquer sur le point d'interrogation dans le coin supérieur droit." + IDS_UPDATE_TITLE "Mise à jour" + IDS_UPDATE "Désolé, cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée." + IDS_HELP_TITLE "Aide" + IDS_HELP "Choisissez une catégorie sur la droite, puis choisissez une application et cliquez sur le bouton Télécharger. Pour mettre à jour les informations sur l'application, cliquez sur le bouton à côté du bouton d'aide." + IDS_NO_APPS "Désolé, il n'y a pas encore d'application dans cette catégorie. Vous pouvez contribuer et ajouter plus d'applications." + IDS_CHOOSE_APP "Veuillez choisir une application." + IDS_CHOOSE_SUB "Veuillez choisir une sous-catégorie." + IDS_CHOOSE_CATEGORY "Veuillez choisir une catégorie." + IDS_CHOOSE_BOTH "Veuillez choisir une sous-catégorie ou une application." + IDS_XMLERROR_1 "Impossible de trouver le fichier xml !" + IDS_XMLERROR_2 "Impossible d'analyser le fichier xml !" + IDS_DOWNLOAD_ERROR "Impossible de télécharger le fichier.\nVeuillez vérifier votre connexion Internet." +END