mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-07-28 17:01:49 +00:00
[EVENTCREATE][PING] Russian translation update by Sergey Stopkin. CORE-12069
svn path=/trunk/; revision=72892
This commit is contained in:
parent
8a0defef3d
commit
b88d0f18e9
3 changed files with 72 additions and 1 deletions
|
@ -21,3 +21,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
68
reactos/base/applications/cmdutils/eventcreate/lang/ru-RU.rc
Normal file
68
reactos/base/applications/cmdutils/eventcreate/lang/ru-RU.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,68 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE "Введите ""EVENTCREATE /?"" для получения справки по использованию.\n"
|
||||
IDS_HELP "\n\
|
||||
EVENTCREATE [/S система [/U [домен\\]пользователь [/P пароль]]] /ID код_события\n\
|
||||
{[/L имя_журнала] | [/SO источник]} /T тип /C категория /D описание\n\
|
||||
\n\
|
||||
Описание:\n\
|
||||
Эта команда позволяет администратору создать запись об особом событии \n\
|
||||
в указанном журнале событий.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Список параметров:\n\
|
||||
/S система Определяет удаленную систему для подключения.\n\
|
||||
\n\
|
||||
/U [домен\\]польз. Определяет контекст пользователя, под которым\n\
|
||||
выполняется данная команда.\n\
|
||||
\n\
|
||||
/P [пароль] Задает пароль для данного контекста пользователя.\n\
|
||||
Запрашивает ввод пароля, если он не был задан.\n\
|
||||
\n\
|
||||
/L журнал Журнал в котором будет создано событие.\n\
|
||||
Доступными именами являются:\n\
|
||||
Application, System, Security\n\
|
||||
(последний зарезервирован только для учетной записи SYSTEM).\n\
|
||||
\n\
|
||||
/SO источник Задает имя источника, используемого для события\n\
|
||||
(если не указано, то по умолчанию имя источника\n\
|
||||
будет 'eventcreate').\n\
|
||||
Допустимым источником является любая строка, представляющая\n\
|
||||
приложение или компонент, который генерирует\n\
|
||||
событие.\n\
|
||||
\n\
|
||||
/T тип Тип создаваемого события.\n\
|
||||
Допустимыми типами являются: SUCCESS, ERROR, WARNING,\n\
|
||||
INFORMATION.\n\
|
||||
\n\
|
||||
/C категория Определяет категорию события (число) для события.\n\
|
||||
\n\
|
||||
/ID код_события Код события для этого события. Допустимым кодом\n\
|
||||
является число в диапазоне от 1 до 1000.\n\
|
||||
\n\
|
||||
/D описание Описание для создаваемого события.\n\
|
||||
\n\
|
||||
/? Показать эту справку.\n\
|
||||
"
|
||||
IDS_INVALIDSWITCH "Неправильный параметр или аргумент - '%s'.\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_0 "Синтаксическая ошибка.\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_1 "Синтаксическая ошибка. Для параметра '%s' должно быть указано значение.\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_2 "Синтаксическая ошибка. Значение опции '%s' не может быть пустым.\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_3 "Синтаксическая ошибка. Значение '%s' является недопустимым для опции '%s'.\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_4 "Синтаксическая ошибка. Для опции '%s' не может быть указано значение.\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_5 "Синтаксическая ошибка. Опция '%s' не допускается более чем %lu раз.\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_6 "Синтаксическая ошибка. Отсутствует обязательный параметр '%s'.\n"
|
||||
// IDS_BADSYNTAX_7 "Синтаксическая ошибка. Значение для опции '%s' за пределами разрешенного диапазона.\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_7 "Синтаксическая ошибка. Значение для опции '%s' должно быть в диапазоне от %d до %d.\n"
|
||||
|
||||
IDS_LOG_NOT_FOUND "Журнал '%s' не существует. Не удалось создать событие.\n"
|
||||
IDS_SOURCE_NOCREATE "Новый источник не может быть создан, поскольку имя журнала не указано.\nИспользуйте параметр /L чтобы указать имя журнала.\n"
|
||||
IDS_SOURCE_EXISTS "Источник уже существует в журнале '%s' и не может быть продублирован.\n"
|
||||
IDS_SOURCE_NOT_CUSTOM "Параметр Источник используется для идентификации сценариев/программ\пользовательских приложений (не установленных приложений).\n"
|
||||
|
||||
IDS_SUCCESS_1 "Операция выполнена успешно: событие с типом '%s' было успешно создано в журнале '%s'.\n"
|
||||
IDS_SUCCESS_2 "Операция выполнена успешно: событие с типом '%s' было успешно создано с источником '%s'.\n"
|
||||
IDS_SUCCESS_3 "Операция выполнена успешно: событие с типом '%s' было успешно создано\nв журнале '%s' с источником '%s'.\n"
|
||||
IDS_SWITCH_UNIMPLEMENTED "Опция '%s' не поддерживается, приносим извинения за возможное неудобство!\n"
|
||||
END
|
|
@ -59,7 +59,7 @@ BEGIN
|
|||
Пакетов: отправлено = %2!d!, получено = %3!d!, потеряно %4!d! (%5!u!%% потерь),\n"
|
||||
|
||||
IDS_APPROXIMATE_RTT "Приблизительное время приема-передачи в мс:\n\
|
||||
Минимальное = %1!u!ms, Максимальное = %2!u!ms, Среднее = %3!u!ms\n"
|
||||
Минимальное = %1!u!мс, Максимальное = %2!u!мс, Среднее = %3!u!мс\n"
|
||||
|
||||
IDS_WINSOCK_FAIL "Не удалось инициализировать WinSock: %1!d!\n"
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue