mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-05-06 18:31:26 +00:00
[SHELL32] Addendum to r66383. CORE-4476
svn path=/trunk/; revision=66392
This commit is contained in:
parent
69c3ed5de6
commit
b2df4c6fc5
31 changed files with 215 additions and 5 deletions
|
@ -693,6 +693,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Потвърждаване замяната на файла"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Потвърждаване замяната на файла"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Тази папка вече съдържа папка с име '%1'.\n\nАко файловете в целевата папка имат същите имена като файловете в\nизбраната папка, те ще бъдат заменени. Все още ли искате да преместите\nили презапишете папката?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Тази папка вече съдържа папка с име '%1'.\n\nАко файловете в целевата папка имат същите имена като файловете в\nизбраната папка, те ще бъдат заменени. Все още ли искате да преместите\nили презапишете папката?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Презапуск"
|
IDS_RESTART_TITLE "Презапуск"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Искате ли да презапуснете системата?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Искате ли да презапуснете системата?"
|
||||||
|
|
|
@ -693,6 +693,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Restart"
|
IDS_RESTART_TITLE "Restart"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Do you want to restart the system?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Do you want to restart the system?"
|
||||||
|
|
|
@ -699,6 +699,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potvrdit přepsání souboru"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potvrdit přepsání souboru"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Tato složka již obsahuje složku s názvem '%1'.\n\nPokud mají soubory v cílové složce stejné názvy jako soubory ve zvolené\nsložce, budou přepsány. Opravdu chcete přesunout nebo zkopírovat tuto složku?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Tato složka již obsahuje složku s názvem '%1'.\n\nPokud mají soubory v cílové složce stejné názvy jako soubory ve zvolené\nsložce, budou přepsány. Opravdu chcete přesunout nebo zkopírovat tuto složku?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Restartovat"
|
IDS_RESTART_TITLE "Restartovat"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Opravdu chcete restartovat systém?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Opravdu chcete restartovat systém?"
|
||||||
|
|
|
@ -699,6 +699,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bekræft overskrivelse af fil"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bekræft overskrivelse af fil"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Genstart"
|
IDS_RESTART_TITLE "Genstart"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Ønsker du at Genstarte Systemet?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Ønsker du at Genstarte Systemet?"
|
||||||
|
|
|
@ -693,6 +693,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bestätigung: Datei überschreiben"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bestätigung: Datei überschreiben"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Dieser Ordner enthält bereits einen Ordner namens '%1'.\n\nWenn Dateien im Zielordner die gleichen Namen haben, wie Dateien\nim gewählten Ordner, werden diese ersetzt. Soll der Vorgang fortgesetzt werden?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Dieser Ordner enthält bereits einen Ordner namens '%1'.\n\nWenn Dateien im Zielordner die gleichen Namen haben, wie Dateien\nim gewählten Ordner, werden diese ersetzt. Soll der Vorgang fortgesetzt werden?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Neu starten"
|
IDS_RESTART_TITLE "Neu starten"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Möchten Sie das System neu starten?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Möchten Sie das System neu starten?"
|
||||||
|
|
|
@ -693,6 +693,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Επιβεβαίωση διαγραφής αρχείου"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Επιβεβαίωση διαγραφής αρχείου"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Αυτός ο φάκελος περιέχει ήδη έναν φάκελο ed '%1'.\n\nΑν τα αρχεία στον φάκελο προορισμού έχουν ίδια ονόματα με τα αρχεία στον\nεπιλεγμένο φάκελο θα αντικατασταθούν. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συνεχίσετε;\nthe folder?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Αυτός ο φάκελος περιέχει ήδη έναν φάκελο ed '%1'.\n\nΑν τα αρχεία στον φάκελο προορισμού έχουν ίδια ονόματα με τα αρχεία στον\nεπιλεγμένο φάκελο θα αντικατασταθούν. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συνεχίσετε;\nthe folder?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Επανεκκίνηση"
|
IDS_RESTART_TITLE "Επανεκκίνηση"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας;"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας;"
|
||||||
|
|
|
@ -693,6 +693,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Restart"
|
IDS_RESTART_TITLE "Restart"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Do you want to restart the system?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Do you want to restart the system?"
|
||||||
|
|
|
@ -694,6 +694,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar el reemplazo de archivo"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar el reemplazo de archivo"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Esta carpeta ya contiene una carpeta con el nombre '%1'.\n\nSi los archivos de la carpeta existente tienen el mismo nombre que los\narchivos de la carpeta que está moviendo o copiando, serán\nreemplazados. ¿Desea mover o copiar la carpeta de todas formas?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Esta carpeta ya contiene una carpeta con el nombre '%1'.\n\nSi los archivos de la carpeta existente tienen el mismo nombre que los\narchivos de la carpeta que está moviendo o copiando, serán\nreemplazados. ¿Desea mover o copiar la carpeta de todas formas?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Reiniciar"
|
IDS_RESTART_TITLE "Reiniciar"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "¿Desea reiniciar el equipo?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "¿Desea reiniciar el equipo?"
|
||||||
|
|
|
@ -693,6 +693,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Vahvista Tiedoston Ylikirjoitus"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Vahvista Tiedoston Ylikirjoitus"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Käynnistä uudestaan"
|
IDS_RESTART_TITLE "Käynnistä uudestaan"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Haluatko simuloida Windows:n uudelleenkäynnistämistä?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Haluatko simuloida Windows:n uudelleenkäynnistämistä?"
|
||||||
|
|
|
@ -693,6 +693,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmer l'écrasement du fichier"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmer l'écrasement du fichier"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ce dossier contient déjà un dossier nommé '%1'.\n\nSi les fichiers dans le dossier de destination ont les mêmes noms que ceux dans le\ndossier sélectionné, ils seront remplacés. Voulez-vous toujours déplacer ou copier\nle dossier?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ce dossier contient déjà un dossier nommé '%1'.\n\nSi les fichiers dans le dossier de destination ont les mêmes noms que ceux dans le\ndossier sélectionné, ils seront remplacés. Voulez-vous toujours déplacer ou copier\nle dossier?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Redémarrer"
|
IDS_RESTART_TITLE "Redémarrer"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Voulez-vous redémarrer votre ordinateur ?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Voulez-vous redémarrer votre ordinateur ?"
|
||||||
|
|
|
@ -693,6 +693,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "הפעלה מחדש"
|
IDS_RESTART_TITLE "הפעלה מחדש"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "האם ברצונך להפעיל מחדש את המערכת?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "האם ברצונך להפעיל מחדש את המערכת?"
|
||||||
|
|
|
@ -693,6 +693,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Állomány felülírása"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Állomány felülírása"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Újraindítás"
|
IDS_RESTART_TITLE "Újraindítás"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Újra szeretnéd indítani a rendszert?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Újra szeretnéd indítani a rendszert?"
|
||||||
|
|
|
@ -693,6 +693,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confermare la sovrascrittura del File"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confermare la sovrascrittura del File"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Questa cartella contiene già una cartella con nome '%1'.\n\nSe i file nella cartella di destinazione hanno gli stessi nomi di quelli della \ncartella selezionata saranno sovrascritti. Volete procedere comunque?\n"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Questa cartella contiene già una cartella con nome '%1'.\n\nSe i file nella cartella di destinazione hanno gli stessi nomi di quelli della \ncartella selezionata saranno sovrascritti. Volete procedere comunque?\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Riavvia"
|
IDS_RESTART_TITLE "Riavvia"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Volete riavviare il sistema?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Volete riavviare il sistema?"
|
||||||
|
|
|
@ -693,6 +693,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "ファイル上書きの確認"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "ファイル上書きの確認"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "このフォルダには既にフォルダ'%1'が含まれています。\n\nディレクトリフォルダ内のファイル名が選択されたフォルダ内のファイル名\nと同じ時は置き換えられます。それでも、フォルダを移動または\nコピーしますか?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "このフォルダには既にフォルダ'%1'が含まれています。\n\nディレクトリフォルダ内のファイル名が選択されたフォルダ内のファイル名\nと同じ時は置き換えられます。それでも、フォルダを移動または\nコピーしますか?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "再起動"
|
IDS_RESTART_TITLE "再起動"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "システムを再起動しますか?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "システムを再起動しますか?"
|
||||||
|
|
|
@ -693,6 +693,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Restart"
|
IDS_RESTART_TITLE "Restart"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Do you want to restart the system?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Do you want to restart the system?"
|
||||||
|
|
|
@ -693,6 +693,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Restart"
|
IDS_RESTART_TITLE "Restart"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Do you want to restart the system?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Do you want to restart the system?"
|
||||||
|
|
|
@ -693,6 +693,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bekreft overskriving av fil"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bekreft overskriving av fil"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Denne mappen inneholder allerede en mappe som heter '%1'.\n\nHvis filene i destinasjon mappen har samme navn filer i \nvalgte mapper her vil bli overskrevet. Ønsker du fortsatt å flytte eller kopiere \ndenne mappen?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Denne mappen inneholder allerede en mappe som heter '%1'.\n\nHvis filene i destinasjon mappen har samme navn filer i \nvalgte mapper her vil bli overskrevet. Ønsker du fortsatt å flytte eller kopiere \ndenne mappen?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Starte på nytt"
|
IDS_RESTART_TITLE "Starte på nytt"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Vil du starte datamaskinen på nytt?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Vil du starte datamaskinen på nytt?"
|
||||||
|
|
|
@ -693,6 +693,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potwierdź zastąpienie pliku"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potwierdź zastąpienie pliku"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ten folder zawiera już katalog o nazwie '%1'.\n\nJeżeli w docelowym folderze wystąpią pliki o takich samych nazwach jak\nw wybranym folderze, to zostaną one zastąpione. Czy chcesz mimo to przenieść\nlub skopiować folder?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ten folder zawiera już katalog o nazwie '%1'.\n\nJeżeli w docelowym folderze wystąpią pliki o takich samych nazwach jak\nw wybranym folderze, to zostaną one zastąpione. Czy chcesz mimo to przenieść\nlub skopiować folder?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Uruchom ponownie"
|
IDS_RESTART_TITLE "Uruchom ponownie"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Czy chcesz zrestartować system?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Czy chcesz zrestartować system?"
|
||||||
|
|
|
@ -693,6 +693,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar sobreescrever arquivo"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar sobreescrever arquivo"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Reiniciar"
|
IDS_RESTART_TITLE "Reiniciar"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Você quer simular a reinicialização do Windows?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Você quer simular a reinicialização do Windows?"
|
||||||
|
|
|
@ -693,6 +693,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar substituição de ficheiro"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar substituição de ficheiro"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Esta pasta já contém uma pasta com o nome '%1'.\n\nSe os ficheiros na pasta de destino tiverem o mesmo nome dos ficheiros na\npasta seleccionada, serão substituídos. Ainda assim pretende mover ou copiar\na pasta?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Esta pasta já contém uma pasta com o nome '%1'.\n\nSe os ficheiros na pasta de destino tiverem o mesmo nome dos ficheiros na\npasta seleccionada, serão substituídos. Ainda assim pretende mover ou copiar\na pasta?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Reiniciar"
|
IDS_RESTART_TITLE "Reiniciar"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Deseja simular a reinicialização do Windows?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Deseja simular a reinicialização do Windows?"
|
||||||
|
|
|
@ -695,6 +695,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmarea înlocuirii fișierului"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmarea înlocuirii fișierului"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Acest dosar deja conține un sub-dosar cu numele „%1”.\n\nDacă fișierele din dosarul de destinație au același nume ca cele din\ndosarul selectat, ele vor fi înlocuite. Sigur doriți să copiați sau\nsă mutați dosarul?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Acest dosar deja conține un sub-dosar cu numele „%1”.\n\nDacă fișierele din dosarul de destinație au același nume ca cele din\ndosarul selectat, ele vor fi înlocuite. Sigur doriți să copiați sau\nsă mutați dosarul?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Repornire"
|
IDS_RESTART_TITLE "Repornire"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Doriți să reporniți sistemul?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Doriți să reporniți sistemul?"
|
||||||
|
|
|
@ -695,6 +695,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Подтверждение замены файла"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Подтверждение замены файла"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Эта папка уже содержит папку с именем '%1'.\n\nЕсли в папке содержатся файлы с одинаковыми именами, то они так же будут\nзаменены. Продолжить?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Эта папка уже содержит папку с именем '%1'.\n\nЕсли в папке содержатся файлы с одинаковыми именами, то они так же будут\nзаменены. Продолжить?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Перезагрузка"
|
IDS_RESTART_TITLE "Перезагрузка"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Вы действительно хотите перезагрузить ReactOS?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Вы действительно хотите перезагрузить ReactOS?"
|
||||||
|
|
|
@ -693,6 +693,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potvrdenie prepísania súboru"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potvrdenie prepísania súboru"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Tento priečinok už obsahuje priečinok s názvom '%1'.\n\nAk budú mať súbory v cieľovom priečinku rovnaké názvy ako súbory\nvo vybranom priečinku, tak budú nahradené. Stále chcete presunúť\nalebo skopírovať priečinok?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Tento priečinok už obsahuje priečinok s názvom '%1'.\n\nAk budú mať súbory v cieľovom priečinku rovnaké názvy ako súbory\nvo vybranom priečinku, tak budú nahradené. Stále chcete presunúť\nalebo skopírovať priečinok?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Reštartovať"
|
IDS_RESTART_TITLE "Reštartovať"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Naozaj chcete reštartovať systém?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Naozaj chcete reštartovať systém?"
|
||||||
|
|
|
@ -693,6 +693,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Restart"
|
IDS_RESTART_TITLE "Restart"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Do you want to restart the system?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Do you want to restart the system?"
|
||||||
|
|
|
@ -697,6 +697,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Konfirmo mbishkrim dokumenti"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Konfirmo mbishkrim dokumenti"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dosje me emrin '%1'.\n\nNëse dosjet në dosjen e destinacionit kanë emër të njëjtë me dokumentet në dosje\npërzgjedh ata që do të zëvendësohen. A doni ende të hyni ose kopjoni\nkëtë dosje?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dosje me emrin '%1'.\n\nNëse dosjet në dosjen e destinacionit kanë emër të njëjtë me dokumentet në dosje\npërzgjedh ata që do të zëvendësohen. A doni ende të hyni ose kopjoni\nkëtë dosje?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Rifillo"
|
IDS_RESTART_TITLE "Rifillo"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Doni të rifilloni sistemin?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Doni të rifilloni sistemin?"
|
||||||
|
|
|
@ -693,6 +693,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Restart"
|
IDS_RESTART_TITLE "Restart"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Do you want to restart the system?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Do you want to restart the system?"
|
||||||
|
|
|
@ -693,6 +693,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Dosya Üzerine Yazmayı Onayla"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Dosya Üzerine Yazmayı Onayla"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Bu klasör zaten '%2' adında bir klasör içeriyor.\n\nVarolan klasördeki dosyalar, taşıyacağınız ya da kopyalayacağınız klasördeki dosyalarla aynı adı taşıyorsa, yenileriyle değiştirilir. Klasörü taşımak ya da kopyalamak istiyor musunuz?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Bu klasör zaten '%2' adında bir klasör içeriyor.\n\nVarolan klasördeki dosyalar, taşıyacağınız ya da kopyalayacağınız klasördeki dosyalarla aynı adı taşıyorsa, yenileriyle değiştirilir. Klasörü taşımak ya da kopyalamak istiyor musunuz?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Yeniden Başlat"
|
IDS_RESTART_TITLE "Yeniden Başlat"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Oturumunuzu sonlandırır, ReactOS'ı kapatır, ve ReactOS'ı yeniden başlatır."
|
IDS_RESTART_PROMPT "Oturumunuzu sonlandırır, ReactOS'ı kapatır, ve ReactOS'ı yeniden başlatır."
|
||||||
|
|
|
@ -693,6 +693,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Підтвердження Перезапису Файлу"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Підтвердження Перезапису Файлу"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ця папка вже містить папку з ім'ям '%1'.\n\nЯкщо файли в папці призначення мають ті ж імена, що файли у вибраній папці,\nвони будуть замінені. Ви все ще бажаєте перемістити або\nскопіювати папку?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ця папка вже містить папку з ім'ям '%1'.\n\nЯкщо файли в папці призначення мають ті ж імена, що файли у вибраній папці,\nвони будуть замінені. Ви все ще бажаєте перемістити або\nскопіювати папку?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Перезавантажити"
|
IDS_RESTART_TITLE "Перезавантажити"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Ви хочете перезавантажити систему?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Ви хочете перезавантажити систему?"
|
||||||
|
|
|
@ -702,6 +702,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "重新启动"
|
IDS_RESTART_TITLE "重新启动"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "是否重新启动系统?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "是否重新启动系统?"
|
||||||
|
|
|
@ -701,6 +701,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
|
||||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||||
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||||
|
|
||||||
/* message box strings */
|
/* message box strings */
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "重新啟動"
|
IDS_RESTART_TITLE "重新啟動"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Do you want to restart the system?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Do you want to restart the system?"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue