[TRANSLATION] Update Portuguese (pt-PT) translation (#5414)

- [RUNDLL32] Sublang correction for pt-PT
- [RUNONCE] Sublang correction for pt-PT
- [USERINIT] Sublang correction for pt-PT
- [WINLOGON] Improve pt-PT translation and fix sublang
This commit is contained in:
Jose Carlos Jesus 2023-07-10 15:04:31 -04:00 committed by GitHub
parent 199215f99f
commit a2e33285db
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 13 additions and 13 deletions

View file

@ -1,4 +1,4 @@
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STRINGTABLE
BEGIN

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/* Translation and UTF-8 Conversion by mkbu95 <mkbu95@gmail.com> (August, 2011) */
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
IDD_RUNONCE_DLG DIALOGEX 0, 0, 239, 170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU

View file

@ -1,4 +1,4 @@
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU

View file

@ -1,10 +1,10 @@
/* Translation and UTF-8 Conversion by mkbu95 <mkbu95@gmail.com> (May, 2012) */
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Desligar Computador"
CAPTION "Desligar o Computador"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "O computador pode ser desligado em segurança.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 6, 132, 18
@ -14,17 +14,17 @@ END
IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Falha Interface do utilizador"
CAPTION "Falha na Interface do utilizador"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "A DLL de Logon de Interface do utilizador %s falhou ao carregar.", IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24
LTEXT "A Interface do utilizador da DLL de início de sessão %s falhou ao carregar.", IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24
LTEXT "Contacte o administrador do seu sistema para substituir a DLL, ou recuperar a DLL original.", IDC_GINALOADFAILEDCONTACT, 39, 53, 151, 25
DEFPUSHBUTTON "&Reiniciar", 1, 80, 91, 68, 14
END
IDD_SYSSHUTDOWN DIALOGEX 50, 50, 180, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_POPUP
CAPTION "Desligar o sistema"
CAPTION "Encerrar o sistema"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_SYSSHUTDOWNICON, 6, 7, 18, 20
@ -42,12 +42,12 @@ BEGIN
IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "A executar scripts de inicialização..."
IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "A executar scripts de desligamento..."
IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "A aplicar as suas configurações pessoais..."
IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS "A executar scripts de logoff..."
IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "A executar scripts de logon..."
IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS "A executar scripts de fim de sessão..."
IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "A executar scripts de início de sessão..."
IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "A carregar configurações pessoais..."
IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "A terminar as ligações de rede..."
IDS_REACTOSISRESTARTING "Restarting..."
IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "Shutting down..."
IDS_REACTOSISRESTARTING "A reiniciar..."
IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "A encerrar..."
IDS_PREPARETOSTANDBY "Preparando para entrar em Modo de Espera..."
IDS_PREPARETOHIBERNATE "Preparando para Hibernar..."
IDS_SAVEYOURSETTINGS "A guardar as suas configurações..."
@ -58,5 +58,5 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon falhou ao activar user shell!"
IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Falha no início de sessão ao activar a Shell do utilizador!"
END