[REACTOS] Fix remaining ' \n' typos, in *.rc (#2393)

Addendum to commit 554c41e4 (#2387).
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
This commit is contained in:
Serge Gautherie 2020-03-06 19:08:25 +01:00 committed by GitHub
parent e7790abb02
commit 92aabb07fb
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
258 changed files with 576 additions and 576 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ the AT command.\n\n\
AT [\\\\computername] [ [id] [/DELETE] | /DELETE [/YES]]\n\
AT [\\\\computername] time [/INTERACTIVE]\n\
[ /EVERY:date[,...] | /NEXT:date[,...]] ""command""\n\n\
\\\\computername Specifies a remote computer. Commands are scheduled on the \n\
\\\\computername Specifies a remote computer. Commands are scheduled on the\n\
local computer if this parameter is omitted.\n\
id Is an identification number assigned to a scheduled\n\
command.\n\
@ -23,7 +23,7 @@ time Specifies the time when command is to run.\n\
month. If date is omitted, the current day of the month\n\
is assumed.\n\
/NEXT:date[,...] Runs the specified command on the next occurrence of the\n\
day (for example, next Thursday). If date is omitted, the \n\
day (for example, next Thursday). If date is omitted, the\n\
current day of the month is assumed.\n\
""command"" Is the command or batch program to be run.\n"

View file

@ -15,7 +15,7 @@ poter usare il comando AT.\n\n\
AT [\\\\nomecomputer] [ [id] [/DELETE] | /DELETE [/YES]]\n\
AT [\\\\nomecomputer] tempo [/INTERACTIVE]\n\
[ /EVERY:data[,...] | /NEXT:data[,...]] ""comando""\n\n\
\\\\nomecomputer Specifica un computer remoto. I comandi saranno programmati \n\
\\\\nomecomputer Specifica un computer remoto. I comandi saranno programmati\n\
sul computer locale se questo parametro è omesso.\n\
id È un numero d'identificazione assegnato al comando programmato.\n\
/DELETE Cancella un comando programmato. Se l'id viene omesso, tutti\n\

View file

@ -8,7 +8,7 @@ uruchomiona, aby używać poleceń AT.\n\n\
AT [\\\\nazwa_komputera] [ [id] [/DELETE] | /DELETE [/YES]]\n\
AT [\\\\nazwa_komputera] godzina [/INTERACTIVE]\n\
[ /EVERY:data[,...] | /NEXT:data[,...]] ""polecenie""\n\n\
\\\\nazwa_komputera Określa komputer zdalny. Polecenia są zaplanowane w \n\
\\\\nazwa_komputera Określa komputer zdalny. Polecenia są zaplanowane w\n\
komputerze lokalnym, jeśli ten parametr jest pominięty.\n\
id Jest numerem identyfikacyjnym przyporządkowanym do\n\
zaplanowanego polecenia.\n\
@ -23,7 +23,7 @@ time Określa godzinę wykonania polecenia.\n\
miesiąca. Jeśli data jest pominięta, przyjmowany jest\n\
bieżący dzień miesiąca.\n\
/NEXT:date[,...] Uruchamia określone polecenie przy następnym wystąpieniu\n\
dnia (np. w następny czwartek). Jeśli data jest pominięta, \n\
dnia (np. w następny czwartek). Jeśli data jest pominięta,\n\
przyjmowany jest bieżący dzień miesiąca.\n\
""command"" Polecenie lub program wsadowy do uruchomienia.\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ BEGIN
AT [\\\\имя_компьютера] [ [id] [/DELETE] | /DELETE [/YES]]\n\
AT [\\\\имя_компьютера] время [/INTERACTIVE]\n\
[ /EVERY:день[,...] | /NEXT:день[,...]] ""команда""\n\n\
\\\\имя_компьютера Имя удаленного компьютера. Если этот параметр не указан, \n\
\\\\имя_компьютера Имя удаленного компьютера. Если этот параметр не указан,\n\
используется локальный компьютер.\n\
id Порядковый номер запланированной задачи.\n\
/DELETE Отменяет запланированную команду. Если параметр id не указан, то\n\
@ -19,10 +19,10 @@ id Порядковый номер запланированно
/INTERACTIVE Разрешает взаимодействие задачи с пользователем,\n\
работающим на компьютере во время запуска задачи.\n\
/EVERY:день[,...] Задача будет выполняться каждый указанный день (дни) или\n\
месяц. Если дата не указана, используется текущий день \n\
месяц. Если дата не указана, используется текущий день\n\
месяца.\n\
/NEXT:день[,...] Задача будет запущена в следующий указанный день недели\n\
(например, в следующий четверг). Если дата не указана, то \n\
(например, в следующий четверг). Если дата не указана, то\n\
используется текущий день месяца.\n\
""команда"" Команда или имя пакетного файла для запуска.\n"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "AT komutu, belirlenen bir zamanda bilgisayarda çalıştırmak için komutları\n\
ve izlenceleri zamanlar. AT komutunu çalıştırmak için Zamanlayıcı hizmeti \n\
ve izlenceleri zamanlar. AT komutunu çalıştırmak için Zamanlayıcı hizmeti\n\
çalıştırılmalıdır.\n\n\
AT [\\\\bilgisayar adı] [ [kimlik] [/DELETE] | /DELETE [/YES]]\n\
AT [\\\\bilgisayar adı] saat [/INTERACTIVE]\n\