- Highlight unused resources
- Patch by Ștefan Fulea
CORE-6109

svn path=/trunk/; revision=69706
This commit is contained in:
Ged Murphy 2015-10-26 11:41:47 +00:00
parent 8c44eaadfa
commit 949981b47f
20 changed files with 40 additions and 40 deletions

View file

@ -64,8 +64,8 @@ BEGIN
IDS_DEV_DISABLED "Устройството не е включено." IDS_DEV_DISABLED "Устройството не е включено."
IDS_DEV_DISABLED2 "Устройството е забранено." IDS_DEV_DISABLED2 "Устройството е забранено."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Зареждачите за устройството не могат да заредят водачите." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Зареждачите за устройството не могат да заредят водачите."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Видеокартата работи правилно." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Зареждачите за устройството не могат да заредят водачите." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Това устройство липсва, не работи правилно или не всичките му водачи са сложени." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Това устройство липсва, не работи правилно или не всичките му водачи са сложени."
IDS_DEV_MOVED "РеактОС все още настройва устройството." IDS_DEV_MOVED "РеактОС все още настройва устройството."
IDS_DEV_TOO_EARLY "РеактОС все още настройва устройството." IDS_DEV_TOO_EARLY "РеактОС все още настройва устройството."

View file

@ -69,8 +69,8 @@ BEGIN
IDS_DEV_DISABLED "Toto zařízení není spuštěno." IDS_DEV_DISABLED "Toto zařízení není spuštěno."
IDS_DEV_DISABLED2 "Toto zařízení je vypnuto." IDS_DEV_DISABLED2 "Toto zařízení je vypnuto."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Loadery tohoto zařízení nemohou načíst požadované ovladače." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Loadery tohoto zařízení nemohou načíst požadované ovladače."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Tento zobrazovací adaptér funguje správně." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Loadery tohoto zařízení nemohou načíst požadované ovladače." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Zařízení není přítomno, nepracuje správně nebo nemá nainstalované všechny ovladače." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Zařízení není přítomno, nepracuje správně nebo nemá nainstalované všechny ovladače."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS právě nastavuje toto zařízení." IDS_DEV_MOVED "ReactOS právě nastavuje toto zařízení."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS právě nastavuje toto zařízení." IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS právě nastavuje toto zařízení."

View file

@ -66,8 +66,8 @@ BEGIN
IDS_DEV_DISABLED "Dieses Gerät ist nicht gestartet." IDS_DEV_DISABLED "Dieses Gerät ist nicht gestartet."
IDS_DEV_DISABLED2 "Dieses Gerät ist deaktiviert." IDS_DEV_DISABLED2 "Dieses Gerät ist deaktiviert."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Der Lader für dieses Gerät kann die benötigten Treiber nicht laden." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Der Lader für dieses Gerät kann die benötigten Treiber nicht laden."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Diese Grafikkarte funktioniert einwandfrei." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Die Lader für dieses Gerät können die benötigten Treiber nicht laden." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Dieses Gerät ist entweder nicht vorhanden, funktioniert nicht korrekt, oder es sind nicht alle Treiber installiert." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Dieses Gerät ist entweder nicht vorhanden, funktioniert nicht korrekt, oder es sind nicht alle Treiber installiert."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS ist dabei dieses Gerät zu aktivieren." IDS_DEV_MOVED "ReactOS ist dabei dieses Gerät zu aktivieren."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS ist dabei dieses Gerät zu aktivieren." IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS ist dabei dieses Gerät zu aktivieren."

View file

@ -66,8 +66,8 @@ BEGIN
IDS_DEV_DISABLED "Αυτή η συσκευή δεν ξεκίνησε." IDS_DEV_DISABLED "Αυτή η συσκευή δεν ξεκίνησε."
IDS_DEV_DISABLED2 "Αυτή η συσκευή είναι απενεργοποιημένη." IDS_DEV_DISABLED2 "Αυτή η συσκευή είναι απενεργοποιημένη."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "The loaders for this device cannot load the required drivers." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "The loaders for this device cannot load the required drivers."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Αυτός ο προσαρμογέας οθόνης λειτουργεί κανονικά." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "The loaders for this device cannot load the required drivers." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS is in the process of setting up this device." IDS_DEV_MOVED "ReactOS is in the process of setting up this device."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS is in the process of setting up this device." IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS is in the process of setting up this device."

View file

@ -64,8 +64,8 @@ BEGIN
IDS_DEV_DISABLED "This device is not started." IDS_DEV_DISABLED "This device is not started."
IDS_DEV_DISABLED2 "This device is disabled." IDS_DEV_DISABLED2 "This device is disabled."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "The loaders for this device cannot load the required drivers." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "The loaders for this device cannot load the required drivers."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "This display adapter is functioning correctly." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "The loaders for this device cannot load the required drivers." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS is in the process of setting up this device." IDS_DEV_MOVED "ReactOS is in the process of setting up this device."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS is in the process of setting up this device." IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS is in the process of setting up this device."

View file

@ -66,8 +66,8 @@ BEGIN
IDS_DEV_DISABLED "Este dispositivo no ha sido inicializado." IDS_DEV_DISABLED "Este dispositivo no ha sido inicializado."
IDS_DEV_DISABLED2 "Este dispositivo ha sido deshabilitado." IDS_DEV_DISABLED2 "Este dispositivo ha sido deshabilitado."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Los cargadores para este dispositivo no pueden cargar los controladors requeridos." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Los cargadores para este dispositivo no pueden cargar los controladors requeridos."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Este adaptador de video esta funcionando correctamente." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Los cargadores para este dispositivo no pueden cargar los controladors requeridos." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Este dispositivo no esta presente, no trabaja correctamente, o no tiene todos los controladors instalados." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Este dispositivo no esta presente, no trabaja correctamente, o no tiene todos los controladors instalados."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS está en el proceso de instalación de este dispositivo." IDS_DEV_MOVED "ReactOS está en el proceso de instalación de este dispositivo."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS está en el proceso de instalación de este dispositivo." IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS está en el proceso de instalación de este dispositivo."

View file

@ -65,8 +65,8 @@ BEGIN
IDS_DEV_DISABLED "Ce périphérique n'est pas démarré." IDS_DEV_DISABLED "Ce périphérique n'est pas démarré."
IDS_DEV_DISABLED2 "Ce périphérique est désactivé." IDS_DEV_DISABLED2 "Ce périphérique est désactivé."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Les chargeurs de ce périphérique ne peuvent pas charger les drivers requis." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Les chargeurs de ce périphérique ne peuvent pas charger les drivers requis."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Cet écran fonctionne correctement." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Les chargeurs de ce périphérique ne peuvent pas charger les drivers requis." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Ce périphérique est soit non présent, soit ne fonctionne pas correctement, ou n'a pas tous les pilotes installés." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Ce périphérique est soit non présent, soit ne fonctionne pas correctement, ou n'a pas tous les pilotes installés."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS est en train de mettre en place ce périphérique." IDS_DEV_MOVED "ReactOS est en train de mettre en place ce périphérique."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS est en train de mettre en place ce périphérique." IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS est en train de mettre en place ce périphérique."

View file

@ -66,8 +66,8 @@ BEGIN
IDS_DEV_DISABLED "This device is not started." IDS_DEV_DISABLED "This device is not started."
IDS_DEV_DISABLED2 "This device is disabled." IDS_DEV_DISABLED2 "This device is disabled."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "The loaders for this device cannot load the required drivers." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "The loaders for this device cannot load the required drivers."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "This display adapter is functioning correctly." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "The loaders for this device cannot load the required drivers." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS is in the process of setting up this device." IDS_DEV_MOVED "ReactOS is in the process of setting up this device."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS is in the process of setting up this device." IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS is in the process of setting up this device."

View file

@ -65,8 +65,8 @@ BEGIN
IDS_DEV_DISABLED "Az eszköz nincs bekapcsolva." IDS_DEV_DISABLED "Az eszköz nincs bekapcsolva."
IDS_DEV_DISABLED2 "Az eszköz nincs bekapcsolva." IDS_DEV_DISABLED2 "Az eszköz nincs bekapcsolva."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Nem lehet betölteni az igényelt eszköz illesztõprogramjait." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Nem lehet betölteni az igényelt eszköz illesztõprogramjait."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Ez a megjelenítõ megfelelõen mûködik." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Nem lehet betölteni az igényelt eszköz illesztõprogramjait." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Ez az eszköz már nincs jelen, elromlott vagy nincs minden illesztõprogram feltelepítve hozzá." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Ez az eszköz már nincs jelen, elromlott vagy nincs minden illesztõprogram feltelepítve hozzá."
IDS_DEV_MOVED "A ReactOS épp az eszközt telepíti." IDS_DEV_MOVED "A ReactOS épp az eszközt telepíti."
IDS_DEV_TOO_EARLY "A ReactOS épp az eszközt telepíti." IDS_DEV_TOO_EARLY "A ReactOS épp az eszközt telepíti."

View file

@ -66,8 +66,8 @@ BEGIN
IDS_DEV_DISABLED "Device ini tidak dimulai." IDS_DEV_DISABLED "Device ini tidak dimulai."
IDS_DEV_DISABLED2 "Device ini dimatikan." IDS_DEV_DISABLED2 "Device ini dimatikan."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Pengambil device ini tidak bisa mengambil driver yang dibutuhkan." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Pengambil device ini tidak bisa mengambil driver yang dibutuhkan."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Adapter tampilan ini berfungsi dengan baik." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Pengambil device ini tidak bisa mengambil driver yang dibutuhkan." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Device ini baik tidak ada, tidak bekerja dengan baik, ataupun drivernya tidak semua terinstalasi." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Device ini baik tidak ada, tidak bekerja dengan baik, ataupun drivernya tidak semua terinstalasi."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS sedang dalam proses menyiapkan device ini." IDS_DEV_MOVED "ReactOS sedang dalam proses menyiapkan device ini."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS sedang dalam proses menyiapkan device ini." IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS sedang dalam proses menyiapkan device ini."

View file

@ -66,8 +66,8 @@ BEGIN
IDS_DEV_DISABLED "Questo dispositivo non è avviato." IDS_DEV_DISABLED "Questo dispositivo non è avviato."
IDS_DEV_DISABLED2 "Questo dispositivo è disabilitato." IDS_DEV_DISABLED2 "Questo dispositivo è disabilitato."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Il loader del dispositivo non può caricare i driver necessari." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Il loader del dispositivo non può caricare i driver necessari."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "L'adattatore per il monitor funziona regolarmente." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Il loader del dispositivo non può caricare i driver necessari." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Il dispositivo può essere assente, malfunzionante o non ha tutti i driver necessari." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Il dispositivo può essere assente, malfunzionante o non ha tutti i driver necessari."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS sta per attivare questo dispositivo." IDS_DEV_MOVED "ReactOS sta per attivare questo dispositivo."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS sta per attivare questo dispositivo." IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS sta per attivare questo dispositivo."

View file

@ -66,8 +66,8 @@ BEGIN
IDS_DEV_DISABLED "Denne enheten er ikke startet." IDS_DEV_DISABLED "Denne enheten er ikke startet."
IDS_DEV_DISABLED2 "Denne enheten er deaktivert." IDS_DEV_DISABLED2 "Denne enheten er deaktivert."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Oppstartlasteren for denne enheten kan ikke laste de nødvendige filene." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Oppstartlasteren for denne enheten kan ikke laste de nødvendige filene."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Dette skjermkortet fungerer som det skal." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Oppstartlasteren for denne enheten kan ikke laste de nødvendige driverene." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Denne enheten er heller ikke valgt, eller vil ikke fungere riktig, eller så har den ikke alle driverene som trengs." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Denne enheten er heller ikke valgt, eller vil ikke fungere riktig, eller så har den ikke alle driverene som trengs."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS starter prosessen for å setter opp denne enheten." IDS_DEV_MOVED "ReactOS starter prosessen for å setter opp denne enheten."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS er i prosessen for å setter opp denne enheten." IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS er i prosessen for å setter opp denne enheten."

View file

@ -74,8 +74,8 @@ BEGIN
IDS_DEV_DISABLED "Urządzenie nie zostało uruchomione." IDS_DEV_DISABLED "Urządzenie nie zostało uruchomione."
IDS_DEV_DISABLED2 "Urządzenie jest wyłączone." IDS_DEV_DISABLED2 "Urządzenie jest wyłączone."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Systemy ładowania sprzętu nie mógły załadować wymaganego sterownika." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Systemy ładowania sprzętu nie mógły załadować wymaganego sterownika."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Karta graficzna działa prawidłowo." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Systemy ładowania sprzętu nie mógły załadować wymaganego sterownika." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Urządzenie nie jest obecne, nie działa poprawnie lub nie wszystkie sterowniki urządzenia zostały zainstalowane." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Urządzenie nie jest obecne, nie działa poprawnie lub nie wszystkie sterowniki urządzenia zostały zainstalowane."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS jest w trakcie konfigurowania tego urządzenia." IDS_DEV_MOVED "ReactOS jest w trakcie konfigurowania tego urządzenia."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS jest w trakcie konfigurowania tego urządzenia." IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS jest w trakcie konfigurowania tego urządzenia."

View file

@ -66,8 +66,8 @@ BEGIN
IDS_DEV_DISABLED "Este dispositivo não foi inicializado." IDS_DEV_DISABLED "Este dispositivo não foi inicializado."
IDS_DEV_DISABLED2 "Este dispositivo está desativado." IDS_DEV_DISABLED2 "Este dispositivo está desativado."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Os carregadores para este dispositivo não puderam carregar os drivers necessários." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Os carregadores para este dispositivo não puderam carregar os drivers necessários."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Este adaptador de vídeo está funcionando corretamente." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Os carregadores para este dispositivo não puderam carregar os drivers necessários." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Este dispositivo não está presente, não está funcionando corretamente ou não tem todos os drivers instalados." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Este dispositivo não está presente, não está funcionando corretamente ou não tem todos os drivers instalados."
IDS_DEV_MOVED "O ReactOS está no processo de configuração deste dispositivo." IDS_DEV_MOVED "O ReactOS está no processo de configuração deste dispositivo."
IDS_DEV_TOO_EARLY "O ReactOS está no processo de configuração deste dispositivo." IDS_DEV_TOO_EARLY "O ReactOS está no processo de configuração deste dispositivo."

View file

@ -69,8 +69,8 @@ BEGIN
IDS_DEV_DISABLED "Acest dispozitiv nu este pornit." IDS_DEV_DISABLED "Acest dispozitiv nu este pornit."
IDS_DEV_DISABLED2 "Acest dispozitiv este dezactivat." IDS_DEV_DISABLED2 "Acest dispozitiv este dezactivat."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Nu se pot încărca toate modulele-pilot necesare." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Nu se pot încărca toate modulele-pilot necesare."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Nu se pot încărca toate modulele-pilot necesare." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Nu se pot încărca toate modulele-pilot necesare." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Acest dispozitiv fie nu este prezent, fie nu funcționează corect, fie nu are instalate toate modulele-pilot." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Acest dispozitiv fie nu este prezent, fie nu funcționează corect, fie nu are instalate toate modulele-pilot."
IDS_DEV_MOVED "Pentru moment acest dispozitiv încă nu este pe deplin instalat." IDS_DEV_MOVED "Pentru moment acest dispozitiv încă nu este pe deplin instalat."
IDS_DEV_TOO_EARLY "Pentru moment acest dispozitiv încă nu este pe deplin instalat." IDS_DEV_TOO_EARLY "Pentru moment acest dispozitiv încă nu este pe deplin instalat."

View file

@ -66,8 +66,8 @@ BEGIN
IDS_DEV_DISABLED "Это устройство не запущено." IDS_DEV_DISABLED "Это устройство не запущено."
IDS_DEV_DISABLED2 "Это устройство отключено." IDS_DEV_DISABLED2 "Это устройство отключено."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Загрузчик этого устройства не может загрузить необходимые драйверы." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Загрузчик этого устройства не может загрузить необходимые драйверы."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Этот адаптер экрана функционирует корректно." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Загрузчик этого устройства не может загрузить необходимые драйверы." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Устройство отсутствует, работает неправильно или для него установлены не все драйверы." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Устройство отсутствует, работает неправильно или для него установлены не все драйверы."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS настраивает это устройство." IDS_DEV_MOVED "ReactOS настраивает это устройство."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS настраивает это устройство." IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS настраивает это устройство."

View file

@ -69,8 +69,8 @@ BEGIN
IDS_DEV_DISABLED "Toto zariadenie nie je spustené." IDS_DEV_DISABLED "Toto zariadenie nie je spustené."
IDS_DEV_DISABLED2 "Toto zariadenie je zakázané." IDS_DEV_DISABLED2 "Toto zariadenie je zakázané."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "The loaders for this device cannot load the required drivers." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "The loaders for this device cannot load the required drivers."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "This display adapter is functioning correctly." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "The loaders for this device cannot load the required drivers." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS is in the process of setting up this device." IDS_DEV_MOVED "ReactOS is in the process of setting up this device."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS is in the process of setting up this device." IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS is in the process of setting up this device."

View file

@ -68,8 +68,8 @@ BEGIN
IDS_DEV_DISABLED "Kjo pajisje nuk është nisur." IDS_DEV_DISABLED "Kjo pajisje nuk është nisur."
IDS_DEV_DISABLED2 "Kjo pajisje është gjymtuar." IDS_DEV_DISABLED2 "Kjo pajisje është gjymtuar."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Ngarkuesit për këtë pajisje nuk mund të ngarkojnë komanduesin e kërkuar." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Ngarkuesit për këtë pajisje nuk mund të ngarkojnë komanduesin e kërkuar."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Kjo përshtatës ekrani është duke funksionuar si duhet." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Ngarkuesit për këtë pajisje nuk mund të ngarkojnë komanduesin e kërkuar." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Kjo pajisje ose nuk është e pranishme, nuk punon si duhet, ose nuk ka të gjithë komanduesit e instaluar." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Kjo pajisje ose nuk është e pranishme, nuk punon si duhet, ose nuk ka të gjithë komanduesit e instaluar."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS është në procesin e krijimit të kësaj pajisje." IDS_DEV_MOVED "ReactOS është në procesin e krijimit të kësaj pajisje."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS është në procesin e krijimit të kësaj pajisje." IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS është në procesin e krijimit të kësaj pajisje."

View file

@ -66,8 +66,8 @@ BEGIN
IDS_DEV_DISABLED "Bu aygıt başlamamış." IDS_DEV_DISABLED "Bu aygıt başlamamış."
IDS_DEV_DISABLED2 "Bu aygıt edilgin." IDS_DEV_DISABLED2 "Bu aygıt edilgin."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Bu aygıt için yükleyiciler gerekli sürücüleri yükleyemiyor." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Bu aygıt için yükleyiciler gerekli sürücüleri yükleyemiyor."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Bu görüntü bağdaştırıcısı doğru çalışıyor." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Bu aygıt için yükleyiciler gerekli sürücüleri yükleyemiyor." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Bu aygıt; ya yok, ya düzgün çalışmıyor, ya da bu aygıtın kurulu tüm sürücüleri yok." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Bu aygıt; ya yok, ya düzgün çalışmıyor, ya da bu aygıtın kurulu tüm sürücüleri yok."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS, bu aygıtı kurma işleminde." IDS_DEV_MOVED "ReactOS, bu aygıtı kurma işleminde."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS, bu aygıtı kurma işleminde." IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS, bu aygıtı kurma işleminde."

View file

@ -72,8 +72,8 @@ BEGIN
IDS_DEV_DISABLED "Цей пристрій не запущений." IDS_DEV_DISABLED "Цей пристрій не запущений."
IDS_DEV_DISABLED2 "Цей пристрій відключений." IDS_DEV_DISABLED2 "Цей пристрій відключений."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Завантажувачі цього пристрою на можуть завантажити необхідні драйвери." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Завантажувачі цього пристрою на можуть завантажити необхідні драйвери."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Цей адапртер дисплея функціонує коректно." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Завантажувачі цього пристрою на можуть завантажити необхідні драйвери." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Цей пристрій відсутній, працює некоректно або не має всіх встановлених драйверів." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Цей пристрій відсутній, працює некоректно або не має всіх встановлених драйверів."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS налаштовує цей пристрій." IDS_DEV_MOVED "ReactOS налаштовує цей пристрій."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS налаштовує цей пристрій." IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS налаштовує цей пристрій."