Updated italian translation for ImageSoft by Carlo Bramini (carlo DOT bramix AT libero DOT it)

See issue #2227 for more details.

svn path=/trunk/; revision=27761
This commit is contained in:
Colin Finck 2007-07-20 19:51:02 +00:00
parent 979b7cf89d
commit b264c8b08a

View file

@ -17,7 +17,7 @@ BEGIN
MENUITEM "C&hiudi tutto", ID_CLOSEALL,GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Salva", ID_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Salva Co&me...", ID_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM "Salva co&n nome...", ID_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ant&eprima di stampa", ID_PRINTPRE,GRAYED
MENUITEM "S&tampa...", ID_PRINT, GRAYED
@ -28,8 +28,8 @@ BEGIN
END
POPUP "&Modifica"
BEGIN
MENUITEM "&Undo", ID_UNDO, GRAYED
MENUITEM "&Redo", ID_REDO, GRAYED
MENUITEM "&Annulla", ID_UNDO, GRAYED
MENUITEM "&Ripeti", ID_REDO, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Taglia", ID_CUT, GRAYED
MENUITEM "&Copia", ID_COPY, GRAYED
@ -38,22 +38,22 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Seleziona tutto", ID_SELALL, GRAYED
END
POPUP "&View"
POPUP "&Visualizza"
BEGIN
MENUITEM "&Strumenti", ID_TOOLS
MENUITEM "&Colori", ID_COLOR
MENUITEM "&Azioni", ID_HISTORY
MENUITEM "&Barra di stato", ID_STATUSBAR
END
POPUP "&Adjust"
POPUP "Co&rreggi"
BEGIN
MENUITEM "Luminosità...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Contrasto...", ID_CONTRAST
MENUITEM "Hue/Saturatione...", -1, GRAYED
MENUITEM "Tonalità/Saturazione...", -1, GRAYED
POPUP "Colore"
BEGIN
MENUITEM "Bianco e nero" ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Inveri i colori" ID_INVERTCOLORS
MENUITEM "Bianco e nero", ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Inverti i colori", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Soffuso", ID_BLUR
@ -74,7 +74,7 @@ BEGIN
POPUP "&Finestre"
BEGIN
MENUITEM "&Sovrapponi", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Affianca &Orizontalmente", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Affianca &Orizzontalmente", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Affianca &Verticalmente", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "&Disponi Icone", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
@ -195,8 +195,8 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_CUT "Taglia"
IDS_TOOLTIP_COPY "Copia"
IDS_TOOLTIP_PASTE "Incolla"
IDS_TOOLTIP_UNDO "Undo"
IDS_TOOLTIP_REDO "Redo"
IDS_TOOLTIP_UNDO "Annulla"
IDS_TOOLTIP_REDO "Ripeti"
END
@ -206,7 +206,7 @@ BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_NEW " Crea un nuovo documento."
IDS_HINT_OPEN " Apre un documento esistente."
IDS_HINT_CLOSE " Chide questa finestra."
IDS_HINT_CLOSE " Chiude questa finestra."
IDS_HINT_CLOSEALL " Chiude tutte le finestre."
IDS_HINT_SAVE " Salva il documento attivo."
IDS_HINT_SAVEAS " Salva il documento attivo con un nuovo nome."
@ -227,8 +227,8 @@ BEGIN
IDS_HINT_NEXT " Attiva la finestra successiva."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Ripristina la dimensione normale della finestra."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Muova la finestra."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Sposta la finestra."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Modifica la dimensione della finestra."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Riduce la finestra a una icona."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Riduce la finestra ad una icona."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Espande la finestra fino a riempire lo schermo."
END