From a2e33285dbbbe3ebd0843270ac2f46941ae3c17f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jose Carlos Jesus Date: Mon, 10 Jul 2023 15:04:31 -0400 Subject: [PATCH] [TRANSLATION] Update Portuguese (pt-PT) translation (#5414) - [RUNDLL32] Sublang correction for pt-PT - [RUNONCE] Sublang correction for pt-PT - [USERINIT] Sublang correction for pt-PT - [WINLOGON] Improve pt-PT translation and fix sublang --- base/system/rundll32/lang/pt-PT.rc | 2 +- base/system/runonce/lang/pt-PT.rc | 2 +- base/system/userinit/lang/pt-PT.rc | 2 +- base/system/winlogon/lang/pt-PT.rc | 20 ++++++++++---------- 4 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/base/system/rundll32/lang/pt-PT.rc b/base/system/rundll32/lang/pt-PT.rc index 54030bfaecb..b6964e58e21 100644 --- a/base/system/rundll32/lang/pt-PT.rc +++ b/base/system/rundll32/lang/pt-PT.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE STRINGTABLE BEGIN diff --git a/base/system/runonce/lang/pt-PT.rc b/base/system/runonce/lang/pt-PT.rc index 909f9be6a55..3d6ad7e3172 100644 --- a/base/system/runonce/lang/pt-PT.rc +++ b/base/system/runonce/lang/pt-PT.rc @@ -1,6 +1,6 @@ /* Translation and UTF-8 Conversion by mkbu95 (August, 2011) */ -LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE IDD_RUNONCE_DLG DIALOGEX 0, 0, 239, 170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU diff --git a/base/system/userinit/lang/pt-PT.rc b/base/system/userinit/lang/pt-PT.rc index ebc81585f38..a344a312f47 100644 --- a/base/system/userinit/lang/pt-PT.rc +++ b/base/system/userinit/lang/pt-PT.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU diff --git a/base/system/winlogon/lang/pt-PT.rc b/base/system/winlogon/lang/pt-PT.rc index a74cc52b98c..84707bce1ec 100644 --- a/base/system/winlogon/lang/pt-PT.rc +++ b/base/system/winlogon/lang/pt-PT.rc @@ -1,10 +1,10 @@ /* Translation and UTF-8 Conversion by mkbu95 (May, 2012) */ -LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Desligar Computador" +CAPTION "Desligar o Computador" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "O computador pode ser desligado em segurança.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 6, 132, 18 @@ -14,17 +14,17 @@ END IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Falha Interface do utilizador" +CAPTION "Falha na Interface do utilizador" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "A DLL de Logon de Interface do utilizador %s falhou ao carregar.", IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24 + LTEXT "A Interface do utilizador da DLL de início de sessão %s falhou ao carregar.", IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24 LTEXT "Contacte o administrador do seu sistema para substituir a DLL, ou recuperar a DLL original.", IDC_GINALOADFAILEDCONTACT, 39, 53, 151, 25 DEFPUSHBUTTON "&Reiniciar", 1, 80, 91, 68, 14 END IDD_SYSSHUTDOWN DIALOGEX 50, 50, 180, 140 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_POPUP -CAPTION "Desligar o sistema" +CAPTION "Encerrar o sistema" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_WARNING, IDC_SYSSHUTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 @@ -42,12 +42,12 @@ BEGIN IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "A executar scripts de inicialização..." IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "A executar scripts de desligamento..." IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "A aplicar as suas configurações pessoais..." - IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS "A executar scripts de logoff..." - IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "A executar scripts de logon..." + IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS "A executar scripts de fim de sessão..." + IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "A executar scripts de início de sessão..." IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "A carregar configurações pessoais..." IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "A terminar as ligações de rede..." - IDS_REACTOSISRESTARTING "Restarting..." - IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "Shutting down..." + IDS_REACTOSISRESTARTING "A reiniciar..." + IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "A encerrar..." IDS_PREPARETOSTANDBY "Preparando para entrar em Modo de Espera..." IDS_PREPARETOHIBERNATE "Preparando para Hibernar..." IDS_SAVEYOURSETTINGS "A guardar as suas configurações..." @@ -58,5 +58,5 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon falhou ao activar user shell!" + IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Falha no início de sessão ao activar a Shell do utilizador!" END