mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-08-03 15:46:13 +00:00
[TRANSLATIONS] Style fixes for Estonian
This commit is contained in:
parent
2e562fd690
commit
b63e2d5046
11 changed files with 306 additions and 302 deletions
|
@ -15,12 +15,12 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Uus\tCtrl+N", IDM_FILENEW
|
||||
MENUITEM "&Ava...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
|
||||
MENUITEM "&Salvesta\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
|
||||
MENUITEM "Salvesta &Nimega...", IDM_FILESAVEAS
|
||||
MENUITEM "Salvesta &nimega...", IDM_FILESAVEAS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Skännerist või Kaamerast...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
|
||||
MENUITEM "Skännerist või kaamerast...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Lehe Vaade", IDM_FILEPAGEVIEW
|
||||
MENUITEM "Lehe Ülesehitus...", IDM_FILEPAGESETUP
|
||||
MENUITEM "Lehe vaade", IDM_FILEPAGEVIEW
|
||||
MENUITEM "Lehe ülesehitus...", IDM_FILEPAGESETUP
|
||||
MENUITEM "&Prindi...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Saada...", IDM_FILESEND
|
||||
|
@ -35,18 +35,18 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "&Redigeeri"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Võta Tagasi\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
|
||||
MENUITEM "&Tee Tagasi\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
|
||||
MENUITEM "&Võta tagasi\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
|
||||
MENUITEM "&Tee uuesti\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Lõika\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
|
||||
MENUITEM "&Kopeeri\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
|
||||
MENUITEM "K&leebi\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
|
||||
MENUITEM "Kustuta &valik\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
||||
MENUITEM "&Pööra valik", IDM_EDITINVERTSELECTION
|
||||
MENUITEM "&Pööra valikut", IDM_EDITINVERTSELECTION
|
||||
MENUITEM "Vali k&õik\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Kopee&ri kuhu...", IDM_EDITCOPYTO
|
||||
MENUITEM "Klee&bi kust...", IDM_EDITPASTEFROM
|
||||
MENUITEM "Kopee&ri asukohta...", IDM_EDITCOPYTO
|
||||
MENUITEM "Klee&bi asukohast...", IDM_EDITPASTEFROM
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Vaade"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -33,16 +33,16 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Uus\tCtrl+N", CMD_NEW
|
||||
MENUITEM "&Ava...\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Salvesta\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
||||
MENUITEM "Salvesta &Nimega...", CMD_SAVE_AS
|
||||
MENUITEM "Salvesta &nimega...", CMD_SAVE_AS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Lehe Ülese&hitus...", CMD_PAGE_SETUP
|
||||
MENUITEM "Lehe ülese&hitus...", CMD_PAGE_SETUP
|
||||
MENUITEM "&Prindi...\tCtrl+P", CMD_PRINT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Välju", CMD_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Redigeeri"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Võta Tagasi\tCtrl+Z", CMD_UNDO
|
||||
MENUITEM "&Võta tagasi\tCtrl+Z", CMD_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Lõika\tCtrl+X", CMD_CUT
|
||||
MENUITEM "&Kopeeri\tCtrl+C", CMD_COPY
|
||||
|
@ -50,16 +50,16 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Kus&tuta\tDel", CMD_DELETE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "L&eia...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
|
||||
MENUITEM "Leia &Järgmine\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
||||
MENUITEM "Leia &järgmine\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
||||
MENUITEM "Asen&da...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
|
||||
MENUITEM "&Mine Asukohta...\tCtrl+G", CMD_GOTO
|
||||
MENUITEM "&Mine...\tCtrl+G", CMD_GOTO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Vali Kõ&ik\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
|
||||
MENUITEM "Vali kõ&ik\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
|
||||
MENUITEM "Aeg/Ku&upäev\tF5", CMD_TIME_DATE
|
||||
END
|
||||
POPUP "F&ormaat"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Sõna Mähkimine", CMD_WRAP
|
||||
MENUITEM "&Sõna mähkimine", CMD_WRAP
|
||||
MENUITEM "&Font...", CMD_FONT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Vaade"
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "&Abi"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Vaata Abi", CMD_HELP_CONTENTS
|
||||
MENUITEM "&Vaata abi", CMD_HELP_CONTENTS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Teave Notepad'ist", CMD_ABOUT
|
||||
MENUITEM "Inf&o", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ END
|
|||
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Lehe Ülesehitus"
|
||||
CAPTION "Lehe ülesehitus"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Eelvaade", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
|
||||
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "Abi", IDHELP, 8, 170, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Tühista", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "P&rinter...", psh3, 310, 170, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Rea number:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Tühista", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
CONTROL "ReactOS Notepad v1.0\r\nAutoriõigus 1997,98 Marcel Baur\r\nAutoriõigus 2000 Mike McCormack\r\nAutoriõigus 2002 Sylvain Petreolle\r\nAutoriõigus 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39
|
||||
CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Sulge", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Sule", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
|
||||
ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
@ -156,13 +156,13 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Page &s" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Lk &s" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
|
||||
STRING_NOTEPAD "Notepad"
|
||||
STRING_ERROR "ERROR"
|
||||
STRING_ERROR "TÕRGE"
|
||||
STRING_WARNING "HOIATUS"
|
||||
STRING_INFO "Informatsioon"
|
||||
STRING_UNTITLED "Nimetu"
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ käsu lõpetamiseks. \nSulge üks või enam rakendust, et suurendada \nvaba mäl
|
|||
STRING_LF "Unix (LF)"
|
||||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Rida %d, veerg %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Ei suuda printida faili '%s'.\n\nVeendu et printer on sisse lülitatud ja korralikult seadistatud."
|
||||
STRING_PRINTERROR "Ei suuda printida faili '%s'.\n\nVeendu et printer on sisse lülitatud ja korralikult sättestatud."
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Tekstidokument"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -67,7 +67,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Üldine", -1, 4, 2, 240, 61
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Salvesta akna asukoht", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Update the list of accessible programs at start", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Värskenda kättesaadavate programmide nimekirja käivitusel", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "Installeerimiste ja eemalduste &logi", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
|
||||
GROUPBOX "Allalaadimine", -1, 4, 65, 240, 51
|
||||
LTEXT "Allalaadimiste kaust:", -1, 16, 75, 100, 9
|
||||
|
@ -114,8 +114,8 @@ CAPTION "Info"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
||||
LTEXT "ReactOS Rakenduste Haldur\nAutoriõigus (C) 2009\nby Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Close", IDOK, 133, 46, 50, 14
|
||||
LTEXT "ReactOS'i Rakenduste Haldur\nAutoriõigus (C) 2009\nby Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Sule", IDOK, 133, 46, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CAT_AUDIO "Audio"
|
||||
IDS_CAT_AUDIO "Heli"
|
||||
IDS_CAT_DEVEL "Arendus"
|
||||
IDS_CAT_DRIVERS "Draiverid"
|
||||
IDS_CAT_EDU "Hariv meelelahutus"
|
||||
|
@ -190,14 +190,14 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPTITLE "ReactOS Rakenduste Haldur"
|
||||
IDS_APPTITLE "ReactOS'i Rakenduste Haldur"
|
||||
IDS_SEARCH_TEXT "Otsi…"
|
||||
IDS_INSTALL "Installi"
|
||||
IDS_UNINSTALL "Desinstalli"
|
||||
IDS_MODIFY "Muuda"
|
||||
IDS_APPS_COUNT "Rakenduste arv: %d; Valitud: %d"
|
||||
IDS_WELCOME_TITLE "Tere tulemast ReactOSi Rakenduste Haldurisse!\n\n"
|
||||
IDS_WELCOME_TEXT "Vali vasakult teema, siis vali paremalt rakendusi mida soovid installida või desinstallida.\nReactOSi veebileht: "
|
||||
IDS_WELCOME_TITLE "Tere tulemast ReactOS'i Rakenduste Haldurisse!\n\n"
|
||||
IDS_WELCOME_TEXT "Vali vasakult teema, siis vali paremalt rakendusi mida soovid installida või desinstallida.\nReactOS'i veebileht: "
|
||||
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
|
||||
IDS_INSTALLED "Installitud"
|
||||
IDS_AVAILABLEFORINST "Installimiseks saadaval"
|
||||
|
|
|
@ -2,23 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS Setup"
|
||||
CAPTION "ReactOS'i paigaldamine"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Tere tulemast ReactOSi paigaldamisprogrammi", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Selle CD pealt ei saa praegu veel ReactOSi paigaldada! ReactOSi paigaldamiseks on tarvis arvuti taaskäivitada selle CD-ga.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
LTEXT "Tere tulemast ReactOS'i paigaldamus viisardisse", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Selle CD pealt ei saa praegu veel ReactOS'i paigaldada! ReactOS'i paigaldamiseks on tarvis arvuti taaskäivitada selle CD-ga.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
LTEXT "Vajuta lõpeta, et installeerimine lõpetada.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TYPEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
|
||||
CAPTION "ReactOS'i paigaldamine"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Installeeri ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Install a new copy of ReactOS. This option does not keep your files, settings and programs. You can make changes to disks and partitions.", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25, NOT WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Paranda või uuenda installeeritud ReactOS", IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10
|
||||
LTEXT "Update or repair an installed copy of ReactOS. This option keeps your files, settings and programs. This option is only available if ReactOS is already installed on this computer.", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30, NOT WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Installeeri ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10
|
||||
LTEXT "Paigalda uus koopia ReactOS'ist. See valik ei jäta alles teie faile, suvandeid ja programme. Võite teha muudatusi kettastele ja partitsioonidele.", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Paranda või uuenda installeeritud ReactOS'i", IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10
|
||||
LTEXT "Uuenda või paranda oma ReactOS'i installatsiooni. See valik säilitab teie failid, suvandid ja programmid. See valik on saadaval juhul kui ReactOS on juba paigaldatud siin arvutis.", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30
|
||||
LTEXT "Vajuta Järgmine, et seadmeid paigaldada.", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -35,12 +35,12 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
|
||||
CAPTION "ReactOS'i paigaldamine"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Arvuti:", IDC_STATIC, 20, 15, 80, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_COMPUTER, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 15, 180, 80
|
||||
LTEXT "Monitor:", IDC_STATIC, 20, 35, 80, 10
|
||||
LTEXT "Ekraan:", IDC_STATIC, 20, 35, 80, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 35, 180, 80
|
||||
LTEXT "Klaviatuur:", IDC_STATIC, 20, 55, 80, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_KEYBOARD, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 55, 180, 80
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
|
||||
CAPTION "ReactOS'i paigaldamine"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_PARTITION, "SysTreeList32", WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL, 7, 7, 303, 112
|
||||
|
@ -84,8 +84,8 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "Paigaldamise kaust", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4, 1, 298, 30
|
||||
EDITTEXT IDC_PATH, 10, 11, 278, 13, WS_VISIBLE
|
||||
CONTROL "Alglaaduri paigaldamine", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4, 36, 298, 52
|
||||
CONTROL "Paigalda alglaadur kõvakettale (MBR and VBR)", IDC_INSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 46, 278, 11
|
||||
CONTROL "Paigalda alglaadur kõvakettale (VBR only)", IDC_INSTVBRONLY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 57, 278, 11
|
||||
CONTROL "Paigalda alglaadur kõvakettale (MBR ja VBR)", IDC_INSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 46, 278, 11
|
||||
CONTROL "Paigalda alglaadur kõvakettale (ainult VBR)", IDC_INSTVBRONLY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 57, 278, 11
|
||||
CONTROL "Ära paigalda alglaadurit", IDC_NOINSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 68, 278, 11
|
||||
PUSHBUTTON "&Olgu", IDOK, 180, 94, 50, 15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
PUSHBUTTON "&Tühista", IDCANCEL, 240, 94, 50, 15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_SUMMARYPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
|
||||
CAPTION "ReactOS'i paigaldamine"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Installation type:", IDC_STATIC, 18, 5, 74, 11
|
||||
|
@ -119,21 +119,21 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
|
||||
CAPTION "ReactOS'i paigaldamine"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Install files...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10
|
||||
LTEXT "Install failid...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10
|
||||
LTEXT "test.txt", IDC_ITEM, 30, 80, 257, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_RESTARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
|
||||
CAPTION "ReactOS'i paigalduse lõpetamine"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Completing the ReactOS Setup Wizard", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "ReactOSi paigaldamise esimene järk on edukalt lõpetatud.", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
|
||||
LTEXT "Reactos'i paigaldusviisardi lõpetamine", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "ReactOS'i paigaldamise esimene järk on edukalt lõpetatud.", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
|
||||
LTEXT "Vajuta Lõpeta, et arvuti taaskäivitada.", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
|
||||
LTEXT "Võta CD välja ja vajuta Lõpeta, et arvuti taaskäivitada.", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20
|
||||
|
@ -141,10 +141,10 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TYPETITLE "Tere tulemast ReactOSi paigaldama"
|
||||
IDS_TYPETITLE "Tere tulemast ReactOS'i paigaldama"
|
||||
IDS_TYPESUBTITLE "Vali paigalduse tüüp."
|
||||
IDS_DEVICETITLE "Põhiliste seadmete paigaldamine"
|
||||
IDS_DEVICESUBTITLE "Monitori ja klaviatuuri seadistamine."
|
||||
IDS_DEVICESUBTITLE "Ekraani ja klaviatuuri seadistamine."
|
||||
IDS_DRIVETITLE "Partitsioonide ja süsteemikausta seadistamine"
|
||||
IDS_DRIVESUBTITLE "Sihtpartitsiooni, süsteemikausta ja alglaaduri ettevalmistamine."
|
||||
IDS_PROCESSTITLE "Partitsiooni ettevalmistamine, failide kopeerimine ja süsteemi üles seadmine"
|
||||
|
@ -153,23 +153,23 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTARTSUBTITLE "Paigaldamise esimene järk on lõpetatud, teise järgu alustamiseks taaskäivita arvuti"
|
||||
IDS_SUMMARYTITLE "Paigaldamise kokkuvõte"
|
||||
IDS_SUMMARYSUBTITLE "Seadete kontrollimine enne paigaldamise alustamist"
|
||||
IDS_ABORTSETUP "ReactOS ei ole veel täielikult paigaldatud. Kas tõesti lahkuda?"
|
||||
IDS_ABORTSETUP "ReactOS ei ole veel lõplikult paigaldatud. Kas soovite tõesti lahkuda?"
|
||||
IDS_ABORTSETUP2 "Katkestada paigaldamine?"
|
||||
IDS_NO_TXTSETUP_SIF "Unable to find 'txtsetup.sif'.\nSetup is unable to continue."
|
||||
IDS_CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
|
||||
IDS_NO_TXTSETUP_SIF "Ei leitud faili 'txtsetup.sif'.\nPaigaldust ei saa lõpuni viia."
|
||||
IDS_CAPTION "ReactOS'i paigaldamine"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_INSTALLATION_NAME "Name"
|
||||
IDS_INSTALLATION_PATH "Installation Path"
|
||||
IDS_INSTALLATION_VENDOR "Vendor Name"
|
||||
IDS_INSTALLATION_NAME "Nimi"
|
||||
IDS_INSTALLATION_PATH "Installeerimise teekond"
|
||||
IDS_INSTALLATION_VENDOR "Müüja nimi"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_PARTITION_NAME "Name"
|
||||
IDS_PARTITION_TYPE "Type"
|
||||
IDS_PARTITION_SIZE "Size"
|
||||
IDS_PARTITION_STATUS "Status"
|
||||
IDS_PARTITION_NAME "Ninim"
|
||||
IDS_PARTITION_TYPE "Tüüp"
|
||||
IDS_PARTITION_SIZE "Suurus"
|
||||
IDS_PARTITION_STATUS "Olek"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ static MUI_ENTRY etEELanguagePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -17,13 +17,13 @@ static MUI_ENTRY etEELanguagePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
10,
|
||||
"\x07 Vali keel, mida paigaldamisel kasutada.",
|
||||
"\x07 Vali paigaldamisel kasutatav keel.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
11,
|
||||
" Ja vajuta ENTER.",
|
||||
" Seej„rel vajuta ENTER.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -51,19 +51,19 @@ static MUI_ENTRY etEEWelcomePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Tere tulemast ReactOSi paigaldama",
|
||||
"Tere tulemast ReactOS'i paigaldusse",
|
||||
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
11,
|
||||
"Selles paigaldamise osas kopeeritakse ReactOSi failid arvutisse ja",
|
||||
"Selles paigaldamise etapis kopeeritakse ReactOSi failid arvutisse ja",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -81,25 +81,25 @@ static MUI_ENTRY etEEWelcomePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
17,
|
||||
"\x07 Vajuta R, et ReactOSi parandada.",
|
||||
"\x07 Vajuta R, et ReactOS'i parandada.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
19,
|
||||
"\x07 Vajuta L, et n„ha ReactOSi litsentsi ja kasutamise tingimusi",
|
||||
"\x07 Vajuta L, et n„ha ReactOS'i litsentsi ja kasutamise tingimusi",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
21,
|
||||
"\x07 Vajuta F3, et v„ljuda ReactOSi paigaldamata.",
|
||||
"\x07 Vajuta F3, et v„ljuda ReactOS'i paigaldamata.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
23,
|
||||
"ReactOSi kohta saab rohkem infot:",
|
||||
"ReactOS'i kohta saab rohkem infot:",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -127,61 +127,61 @@ static MUI_ENTRY etEEIntroPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"ReactOS Version Status",
|
||||
"ReactOS'i versiooni seisund",
|
||||
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
11,
|
||||
"ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
|
||||
"ReactOS on alfa etapis, mis t„hendab et see ei ole veel funktsionaalselt",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
12,
|
||||
"and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
|
||||
"t„iuslik ja on täsises arenguses. Seda on soovitatud ainult kasutada",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
13,
|
||||
"evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
|
||||
"tutvumise ja proovimise eesm„rkidel, aga mitte igap„evalise os<6F>steemina.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
15,
|
||||
"Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
|
||||
"Varundage enda andmed väi proovi teisej„rgulisel arvutil kui proovite",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
16,
|
||||
"to run ReactOS on real hardware.",
|
||||
"ReactOS'i p„ris riistvara peal'.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
19,
|
||||
"\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
|
||||
"\x07 Vajuta ENTER, et siseneda ReactOS'i paigaldusse.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
21,
|
||||
"\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
|
||||
"\x07 Vajuta F3, et lahkuda ReactOS'i paigaldamata.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
0,
|
||||
0,
|
||||
"ENTER = Continue F3 = Quit",
|
||||
"ENTER = J„tka F3 = V„lju",
|
||||
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@ static MUI_ENTRY etEELicensePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ static MUI_ENTRY etEELicensePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
11,
|
||||
"Kogu ReactOSi s<>steem on seega kaitstud GPL litsentsiga",
|
||||
"Kogu ReactOS'i s<>steem on seega kaitstud GPL litsentsiga",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -321,7 +321,7 @@ static MUI_ENTRY etEEDevicePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -339,7 +339,7 @@ static MUI_ENTRY etEEDevicePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
24,
|
||||
12,
|
||||
"Monitor:",
|
||||
"Ekraan:",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -362,13 +362,13 @@ static MUI_ENTRY etEEDevicePageEntries[] =
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
25,
|
||||
16, "Rakenda need seaded",
|
||||
16, "Rakenda need s„tted",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
19,
|
||||
"Riistvara seadeid saab muuta <20>les ja alla liikudes.",
|
||||
"Riistvara s„tteid saab muuta <20>les ja alla liikudes.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -386,7 +386,7 @@ static MUI_ENTRY etEEDevicePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
23,
|
||||
"Kui seadistus on paigas, vali \"Rakenda need seaded\"",
|
||||
"Kui seadistus on paigas, vali \"Rakenda need s„tted\"",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -414,13 +414,13 @@ static MUI_ENTRY etEERepairPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"ReactOSi paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei ole",
|
||||
"ReactOS'i paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei ole",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -548,7 +548,7 @@ static MUI_ENTRY etEEComputerPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -600,7 +600,7 @@ static MUI_ENTRY etEEFlushPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -640,7 +640,7 @@ static MUI_ENTRY etEEQuitPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -686,18 +686,18 @@ static MUI_ENTRY etEEDisplayPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Monitori t<><74>bi muutmine.",
|
||||
"Ekraani t<><74>bi muutmine.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{ 8,
|
||||
10,
|
||||
"\x07 Liigu <20>les-alla, et monitori t<><74>pi muuta.",
|
||||
"\x07 Liigu <20>les-alla, et ekraani t<><74>pi muuta.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -715,7 +715,7 @@ static MUI_ENTRY etEEDisplayPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
14,
|
||||
" ilma monitori t<><74>pi muutmata.",
|
||||
" ilma ekraani t<><74>pi muutmata.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -737,13 +737,13 @@ static MUI_ENTRY etEESuccessPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
10,
|
||||
6,
|
||||
"ReactOSi pähilised komponendid on edukalt paigaldatud.",
|
||||
"ReactOS'i pähilised komponendid on edukalt paigaldatud.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -783,7 +783,7 @@ static MUI_ENTRY etEEBootPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -830,7 +830,7 @@ static MUI_ENTRY etEESelectPartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -860,26 +860,26 @@ static MUI_ENTRY etEESelectPartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
15,
|
||||
"\x07 Press P to create a primary partition.",
|
||||
"\x07 Vajuta P uue primaarse partitsiooni loomiseks.",
|
||||
// "\x07 Vajuta C, et teha uus partitsioon.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
17,
|
||||
"\x07 Press E to create an extended partition.",
|
||||
"\x07 Vajuta E uue laiendatud partitsiooni loomiseks.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
19,
|
||||
"\x07 Press L to create a logical partition.",
|
||||
"\x07 Vajuta L uue loogilise partitsiooni loomiiseks.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
21,
|
||||
"\x07 Vajuta D, et kustutada olemasolev partitsioon.",
|
||||
"\x07 Vajuta D olemasoleva partitsiooni kustutamiseks.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -901,85 +901,85 @@ static MUI_ENTRY etEEConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"You have chosen to delete the system partition.",
|
||||
"Olete valinud s<>steemi partitsiooni kustutamise.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
10,
|
||||
"System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration",
|
||||
"S<EFBFBD>steemi partitsioon väib sisaldada diagnostika programme, riistvara konfiguratsiooni",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
11,
|
||||
"programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other",
|
||||
"programme, programme millega alustada ops<70>steeme (nagu ReactOS) väi muid",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
12,
|
||||
"programs provided by the hardware manufacturer.",
|
||||
"programme riistvara tootja poolt esitatud.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
14,
|
||||
"Delete a system partition only when you are sure that there are no such",
|
||||
"Kustuta s<>steemi partitsioon ainult siis kui olete kindel, et seal ei ole <20>htegi",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
15,
|
||||
"programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.",
|
||||
"sellist programmi partitsioonil väi kui olete kindel, et tahate neid kustutada.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
16,
|
||||
"When you delete the partition, you might not be able to boot the",
|
||||
"Kui kustutad partitsiooni, väib juhtuda, et Te ei saa k„ivitada",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
17,
|
||||
"computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.",
|
||||
"arvutit kävakettalt kuni läpetate ReactOS'i paigalduse.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
20,
|
||||
"\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked",
|
||||
"\x07 Vajuta ENTER s<>steemi partitsiooni kustutamiseks. Teilt k<>sitakse",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
21,
|
||||
" to confirm the deletion of the partition again later.",
|
||||
" hiljem uuesti kinnitust partitsiooni kustutamiseks.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
24,
|
||||
"\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will",
|
||||
"\x07 Vajuta ESC eelmise lehele tagasip””rdumiseks. Partitsiooni",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
25,
|
||||
" not be deleted.",
|
||||
" ei kustutata.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
0,
|
||||
0,
|
||||
"ENTER=Continue ESC=Cancel",
|
||||
"ENTER=J„tka ESC=Loobu",
|
||||
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -995,7 +995,7 @@ static MUI_ENTRY etEEFormatPartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1007,7 +1007,7 @@ static MUI_ENTRY etEEFormatPartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
10,
|
||||
"N<EFBFBD><EFBFBD>d vormindatakse partitsioon. Vajuta ENTER, et j„tkata.",
|
||||
"N<EFBFBD><EFBFBD>d vormindatakse partitsioon. Vajuta ENTER j„tkamiseks.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1029,7 +1029,7 @@ static MUI_ENTRY etEEInstallDirectoryEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ static MUI_ENTRY etEEFileCopyEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1121,7 +1121,7 @@ static MUI_ENTRY etEEBootLoaderEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1173,7 +1173,7 @@ static MUI_ENTRY etEEKeyboardSettingsEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1197,7 +1197,7 @@ static MUI_ENTRY etEEKeyboardSettingsEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
13,
|
||||
"\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
|
||||
"\x07 Vajuta ESC eelmisele lehele tagasi p””rdumiseks",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1225,7 +1225,7 @@ static MUI_ENTRY etEELayoutSettingsEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1249,7 +1249,7 @@ static MUI_ENTRY etEELayoutSettingsEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
13,
|
||||
"\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
|
||||
"\x07 Vajuta ESC eelmisele lehele tagasi p””rdumiseks",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1278,7 +1278,7 @@ static MUI_ENTRY etEEPrepareCopyEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1307,7 +1307,7 @@ static MUI_ENTRY etEESelectFSEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1325,13 +1325,13 @@ static MUI_ENTRY etEESelectFSEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
21,
|
||||
"\x07 Vajuta ENTER, et partitsioon vormindada.",
|
||||
"\x07 Vajuta ENTER partitsiooni vormindamiseks.",
|
||||
0
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
23,
|
||||
"\x07 Vajuta ESC, et valida muu partitsioon.",
|
||||
"\x07 Vajuta ESC muu partitsiooni valimiseks.",
|
||||
0
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1354,7 +1354,7 @@ static MUI_ENTRY etEEDeletePartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1366,7 +1366,7 @@ static MUI_ENTRY etEEDeletePartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
18,
|
||||
"\x07 Vajuta D, et partitsioon kustutada.",
|
||||
"\x07 Vajuta D partitsiooni kustutamiseks.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1378,7 +1378,7 @@ static MUI_ENTRY etEEDeletePartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
21,
|
||||
"\x07 Vajuta ESC, et katkestada.",
|
||||
"\x07 Vajuta ESC katkestamiseks.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1400,7 +1400,7 @@ static MUI_ENTRY etEERegistryEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1428,16 +1428,16 @@ MUI_ERROR etEEErrorEntries[] =
|
|||
{
|
||||
{
|
||||
// NOT_AN_ERROR
|
||||
"Success\n"
|
||||
"ånnestus\n"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_NOT_INSTALLED
|
||||
"ReactOS ei ole t„ielikult paigaldatud.\n"
|
||||
"Kui paigaldamine praegu katkestada, siis tuleb\n"
|
||||
"ReactOSi paigaldamiseks paigaldusprogramm uuesti k„ivitada.\n"
|
||||
"ReactOS'i paigaldamiseks paigaldusprogramm uuesti k„ivitada.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" \x07 Vajuta ENTER, et paigaldamist j„tkata.\n"
|
||||
" \x07 Vajuta F3, et paigaldamie peatada.",
|
||||
" \x07 Vajuta ENTER paigalduse j„tmaiseks.\n"
|
||||
" \x07 Vajuta F3 paigalduse seiskamiseks.",
|
||||
"F3 = V„lju ENTER = J„tka"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1481,8 +1481,8 @@ MUI_ERROR etEEErrorEntries[] =
|
|||
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_LOAD_DISPLAY,
|
||||
"Monitoride nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
|
||||
//ERROR_LOAD_DISPLAY,
|
||||
"Ekraanide nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
|
||||
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1502,8 +1502,8 @@ MUI_ERROR etEEErrorEntries[] =
|
|||
"\n"
|
||||
"Partitsioonide loomine väi kustutamine väib vigastada partitsioonitabelit.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" \x07 Vajuta F3, et v„ljuda paigaldusest..\n"
|
||||
" \x07 Vajuta ENTER, et j„tkata.",
|
||||
" \x07 Vajuta F3 paigaldusest v„ljumiseks..\n"
|
||||
" \x07 Vajuta ENTER j„tkamiseks.",
|
||||
"F3 = V„lju ENTER = J„tka"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1511,14 +1511,14 @@ MUI_ERROR etEEErrorEntries[] =
|
|||
"Uut partitsioonitabelit ei saa juba olemasoleva\n"
|
||||
"partitsiooni sisse tekitada!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" * Vajuta suvalist klahvi, et j„tkata.",
|
||||
" * Vajuta mis tahes klahvi, et j„tkata.",
|
||||
NULL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_DELETE_SPACE,
|
||||
"Partitsioneerimata kettaruumi ei saa kustutada!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" * Vajuta suvalist klahvi, et j„tkata.",
|
||||
" * Vajuta mis tahes klahvi, et j„tkata.",
|
||||
NULL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1537,8 +1537,8 @@ MUI_ERROR etEEErrorEntries[] =
|
|||
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
|
||||
"Monitori seadistust registris ei ännestunud uuendada.",
|
||||
//ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
|
||||
"Ekraani seadistust registris ei ännestunud uuendada.",
|
||||
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1627,17 +1627,17 @@ MUI_ERROR etEEErrorEntries[] =
|
|||
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_DIRECTORY_NAME,
|
||||
"Invalid directory name.\n"
|
||||
//ERROR_DIRECTORY_NAME,
|
||||
"Sobimatu kausta nimi.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" * Press any key to continue."
|
||||
" * Vajuta mis tahes klahvi, et j„tkata."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
|
||||
"The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n"
|
||||
"The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
|
||||
//ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
|
||||
"Valitud partitsioon ei ole piisavalt suur ReactOS'i paigaldamiseks.\n"
|
||||
"Paigalduse partitsioon peab v„heamlt %lu MB suur olema.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" * Vajuta suvalist klahvi, et j„tkata.",
|
||||
" * Vajuta mis tahes klahvi, et j„tkata.",
|
||||
NULL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1645,20 +1645,20 @@ MUI_ERROR etEEErrorEntries[] =
|
|||
"You can not create a new primary or extended partition in the\n"
|
||||
"partition table of this disk because the partition table is full.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" * Press any key to continue."
|
||||
" * Vajuta mis tahes klahvi, et j„tkata."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
|
||||
"You can not create more than one extended partition per disk.\n"
|
||||
//ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
|
||||
"Te ei saa luua rohkem kui <20>he laiendatud partitsiooni ketta kohta.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" * Press any key to continue."
|
||||
" * Vajuta mis tahes klahvi, et j„tkata."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_FORMATTING_PARTITION,
|
||||
"Setup is unable to format the partition:\n"
|
||||
//ERROR_FORMATTING_PARTITION,
|
||||
"Viisard ei saanud vormindada partitsiooni:\n"
|
||||
" %S\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ENTER = Reboot computer"
|
||||
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
NULL,
|
||||
|
@ -1779,14 +1779,13 @@ MUI_STRING etEEStrings[] =
|
|||
{STRING_PLEASEWAIT,
|
||||
" Palun oota..."},
|
||||
{STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
|
||||
" ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 = Quit"},
|
||||
// " ENTER = Paigalda C = Loo partitsioon F3 = V„lju"},
|
||||
" ENTER = Paigalda P = Loo primaarne E = Loo laiendatud F3 = V„lju"},
|
||||
{STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
|
||||
" ENTER = Install L = Create Logical Partition F3 = Quit"},
|
||||
" ENTER = Paigalda L = Loo loogiline partitsioon F3 = V„lju"},
|
||||
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
|
||||
" ENTER = Paigalda D = Kustuta partitsioon F3 = V„lju"},
|
||||
{STRING_DELETEPARTITION,
|
||||
" D = Delete Partition F3 = Quit"},
|
||||
" D = Kustuta partitsioon F3 = V„lju"},
|
||||
{STRING_PARTITIONSIZE,
|
||||
"Uue partitsiooni suurus:"},
|
||||
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
|
||||
|
@ -1803,11 +1802,11 @@ MUI_STRING etEEStrings[] =
|
|||
{STRING_PARTFORMAT,
|
||||
"J„rgmisena vormindatakse seda partitsiooni."},
|
||||
{STRING_NONFORMATTEDPART,
|
||||
"Oled valinud ReactOSi paigaldamise uuele väi vormindamata partitsioonile."},
|
||||
"Oled valinud ReactOS'i paigaldamise uuele väi vormindamata partitsioonile."},
|
||||
{STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
|
||||
"The system partition is not formatted yet."},
|
||||
"S<EFBFBD>steemipartitsioon on veel vormindamata."},
|
||||
{STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
|
||||
"The new partition is not formatted yet."},
|
||||
"Uus partitsioon on veel vormindamata."},
|
||||
{STRING_INSTALLONPART,
|
||||
"ReactOS paigaldatakse partitsioonile"},
|
||||
{STRING_CHECKINGPART,
|
||||
|
@ -1819,13 +1818,13 @@ MUI_STRING etEEStrings[] =
|
|||
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
|
||||
"ENTER = Taask„ivita arvuti"},
|
||||
{STRING_DELETING,
|
||||
" Deleting file: %S"},
|
||||
" Faili kustutamine: %S"},
|
||||
{STRING_MOVING,
|
||||
" Moving file: %S to: %S"},
|
||||
" Faili liigutamine: %S asukohta %S"},
|
||||
{STRING_RENAMING,
|
||||
" Renaming file: %S to: %S"},
|
||||
" Faili <20>mbernimetamine: %S %S-ks"},
|
||||
{STRING_COPYING,
|
||||
" Kopeerimine: %S"},
|
||||
" Faili kopeerimine: %S"},
|
||||
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
|
||||
"Failide kopeerimine..."},
|
||||
{STRING_REGHIVEUPDATE,
|
||||
|
@ -1845,7 +1844,7 @@ MUI_STRING etEEStrings[] =
|
|||
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
|
||||
" ENTER = Taask„ivita arvuti"},
|
||||
{STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
|
||||
" Your computer will reboot in %li second(s)... "},
|
||||
" Teie arvuti taask„ivitub %li sekundi p„rast... "},
|
||||
{STRING_CONSOLEFAIL1,
|
||||
"Konsooli ei ännestunud avada\r\n\r\n"},
|
||||
{STRING_CONSOLEFAIL2,
|
||||
|
@ -1891,7 +1890,7 @@ MUI_STRING etEEStrings[] =
|
|||
{STRING_MAXSIZE,
|
||||
"MB (maks. %lu MB)"},
|
||||
{STRING_EXTENDED_PARTITION,
|
||||
"Extended Partition"},
|
||||
"Laiendatud partitsioon"},
|
||||
{STRING_UNFORMATTED,
|
||||
"Uus (Vormindamata)"},
|
||||
{STRING_FORMATUNUSED,
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue