[USETUP]: Polish translation by Adam Stachowicz.

CORE-5790 #resolve #comment Usetup polish translation committed in revision 63971, thanks! To all translators: please recheck that nothing was corrupted via encoding problems.

svn path=/trunk/; revision=63971
This commit is contained in:
Hermès Bélusca-Maïto 2014-08-28 14:00:15 +00:00
parent a6182b959b
commit dd3bb2c50e

View file

@ -3,6 +3,7 @@
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* Updated by Saibamen and Wojo664 (July, 2014)
*/
#pragma once
@ -828,14 +829,13 @@ static MUI_ENTRY plPLSelectPartitionEntries[] =
{
8,
15,
"\x07 Press P to create a primary partition.",
// "\x07 Naci˜nij C, by stworzy† now¥ partycj©.",
"\x07 Naci<63>nij P, by stworzy† partycj© podstawowĄ.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Press E to create an extended partition.",
"\x07 Naci<EFBFBD>nij E, by stworzy† partycj© rozszerzonĄ.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -1296,7 +1296,7 @@ MUI_ERROR plPLErrorEntries[] =
{
{
// NOT_AN_ERROR
"Success\n"
"Sukces\n"
},
{
//ERROR_NOT_INSTALLED
@ -1510,29 +1510,29 @@ MUI_ERROR plPLErrorEntries[] =
},
{
//ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
"You can not create a new primary or extended partition in the\n"
"partition table of this disk because the partition table is full.\n"
"Nie moľna utworzy† na tym dysku partycji podstawowej lub\n" // FIXME
"rozszerzonej, poniewaľ tabela partycji jest pe©na.\n"
"\n"
" * Press any key to continue."
" * Naci<EFBFBD>nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†."
},
{
//ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
"You can not create more than one extended partition per disk.\n"
"Nie moľesz utworzy† wi©cej niľ jednej partycji rozszerzonej na dysku.\n"
"\n"
" * Press any key to continue."
" * Naci<EFBFBD>nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†."
},
{
//ERROR_NOT_BEHIND_EXTENDED,
"You can not create a partition behind an extended partition.\n"
"Nie moľesz utworzy† partycji za partycjĄ rozszerzonĄ.\n"
"\n"
" * Press any key to continue."
" * Naci<EFBFBD>nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†."
},
{
//ERROR_EXTENDED_NOT_LAST,
"An extended partition must always be the last\n"
"partition in a partition table.\n"
"Partycja rozszerzona musi by† zawsze ostatniĄ\n"
"partycjĄ w tabeli partycji.\n"
"\n"
" * Press any key to continue."
" * Naci<EFBFBD>nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†."
},
{
NULL,
@ -1646,23 +1646,21 @@ MUI_STRING plPLStrings[] =
{STRING_PLEASEWAIT,
" Prosz© czeka†..."},
{STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
" ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 = Quit"},
// " ENTER = Instalacja C = Utworzenie Partycji F3 = Wyj˜cie"},
" ENTER = Instalacja P = Partycja Podstawowa E = Rozszerzona F3 = Wyj<79>cie"},
{STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
" ENTER = Install L = Create Logical Partition F3 = Quit"},
" ENTER = Instalacja L = Utworzenie Partycji Logicznej F3 = Wyj<79>cie"},
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
" ENTER = Instalacja D = Skasowanie Partycji F3 = Wyj˜cie"},
{STRING_DELETEPARTITION,
" D = Delete Partition F3 = Quit"},
" D = Skasowanie Partycji F3 = Wyj<79>cie"},
{STRING_PARTITIONSIZE,
"Rozmiar nowej partycji:"},
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
"You have chosen to create a primary partition on"},
// "Wybrane: utworzenie nowej partycji na"},
"Wybrane: utworzenie nowej partycji podstawowej na"},
{STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
"You have chosen to create an extended partition on"},
"Wybrane: utworzenie nowej partycji rozszerzonej na"},
{STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
"You have chosen to create a logical partition on"},
"Wybrane: utworzenie nowej partycji logicznej na"},
{STRING_HDDSIZE,
"Prosz© wprowadzi† rozmiar nowej partycji w megabajtach."},
{STRING_CREATEPARTITION,