[FORMATTING][TRANSLATION] Remove trailing whitespace. Addendum to 34593d93.

Excluded: 3rd-party code (incl. wine).
This commit is contained in:
Hermès Bélusca-Maïto 2021-09-13 00:52:19 +02:00
parent 290e5c9933
commit bbabe2489e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 3B2539C65E7B93D0
345 changed files with 1483 additions and 1483 deletions

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View file

@ -65,7 +65,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 144, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Добавяне/премахване на приложения"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Слага приложения и създава препратки."

View file

@ -3,7 +3,7 @@
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
* Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (April, 2014)
* Updated by Zcooger - M. St. Ciuńczyk (October, 2018)
* Updated by pithwz - Piotr Hetnarowicz <piotrhwz@gmail.com> (May, 2020)

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/*
/*
* FILE: dll/cpl/appwiz/lang/ro-RO.rc
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 04-12-2013
*/

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/*
/*
* Simplified Chinese resource for appwiz (dll/cpl/appwiz/lang/zh-CN.rc)
*
* TRANSLATOR: Jingjing Fu (jingjingf AT 188.com)

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/*
/*
* Traditional Chinese resource for appwiz (dll/cpl/appwiz/lang/zh-TW.rc)
* TRANSLATOR: 2016 Henry Tang Ih (henrytang2 [at] hotmail [dot] com)
* 2018 Luo Yufan (njlyf2011 [at] hotmail [dot] com)

View file

@ -59,13 +59,13 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Pré-visualização da janela:", IDC_STATIC, 7, 7, 110, 10
CONTROL "", IDC_STATIC_LAYOUT_WINDOW_PREVIEW, "WinPreview", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 7, 20, 110, 70
GROUPBOX "Tamanho da memória intermédia do ecrã", IDC_STATIC, 110, 12, 138, 50
LTEXT "Largura:", IDC_STATIC, 120, 28, 40, 10
LTEXT "Altura:", IDC_STATIC, 120, 46, 39, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_WIDTH, 203, 25, 35, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS |
UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 238, 25, 13, 14
UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 238, 25, 13, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, 203, 42, 35, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS |
UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 238, 42, 13, 14

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 04-01-2014
*/

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
* Translation improved by Chan Chilung 2021 (eason066@gmail.com) */
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 04-01-2014
*/

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/* FILE: dll/cpl/hdwwiz/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2014-04-25
* UPDATED: 2014-04-25
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 04-01-2014
*/

View file

@ -2,7 +2,7 @@
* (Traditional Chinese resources)
* (繁體中文資源)
* by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
* Luo Yufan 2018 (njlyf2011@hotmail.com)
* Luo Yufan 2018 (njlyf2011@hotmail.com)
* Aobi Chan CL 2020 (eason066@gmail.com)
*/

View file

@ -26,7 +26,7 @@
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
@ -111,7 +111,7 @@
#define WINE_PRODUCTVERSION_STR "8.00.6001.18939"
#include "wine/wine_common_ver.rc"
/* @makedep: inetcpl.ico */
ICO_MAIN ICON "resources/inetcpl.ico"
ICO_INTERNET ICON "resources/inetcpl.ico"

View file

@ -2,7 +2,7 @@
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2014-04-21
*/
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
* Translation improved by Chan Chilung 2021 (eason066@gmail.com) */
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/*
/*
* FILE: dll/cpl/liccpa/lang/ro-RO.rc
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)

View file

@ -3,7 +3,7 @@
* xxrogers@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
* Polish translation updated by pithwz - Piotr Hetnarowicz (piotrhwz@gmail.com) (May, 2020)
* Polish translation updated by pithwz - Piotr Hetnarowicz (piotrhwz@gmail.com) (May, 2020)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* Translated by Luo Yufan in 2019 <njlyf2011@hotmail.com>
/* Translated by Luo Yufan in 2019 <njlyf2011@hotmail.com>
* Translation improved by Chan Chilung 2021 <eason066@gmail.com> */
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
Translation improved by Chan Chilung 2021 (eason066@gmail.com) */
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL

View file

@ -160,7 +160,7 @@ CAPTION "Профілі користувачів"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
LTEXT "Профілі користувачів містять відомості стосовно облікових записів користувачів. Ви можете створити окремі профілі для кожного з комп'ютерів, на яких ви працюєте, або використовувати один спільний профіль для всіх комп'ютерів.", IDC_STATIC, 40, 11, 204, 39
LTEXT "Профілі користувачів містять відомості стосовно облікових записів користувачів. Ви можете створити окремі профілі для кожного з комп'ютерів, на яких ви працюєте, або використовувати один спільний профіль для всіх комп'ютерів.", IDC_STATIC, 40, 11, 204, 39
LTEXT "Профілі, які зберігаються на цьому комп'ютері:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE

View file

@ -1,6 +1,6 @@
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Възможности за телефон и модем"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Настройване на модема и на начина на избиране на телефона."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Nastavení telefonu a modemu"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Zde lze konfigurovat pravidla pro vytáčení telefonních čísel a nastavení modemu."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Telefon und Modem"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Konfiguriert Wählregeln zum Telefonieren und Modemoptionen."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Επιλογές Τηλεφώνου και Μόντεμ"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Ρυθμίζει τις παραμέτρους των κανόνων κλήσεις του τηλεφώνου σας και των ιδιοτήτων του μόντεμ."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Phone and Modem Options"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Configure your telephone dialing rules and modem settings."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Teléfono y módem"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Establece las reglas de marcado de su teléfono y la configuración del módem."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Options des téléphones et modems"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Configurez vos règles de téléphonie et les paramètres de votre modem."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "אפשרויות טלפון ומודם"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "הגדר את חוקי החיוג שלך והגדרות המודם"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Pilihan Telepon dan Modem"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Mengonfigurasikan aturan panggilan telepon dan pengaturan modem Anda."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Opzioni per Modem e Telefono"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Configurate le vostre opzioni di chiamata e le impostazioni del modem."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "電話とモデムのオプション"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "電話のダイヤル情報とモデムのプロパティを構成します。"

View file

@ -2,7 +2,7 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Telefon og Modem valg"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Konfigurer din telefon nummerslåing regler og modem innstillinger."

View file

@ -3,12 +3,12 @@
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Opcje telefonu i modemu"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Skonfiguruj reguły wybierania numerów oraz ustawienia modemu."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Opções do telefone e modem"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Configuração das regras de discagem telefónica e as configurações do modem."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Opțiuni telefon și modem"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Configurează regulile de apelare telefonică și pentru modem."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Телефон и модем"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Настройка правил набора номера и других параметров при работе с модемом."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Možnosti telefónu a modemu"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Konfiguruje pravidlá pre telefonické vytáčanie a nastavenia modemu."

View file

@ -4,7 +4,7 @@
LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Opsionet e Telefonit dhe Modemit"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Konfiguro rregullat tuaja për të formuar numrin në telefon dhe cilësimet e modemit."

View file

@ -2,7 +2,7 @@
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Telefon ve Modem Seçenekleri"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Telefon arama kurallarınızı ve modem ayarlarınızı yapılandırır."

View file

@ -8,7 +8,7 @@
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Телефон і модем"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Настройка правил набору номера та інших параметрів модема."

View file

@ -2,7 +2,7 @@
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "电话和调制解调器选项"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "配置您的电话拨号规则和调制解调器设置。"

View file

@ -3,7 +3,7 @@
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "電話和數據機選項"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "配置您的電話撥號規則和數據機設定。"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
/* Dialogs */
IDD_USERS DIALOGEX 0, 0, 252, 223
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Utenti"
@ -15,7 +15,7 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "Richiesta la password all'avvio del sistema.", IDC_USERS_STARTUP_REQUIRE, 10, 118, 200, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Resetta Password", IDC_USERS_RESET, 165, 200, 80, 14, WS_DISABLED
END
IDD_GROUPS DIALOGEX 0, 0, 252, 223
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Gruppi"
@ -27,7 +27,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Rimuovi", IDC_GROUPS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
PUSHBUTTON "Pr&oprietà", IDC_GROUPS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
END
IDD_EXTRA DIALOGEX 0, 0, 252, 223
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Extra"
@ -35,7 +35,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Questo spazio è vuoto", IDC_STATIC, 66, 90, 112, 8
END
IDD_USER_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 223
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Generale"
@ -52,7 +52,7 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "L'account è disabilitato ", IDC_USER_GENERAL_DISABLED, 7, 121, 210, 10
AUTOCHECKBOX "L'account è bloccato", IDC_USER_GENERAL_LOCKED, 7, 134, 210, 10
END
IDD_USER_MEMBERSHIP DIALOGEX 0, 0, 252, 223
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Membri"
@ -64,7 +64,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Nuovo...", IDC_USER_MEMBERSHIP_ADD, 7, 197, 50, 14
PUSHBUTTON "Rimuovi", IDC_USER_MEMBERSHIP_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
END
IDD_USER_PROFILE DIALOGEX 0, 0, 252, 223
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Profilo"
@ -84,7 +84,7 @@ BEGIN
LTEXT "a:", -1, 112, 101, 12, 8
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_REMOTE_PATH, 130, 99, 108, 13, ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_GROUP_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 223
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Generale"
@ -99,7 +99,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Nuovo...", IDC_GROUP_GENERAL_ADD, 7, 197, 50, 14
PUSHBUTTON "Rimuovi", IDC_GROUP_GENERAL_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
END
IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 267, 74
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "Cambia Password"
@ -112,7 +112,7 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 156, 53, 50, 14
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 210, 53, 50, 14
END
IDD_USER_NEW DIALOGEX 0, 0, 267, 200
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "Nuovo Utente"
@ -135,7 +135,7 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 156, 179, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 210, 179, 50, 14
END
IDD_GROUP_NEW DIALOGEX 0, 0, 267, 74
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "Nuovo gruppo"
@ -148,7 +148,7 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 156, 53, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 210, 53, 50, 14
END
IDD_USER_ADD_MEMBERSHIP DIALOGEX 0, 0, 252, 223
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "Membri del gruppo"
@ -160,9 +160,9 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 197, 50, 14
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 195, 197, 50, 14
END
/* Menus */
IDM_POPUP_GROUP MENU
BEGIN
POPUP ""
@ -179,7 +179,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Proprietà", IDM_GROUP_PROPERTIES
END
END
IDM_POPUP_USER MENU
BEGIN
POPUP ""
@ -196,15 +196,15 @@ BEGIN
MENUITEM "Proprietà", IDM_USER_PROPERTIES
END
END
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Account utente"
IDS_CPLDESCRIPTION "Gestione utenti e gruppi."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NAME "Nome"