[NETSHELL] Improve portuguese (pt-PT) translation (#7120)

- Improve translation;
- Fix typos in rc file;
- Add file header.
This commit is contained in:
Jose Carlos Jesus 2024-07-18 12:13:27 -04:00 committed by GitHub
parent ad9e73eeea
commit 8ab444fd6e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -1,3 +1,10 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Network Shell
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Portuguese (Portugal) resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2019-2024 Jose Carlos Jesus <zecarlos1957@hotmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 216 IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 216
@ -15,7 +22,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_PROPERTIES, 174, 105, 65, 14 PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_PROPERTIES, 174, 105, 65, 14
GROUPBOX "Descrição", -1, 9, 128, 230, 46, BS_GROUPBOX GROUPBOX "Descrição", -1, 9, 128, 230, 46, BS_GROUPBOX
LTEXT "", IDC_DESCRIPTION, 15, 140, 217, 28, WS_GROUP LTEXT "", IDC_DESCRIPTION, 15, 140, 217, 28, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Mostrar icon na área de notificação quando ligado", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 181, 230, 12, WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "&Mostrar ícone na área de notificação quando ligado", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 181, 230, 12, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Notificar-me quando a conectividade desta ligação for limitada ou nula", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 195, 230, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "&Notificar-me quando a conectividade desta ligação for limitada ou nula", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 195, 230, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP | WS_TABSTOP
END END
@ -78,20 +85,20 @@ END
IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalador do ReactOS" CAPTION "Programa de configuração do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
LTEXT "Seleccione configuração típica ou personalizada:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20 LTEXT "Seleccione configuração típica ou personalizada:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
AUTORADIOBUTTON "Configuração &típica", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 18, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Configuração &típica", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 18, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Configuração &personalizada", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 18, WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Configuração &personalizada", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 18, WS_TABSTOP
LTEXT "Cria ligações de rede utilizando Cliente para Redes ReactOS. Ficheiros e Impresoras partilhadas para Redes ReactOS, e o protocolo TCP/IP com endereçamento automático.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30 LTEXT "Cria ligações de rede utilizando o ""Cliente para Redes ReactOS"". ""Partilha de ficheiros e de impressão para redes ReactOS"", e o protocolo TCP/IP com endereçamento automático.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
LTEXT "Permite configurar manualmente componentes de rede.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20 LTEXT "Permite configurar manualmente os componentes de rede.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
END END
IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalador de ReactOS" CAPTION "Programa de configuração do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Dispositivo:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20 LTEXT "Dispositivo:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20
@ -106,13 +113,13 @@ END
IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalador do ReactOS" CAPTION "Programa de configuração do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Pretende que este computador seja membro de um domínio?\n\ LTEXT "Deseja que este computador seja membro de um domínio?\n\
(Pode obter esta informação do seu administrador de rede.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50 (Pode obter esta informação no seu administrador de rede.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
AUTORADIOBUTTON "Não, este computador fará parte de um grupo de &trabalho.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Não; fazer este computador membro do seguinte grupo de &trabalho.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Sim, este computador fará parte de um &domínio.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Sim; fazer este computador membro do seguinte &domínio.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
LTEXT "Nome do domínio ou grupo de trabalho:", IDC_STATIC, 33, 72, 152, 20 LTEXT "Nome do domínio ou grupo de trabalho:", IDC_STATIC, 33, 72, 152, 20
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "NOTA: Se este computador não fizer parte de uma rede, não terá privilégios suficientes para se juntar a um domínio, ou se simplesmente não sabe que escolher, então seleccione ""Grupo de trabalho"" por agora. Ésta opção pode ser alterada mais tarde.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50 LTEXT "NOTA: Se este computador não fizer parte de uma rede, não terá privilégios suficientes para se juntar a um domínio, ou se simplesmente não sabe que escolher, então seleccione ""Grupo de trabalho"" por agora. Ésta opção pode ser alterada mais tarde.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
@ -129,7 +136,7 @@ BEGIN
IDS_LEASE_EXPIRES "Permissão expirada" IDS_LEASE_EXPIRES "Permissão expirada"
IDS_DNS_SERVERS "Servidor DNS" IDS_DNS_SERVERS "Servidor DNS"
IDS_WINS_SERVERS "Servidor WINS" IDS_WINS_SERVERS "Servidor WINS"
IDS_PROPERTY "Propriedades" IDS_PROPERTY "Proprietário"
IDS_VALUE "Valor" IDS_VALUE "Valor"
IDS_NETWORKCONNECTION "Ligações de rede" IDS_NETWORKCONNECTION "Ligações de rede"
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nome" IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nome"
@ -138,7 +145,7 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nome do dispositivo" IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nome do dispositivo"
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Número de telefone ou endereço do hospedeiro" IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Número de telefone ou endereço do hospedeiro"
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Administrador" IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Administrador"
IDS_TYPE_ETHERNET "LAN ou Internet de alta velocidade" IDS_TYPE_ETHERNET "LAN ou internet de alta velocidade"
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Desabilitado" IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Desabilitado"
IDS_STATUS_UNREACHABLE "Desligado" IDS_STATUS_UNREACHABLE "Desligado"
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Cabo de rede desligado" IDS_STATUS_DISCONNECTED "Cabo de rede desligado"
@ -166,11 +173,11 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Definições de rede" IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Definições de rede"
IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Instala aplicações de rede necessárias para ligar a outras redes, equipamentos, e à Internet." IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Instala aplicações de rede necessárias para ligar a outras redes, equipamentos, e à internet."
IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Componetes de rede" IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Componentes de rede"
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Determina quais os componentes de rede a utilizar neste equipamento. Para adicionar novos componentes, clique em Instalar." IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Determina quais os componentes de rede a utilizar neste equipamento. Para adicionar novos componentes, clique em ""Instalar""."
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Grupo de trabalho ou domínio" IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Grupo de trabalho ou domínio"
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Um domínio é um grupo de computadores gerido por um administrador de rede. Um grupo de trabalho é um grupo de computadores que partilham o mesmo nome." IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Um grupo de trabalho é um grupo de computadores que partilham o mesmo nome. Um domínio é um grupo de computadores gerido por um administrador de rede."
IDS_REACTOS_SETUP "Instalador do ReactOS" IDS_REACTOS_SETUP "Programa de configuração do ReactOS"
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "A instalação não pode continuar\naté que digite o nome do\n domínio ou grupo de trabalho." IDS_WZD_DOMAIN_NAME "A instalação não pode continuar\naté que digite o nome do\n domínio ou grupo de trabalho."
END END