[WIN32SS/*]

* Improve resource files.
CORE-7637

svn path=/trunk/; revision=61134
This commit is contained in:
Amine Khaldi 2013-11-28 22:24:33 +00:00
parent a5b8bfaae6
commit ae11c75668
170 changed files with 2438 additions and 3135 deletions

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL #define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Framebuffer Display Driver\0" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Framebuffer Display Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "framebuf\0" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "framebuf"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "framebuf.dll\0" #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "framebuf.dll"
#include <reactos/version.rc> #include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL #define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Framebuffer Display Driver\0" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Framebuffer Display Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "framebuf\0" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "framebuf"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "framebuf.dll\0" #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "framebuf.dll"
#include <reactos/version.rc> #include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL #define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Framebuffer Display Driver\0" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Framebuffer Display Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "framebuf\0" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "framebuf"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "framebuf.dll\0" #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "framebuf.dll"
#include <reactos/version.rc> #include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL #define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VGA Display Driver\0" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VGA Display Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vgaddi\0" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vgaddi"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vgaddi.dll\0" #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vgaddi.dll"
#include <reactos/version.rc> #include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL #define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VGA Display Driver\0" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VGA Display Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vga\0" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vga"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vga.dll\0" #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vga.dll"
#include <reactos/version.rc> #include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,8 +1,8 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL #define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "FreeType font handling library\0" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "FreeType font handling library"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "freetype\0" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "freetype"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "freetype.dll\0" #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "freetype.dll"
#define REACTOS_STR_COMPANY_NAME "ReactOS Development Team/FreeType Team\0" #define REACTOS_STR_COMPANY_NAME "ReactOS Development Team/FreeType Team"
#define REACTOS_STR_LEGAL_COPYRIGHT "Copyright 1998-2011 ReactOS Team\0" #define REACTOS_STR_LEGAL_COPYRIGHT "Copyright 1998-2011 ReactOS Team"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_COPYRIGHT "Copyright 1996-2013 FreeType Team\0" #define REACTOS_STR_ORIGINAL_COPYRIGHT "Copyright 1996-2013 FreeType Team"
#include <reactos/version.rc> #include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL #define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VBE Miniport Device Driver\0" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VBE Miniport Device Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vbemp\0" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vbemp"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vbemp.sys\0" #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vbemp.sys"
#include <reactos/version.rc> #include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL #define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VGA Miniport Device Driver\0" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VGA Miniport Device Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vgamp\0" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vgamp"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vgamp.sys\0" #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vgamp.sys"
#include <reactos/version.rc> #include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL #define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VGA Miniport Device Driver\0" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VGA Miniport Device Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vga\0" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vga"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vga.sys\0" #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vga.sys"
#include <reactos/version.rc> #include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL #define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VMWARE SVGA-II Miniport Device Driver\0" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VMWARE SVGA-II Miniport Device Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vmx_svga\0" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vmx_svga"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vmx_svga.sys\0" #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vmx_svga.sys"
#include <reactos/version.rc> #include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL #define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Xbox Miniport Device Driver\0" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Xbox Miniport Device Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "xboxvmp\0" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "xboxvmp"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "xboxvmp.sys\0" #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "xboxvmp.sys"
#include <reactos/version.rc> #include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL #define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Videoport Driver\0" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Videoport Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "videoprt\0" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "videoprt"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "videoprt.sys\0" #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "videoprt.sys"
#include <reactos/version.rc> #include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL #define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "GDI Client DLL\0" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "GDI Client DLL"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "gdi32\0" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "gdi32"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "gdi32.dll\0" #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "gdi32.dll"
#include <reactos/version.rc> #include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,7 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL #define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "DirectX API Driver\0" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "DirectX API Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "dxgapi\0" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "dxgapi"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "dxgapi\0" #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "dxgapi"
#include <reactos/version.rc> #include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,6 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL #define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "DXG DirectX interface Device Driver\0" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "DXG DirectX interface Device Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "dxg\0" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "dxg"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "dxg.sys\0" #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "dxg.sys"
#include <reactos/version.rc> #include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,6 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL #define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "DirectX Graphics Driver Thunk\0" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "DirectX Graphics Driver Thunk"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "dxgthk\0" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "dxgthk"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "dxgthk\0" #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "dxgthk"
#include <reactos/version.rc> #include <reactos/version.rc>

View file

@ -5,16 +5,16 @@
* PURPOSE: Definition of resource ids * PURPOSE: Definition of resource ids
*/ */
#define IDS_ERROR (2) #pragma once
#define IDS_OK (800)
#define IDS_CANCEL (801)
#define IDS_ABORT (802)
#define IDS_RETRY (803)
#define IDS_IGNORE (804)
#define IDS_YES (805)
#define IDS_NO (806)
#define IDS_HELP (808)
#define IDS_TRYAGAIN (809)
#define IDS_CONTINUE (810)
#define IDS_ERROR (2)
#define IDS_OK (800)
#define IDS_CANCEL (801)
#define IDS_ABORT (802)
#define IDS_RETRY (803)
#define IDS_IGNORE (804)
#define IDS_YES (805)
#define IDS_NO (806)
#define IDS_HELP (808)
#define IDS_TRYAGAIN (809)
#define IDS_CONTINUE (810)

View file

@ -1,75 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Избор на прозорец" CAPTION "Избор на прозорец"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&Добре", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Добре", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Отказ" , 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Отказ", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Отмяна", EM_UNDO MENUITEM "&Отмяна", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "От&рязване", WM_CUT MENUITEM "От&рязване", WM_CUT
MENUITEM "За&помняне", WM_COPY MENUITEM "За&помняне", WM_COPY
MENUITEM "По&ставяне", WM_PASTE MENUITEM "По&ставяне", WM_PASTE
MENUITEM "Из&триване", WM_CLEAR MENUITEM "Из&триване", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Избор на вси&чки",EM_SETSEL MENUITEM "Избор на вси&чки", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Възстановяване", SC_RESTORE MENUITEM "&Възстановяване", SC_RESTORE
MENUITEM "&Преместване", SC_MOVE MENUITEM "&Преместване", SC_MOVE
MENUITEM "&Размер", SC_SIZE MENUITEM "&Размер", SC_SIZE
MENUITEM "С&маляване", SC_MINIMIZE MENUITEM "С&маляване", SC_MINIMIZE
MENUITEM "У&големяване", SC_MAXIMIZE MENUITEM "У&големяване", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Затваряне\tAlt-F4",SC_CLOSE MENUITEM "&Затваряне\tAlt-F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "Грешка" IDS_ERROR "Грешка"
IDS_OK, "Добре" IDS_OK "Добре"
IDS_CANCEL, "Отказ" IDS_CANCEL "Отказ"
IDS_ABORT, "Прекъсване" IDS_ABORT "Прекъсване"
IDS_RETRY, "&Нов опит" IDS_RETRY "&Нов опит"
IDS_IGNORE, "Прене&брегване" IDS_IGNORE "Прене&брегване"
IDS_YES, "&Да" IDS_YES "&Да"
IDS_NO, "&Не" IDS_NO "&Не"
IDS_HELP, "Помощ" IDS_HELP "Помощ"
IDS_TRYAGAIN, "&Нов опит" IDS_TRYAGAIN "&Нов опит"
IDS_CONTINUE, "Про&дължаване" IDS_CONTINUE "Про&дължаване"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Още прозорци..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Още прозорци..."
END END

View file

@ -1,80 +1,68 @@
/* FILE: dll/win32/user32/lang/cs-CZ.rc /* FILE: win32ss/user/user32/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2008-06-27 * UPDATED: 2008-06-27
*/ */
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Select Window" CAPTION "Select Window"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Storno", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Storno", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Zpět", EM_UNDO MENUITEM "&Zpět", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "V&yjmout", WM_CUT MENUITEM "V&yjmout", WM_CUT
MENUITEM "&Kopírovat", WM_COPY MENUITEM "&Kopírovat", WM_COPY
MENUITEM "&Vložit", WM_PASTE MENUITEM "&Vložit", WM_PASTE
MENUITEM "Od&stranit", WM_CLEAR MENUITEM "Od&stranit", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vy&brat vše", EM_SETSEL MENUITEM "Vy&brat vše", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Obnovit", 61728 MENUITEM "&Obnovit", SC_RESTORE
MENUITEM "&Přesunout", 61456 MENUITEM "&Přesunout", SC_MOVE
MENUITEM "&Velikost", 61440 MENUITEM "&Velikost", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimalizovat", 61472 MENUITEM "Mi&nimalizovat", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximalizovat", 61488 MENUITEM "Ma&ximalizovat", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zavřít\tAlt-F4", 61536 MENUITEM "&Zavřít\tAlt-F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "Chyba" IDS_ERROR "Chyba"
IDS_OK, "OK" IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL, "Storno" IDS_CANCEL "Storno"
IDS_ABORT, "&Přerušit" IDS_ABORT "&Přerušit"
IDS_RETRY, "&Znovu" IDS_RETRY "&Znovu"
IDS_IGNORE, "&Ignorovat" IDS_IGNORE "&Ignorovat"
IDS_YES, "&Ano" IDS_YES "&Ano"
IDS_NO, "&Ne" IDS_NO "&Ne"
IDS_HELP, "Nápověda" IDS_HELP "Nápověda"
IDS_TRYAGAIN, "Z&kusit znovu" IDS_TRYAGAIN "Z&kusit znovu"
IDS_CONTINUE, "P&okračovat" IDS_CONTINUE "P&okračovat"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Více oken..." //kde se toto objevuje? IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Více oken..." //kde se toto objevuje?
END END

View file

@ -1,74 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Vælg Vindue" CAPTION "Vælg Vindue"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Fortryd", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Fortryd", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Fortryd", EM_UNDO MENUITEM "&Fortryd", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kl&ip", WM_CUT MENUITEM "Kl&ip", WM_CUT
MENUITEM "&Kopier", WM_COPY MENUITEM "&Kopier", WM_COPY
MENUITEM "&Indsæt", WM_PASTE MENUITEM "&Indsæt", WM_PASTE
MENUITEM "&Slet", WM_CLEAR MENUITEM "&Slet", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vælg &Alle", EM_SETSEL MENUITEM "Vælg &Alle", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Gendan", 61728 MENUITEM "&Gendan", SC_RESTORE
MENUITEM "&Flyt", 61456 MENUITEM "&Flyt", SC_MOVE
MENUITEM "&Størrelse", 61440 MENUITEM "&Størrelse", SC_SIZE
MENUITEM "M&inimere", 61472 MENUITEM "M&inimere", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ksimere", 61488 MENUITEM "Ma&ksimere", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Luk\tAlt-F4", 61536 MENUITEM "&Luk\tAlt-F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "Fejl" IDS_ERROR "Fejl"
IDS_OK, "OK" IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL, "Fortryd" IDS_CANCEL "Fortryd"
IDS_ABORT, "&Afbryd" IDS_ABORT "&Afbryd"
IDS_RETRY, "&Forsøg Igen" IDS_RETRY "&Forsøg Igen"
IDS_IGNORE, "&Ignorer" IDS_IGNORE "&Ignorer"
IDS_YES, "&Ja" IDS_YES "&Ja"
IDS_NO, "&Nej" IDS_NO "&Nej"
IDS_HELP, "Hjælp" IDS_HELP "Hjælp"
IDS_TRYAGAIN, "&Forsøg Igen" IDS_TRYAGAIN "&Forsøg Igen"
IDS_CONTINUE, "&Forsæt" IDS_CONTINUE "&Forsæt"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&More Windows..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "&More Windows..."
END END

View file

@ -1,77 +1,65 @@
//German translation by Michael Wirth /* German translation by Michael Wirth */
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Fenster Auswählen" CAPTION "Fenster Auswählen"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Abbrechen", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Abbrechen", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Rückgängig", EM_UNDO MENUITEM "&Rückgängig", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Auss&chneiden", WM_CUT MENUITEM "Auss&chneiden", WM_CUT
MENUITEM "&Kopieren", WM_COPY MENUITEM "&Kopieren", WM_COPY
MENUITEM "&Einfügen", WM_PASTE MENUITEM "&Einfügen", WM_PASTE
MENUITEM "&Löschen", WM_CLEAR MENUITEM "&Löschen", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Alles auswählen", EM_SETSEL MENUITEM "&Alles auswählen", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Wiederherstellen", SC_RESTORE MENUITEM "&Wiederherstellen", SC_RESTORE
MENUITEM "&Verschieben", SC_MOVE MENUITEM "&Verschieben", SC_MOVE
MENUITEM "&Größe", SC_SIZE MENUITEM "&Größe", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimieren", SC_MINIMIZE MENUITEM "Mi&nimieren", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximieren", SC_MAXIMIZE MENUITEM "Ma&ximieren", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&chließen\tAlt+F4", SC_CLOSE MENUITEM "S&chließen\tAlt+F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "Fehler" IDS_ERROR "Fehler"
IDS_OK, "OK" IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL, "Abbrechen" IDS_CANCEL "Abbrechen"
IDS_ABORT, "&Abbrechen" IDS_ABORT "&Abbrechen"
IDS_RETRY, "&Wiederholen" IDS_RETRY "&Wiederholen"
IDS_IGNORE, "&Ignorieren" IDS_IGNORE "&Ignorieren"
IDS_YES, "&Ja" IDS_YES "&Ja"
IDS_NO, "&Nein" IDS_NO "&Nein"
IDS_HELP, "Hilfe" IDS_HELP "Hilfe"
IDS_TRYAGAIN, "&Wiederholen" IDS_TRYAGAIN "&Wiederholen"
IDS_CONTINUE, "&Weiter" IDS_CONTINUE "&Weiter"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Mehr Fenster..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Mehr Fenster..."
END END

View file

@ -1,74 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Επιλέξτε παράθυρο" CAPTION "Επιλέξτε παράθυρο"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&’κυρο", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&’κυρο", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Αναίρεση", EM_UNDO MENUITEM "&Αναίρεση", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Αποκοπή", WM_CUT MENUITEM "Αποκοπή", WM_CUT
MENUITEM "Αν&τιγραφή", WM_COPY MENUITEM "Αν&τιγραφή", WM_COPY
MENUITEM "&Εποκόληση", WM_PASTE MENUITEM "&Εποκόληση", WM_PASTE
MENUITEM "&Διαγραφή", WM_CLEAR MENUITEM "&Διαγραφή", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ε&πιλογή όλων", EM_SETSEL MENUITEM "Ε&πιλογή όλων", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Επαναφορά", 61728 MENUITEM "&Επαναφορά", SC_RESTORE
MENUITEM "&Μετακίνηση", 61456 MENUITEM "&Μετακίνηση", SC_MOVE
MENUITEM "Μέ&γεθος", 61440 MENUITEM "Μέ&γεθος", SC_SIZE
MENUITEM "Ε&λαχιστοποίηση", 61472 MENUITEM "Ε&λαχιστοποίηση", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Με&γιστοποίηση", 61488 MENUITEM "Με&γιστοποίηση", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Κλείσημο\tAlt-F4", 61536 MENUITEM "&Κλείσημο\tAlt-F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "Σφάλμα" IDS_ERROR "Σφάλμα"
IDS_OK, "OK" IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL, "’κυρο" IDS_CANCEL "’κυρο"
IDS_ABORT, "&Ματαίωση" IDS_ABORT "&Ματαίωση"
IDS_RETRY, "&Επανάληψη" IDS_RETRY "&Επανάληψη"
IDS_IGNORE, "Παρά&βλεψη" IDS_IGNORE "Παρά&βλεψη"
IDS_YES, "&Ναι" IDS_YES "&Ναι"
IDS_NO, "Ο&χι" IDS_NO "Ο&χι"
IDS_HELP, "Βοήθεια" IDS_HELP "Βοήθεια"
IDS_TRYAGAIN, "&Επανάληψη" IDS_TRYAGAIN "&Επανάληψη"
IDS_CONTINUE, "&Συνέχεια" IDS_CONTINUE "&Συνέχεια"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Περισσότερα παράθυρα..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Περισσότερα παράθυρα..."
END END

View file

@ -1,75 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Select Window" CAPTION "Select Window"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancel", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Cancel", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Undo", EM_UNDO MENUITEM "&Undo", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t", WM_CUT MENUITEM "Cu&t", WM_CUT
MENUITEM "&Copy", WM_COPY MENUITEM "&Copy", WM_COPY
MENUITEM "&Paste", WM_PASTE MENUITEM "&Paste", WM_PASTE
MENUITEM "&Delete", WM_CLEAR MENUITEM "&Delete", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select &All", EM_SETSEL MENUITEM "Select &All", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Restore", SC_RESTORE MENUITEM "&Restore", SC_RESTORE
MENUITEM "&Move", SC_MOVE MENUITEM "&Move", SC_MOVE
MENUITEM "&Size", SC_SIZE MENUITEM "&Size", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimize", SC_MINIMIZE MENUITEM "Mi&nimize", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximize", SC_MAXIMIZE MENUITEM "Ma&ximize", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Close\tAlt+F4", SC_CLOSE MENUITEM "&Close\tAlt+F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "Error" IDS_ERROR "Error"
IDS_OK, "OK" IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL, "Cancel" IDS_CANCEL "Cancel"
IDS_ABORT, "&Abort" IDS_ABORT "&Abort"
IDS_RETRY, "&Retry" IDS_RETRY "&Retry"
IDS_IGNORE, "&Ignore" IDS_IGNORE "&Ignore"
IDS_YES, "&Yes" IDS_YES "&Yes"
IDS_NO, "&No" IDS_NO "&No"
IDS_HELP, "Help" IDS_HELP "Help"
IDS_TRYAGAIN, "&Try Again" IDS_TRYAGAIN "&Try Again"
IDS_CONTINUE, "&Continue" IDS_CONTINUE "&Continue"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&More Windows..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "&More Windows..."
END END

View file

@ -1,77 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Selecciones Ventana" CAPTION "Selecciones Ventana"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&Aceptar", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Aceptar", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancelar", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Cancelar", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Deshacer", EM_UNDO MENUITEM "&Deshacer", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cor&tar", WM_CUT MENUITEM "Cor&tar", WM_CUT
MENUITEM "&Copiar", WM_COPY MENUITEM "&Copiar", WM_COPY
MENUITEM "&Pegar", WM_PASTE MENUITEM "&Pegar", WM_PASTE
MENUITEM "Borrar", WM_CLEAR MENUITEM "Borrar", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Seleccionar &Todo", EM_SETSEL MENUITEM "Seleccionar &Todo", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Restaurar", SC_RESTORE MENUITEM "&Restaurar", SC_RESTORE
MENUITEM "&Mover", SC_MOVE MENUITEM "&Mover", SC_MOVE
MENUITEM "Tamaño", SC_SIZE MENUITEM "Tamaño", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimizar", SC_MINIMIZE MENUITEM "Mi&nimizar", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximizar", SC_MAXIMIZE MENUITEM "Ma&ximizar", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Cerrar\tAlt-F4", SC_CLOSE MENUITEM "&Cerrar\tAlt-F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "Error" IDS_ERROR "Error"
IDS_OK, "Aceptar" IDS_OK "Aceptar"
IDS_CANCEL, "Cancelar" IDS_CANCEL "Cancelar"
IDS_ABORT, "&Abortar" IDS_ABORT "&Abortar"
IDS_RETRY, "&Reintentar" IDS_RETRY "&Reintentar"
IDS_IGNORE, "&Ignorar" IDS_IGNORE "&Ignorar"
IDS_YES, "&Si" IDS_YES "&Si"
IDS_NO, "&No" IDS_NO "&No"
IDS_HELP, "Ayuda" IDS_HELP "Ayuda"
IDS_TRYAGAIN, "In&tentar Otra vez" IDS_TRYAGAIN "In&tentar Otra vez"
IDS_CONTINUE, "&Continuar" IDS_CONTINUE "&Continuar"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Más Ventanas..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Más Ventanas..."
END END

View file

@ -1,79 +1,65 @@
//French Translation /* French translation by Benoit Plante (aka cmoibenlepro) */
//Benoit Plante (aka cmoibenlepro)
//2005
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Sélectionnez la fenêtre" CAPTION "Sélectionnez la fenêtre"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuler", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Ann&uler", EM_UNDO MENUITEM "Ann&uler", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Couper", WM_CUT MENUITEM "&Couper", WM_CUT
MENUITEM "Co&pier", WM_COPY MENUITEM "Co&pier", WM_COPY
MENUITEM "C&oller", WM_PASTE MENUITEM "C&oller", WM_PASTE
MENUITEM "&Supprimer", WM_CLEAR MENUITEM "&Supprimer", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tout sélectionner", EM_SETSEL MENUITEM "&Tout sélectionner", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Restaurer", SC_RESTORE MENUITEM "&Restaurer", SC_RESTORE
MENUITEM "Dép&lacer", SC_MOVE MENUITEM "Dép&lacer", SC_MOVE
MENUITEM "&Taille", SC_SIZE MENUITEM "&Taille", SC_SIZE
MENUITEM "Réd&uire", SC_MINIMIZE MENUITEM "Réd&uire", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Agra&ndir", SC_MAXIMIZE MENUITEM "Agra&ndir", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Fermer\tAlt-F4", SC_CLOSE MENUITEM "&Fermer\tAlt-F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "Erreur" IDS_ERROR "Erreur"
IDS_OK, "OK" IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL, "Annuler" IDS_CANCEL "Annuler"
IDS_ABORT, "&Abandonner" IDS_ABORT "&Abandonner"
IDS_RETRY, "&Réessayer" IDS_RETRY "&Réessayer"
IDS_IGNORE, "&Ignorer" IDS_IGNORE "&Ignorer"
IDS_YES, "&Oui" IDS_YES "&Oui"
IDS_NO, "&Non" IDS_NO "&Non"
IDS_HELP, "Aide" IDS_HELP "Aide"
IDS_TRYAGAIN, "R&ecommencer" IDS_TRYAGAIN "R&ecommencer"
IDS_CONTINUE, "&Continuer" IDS_CONTINUE "&Continuer"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "Nouvelle &fenêtre..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "Nouvelle &fenêtre..."
END END

View file

@ -1,75 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Select Window" CAPTION "Select Window"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&אישור", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&אישור", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&ביטול", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&ביטול", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&בטל", EM_UNDO MENUITEM "&בטל", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&גזור", WM_CUT MENUITEM "&גזור", WM_CUT
MENUITEM "ה&עתק", WM_COPY MENUITEM "ה&עתק", WM_COPY
MENUITEM "ה&דבק", WM_PASTE MENUITEM "ה&דבק", WM_PASTE
MENUITEM "&מחק", WM_CLEAR MENUITEM "&מחק", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "בחר &הכל", EM_SETSEL MENUITEM "בחר &הכל", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&שחזר", SC_RESTORE MENUITEM "&שחזר", SC_RESTORE
MENUITEM "&הזז", SC_MOVE MENUITEM "&הזז", SC_MOVE
MENUITEM "&שנה גודל", SC_SIZE MENUITEM "&שנה גודל", SC_SIZE
MENUITEM "&מזער", SC_MINIMIZE MENUITEM "&מזער", SC_MINIMIZE
MENUITEM "&הגדל", SC_MAXIMIZE MENUITEM "&הגדל", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&סגור\tAlt-F4", SC_CLOSE MENUITEM "&סגור\tAlt-F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "שגיאה" IDS_ERROR "שגיאה"
IDS_OK, "אישור" IDS_OK "אישור"
IDS_CANCEL, "ביטול" IDS_CANCEL "ביטול"
IDS_ABORT, "&בטל" IDS_ABORT "&בטל"
IDS_RETRY, "&נסה שוב" IDS_RETRY "&נסה שוב"
IDS_IGNORE, "ה&תעלם" IDS_IGNORE "ה&תעלם"
IDS_YES, "&כן" IDS_YES "&כן"
IDS_NO, "&לא" IDS_NO "&לא"
IDS_HELP, "עזרה" IDS_HELP "עזרה"
IDS_TRYAGAIN, "&נסה שוב" IDS_TRYAGAIN "&נסה שוב"
IDS_CONTINUE, "&המשך" IDS_CONTINUE "&המשך"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&עוד חלונות..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "&עוד חלונות..."
END END

View file

@ -1,80 +1,65 @@
/* /* Hungarian translation by Robert Horvath - talley at cubeclub.hu */
* Copyright 2005 Robert Horvath - Hungarian translation - talley at cubeclub.hu
*/
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Select Window" CAPTION "Select Window"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Mégse", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Mégse", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Visszavon", EM_UNDO MENUITEM "&Visszavon", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&ivágás", WM_CUT MENUITEM "K&ivágás", WM_CUT
MENUITEM "&Másol", WM_COPY MENUITEM "&Másol", WM_COPY
MENUITEM "&Beilleszt", WM_PASTE MENUITEM "&Beilleszt", WM_PASTE
MENUITEM "&Töröl", WM_CLEAR MENUITEM "&Töröl", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Mindet &Kijelöl", EM_SETSEL MENUITEM "Mindet &Kijelöl", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Vissza állít", 61728 MENUITEM "&Vissza állít", SC_RESTORE
MENUITEM "Át &helyez", 61456 MENUITEM "Át &helyez", SC_MOVE
MENUITEM "&Méret", 61440 MENUITEM "&Méret", SC_SIZE
MENUITEM "&Kis méret", 61472 MENUITEM "&Kis méret", SC_MINIMIZE
MENUITEM "&Nagy méret", 61488 MENUITEM "&Nagy méret", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bezár\tAlt-F4", 61536 MENUITEM "&Bezár\tAlt-F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "Hiba" IDS_ERROR "Hiba"
IDS_OK, "OK" IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL, "Mégse" IDS_CANCEL "Mégse"
IDS_ABORT, "&Megszakít" IDS_ABORT "&Megszakít"
IDS_RETRY, "&Újra" IDS_RETRY "&Újra"
IDS_IGNORE, "&Tovább" IDS_IGNORE "&Tovább"
IDS_YES, "&Igen" IDS_YES "&Igen"
IDS_NO, "&Nem" IDS_NO "&Nem"
IDS_HELP, "Súgó" IDS_HELP "Súgó"
IDS_TRYAGAIN, "&Újra" IDS_TRYAGAIN "&Újra"
IDS_CONTINUE, "&Folytat" IDS_CONTINUE "&Folytat"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Több ablak..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Több ablak..."
END END

View file

@ -1,75 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Pilih Jendela" CAPTION "Pilih Jendela"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Batal", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Batal", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Undo", EM_UNDO MENUITEM "&Undo", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t", WM_CUT MENUITEM "Cu&t", WM_CUT
MENUITEM "&Copy", WM_COPY MENUITEM "&Copy", WM_COPY
MENUITEM "&Paste", WM_PASTE MENUITEM "&Paste", WM_PASTE
MENUITEM "&Hapus", WM_CLEAR MENUITEM "&Hapus", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pilih Semu&a", EM_SETSEL MENUITEM "Pilih Semu&a", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Kembalikan", 61728 MENUITEM "&Kembalikan", SC_RESTORE
MENUITEM "&Pindahkan", 61456 MENUITEM "&Pindahkan", SC_MOVE
MENUITEM "&Ukuran", 61440 MENUITEM "&Ukuran", SC_SIZE
MENUITEM "Ke&cilkan", 61472 MENUITEM "Ke&cilkan", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Maksi&malkan", 61488 MENUITEM "Maksi&malkan", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tutup\tAlt-F4", 61536 MENUITEM "&Tutup\tAlt-F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "Salah" IDS_ERROR "Salah"
IDS_OK, "OK" IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL, "Batal" IDS_CANCEL "Batal"
IDS_ABORT, "&Batal" IDS_ABORT "&Batal"
IDS_RETRY, "&Coba Lagi" IDS_RETRY "&Coba Lagi"
IDS_IGNORE, "Aba&ikan" IDS_IGNORE "Aba&ikan"
IDS_YES, "&Ya" IDS_YES "&Ya"
IDS_NO, "&Tidak" IDS_NO "&Tidak"
IDS_HELP, "Bantuan" IDS_HELP "Bantuan"
IDS_TRYAGAIN, "&Coba Lagi" IDS_TRYAGAIN "&Coba Lagi"
IDS_CONTINUE, "&Lanjutkan" IDS_CONTINUE "&Lanjutkan"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "Jendela &Lengkap..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "Jendela &Lengkap..."
END END

View file

@ -1,75 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Finestra di selezione" CAPTION "Finestra di selezione"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Annulla", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Annulla", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Undo", EM_UNDO MENUITEM "&Undo", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Taglia", WM_CUT MENUITEM "&Taglia", WM_CUT
MENUITEM "&Copia", WM_COPY MENUITEM "&Copia", WM_COPY
MENUITEM "&Incolla", WM_PASTE MENUITEM "&Incolla", WM_PASTE
MENUITEM "&Rimuovi", WM_CLEAR MENUITEM "&Rimuovi", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Seleziona tutto", EM_SETSEL MENUITEM "&Seleziona tutto", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Ripristina", 61728 MENUITEM "&Ripristina", SC_RESTORE
MENUITEM "&Muove", 61456 MENUITEM "&Muove", SC_MOVE
MENUITEM "&Dimensione", 61440 MENUITEM "&Dimensione", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimizza", 61472 MENUITEM "Mi&nimizza", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ssimizza", 61488 MENUITEM "Ma&ssimizza", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Chiudi\tAlt-F4", 61536 MENUITEM "&Chiudi\tAlt-F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "Errore" IDS_ERROR "Errore"
IDS_OK, "OK" IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL, "Annulla" IDS_CANCEL "Annulla"
IDS_ABORT, "&Interrompi" IDS_ABORT "&Interrompi"
IDS_RETRY, "&Riprova" IDS_RETRY "&Riprova"
IDS_IGNORE, "&Ignora" IDS_IGNORE "&Ignora"
IDS_YES, "&Si" IDS_YES "&Si"
IDS_NO, "&No" IDS_NO "&No"
IDS_HELP, "Aiuto" IDS_HELP "Aiuto"
IDS_TRYAGAIN, "&Prova ancora" IDS_TRYAGAIN "&Prova ancora"
IDS_CONTINUE, "&Continua" IDS_CONTINUE "&Continua"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Altre finestre..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Altre finestre..."
END END

View file

@ -1,75 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 9, "MS UI Gothic" FONT 9, "MS UI Gothic"
CAPTION "ウィンドウ選択" CAPTION "ウィンドウ選択"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "OK (&O)", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK (&O)", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "元に戻す(&U)", EM_UNDO MENUITEM "元に戻す(&U)", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "切り取り(&T)", WM_CUT MENUITEM "切り取り(&T)", WM_CUT
MENUITEM "コピー(&C)", WM_COPY MENUITEM "コピー(&C)", WM_COPY
MENUITEM "貼り付け(&P)", WM_PASTE MENUITEM "貼り付け(&P)", WM_PASTE
MENUITEM "削除(&D)", WM_CLEAR MENUITEM "削除(&D)", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "すべて選択(&A)", EM_SETSEL MENUITEM "すべて選択(&A)", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "元のサイズに戻す(&R)", SC_RESTORE MENUITEM "元のサイズに戻す(&R)", SC_RESTORE
MENUITEM "移動(&M)", SC_MOVE MENUITEM "移動(&M)", SC_MOVE
MENUITEM "サイズ変更(&S)", SC_SIZE MENUITEM "サイズ変更(&S)", SC_SIZE
MENUITEM "最小化(&N)", SC_MINIMIZE MENUITEM "最小化(&N)", SC_MINIMIZE
MENUITEM "最大化(&X)", SC_MAXIMIZE MENUITEM "最大化(&X)", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "閉じる(&C)\tAlt-F4", SC_CLOSE MENUITEM "閉じる(&C)\tAlt-F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "エラー" IDS_ERROR "エラー"
IDS_OK, "OK" IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL, "キャンセル" IDS_CANCEL "キャンセル"
IDS_ABORT, "中止(&A)" IDS_ABORT "中止(&A)"
IDS_RETRY, "再試行(&R)" IDS_RETRY "再試行(&R)"
IDS_IGNORE, "無視(&I)" IDS_IGNORE "無視(&I)"
IDS_YES, "はい(&Y)" IDS_YES "はい(&Y)"
IDS_NO, "いいえ(&N)" IDS_NO "いいえ(&N)"
IDS_HELP, "ヘルプ" IDS_HELP "ヘルプ"
IDS_TRYAGAIN, "再試行する(&T)" IDS_TRYAGAIN "再試行する(&T)"
IDS_CONTINUE, "続ける(&C)" IDS_CONTINUE "続ける(&C)"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "その他のウィンドウ(M)..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "その他のウィンドウ(M)..."
END END

View file

@ -1,79 +1,65 @@
/* /* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
*/
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Pasirinkti langà" CAPTION "Pasirinkti langà"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "Gerai", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Gerai", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Atsisakyti", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Atsisakyti", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Atðaukti", EM_UNDO MENUITEM "&Atðaukti", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Iðkirpti", WM_CUT MENUITEM "&Iðkirpti", WM_CUT
MENUITEM "&Kopijuoti", WM_COPY MENUITEM "&Kopijuoti", WM_COPY
MENUITEM "Á&dëti", WM_PASTE MENUITEM "Á&dëti", WM_PASTE
MENUITEM "&Trinti", WM_CLEAR MENUITEM "&Trinti", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Paþymëti &viskà", EM_SETSEL MENUITEM "Paþymëti &viskà", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "A&tkurti", SC_RESTORE MENUITEM "A&tkurti", SC_RESTORE
MENUITEM "Pe&rkelti", SC_MOVE MENUITEM "Pe&rkelti", SC_MOVE
MENUITEM "D&ydis", SC_SIZE MENUITEM "D&ydis", SC_SIZE
MENUITEM "Su&skleisti", SC_MINIMIZE MENUITEM "Su&skleisti", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Pa&didint", SC_MAXIMIZE MENUITEM "Pa&didint", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Uþverti\tAlt-F4", SC_CLOSE MENUITEM "&Uþverti\tAlt-F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "Klaida" IDS_ERROR "Klaida"
IDS_OK, "Gerai" IDS_OK "Gerai"
IDS_CANCEL, "Atsisakyti" IDS_CANCEL "Atsisakyti"
IDS_ABORT, "N&utraukti" IDS_ABORT "N&utraukti"
IDS_RETRY, "&Kartoti" IDS_RETRY "&Kartoti"
IDS_IGNORE, "&Praleisti" IDS_IGNORE "&Praleisti"
IDS_YES, "&Taip" IDS_YES "&Taip"
IDS_NO, "&Ne" IDS_NO "&Ne"
IDS_HELP, "Pagalba" IDS_HELP "Pagalba"
IDS_TRYAGAIN, "&Bandyti vël" IDS_TRYAGAIN "&Bandyti vël"
IDS_CONTINUE, "Tæ&sti" IDS_CONTINUE "Tæ&sti"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Daugiau langø..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Daugiau langø..."
END END

View file

@ -1,75 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL //vertaald door Lionel Lowie LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL // vertaald door Lionel Lowie
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Selecteer venster" CAPTION "Selecteer venster"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancel", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Cancel", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Ongedaan maken", EM_UNDO MENUITEM "&Ongedaan maken", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&nippen", WM_CUT MENUITEM "K&nippen", WM_CUT
MENUITEM "&Kopiëren", WM_COPY MENUITEM "&Kopiëren", WM_COPY
MENUITEM "&Plakken", WM_PASTE MENUITEM "&Plakken", WM_PASTE
MENUITEM "&Verwijderen", WM_CLEAR MENUITEM "&Verwijderen", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Alles Selecteren", EM_SETSEL MENUITEM "&Alles Selecteren", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Herstellen", 61728 MENUITEM "&Herstellen", SC_RESTORE
MENUITEM "&Verplaatsen", 61456 MENUITEM "&Verplaatsen", SC_MOVE
MENUITEM "&Grootte", 61440 MENUITEM "&Grootte", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimaliseren", 61472 MENUITEM "Mi&nimaliseren", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximaliseren", 61488 MENUITEM "Ma&ximaliseren", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Afsluiten\tAlt-F4", 61536 MENUITEM "&Afsluiten\tAlt-F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "Fout" IDS_ERROR "Fout"
IDS_OK, "OK" IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL, "Annuleren" IDS_CANCEL "Annuleren"
IDS_ABORT, "&Afbreken" IDS_ABORT "&Afbreken"
IDS_RETRY, "&Herhalen" IDS_RETRY "&Herhalen"
IDS_IGNORE, "&Negeren" IDS_IGNORE "&Negeren"
IDS_YES, "&Ja" IDS_YES "&Ja"
IDS_NO, "&Nee" IDS_NO "&Nee"
IDS_HELP, "Help" IDS_HELP "Help"
IDS_TRYAGAIN, "&Probeer opnieuw" IDS_TRYAGAIN "&Probeer opnieuw"
IDS_CONTINUE, "&Verder" IDS_CONTINUE "&Verder"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Meer vensters..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Meer vensters..."
END END

View file

@ -1,79 +1,63 @@
//
// Norwegian Translation by Fork
//
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Velg Vindu" CAPTION "Velg Vindu"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Avbryt", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Avbryt", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Angre", EM_UNDO MENUITEM "&Angre", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Klipp u&t", WM_CUT MENUITEM "Klipp u&t", WM_CUT
MENUITEM "&Kopier", WM_COPY MENUITEM "&Kopier", WM_COPY
MENUITEM "&Lim inn", WM_PASTE MENUITEM "&Lim inn", WM_PASTE
MENUITEM "&Slett", WM_CLEAR MENUITEM "&Slett", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Merk Alt", EM_SETSEL MENUITEM "&Merk Alt", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Gjenopprett", 61728 MENUITEM "&Gjenopprett", SC_RESTORE
MENUITEM "&Flytt", 61456 MENUITEM "&Flytt", SC_MOVE
MENUITEM "&Størrelse", 61440 MENUITEM "&Størrelse", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimer", 61472 MENUITEM "Mi&nimer", SC_MINIMIZE
MENUITEM "&Maksimer", 61488 MENUITEM "&Maksimer", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Lukk\tAlt-F4", 61536 MENUITEM "&Lukk\tAlt-F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "Feil" IDS_ERROR "Feil"
IDS_OK, "OK" IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL, "Avbryt" IDS_CANCEL "Avbryt"
IDS_ABORT, "&Avbryt" IDS_ABORT "&Avbryt"
IDS_RETRY, "&Retry" IDS_RETRY "&Retry"
IDS_IGNORE, "&Ignorer" IDS_IGNORE "&Ignorer"
IDS_YES, "&Ja" IDS_YES "&Ja"
IDS_NO, "&Nei" IDS_NO "&Nei"
IDS_HELP, "Hjelp" IDS_HELP "Hjelp"
IDS_TRYAGAIN, "&Prøv på nytt" IDS_TRYAGAIN "&Prøv på nytt"
IDS_CONTINUE, "&Fortsett" IDS_CONTINUE "&Fortsett"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Flere vinduer..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Flere vinduer..."
END END

View file

@ -1,79 +1,68 @@
/* /*
* translated by Sebastian Gasiorek * Translated by Sebastian Gasiorek
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Wybieranie okna" CAPTION "Wybieranie okna"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Anuluj", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Anuluj", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Cofnij", EM_UNDO MENUITEM "&Cofnij", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wytnij", WM_CUT MENUITEM "&Wytnij", WM_CUT
MENUITEM "&Kopiuj", WM_COPY MENUITEM "&Kopiuj", WM_COPY
MENUITEM "Wkl&ej", WM_PASTE MENUITEM "Wkl&ej", WM_PASTE
MENUITEM "&Usuń", WM_CLEAR MENUITEM "&Usuń", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zaznacz w&szystko", EM_SETSEL MENUITEM "Zaznacz w&szystko", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Przywróć", 61728 MENUITEM "&Przywróć", SC_RESTORE
MENUITEM "Prz&enieś", 61456 MENUITEM "Prz&enieś", SC_MOVE
MENUITEM "&Rozmiar", 61440 MENUITEM "&Rozmiar", SC_SIZE
MENUITEM "&Minimalizuj", 61472 MENUITEM "&Minimalizuj", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Mak&symalizuj", 61488 MENUITEM "Mak&symalizuj", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zam&knij\tAlt-F4", 61536 MENUITEM "Zam&knij\tAlt-F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "Błąd" IDS_ERROR "Błąd"
IDS_OK, "OK" IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL, "Anuluj" IDS_CANCEL "Anuluj"
IDS_ABORT, "&Przerwij" IDS_ABORT "&Przerwij"
IDS_RETRY, "&Ponów próbę" IDS_RETRY "&Ponów próbę"
IDS_IGNORE, "&Ignoruj" IDS_IGNORE "&Ignoruj"
IDS_YES, "&Tak" IDS_YES "&Tak"
IDS_NO, "&Nie" IDS_NO "&Nie"
IDS_HELP, "Pomoc" IDS_HELP "Pomoc"
IDS_TRYAGAIN, "&Ponów próbę" IDS_TRYAGAIN "&Ponów próbę"
IDS_CONTINUE, "&Kontynuuj" IDS_CONTINUE "&Kontynuuj"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Więcej okien..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Więcej okien..."
END END

View file

@ -2,76 +2,64 @@
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Selecionar Janela" CAPTION "Selecionar Janela"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancelar", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Cancelar", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Desfazer", EM_UNDO MENUITEM "&Desfazer", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Recor&tar", WM_CUT MENUITEM "Recor&tar", WM_CUT
MENUITEM "&Copiar", WM_COPY MENUITEM "&Copiar", WM_COPY
MENUITEM "C&olar", WM_PASTE MENUITEM "C&olar", WM_PASTE
MENUITEM "&Apagar", WM_CLEAR MENUITEM "&Apagar", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Selecionar Tudo", EM_SETSEL MENUITEM "&Selecionar Tudo", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Restaurar", SC_RESTORE MENUITEM "&Restaurar", SC_RESTORE
MENUITEM "&Mover", SC_MOVE MENUITEM "&Mover", SC_MOVE
MENUITEM "&Tamanho", SC_SIZE MENUITEM "&Tamanho", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimizar", SC_MINIMIZE MENUITEM "Mi&nimizar", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximizar", SC_MAXIMIZE MENUITEM "Ma&ximizar", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Fechar\tAlt-F4", SC_CLOSE MENUITEM "&Fechar\tAlt-F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "Erro" IDS_ERROR "Erro"
IDS_OK, "OK" IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL, "Cancelar" IDS_CANCEL "Cancelar"
IDS_ABORT, "&Abortar" IDS_ABORT "&Abortar"
IDS_RETRY, "&Repetir" IDS_RETRY "&Repetir"
IDS_IGNORE, "&Ignorar" IDS_IGNORE "&Ignorar"
IDS_YES, "&Sim" IDS_YES "&Sim"
IDS_NO, "&Não" IDS_NO "&Não"
IDS_HELP, "Ajuda" IDS_HELP "Ajuda"
IDS_TRYAGAIN, "&Tentar Novamente" IDS_TRYAGAIN "&Tentar Novamente"
IDS_CONTINUE, "&Continuar" IDS_CONTINUE "&Continuar"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Mais Janelas..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Mais Janelas..."
END END

View file

@ -1,76 +1,65 @@
//2011.12.17 - Fulea Ștefan: minor changes /* 2011.12.17 - Fulea Ștefan: minor changes */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Alegere fereastră" CAPTION "Alegere fereastră"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Des&face", EM_UNDO MENUITEM "Des&face", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Decupează", WM_CUT MENUITEM "&Decupează", WM_CUT
MENUITEM "&Copiază", WM_COPY MENUITEM "&Copiază", WM_COPY
MENUITEM "&Lipește", WM_PASTE MENUITEM "&Lipește", WM_PASTE
MENUITEM "Șt&erge", WM_CLEAR MENUITEM "Șt&erge", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Selecte&ază tot", EM_SETSEL MENUITEM "Selecte&ază tot", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Restabilește", SC_RESTORE MENUITEM "&Restabilește", SC_RESTORE
MENUITEM "&Mută", SC_MOVE MENUITEM "&Mută", SC_MOVE
MENUITEM "Re&dimensionează", SC_SIZE MENUITEM "Re&dimensionează", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimizează", SC_MINIMIZE MENUITEM "Mi&nimizează", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximizează", SC_MAXIMIZE MENUITEM "Ma&ximizează", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Închid&e\tAlt-F4", SC_CLOSE MENUITEM "Închid&e\tAlt-F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "Eroare" IDS_ERROR "Eroare"
IDS_OK, "Con&firmă" IDS_OK "Con&firmă"
IDS_CANCEL, "A&nulează" IDS_CANCEL "A&nulează"
IDS_ABORT, "Aba&ndon" IDS_ABORT "Aba&ndon"
IDS_RETRY, "&Reîncearcă" IDS_RETRY "&Reîncearcă"
IDS_IGNORE, "&Ignoră" IDS_IGNORE "&Ignoră"
IDS_YES, "&Da" IDS_YES "&Da"
IDS_NO, "N&u" IDS_NO "N&u"
IDS_HELP, "&Manual…" IDS_HELP "&Manual…"
IDS_TRYAGAIN, "&Reîncearcă" IDS_TRYAGAIN "&Reîncearcă"
IDS_CONTINUE, "&Continuă" IDS_CONTINUE "&Continuă"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Mai multe ferestre…" IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Mai multe ferestre…"
END END

View file

@ -1,75 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Выбор окна" CAPTION "Выбор окна"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Отмена", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Отмена", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Отменить", EM_UNDO MENUITEM "&Отменить", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Вырезать", WM_CUT MENUITEM "&Вырезать", WM_CUT
MENUITEM "&Копировать", WM_COPY MENUITEM "&Копировать", WM_COPY
MENUITEM "В&ставить", WM_PASTE MENUITEM "В&ставить", WM_PASTE
MENUITEM "&Удалить", WM_CLEAR MENUITEM "&Удалить", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Выделить &все", EM_SETSEL MENUITEM "Выделить &все", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Востановить", SC_RESTORE MENUITEM "&Востановить", SC_RESTORE
MENUITEM "&Переместить", SC_MOVE MENUITEM "&Переместить", SC_MOVE
MENUITEM "Р&азмер", SC_SIZE MENUITEM "Р&азмер", SC_SIZE
MENUITEM "&Свернуть", SC_MINIMIZE MENUITEM "&Свернуть", SC_MINIMIZE
MENUITEM "&Развернуть", SC_MAXIMIZE MENUITEM "&Развернуть", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Закрыть\tAlt-F4", SC_CLOSE MENUITEM "&Закрыть\tAlt-F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "Ошибка" IDS_ERROR "Ошибка"
IDS_OK, "OK" IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL, "Отмена" IDS_CANCEL "Отмена"
IDS_ABORT, "&Прекратить" IDS_ABORT "&Прекратить"
IDS_RETRY, "П&овторить" IDS_RETRY "П&овторить"
IDS_IGNORE, "&Игнорировать" IDS_IGNORE "&Игнорировать"
IDS_YES, "&Да" IDS_YES "&Да"
IDS_NO, "&Нет" IDS_NO "&Нет"
IDS_HELP, "Справка" IDS_HELP "Справка"
IDS_TRYAGAIN, "&Повторить позднее" IDS_TRYAGAIN "&Повторить позднее"
IDS_CONTINUE, "П&родолжить" IDS_CONTINUE "П&родолжить"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Другие окна..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Другие окна..."
END END

View file

@ -1,79 +1,65 @@
/* Slovak translation /* Slovak translation by Kario (kario@szm.sk) */
* Copyleft 2007-2009, Kario (kario@szm.sk)
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Výber okna" CAPTION "Výber okna"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Zrušiť", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Zrušiť", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Späť", EM_UNDO MENUITEM "&Späť", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vystri&hnúť", WM_CUT MENUITEM "Vystri&hnúť", WM_CUT
MENUITEM "&Kopírovať", WM_COPY MENUITEM "&Kopírovať", WM_COPY
MENUITEM "&Prilepiť", WM_PASTE MENUITEM "&Prilepiť", WM_PASTE
MENUITEM "&Odstrániť", WM_CLEAR MENUITEM "&Odstrániť", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vybrať &všetko", EM_SETSEL MENUITEM "Vybrať &všetko", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Obnoviť", SC_RESTORE MENUITEM "&Obnoviť", SC_RESTORE
MENUITEM "&Premiestniť", SC_MOVE MENUITEM "&Premiestniť", SC_MOVE
MENUITEM "&Veľkosť", SC_SIZE MENUITEM "&Veľkosť", SC_SIZE
MENUITEM "&Minimalizovať", SC_MINIMIZE MENUITEM "&Minimalizovať", SC_MINIMIZE
MENUITEM "M&aximalizovať", SC_MAXIMIZE MENUITEM "M&aximalizovať", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zavrieť\tAlt-F4", SC_CLOSE MENUITEM "&Zavrieť\tAlt-F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "Chyba" IDS_ERROR "Chyba"
IDS_OK, "OK" IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL, "Zrušiť" IDS_CANCEL "Zrušiť"
IDS_ABORT, "&Prerušiť" IDS_ABORT "&Prerušiť"
IDS_RETRY, "&Znova" IDS_RETRY "&Znova"
IDS_IGNORE, "&Ignorovať" IDS_IGNORE "&Ignorovať"
IDS_YES, "Án&o" IDS_YES "Án&o"
IDS_NO, "&Nie" IDS_NO "&Nie"
IDS_HELP, "Pomoc" IDS_HELP "Pomoc"
IDS_TRYAGAIN, "&Skúsiť znova" IDS_TRYAGAIN "&Skúsiť znova"
IDS_CONTINUE, "&Pokračovať" IDS_CONTINUE "&Pokračovať"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Viac okien..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Viac okien..."
END END

View file

@ -1,95 +1,65 @@
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Swedish translation by David Nordenberg */
// Swedish (SE) resources
/*
* Copyright 2005 David Nordenberg
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
*/
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Välj fönster" CAPTION "Välj fönster"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Avbryt", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Avbryt", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Ångra", EM_UNDO MENUITEM "&Ångra", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Klipp ut", WM_CUT MENUITEM "&Klipp ut", WM_CUT
MENUITEM "K&opiera", WM_COPY MENUITEM "K&opiera", WM_COPY
MENUITEM "K&listra in", WM_PASTE MENUITEM "K&listra in", WM_PASTE
MENUITEM "&Ta bort", WM_CLEAR MENUITEM "&Ta bort", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Markera allt", EM_SETSEL MENUITEM "&Markera allt", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Återställ", 61728 MENUITEM "&Återställ", SC_RESTORE
MENUITEM "&Flytta", 61456 MENUITEM "&Flytta", SC_MOVE
MENUITEM "S&torlek", 61440 MENUITEM "S&torlek", SC_SIZE
MENUITEM "&Minimera", 61472 MENUITEM "&Minimera", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximera", 61488 MENUITEM "Ma&ximera", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Stäng\tAlt-F4", 61536 MENUITEM "&Stäng\tAlt-F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "Fel" IDS_ERROR "Fel"
IDS_OK, "OK" IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL, "Avbryt" IDS_CANCEL "Avbryt"
IDS_ABORT, "&Avbryt" IDS_ABORT "&Avbryt"
IDS_RETRY, "&Försök igen" IDS_RETRY "&Försök igen"
IDS_IGNORE, "&Ignorera" IDS_IGNORE "&Ignorera"
IDS_YES, "&Ja" IDS_YES "&Ja"
IDS_NO, "&Nej" IDS_NO "&Nej"
IDS_HELP, "Hjälp" IDS_HELP "Hjälp"
IDS_TRYAGAIN, "&Försök igen" IDS_TRYAGAIN "&Försök igen"
IDS_CONTINUE, "F&ortsätt" IDS_CONTINUE "F&ortsätt"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Fler fönster..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Fler fönster..."
END END

View file

@ -1,95 +1,65 @@
/* /* Turkish translation by Arda Tanrikulu <ardatanrikulu@gmail.com> */
* Turkish resources
*
* Copyright 2012 Arda Tanrikulu <ardatanrikulu@gmail.com>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License along
* with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "pencere Seç" CAPTION "pencere Seç"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "Tamam", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Tamam", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "İptal", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Geri Al", EM_UNDO MENUITEM "&Geri Al", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&es", WM_CUT MENUITEM "K&es", WM_CUT
MENUITEM "&Kopyala", WM_COPY MENUITEM "&Kopyala", WM_COPY
MENUITEM "&Yapıştır", WM_PASTE MENUITEM "&Yapıştır", WM_PASTE
MENUITEM "&Sil", WM_CLEAR MENUITEM "&Sil", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "T&ümünü Seç", EM_SETSEL MENUITEM "T&ümünü Seç", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Ö&nceki Boyut", SC_RESTORE MENUITEM "Ö&nceki Boyut", SC_RESTORE
MENUITEM "&Taşı", SC_MOVE MENUITEM "&Taşı", SC_MOVE
MENUITEM "&Boyut", SC_SIZE MENUITEM "&Boyut", SC_SIZE
MENUITEM "&Simge Durumuna Küçült", SC_MINIMIZE MENUITEM "&Simge Durumuna Küçült", SC_MINIMIZE
MENUITEM "&Ekranı Kapla", SC_MAXIMIZE MENUITEM "&Ekranı Kapla", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kapat\tAlt-F4", SC_CLOSE MENUITEM "&Kapat\tAlt-F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "Hata" IDS_ERROR "Hata"
IDS_OK, "Tamam" IDS_OK "Tamam"
IDS_CANCEL, "İptal" IDS_CANCEL "İptal"
IDS_ABORT, "&Durdur" IDS_ABORT "&Durdur"
IDS_RETRY, "&Yeniden Dene" IDS_RETRY "&Yeniden Dene"
IDS_IGNORE, "&Yoksay" IDS_IGNORE "&Yoksay"
IDS_YES, "&Evet" IDS_YES "&Evet"
IDS_NO, "&Hayır" IDS_NO "&Hayır"
IDS_HELP, "Yardım" IDS_HELP "Yardım"
IDS_TRYAGAIN, "&Yeniden Dene" IDS_TRYAGAIN "&Yeniden Dene"
IDS_CONTINUE, "&Devam" IDS_CONTINUE "&Devam"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Tüm Pencereler..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Tüm Pencereler..."
END END

View file

@ -1,75 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Вибір вікна" CAPTION "Вибір вікна"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Скасувати", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Скасувати", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Скасувати", EM_UNDO MENUITEM "&Скасувати", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Вирізати", WM_CUT MENUITEM "&Вирізати", WM_CUT
MENUITEM "&Копіювати", WM_COPY MENUITEM "&Копіювати", WM_COPY
MENUITEM "Вст&авити", WM_PASTE MENUITEM "Вст&авити", WM_PASTE
MENUITEM "В&идалити", WM_CLEAR MENUITEM "В&идалити", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Виділити вс&е", EM_SETSEL MENUITEM "Виділити вс&е", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Відновити", SC_RESTORE MENUITEM "&Відновити", SC_RESTORE
MENUITEM "П&еремістити", SC_MOVE MENUITEM "П&еремістити", SC_MOVE
MENUITEM "Роз&мір", SC_SIZE MENUITEM "Роз&мір", SC_SIZE
MENUITEM "З&горнути", SC_MINIMIZE MENUITEM "З&горнути", SC_MINIMIZE
MENUITEM "&Розгорнути", SC_MAXIMIZE MENUITEM "&Розгорнути", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Закрити\tAlt-F4", SC_CLOSE MENUITEM "&Закрити\tAlt-F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "Помилка" IDS_ERROR "Помилка"
IDS_OK, "OK" IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL, "Скасувати" IDS_CANCEL "Скасувати"
IDS_ABORT, "П&ерервати" IDS_ABORT "П&ерервати"
IDS_RETRY, "&Повторити" IDS_RETRY "&Повторити"
IDS_IGNORE, "Пр&опустити" IDS_IGNORE "Пр&опустити"
IDS_YES, "&Так" IDS_YES "&Так"
IDS_NO, "Н&і" IDS_NO "Н&і"
IDS_HELP, "Довідка" IDS_HELP "Довідка"
IDS_TRYAGAIN, "По&вторити" IDS_TRYAGAIN "По&вторити"
IDS_CONTINUE, "&Продовжити" IDS_CONTINUE "&Продовжити"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "Ус&і вікна..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "Ус&і вікна..."
END END

View file

@ -1,75 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Dialogs */
//
// Dialogs
//
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "选择窗口" CAPTION "选择窗口"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "确定(&O)", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "确定(&O)", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消(&C)", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "取消(&C)", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Menus */
//
// Menus
//
EDITMENU MENU EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "撤销(&U)", EM_UNDO MENUITEM "撤销(&U)", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "剪切(&t)", WM_CUT MENUITEM "剪切(&t)", WM_CUT
MENUITEM "复制(&C)", WM_COPY MENUITEM "复制(&C)", WM_COPY
MENUITEM "粘贴(&P)", WM_PASTE MENUITEM "粘贴(&P)", WM_PASTE
MENUITEM "删除(&D)", WM_CLEAR MENUITEM "删除(&D)", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "全选(&A)", EM_SETSEL MENUITEM "全选(&A)", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "还原(&R)", SC_RESTORE MENUITEM "还原(&R)", SC_RESTORE
MENUITEM "移动(&M)", SC_MOVE MENUITEM "移动(&M)", SC_MOVE
MENUITEM "大小(&S)", SC_SIZE MENUITEM "大小(&S)", SC_SIZE
MENUITEM "最小化(&n)", SC_MINIMIZE MENUITEM "最小化(&n)", SC_MINIMIZE
MENUITEM "最大化(&x)", SC_MAXIMIZE MENUITEM "最大化(&x)", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "关闭(&C)\tAlt+F4", SC_CLOSE MENUITEM "关闭(&C)\tAlt+F4", SC_CLOSE
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Strings */
//
// Strings
//
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR, "错误" IDS_ERROR "错误"
IDS_OK, "确定" IDS_OK "确定"
IDS_CANCEL, "取消" IDS_CANCEL "取消"
IDS_ABORT, "中止(&A)" IDS_ABORT "中止(&A)"
IDS_RETRY, "重试(&R)" IDS_RETRY "重试(&R)"
IDS_IGNORE, "忽略(&I)" IDS_IGNORE "忽略(&I)"
IDS_YES, "是(&Y)" IDS_YES "是(&Y)"
IDS_NO, "否(&N)" IDS_NO "否(&N)"
IDS_HELP, "帮助" IDS_HELP "帮助"
IDS_TRYAGAIN, "重试(&T)" IDS_TRYAGAIN "重试(&T)"
IDS_CONTINUE, "继续(&C)" IDS_CONTINUE "继续(&C)"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "更多窗口(&M)..." IDS_MDI_MOREWINDOWS "更多窗口(&M)..."
END END

View file

@ -1,21 +1,19 @@
#include <windef.h> #include <windef.h>
#include <winuser.h> #include <winuser.h>
#include "include/resource.h" #include "include/resource.h"
#define REACTOS_VERSION_DLL #define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS User API Client Dll\0" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS User API Client Dll"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "user32\0" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "user32"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "user32.dll\0" #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "user32.dll"
#include <reactos/version.rc> #include <reactos/version.rc>
#define IDS_MDI_MOREWINDOWS 13 #define IDS_MDI_MOREWINDOWS 13
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Cursors */
//
// Cursors
//
/* New cursor resources */ /* New cursor resources */
100 CURSOR "resources/ocr_normal.cur" 100 CURSOR "resources/ocr_normal.cur"
@ -54,10 +52,7 @@ OCR_SIZE CURSOR "resources/ocr_size.cur"
OCR_ICON CURSOR "resources/ocr_icon.cur" OCR_ICON CURSOR "resources/ocr_icon.cur"
OCR_HAND CURSOR "resources/ocr_hand.cur" OCR_HAND CURSOR "resources/ocr_hand.cur"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Icons */
//
// Icons
//
OIC_SAMPLE ICON "resources/oic_sample.ico" OIC_SAMPLE ICON "resources/oic_sample.ico"
OIC_HAND ICON "resources/oic_hand.ico" OIC_HAND ICON "resources/oic_hand.ico"
@ -66,10 +61,7 @@ OIC_BANG ICON "resources/oic_bang.ico"
OIC_NOTE ICON "resources/oic_note.ico" OIC_NOTE ICON "resources/oic_note.ico"
OIC_WINLOGO ICON "resources/oic_reactos.ico" OIC_WINLOGO ICON "resources/oic_reactos.ico"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Bitmaps */
//
// Bitmaps
//
OBM_CHECKBOXES BITMAP "resources/obm_checkboxes.bmp" OBM_CHECKBOXES BITMAP "resources/obm_checkboxes.bmp"
OBM_CLOSE BITMAP "resources/obm_close.bmp" OBM_CLOSE BITMAP "resources/obm_close.bmp"
@ -107,11 +99,10 @@ OBM_OLD_UPARROW BITMAP "resources/obm_old_uparrow.bmp"
OBM_SIZE BITMAP "resources/obm_size.bmp" OBM_SIZE BITMAP "resources/obm_size.bmp"
OBM_OLD_CLOSE BITMAP "resources/obm_old_close.bmp" OBM_OLD_CLOSE BITMAP "resources/obm_old_close.bmp"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /* Languages */
//
// Languages /* UTF-8 */
// #pragma code_page(65001)
#pragma code_page(65001) // UTF-8
#ifdef LANGUAGE_BG_BG #ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"

View file

@ -1,6 +1,76 @@
#include <windef.h> #include <windef.h>
#include <winuser.h> #include <winuser.h>
#include "resource.h" #include "resource.h"
#include "rsrc.rc" /* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EL_GR
#include "lang/el-GR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/es-ES.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ID_ID
#include "lang/id-ID.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
#include "lang/ja-JP.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
#include "lang/no-NO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/sv-SE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif
#include "frontends/frontends.rc" #include "frontends/frontends.rc"

View file

@ -1,2 +1 @@
#include "gui/guiterm.rc" #include "gui/guiterm.rc"

View file

@ -1,16 +1,88 @@
#include <windef.h> #include <windef.h>
#include <winuser.h> #include <winuser.h>
#include "resource.h" #include "resource.h"
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
// #define REACTOS_VERSION_DLL /*
// #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Console Server & Terminal Emulator DLL" #define REACTOS_VERSION_DLL
// #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "consrv" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Console Server & Terminal Emulator DLL"
// #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "consrv.dll" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "consrv"
// #include <reactos/version.rc> #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "consrv.dll"
#include <reactos/version.rc>
// IDI_TERMINAL ICON "res/terminal.ico" IDI_TERMINAL ICON "res/terminal.ico"
IDI_TERMINAL ICON "frontends/gui/res/terminal.ico" */
#include "rsrc.rc" IDI_TERMINAL ICON "frontends/gui/res/terminal.ico"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EL_GR
#include "lang/el-GR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/es-ES.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ID_ID
#include "lang/id-ID.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
#include "lang/ja-JP.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
#include "lang/no-NO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/sv-SE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -1,32 +1,24 @@
/*
* PROJECT: ReactOS CSRSS subsystem
* FILE: win32ss/user/winsrv/consrv/lang/bg-BG.rc
* PURPOSE: Bulgarian resource file
*/
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Обработка" IDS_EDIT "Обработка"
IDS_MARK "Отбелязване" IDS_MARK "Отбелязване"
IDS_COPY "Запомняне\tEnter" IDS_COPY "Запомняне\tEnter"
IDS_PASTE "Поставяне" IDS_PASTE "Поставяне"
IDS_SELECTALL "Избор на всичко" IDS_SELECTALL "Избор на всичко"
IDS_SCROLL "Прелистване" IDS_SCROLL "Прелистване"
IDS_FIND "Търсене..." IDS_FIND "Търсене..."
IDS_DEFAULTS "Подразбирани" IDS_DEFAULTS "Подразбирани"
IDS_PROPERTIES "Свойства" IDS_PROPERTIES "Свойства"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "Прелистване тук" IDS_SCROLLHERE "Прелистване тук"
IDS_SCROLLTOP "Прелистване до горе" IDS_SCROLLTOP "Прелистване до горе"
IDS_SCROLLBOTTOM "Прелистване до долу" IDS_SCROLLBOTTOM "Прелистване до долу"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Горна страница" IDS_SCROLLPAGE_UP "Горна страница"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Долна страница" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Долна страница"
IDS_SCROLLUP "Прелистване нагоре" IDS_SCROLLUP "Прелистване нагоре"
IDS_SCROLLDOWN "Прелистване надолу" IDS_SCROLLDOWN "Прелистване надолу"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -1,32 +1,26 @@
/* /* Translated by Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) */
* FILE: win32ss/user/winsrv/consrv/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2011-04-09
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Upravit" IDS_EDIT "Upravit"
IDS_MARK "Označit" IDS_MARK "Označit"
IDS_COPY "Kopírovat\tEnter" IDS_COPY "Kopírovat\tEnter"
IDS_PASTE "Vložit" IDS_PASTE "Vložit"
IDS_SELECTALL "Označit vše" IDS_SELECTALL "Označit vše"
IDS_SCROLL "Posunout" IDS_SCROLL "Posunout"
IDS_FIND "Najít..." IDS_FIND "Najít..."
IDS_DEFAULTS "Výchozí" IDS_DEFAULTS "Výchozí"
IDS_PROPERTIES "Vlastnosti" IDS_PROPERTIES "Vlastnosti"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "Posunout sem" IDS_SCROLLHERE "Posunout sem"
IDS_SCROLLTOP "Posunout na začátek" IDS_SCROLLTOP "Posunout na začátek"
IDS_SCROLLBOTTOM "Posunout na konec" IDS_SCROLLBOTTOM "Posunout na konec"
IDS_SCROLLPAGE_UP "O stránku výše" IDS_SCROLLPAGE_UP "O stránku výše"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "O stránku níže" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "O stránku níže"
IDS_SCROLLUP "Posunout nahoru" IDS_SCROLLUP "Posunout nahoru"
IDS_SCROLLDOWN "Posunout dolů" IDS_SCROLLDOWN "Posunout dolů"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,25 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Bearbeiten" IDS_EDIT "Bearbeiten"
IDS_MARK "Markieren" IDS_MARK "Markieren"
IDS_COPY "Kopieren\tEnter" IDS_COPY "Kopieren\tEnter"
IDS_PASTE "Einfügen" IDS_PASTE "Einfügen"
IDS_SELECTALL "Alles auswählen" IDS_SELECTALL "Alles auswählen"
IDS_SCROLL "Scrollen" IDS_SCROLL "Scrollen"
IDS_FIND "Suchen..." IDS_FIND "Suchen..."
IDS_DEFAULTS "Standardwerte" IDS_DEFAULTS "Standardwerte"
IDS_PROPERTIES "Eigenschaften" IDS_PROPERTIES "Eigenschaften"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "Hier scrollen" IDS_SCROLLHERE "Hier scrollen"
IDS_SCROLLTOP "Ganz nach oben scrollen" IDS_SCROLLTOP "Ganz nach oben scrollen"
IDS_SCROLLBOTTOM "Ganz nach unten scrollen" IDS_SCROLLBOTTOM "Ganz nach unten scrollen"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Seite nach oben" IDS_SCROLLPAGE_UP "Seite nach oben"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Seite nach unten" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Seite nach unten"
IDS_SCROLLUP "Nach oben scrollen" IDS_SCROLLUP "Nach oben scrollen"
IDS_SCROLLDOWN "Nach unten scrollen" IDS_SCROLLDOWN "Nach unten scrollen"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Eingabeaufforderung"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Eingabeaufforderung"
END END

View file

@ -2,25 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Επεξεργασία" IDS_EDIT "Επεξεργασία"
IDS_MARK "Μαρκάρισμα" IDS_MARK "Μαρκάρισμα"
IDS_COPY "Αντιγραφή\tEnter" IDS_COPY "Αντιγραφή\tEnter"
IDS_PASTE "Επικόλληση" IDS_PASTE "Επικόλληση"
IDS_SELECTALL "Επιλογή όλων" IDS_SELECTALL "Επιλογή όλων"
IDS_SCROLL "Κύλιση" IDS_SCROLL "Κύλιση"
IDS_FIND "Εύρεση..." IDS_FIND "Εύρεση..."
IDS_DEFAULTS "Προεπιλογή" IDS_DEFAULTS "Προεπιλογή"
IDS_PROPERTIES "Ιδιότητες" IDS_PROPERTIES "Ιδιότητες"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "Κύλιση εδώ" IDS_SCROLLHERE "Κύλιση εδώ"
IDS_SCROLLTOP "Αρχή" IDS_SCROLLTOP "Αρχή"
IDS_SCROLLBOTTOM "Τέλος" IDS_SCROLLBOTTOM "Τέλος"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Προηγούμενη σελίδα" IDS_SCROLLPAGE_UP "Προηγούμενη σελίδα"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Επόμενη σελίδα" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Επόμενη σελίδα"
IDS_SCROLLUP "Κύλιση πάνω" IDS_SCROLLUP "Κύλιση πάνω"
IDS_SCROLLDOWN "Κύλιση κάτω" IDS_SCROLLDOWN "Κύλιση κάτω"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,25 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Edit" IDS_EDIT "Edit"
IDS_MARK "Mark" IDS_MARK "Mark"
IDS_COPY "Copy\tEnter" IDS_COPY "Copy\tEnter"
IDS_PASTE "Paste" IDS_PASTE "Paste"
IDS_SELECTALL "Select All" IDS_SELECTALL "Select All"
IDS_SCROLL "Scroll" IDS_SCROLL "Scroll"
IDS_FIND "Find..." IDS_FIND "Find..."
IDS_DEFAULTS "Defaults" IDS_DEFAULTS "Defaults"
IDS_PROPERTIES "Properties" IDS_PROPERTIES "Properties"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "Scroll here" IDS_SCROLLHERE "Scroll here"
IDS_SCROLLTOP "Scroll top" IDS_SCROLLTOP "Scroll top"
IDS_SCROLLBOTTOM "Scroll bottom" IDS_SCROLLBOTTOM "Scroll bottom"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Page up" IDS_SCROLLPAGE_UP "Page up"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Page down" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Page down"
IDS_SCROLLUP "Scroll up" IDS_SCROLLUP "Scroll up"
IDS_SCROLLDOWN "Scroll down" IDS_SCROLLDOWN "Scroll down"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -1,31 +1,26 @@
/* /* Spanish translation by Javier Remacha 2008-26-01 */
* Spanish Language resource file
* Traducido por: Javier Remacha 2008-26-01
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Editar" IDS_EDIT "Editar"
IDS_MARK "Marcar" IDS_MARK "Marcar"
IDS_COPY "Copiar\tIntroducir" IDS_COPY "Copiar\tIntroducir"
IDS_PASTE "Pegar" IDS_PASTE "Pegar"
IDS_SELECTALL "Seleccionar Todo" IDS_SELECTALL "Seleccionar Todo"
IDS_SCROLL "Desplazar" IDS_SCROLL "Desplazar"
IDS_FIND "Buscar..." IDS_FIND "Buscar..."
IDS_DEFAULTS "Por defecto" IDS_DEFAULTS "Por defecto"
IDS_PROPERTIES "Propiedades" IDS_PROPERTIES "Propiedades"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "Desplazar aquí" IDS_SCROLLHERE "Desplazar aquí"
IDS_SCROLLTOP "Desplazar hasta arriba" IDS_SCROLLTOP "Desplazar hasta arriba"
IDS_SCROLLBOTTOM "Desplazar hasta abajo" IDS_SCROLLBOTTOM "Desplazar hasta abajo"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Subir página" IDS_SCROLLPAGE_UP "Subir página"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Bajar página" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Bajar página"
IDS_SCROLLUP "Desplazar arriba" IDS_SCROLLUP "Desplazar arriba"
IDS_SCROLLDOWN "Desplazar abajo" IDS_SCROLLDOWN "Desplazar abajo"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -4,25 +4,23 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
La traduction pourrait réellement être améliorée grâce au contexte */ La traduction pourrait réellement être améliorée grâce au contexte */
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Éditer" IDS_EDIT "Éditer"
IDS_MARK "Marquer" IDS_MARK "Marquer"
IDS_COPY "Copier\tEntrée" IDS_COPY "Copier\tEntrée"
IDS_PASTE "Coller" IDS_PASTE "Coller"
IDS_SELECTALL "Tout sélectionner" IDS_SELECTALL "Tout sélectionner"
IDS_SCROLL "Défiler" IDS_SCROLL "Défiler"
IDS_FIND "Trouver..." IDS_FIND "Trouver..."
IDS_DEFAULTS "Défauts" IDS_DEFAULTS "Défauts"
IDS_PROPERTIES "Propriétés" IDS_PROPERTIES "Propriétés"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "Défiler ici" IDS_SCROLLHERE "Défiler ici"
IDS_SCROLLTOP "Défiler tout en haut" IDS_SCROLLTOP "Défiler tout en haut"
IDS_SCROLLBOTTOM "Défiler tout en bas" IDS_SCROLLBOTTOM "Défiler tout en bas"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Page précédente" IDS_SCROLLPAGE_UP "Page précédente"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Page suivante" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Page suivante"
IDS_SCROLLUP "Défiler en haut" IDS_SCROLLUP "Défiler en haut"
IDS_SCROLLDOWN "Défiler en bas" IDS_SCROLLDOWN "Défiler en bas"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -11,7 +11,6 @@ BEGIN
IDS_FIND "מצא..." IDS_FIND "מצא..."
IDS_DEFAULTS "ברירת מחדל" IDS_DEFAULTS "ברירת מחדל"
IDS_PROPERTIES "מאפיינים" IDS_PROPERTIES "מאפיינים"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "גלול לכאן" IDS_SCROLLHERE "גלול לכאן"
IDS_SCROLLTOP "גלול למעלה" IDS_SCROLLTOP "גלול למעלה"
@ -21,6 +20,5 @@ BEGIN
IDS_SCROLLUP "גלול מעלה" IDS_SCROLLUP "גלול מעלה"
IDS_SCROLLDOWN "גלול מטה" IDS_SCROLLDOWN "גלול מטה"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,25 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Edit" IDS_EDIT "Edit"
IDS_MARK "Tandai" IDS_MARK "Tandai"
IDS_COPY "Copy\tEnter" IDS_COPY "Copy\tEnter"
IDS_PASTE "Paste" IDS_PASTE "Paste"
IDS_SELECTALL "Pilih Semua" IDS_SELECTALL "Pilih Semua"
IDS_SCROLL "Gulung" IDS_SCROLL "Gulung"
IDS_FIND "Cari..." IDS_FIND "Cari..."
IDS_DEFAULTS "Standar" IDS_DEFAULTS "Standar"
IDS_PROPERTIES "Properti" IDS_PROPERTIES "Properti"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "Gulung ke Sini" IDS_SCROLLHERE "Gulung ke Sini"
IDS_SCROLLTOP "Gulung ke Atas" IDS_SCROLLTOP "Gulung ke Atas"
IDS_SCROLLBOTTOM "Gulung ke Bawah" IDS_SCROLLBOTTOM "Gulung ke Bawah"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Halaman Naik" IDS_SCROLLPAGE_UP "Halaman Naik"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Halaman Turun" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Halaman Turun"
IDS_SCROLLUP "Gulung Naik" IDS_SCROLLUP "Gulung Naik"
IDS_SCROLLDOWN "Gulung Turun" IDS_SCROLLDOWN "Gulung Turun"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -1,35 +1,26 @@
/* /* Italian translation by Daniele Forsi (dforsi at gmail.com) */
* PROJECT: ReactOS Client/Server Runtime subsystem
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: win32ss/user/winsrv/consrv/lang/it-IT.rc
* PURPOSE: Italian Translation
* PROGRAMMERS:
* Copyright (C) 2007 Daniele Forsi (dforsi at gmail.com) Italian Translation
*/
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Modifica" IDS_EDIT "Modifica"
IDS_MARK "Seleziona" IDS_MARK "Seleziona"
IDS_COPY "Copia\tInvio" IDS_COPY "Copia\tInvio"
IDS_PASTE "Incolla" IDS_PASTE "Incolla"
IDS_SELECTALL "Seleziona tutto" IDS_SELECTALL "Seleziona tutto"
IDS_SCROLL "Scorri" IDS_SCROLL "Scorri"
IDS_FIND "Trova..." IDS_FIND "Trova..."
IDS_DEFAULTS "Impostazioni predefinite" IDS_DEFAULTS "Impostazioni predefinite"
IDS_PROPERTIES "Proprietà" IDS_PROPERTIES "Proprietà"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "Scorri qui" IDS_SCROLLHERE "Scorri qui"
IDS_SCROLLTOP "Scorri in cima" IDS_SCROLLTOP "Scorri in cima"
IDS_SCROLLBOTTOM "Scorri in fondo" IDS_SCROLLBOTTOM "Scorri in fondo"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Pagina sù" IDS_SCROLLPAGE_UP "Pagina sù"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Pagina giù" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Pagina giù"
IDS_SCROLLUP "Scorri sù" IDS_SCROLLUP "Scorri sù"
IDS_SCROLLDOWN "Scorri giù" IDS_SCROLLDOWN "Scorri giù"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,25 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "編集" IDS_EDIT "編集"
IDS_MARK "範囲指定" IDS_MARK "範囲指定"
IDS_COPY "コピー\tEnter" IDS_COPY "コピー\tEnter"
IDS_PASTE "貼り付け" IDS_PASTE "貼り付け"
IDS_SELECTALL "すべて選択" IDS_SELECTALL "すべて選択"
IDS_SCROLL "スクロール" IDS_SCROLL "スクロール"
IDS_FIND "検索..." IDS_FIND "検索..."
IDS_DEFAULTS "規定値" IDS_DEFAULTS "規定値"
IDS_PROPERTIES "プロパティ" IDS_PROPERTIES "プロパティ"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "ここにスクロール" IDS_SCROLLHERE "ここにスクロール"
IDS_SCROLLTOP "一番上にスクロール" IDS_SCROLLTOP "一番上にスクロール"
IDS_SCROLLBOTTOM "一番下にスクロール" IDS_SCROLLBOTTOM "一番下にスクロール"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Page up" IDS_SCROLLPAGE_UP "Page up"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Page down" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Page down"
IDS_SCROLLUP "上にスクロール" IDS_SCROLLUP "上にスクロール"
IDS_SCROLLDOWN "下にスクロール" IDS_SCROLLDOWN "下にスクロール"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,25 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Rediger" IDS_EDIT "Rediger"
IDS_MARK "Merk" IDS_MARK "Merk"
IDS_COPY "Kopier\tEnter" IDS_COPY "Kopier\tEnter"
IDS_PASTE "Lim inn" IDS_PASTE "Lim inn"
IDS_SELECTALL "Velg alt" IDS_SELECTALL "Velg alt"
IDS_SCROLL "Rull" IDS_SCROLL "Rull"
IDS_FIND "Finn..." IDS_FIND "Finn..."
IDS_DEFAULTS "Standard" IDS_DEFAULTS "Standard"
IDS_PROPERTIES "Egenskaper" IDS_PROPERTIES "Egenskaper"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "Rull her" IDS_SCROLLHERE "Rull her"
IDS_SCROLLTOP "Rull til toppen" IDS_SCROLLTOP "Rull til toppen"
IDS_SCROLLBOTTOM "Rull knapp" IDS_SCROLLBOTTOM "Rull knapp"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Side opp" IDS_SCROLLPAGE_UP "Side opp"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Side ned" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Side ned"
IDS_SCROLLUP "Rull opp" IDS_SCROLLUP "Rull opp"
IDS_SCROLLDOWN "Rull ned" IDS_SCROLLDOWN "Rull ned"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -1,34 +1,32 @@
/* /*
* translated by xrogers * Translated by xrogers
* xxrogers@users.sourceforge.net * xxrogers@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * https://sourceforge.net/projects/reactospl
* translation update by Olaf Siejka (Caemyr), Apr 2011 * Translation update by Olaf Siejka (Caemyr), Apr 2011
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Edytuj" IDS_EDIT "Edytuj"
IDS_MARK "Zaznacz" IDS_MARK "Zaznacz"
IDS_COPY "Kopiuj\tWejdź" IDS_COPY "Kopiuj\tWejdź"
IDS_PASTE "Wklej" IDS_PASTE "Wklej"
IDS_SELECTALL "Zaznacz wszystko" IDS_SELECTALL "Zaznacz wszystko"
IDS_SCROLL "Przewiń" IDS_SCROLL "Przewiń"
IDS_FIND "Znajdź..." IDS_FIND "Znajdź..."
IDS_DEFAULTS "Ustawienia domyślne" IDS_DEFAULTS "Ustawienia domyślne"
IDS_PROPERTIES "Właściwości" IDS_PROPERTIES "Właściwości"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "Przewiń tutaj" IDS_SCROLLHERE "Przewiń tutaj"
IDS_SCROLLTOP "Przewiń na początek" IDS_SCROLLTOP "Przewiń na początek"
IDS_SCROLLBOTTOM "Przewiń na koniec" IDS_SCROLLBOTTOM "Przewiń na koniec"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Poprzednia strona" IDS_SCROLLPAGE_UP "Poprzednia strona"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Następna strona" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Następna strona"
IDS_SCROLLUP "Przewiń do góry" IDS_SCROLLUP "Przewiń do góry"
IDS_SCROLLDOWN "Przewiń na dół" IDS_SCROLLDOWN "Przewiń na dół"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "Konsola ReactOS"
IDS_TERMINAL_TITLE "Konsola ReactOS"
END END

View file

@ -4,25 +4,23 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Editar" IDS_EDIT "Editar"
IDS_MARK "Marcar" IDS_MARK "Marcar"
IDS_COPY "Copiar\tEnter" IDS_COPY "Copiar\tEnter"
IDS_PASTE "Colar" IDS_PASTE "Colar"
IDS_SELECTALL "Selecionar Tudo" IDS_SELECTALL "Selecionar Tudo"
IDS_SCROLL "Rolar" IDS_SCROLL "Rolar"
IDS_FIND "Procurar..." IDS_FIND "Procurar..."
IDS_DEFAULTS "Padrões" IDS_DEFAULTS "Padrões"
IDS_PROPERTIES "Propriedades" IDS_PROPERTIES "Propriedades"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "Rolar aqui" IDS_SCROLLHERE "Rolar aqui"
IDS_SCROLLTOP "Rolar até o topo" IDS_SCROLLTOP "Rolar até o topo"
IDS_SCROLLBOTTOM "Rolar até o fim" IDS_SCROLLBOTTOM "Rolar até o fim"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Page up" IDS_SCROLLPAGE_UP "Page up"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Page down" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Page down"
IDS_SCROLLUP "Scroll up" IDS_SCROLLUP "Scroll up"
IDS_SCROLLDOWN "Scroll down" IDS_SCROLLDOWN "Scroll down"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -1,33 +1,26 @@
/* /* Romanian translation by Fulea Ștefan */
* FILE: win32ss/user/winsrv/consrv/lang/ro-RO.rc
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
* CHANGE LOG: 2011-10-16 initial translation
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Editare" IDS_EDIT "Editare"
IDS_MARK "Marchează" IDS_MARK "Marchează"
IDS_COPY "Copiază\tEnter" IDS_COPY "Copiază\tEnter"
IDS_PASTE "Lipește" IDS_PASTE "Lipește"
IDS_SELECTALL "Selectează tot" IDS_SELECTALL "Selectează tot"
IDS_SCROLL "Derulează" IDS_SCROLL "Derulează"
IDS_FIND "Găsire…" IDS_FIND "Găsire…"
IDS_DEFAULTS "Implicite" IDS_DEFAULTS "Implicite"
IDS_PROPERTIES "Proprietăți" IDS_PROPERTIES "Proprietăți"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "Derulează aici" IDS_SCROLLHERE "Derulează aici"
IDS_SCROLLTOP "Derulează la început" IDS_SCROLLTOP "Derulează la început"
IDS_SCROLLBOTTOM "Derulează la sfârșit" IDS_SCROLLBOTTOM "Derulează la sfârșit"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Pagina anterioară" IDS_SCROLLPAGE_UP "Pagina anterioară"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Pagina următoare" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Pagina următoare"
IDS_SCROLLUP "Derulează în sus" IDS_SCROLLUP "Derulează în sus"
IDS_SCROLLDOWN "Derulează în jos" IDS_SCROLLDOWN "Derulează în jos"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,25 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Изменить" IDS_EDIT "Изменить"
IDS_MARK "Пометить" IDS_MARK "Пометить"
IDS_COPY "Копировать\tEnter" IDS_COPY "Копировать\tEnter"
IDS_PASTE "Вставить" IDS_PASTE "Вставить"
IDS_SELECTALL "Выделить все" IDS_SELECTALL "Выделить все"
IDS_SCROLL "Прокрутить" IDS_SCROLL "Прокрутить"
IDS_FIND "Искать..." IDS_FIND "Искать..."
IDS_DEFAULTS "Умолчания" IDS_DEFAULTS "Умолчания"
IDS_PROPERTIES "Свойства" IDS_PROPERTIES "Свойства"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "Scroll Here" IDS_SCROLLHERE "Scroll here"
IDS_SCROLLTOP "Scroll Top" IDS_SCROLLTOP "Scroll top"
IDS_SCROLLBOTTOM "Прокрутить вниз" IDS_SCROLLBOTTOM "Прокрутить вниз"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Вверх страницы" IDS_SCROLLPAGE_UP "Вверх страницы"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Вниз страницы" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Вниз страницы"
IDS_SCROLLUP "Прокрутить вверх" IDS_SCROLLUP "Прокрутить вверх"
IDS_SCROLLDOWN "Scroll Down" IDS_SCROLLDOWN "Scroll down"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -1,31 +1,29 @@
/* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) /* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 29-05-2008 * DATE OF TR: 29-05-2008
* LastChange: 12-04-2011 * LastChange: 12-04-2011
*/ */
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Upraviť" IDS_EDIT "Upraviť"
IDS_MARK "Označiť" IDS_MARK "Označiť"
IDS_COPY "Kopírovať\tEnter" IDS_COPY "Kopírovať\tEnter"
IDS_PASTE "Vložiť" IDS_PASTE "Vložiť"
IDS_SELECTALL "Vybrať všetko" IDS_SELECTALL "Vybrať všetko"
IDS_SCROLL "Rolovať" IDS_SCROLL "Rolovať"
IDS_FIND "Nájsť..." // Find IDS_FIND "Find..."
IDS_DEFAULTS "Predvolené" // Defaults IDS_DEFAULTS "Defaults"
IDS_PROPERTIES "Vlastnosti" IDS_PROPERTIES "Vlastnosti"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "Rolovať sem" IDS_SCROLLHERE "Rolovať sem"
IDS_SCROLLTOP "K hornému okraju" IDS_SCROLLTOP "K hornému okraju"
IDS_SCROLLBOTTOM "K dolnému okraju" IDS_SCROLLBOTTOM "K dolnému okraju"
IDS_SCROLLPAGE_UP "O stránku vyššie" IDS_SCROLLPAGE_UP "O stránku vyššie"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "O stránku nižšie" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "O stránku nižšie"
IDS_SCROLLUP "Rolovať nahor" IDS_SCROLLUP "Rolovať nahor"
IDS_SCROLLDOWN "Rolovať nadol" IDS_SCROLLDOWN "Rolovať nadol"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -1,33 +1,26 @@
/* /* Swedish translation by Jaix Bly */
* PROJECT: ReactOS CSRSS subsystem
* FILE: win32ss/user/winsrv/consrv/lang/sv-SE.rc
* PURPOSE: Swedish resource file
* Translation: Jaix Bly
*/
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Redigera" IDS_EDIT "Redigera"
IDS_MARK "Markera" IDS_MARK "Markera"
IDS_COPY "Kopiera\tEnter" IDS_COPY "Kopiera\tEnter"
IDS_PASTE "Klistra in" IDS_PASTE "Klistra in"
IDS_SELECTALL "Markera Allt" IDS_SELECTALL "Markera Allt"
IDS_SCROLL "Skrolla" IDS_SCROLL "Skrolla"
IDS_FIND "Sök..." IDS_FIND "Sök..."
IDS_DEFAULTS "Ursprunglig" IDS_DEFAULTS "Ursprunglig"
IDS_PROPERTIES "Egenskaper" IDS_PROPERTIES "Egenskaper"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "Skrolla hit" IDS_SCROLLHERE "Skrolla hit"
IDS_SCROLLTOP "Skrolla till topp" IDS_SCROLLTOP "Skrolla till topp"
IDS_SCROLLBOTTOM "Skrolla till botten" IDS_SCROLLBOTTOM "Skrolla till botten"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Sida upp" IDS_SCROLLPAGE_UP "Sida upp"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Sida ner" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Sida ner"
IDS_SCROLLUP "Skrolla upp" IDS_SCROLLUP "Skrolla upp"
IDS_SCROLLDOWN "Skrolla ner" IDS_SCROLLDOWN "Skrolla ner"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -1,46 +1,26 @@
/* /* Turkish translation by Arda Tanrikulu <ardatanrikulu@gmail.com> */
* Turkish resources
*
* Copyright 2012 Arda Tanrikulu <ardatanrikulu@gmail.com>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License along
* with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Düzenle" IDS_EDIT "Düzenle"
IDS_MARK "İşaretle" IDS_MARK "İşaretle"
IDS_COPY "Kopyala\tEnter" IDS_COPY "Kopyala\tEnter"
IDS_PASTE "Yapıştır" IDS_PASTE "Yapıştır"
IDS_SELECTALL "Tümünü Seç" IDS_SELECTALL "Tümünü Seç"
IDS_SCROLL "Yuvarla" IDS_SCROLL "Yuvarla"
IDS_FIND "Bul..." IDS_FIND "Bul..."
IDS_DEFAULTS "Varsayılanlar" IDS_DEFAULTS "Varsayılanlar"
IDS_PROPERTIES "Özellikler" IDS_PROPERTIES "Özellikler"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "Buraya yuvarla" IDS_SCROLLHERE "Buraya yuvarla"
IDS_SCROLLTOP "Üste yuvarla" IDS_SCROLLTOP "Üste yuvarla"
IDS_SCROLLBOTTOM "Alta yuvarla" IDS_SCROLLBOTTOM "Alta yuvarla"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Sayfa yukarı" IDS_SCROLLPAGE_UP "Sayfa yukarı"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Sayfa aşağı" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Sayfa aşağı"
IDS_SCROLLUP "Yukarı yuvarla" IDS_SCROLLUP "Yukarı yuvarla"
IDS_SCROLLDOWN "Aşağı yuvarla" IDS_SCROLLDOWN "Aşağı yuvarla"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -1,34 +1,26 @@
/* /* Ukraianian translation by Artem Reznikov */
* PROJECT: ReactOS CSRSS subsystem
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: win32ss/user/winsrv/consrv/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian resource file
* TRANSLATOR: Artem Reznikov
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Редагувати" IDS_EDIT "Редагувати"
IDS_MARK "Виділити" IDS_MARK "Виділити"
IDS_COPY "Копіювати\tEnter" IDS_COPY "Копіювати\tEnter"
IDS_PASTE "Вставити" IDS_PASTE "Вставити"
IDS_SELECTALL "Виділити все" IDS_SELECTALL "Виділити все"
IDS_SCROLL "Прокрутити" IDS_SCROLL "Прокрутити"
IDS_FIND "Знайти..." IDS_FIND "Знайти..."
IDS_DEFAULTS "Замовчування" IDS_DEFAULTS "Замовчування"
IDS_PROPERTIES "Властивості" IDS_PROPERTIES "Властивості"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "Прокрутити сюди" IDS_SCROLLHERE "Прокрутити сюди"
IDS_SCROLLTOP "Прокрутити на початок" IDS_SCROLLTOP "Прокрутити на початок"
IDS_SCROLLBOTTOM "Прокрутити на кінець" IDS_SCROLLBOTTOM "Прокрутити на кінець"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Попередня сотрінка" IDS_SCROLLPAGE_UP "Попередня сотрінка"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Наступна сторінка" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Наступна сторінка"
IDS_SCROLLUP "Прокрутити догори" IDS_SCROLLUP "Прокрутити догори"
IDS_SCROLLDOWN "Прокрутити донизу" IDS_SCROLLDOWN "Прокрутити донизу"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,25 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "编辑" IDS_EDIT "编辑"
IDS_MARK "标记" IDS_MARK "标记"
IDS_COPY "复制\tEnter" IDS_COPY "复制\tEnter"
IDS_PASTE "黏贴" IDS_PASTE "黏贴"
IDS_SELECTALL "全部选择" IDS_SELECTALL "全部选择"
IDS_SCROLL "滚动" IDS_SCROLL "滚动"
IDS_FIND "查找..." IDS_FIND "查找..."
IDS_DEFAULTS "默认" IDS_DEFAULTS "默认"
IDS_PROPERTIES "属性" IDS_PROPERTIES "属性"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "滚动到此" IDS_SCROLLHERE "滚动到此"
IDS_SCROLLTOP "滚动至顶端" IDS_SCROLLTOP "滚动至顶端"
IDS_SCROLLBOTTOM "滚动至末端" IDS_SCROLLBOTTOM "滚动至末端"
IDS_SCROLLPAGE_UP "上一页" IDS_SCROLLPAGE_UP "上一页"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "下一页" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "下一页"
IDS_SCROLLUP "向上滚动" IDS_SCROLLUP "向上滚动"
IDS_SCROLLDOWN "向下滚动" IDS_SCROLLDOWN "向下滚动"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,25 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "編輯" IDS_EDIT "編輯"
IDS_MARK "標記" IDS_MARK "標記"
IDS_COPY "複製\tEnter" IDS_COPY "複製\tEnter"
IDS_PASTE "黏貼" IDS_PASTE "黏貼"
IDS_SELECTALL "全部選擇" IDS_SELECTALL "全部選擇"
IDS_SCROLL "滾動" IDS_SCROLL "滾動"
IDS_FIND "尋找..." IDS_FIND "尋找..."
IDS_DEFAULTS "預設" IDS_DEFAULTS "預設"
IDS_PROPERTIES "屬性" IDS_PROPERTIES "屬性"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "滾動到此 " IDS_SCROLLHERE "滾動到此 "
IDS_SCROLLTOP "滾動到頂置" IDS_SCROLLTOP "滾動到頂置"
IDS_SCROLLBOTTOM "滾動到末端" IDS_SCROLLBOTTOM "滾動到末端"
IDS_SCROLLPAGE_UP "上一頁" IDS_SCROLLPAGE_UP "上一頁"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "下一頁" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "下一頁"
IDS_SCROLLUP "向上滾動" IDS_SCROLLUP "向上滾動"
IDS_SCROLLDOWN "向下滾動" IDS_SCROLLDOWN "向下滾動"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -1,32 +1,32 @@
/* /*
* COPYRIGHT: See COPYING in the top level directory * COPYRIGHT: See COPYING in the top level directory
* PROJECT: ReactOS Console Server DLL * PROJECT: ReactOS Console Server DLL
* FILE: win32ss/user/winsrv/consrv/resource.h * FILE: win32ss/user/winsrv/consrv/resource.h
* PURPOSE: Resource #defines * PURPOSE: Resource #defines
*/ */
#pragma once #pragma once
#define ID_SYSTEM_EDIT_MARK 1001 #define ID_SYSTEM_EDIT_MARK 1001
#define ID_SYSTEM_EDIT_COPY 1002 #define ID_SYSTEM_EDIT_COPY 1002
#define ID_SYSTEM_EDIT_PASTE 1003 #define ID_SYSTEM_EDIT_PASTE 1003
#define ID_SYSTEM_EDIT_SELECTALL 1004 #define ID_SYSTEM_EDIT_SELECTALL 1004
#define ID_SYSTEM_EDIT_SCROLL 1005 #define ID_SYSTEM_EDIT_SCROLL 1005
#define ID_SYSTEM_EDIT_FIND 1006 #define ID_SYSTEM_EDIT_FIND 1006
#define ID_SYSTEM_DEFAULTS 1007 #define ID_SYSTEM_DEFAULTS 1007
#define ID_SYSTEM_PROPERTIES 1008 #define ID_SYSTEM_PROPERTIES 1008
#define NCPOPUP_MENU 103 #define NCPOPUP_MENU 103
#define IDS_EDIT 204 #define IDS_EDIT 204
#define IDS_MARK 205 #define IDS_MARK 205
#define IDS_COPY 206 #define IDS_COPY 206
#define IDS_PASTE 207 #define IDS_PASTE 207
#define IDS_SELECTALL 208 #define IDS_SELECTALL 208
#define IDS_SCROLL 209 #define IDS_SCROLL 209
#define IDS_FIND 210 #define IDS_FIND 210
#define IDS_DEFAULTS 211 #define IDS_DEFAULTS 211
#define IDS_PROPERTIES 212 #define IDS_PROPERTIES 212
// Scrollbar resource ids. Unused. // Scrollbar resource ids. Unused.
/* /*
@ -39,7 +39,5 @@
#define IDS_SCROLLDOWN 310 #define IDS_SCROLLDOWN 310
*/ */
#define IDI_TERMINAL 1 #define IDI_TERMINAL 1
#define IDS_TERMINAL_TITLE 400 #define IDS_TERMINAL_TITLE 400
/* EOF */

View file

@ -1,70 +0,0 @@
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EL_GR
#include "lang/el-GR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/es-ES.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ID_ID
#include "lang/id-ID.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
#include "lang/ja-JP.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
#include "lang/no-NO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/sv-SE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Eingabeaufforderung" IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Eingabeaufforderung"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "Konsola ReactOS" IDS_CONSOLE_TITLE "Konsola ReactOS"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -1,70 +0,0 @@
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EL_GR
#include "lang/el-GR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/es-ES.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ID_ID
#include "lang/id-ID.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
#include "lang/ja-JP.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
#include "lang/no-NO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/sv-SE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -1,6 +1,76 @@
#include <windef.h> #include <windef.h>
#include <winuser.h> #include <winuser.h>
#include "resource.h" #include "resource.h"
#include "rsrc.rc" /* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EL_GR
#include "lang/el-GR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/es-ES.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ID_ID
#include "lang/id-ID.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
#include "lang/ja-JP.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
#include "lang/no-NO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/sv-SE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif
#include "frontends/frontends.rc" #include "frontends/frontends.rc"

View file

@ -1,2 +1 @@
#include "gui/guiterm.rc" #include "gui/guiterm.rc"

View file

@ -1,16 +1,88 @@
#include <windef.h> #include <windef.h>
#include <winuser.h> #include <winuser.h>
#include "resource.h" #include "resource.h"
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
// #define REACTOS_VERSION_DLL /*
// #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Console Server & Terminal Emulator DLL" #define REACTOS_VERSION_DLL
// #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "consrv" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Console Server & Terminal Emulator DLL"
// #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "consrv.dll" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "consrv"
// #include <reactos/version.rc> #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "consrv.dll"
#include <reactos/version.rc>
// IDI_TERMINAL ICON "res/terminal.ico" IDI_TERMINAL ICON "res/terminal.ico"
IDI_TERMINAL ICON "frontends/gui/res/terminal.ico" */
#include "rsrc.rc" IDI_TERMINAL ICON "frontends/gui/res/terminal.ico"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EL_GR
#include "lang/el-GR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/es-ES.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ID_ID
#include "lang/id-ID.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
#include "lang/ja-JP.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
#include "lang/no-NO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/sv-SE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -1,32 +1,24 @@
/*
* PROJECT: ReactOS CSRSS subsystem
* FILE: win32ss/user/winsrv/consrv/lang/bg-BG.rc
* PURPOSE: Bulgarian resource file
*/
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Обработка" IDS_EDIT "Обработка"
IDS_MARK "Отбелязване" IDS_MARK "Отбелязване"
IDS_COPY "Запомняне\tEnter" IDS_COPY "Запомняне\tEnter"
IDS_PASTE "Поставяне" IDS_PASTE "Поставяне"
IDS_SELECTALL "Избор на всичко" IDS_SELECTALL "Избор на всичко"
IDS_SCROLL "Прелистване" IDS_SCROLL "Прелистване"
IDS_FIND "Търсене..." IDS_FIND "Търсене..."
IDS_DEFAULTS "Подразбирани" IDS_DEFAULTS "Подразбирани"
IDS_PROPERTIES "Свойства" IDS_PROPERTIES "Свойства"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "Прелистване тук" IDS_SCROLLHERE "Прелистване тук"
IDS_SCROLLTOP "Прелистване до горе" IDS_SCROLLTOP "Прелистване до горе"
IDS_SCROLLBOTTOM "Прелистване до долу" IDS_SCROLLBOTTOM "Прелистване до долу"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Горна страница" IDS_SCROLLPAGE_UP "Горна страница"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Долна страница" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Долна страница"
IDS_SCROLLUP "Прелистване нагоре" IDS_SCROLLUP "Прелистване нагоре"
IDS_SCROLLDOWN "Прелистване надолу" IDS_SCROLLDOWN "Прелистване надолу"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -1,32 +1,26 @@
/* /* Translated by Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) */
* FILE: win32ss/user/winsrv/consrv/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2011-04-09
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Upravit" IDS_EDIT "Upravit"
IDS_MARK "Označit" IDS_MARK "Označit"
IDS_COPY "Kopírovat\tEnter" IDS_COPY "Kopírovat\tEnter"
IDS_PASTE "Vložit" IDS_PASTE "Vložit"
IDS_SELECTALL "Označit vše" IDS_SELECTALL "Označit vše"
IDS_SCROLL "Posunout" IDS_SCROLL "Posunout"
IDS_FIND "Najít..." IDS_FIND "Najít..."
IDS_DEFAULTS "Výchozí" IDS_DEFAULTS "Výchozí"
IDS_PROPERTIES "Vlastnosti" IDS_PROPERTIES "Vlastnosti"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "Posunout sem" IDS_SCROLLHERE "Posunout sem"
IDS_SCROLLTOP "Posunout na začátek" IDS_SCROLLTOP "Posunout na začátek"
IDS_SCROLLBOTTOM "Posunout na konec" IDS_SCROLLBOTTOM "Posunout na konec"
IDS_SCROLLPAGE_UP "O stránku výše" IDS_SCROLLPAGE_UP "O stránku výše"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "O stránku níže" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "O stránku níže"
IDS_SCROLLUP "Posunout nahoru" IDS_SCROLLUP "Posunout nahoru"
IDS_SCROLLDOWN "Posunout dolů" IDS_SCROLLDOWN "Posunout dolů"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

View file

@ -2,25 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Bearbeiten" IDS_EDIT "Bearbeiten"
IDS_MARK "Markieren" IDS_MARK "Markieren"
IDS_COPY "Kopieren\tEnter" IDS_COPY "Kopieren\tEnter"
IDS_PASTE "Einfügen" IDS_PASTE "Einfügen"
IDS_SELECTALL "Alles auswählen" IDS_SELECTALL "Alles auswählen"
IDS_SCROLL "Scrollen" IDS_SCROLL "Scrollen"
IDS_FIND "Suchen..." IDS_FIND "Suchen..."
IDS_DEFAULTS "Standardwerte" IDS_DEFAULTS "Standardwerte"
IDS_PROPERTIES "Eigenschaften" IDS_PROPERTIES "Eigenschaften"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "Hier scrollen" IDS_SCROLLHERE "Hier scrollen"
IDS_SCROLLTOP "Ganz nach oben scrollen" IDS_SCROLLTOP "Ganz nach oben scrollen"
IDS_SCROLLBOTTOM "Ganz nach unten scrollen" IDS_SCROLLBOTTOM "Ganz nach unten scrollen"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Seite nach oben" IDS_SCROLLPAGE_UP "Seite nach oben"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Seite nach unten" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Seite nach unten"
IDS_SCROLLUP "Nach oben scrollen" IDS_SCROLLUP "Nach oben scrollen"
IDS_SCROLLDOWN "Nach unten scrollen" IDS_SCROLLDOWN "Nach unten scrollen"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Eingabeaufforderung"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Eingabeaufforderung"
END END

View file

@ -2,25 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Επεξεργασία" IDS_EDIT "Επεξεργασία"
IDS_MARK "Μαρκάρισμα" IDS_MARK "Μαρκάρισμα"
IDS_COPY "Αντιγραφή\tEnter" IDS_COPY "Αντιγραφή\tEnter"
IDS_PASTE "Επικόλληση" IDS_PASTE "Επικόλληση"
IDS_SELECTALL "Επιλογή όλων" IDS_SELECTALL "Επιλογή όλων"
IDS_SCROLL "Κύλιση" IDS_SCROLL "Κύλιση"
IDS_FIND "Εύρεση..." IDS_FIND "Εύρεση..."
IDS_DEFAULTS "Προεπιλογή" IDS_DEFAULTS "Προεπιλογή"
IDS_PROPERTIES "Ιδιότητες" IDS_PROPERTIES "Ιδιότητες"
/* /*
IDS_SCROLLHERE "Κύλιση εδώ" IDS_SCROLLHERE "Κύλιση εδώ"
IDS_SCROLLTOP "Αρχή" IDS_SCROLLTOP "Αρχή"
IDS_SCROLLBOTTOM "Τέλος" IDS_SCROLLBOTTOM "Τέλος"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Προηγούμενη σελίδα" IDS_SCROLLPAGE_UP "Προηγούμενη σελίδα"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Επόμενη σελίδα" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Επόμενη σελίδα"
IDS_SCROLLUP "Κύλιση πάνω" IDS_SCROLLUP "Κύλιση πάνω"
IDS_SCROLLDOWN "Κύλιση κάτω" IDS_SCROLLDOWN "Κύλιση κάτω"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END END

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more