Converting POLISH localisation strings to UTF-8. Part 4/5:

- dll/cpl converted
Tested on rbuild/cmake

svn path=/trunk/; revision=52238
This commit is contained in:
Olaf Siejka 2011-06-14 21:28:07 +00:00
parent 09b37ee744
commit 86b5a7454a
45 changed files with 863 additions and 820 deletions

View file

@ -1,5 +1,8 @@
//Polish translation Emil Kaczmarek 2005 /*
//revised and updated by Olaf Siejka (May, 2007) & (Jan, 2008) * translated by Emil Kaczmarek (2005)
* revised and updated by Olaf Siejka (May, 2007) & (Jan, 2008)
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -9,39 +12,39 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Klawiatura" CAPTION "Klawiatura"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Klawisze Trwałe",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) GROUPBOX "Klawisze Trwałe",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Użyj funkcji Klawisze trwałe jeśli chcesz używać Shifta, Ctrl-a albo Alta naciskając je tylko raz.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) LTEXT "Użyj funkcji Klawisze Trwałe jeśli chcesz używać Shift, Ctrl albo Alt naciskając je tylko raz.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Użyj Klawiszy Trwałych",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 AUTOCHECKBOX "&Użyj Klawiszy Trwałych",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
PUSHBUTTON "U&stawienia",IDC_STICKY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 PUSHBUTTON "U&stawienia",IDC_STICKY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
GROUPBOX "Klawisze Filtra",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2 GROUPBOX "Klawisze Filtra",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
LTEXT "Użyj funkcji Klawisze Filtra, jeśli chcesz, żeby ReactOS ignorował krótkie albo powtarzające się wciśnięcia klawiszy albo zmniejszał częstość powtarzania.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) LTEXT "Użyj funkcji Klawisze Filtra, jeśli chcesz, żeby ReactOS ignorował krótkie albo powtarzające się naciskanie klawiszy albo zmniejszał częstość powtarzania.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "Klawisze &Filtra",IDC_FILTER_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 AUTOCHECKBOX "Klawisze &Filtra",IDC_FILTER_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
PUSHBUTTON "Us&tawienia",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 PUSHBUTTON "Us&tawienia",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
GROUPBOX "Klawisze Przełączające",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) GROUPBOX "Klawisze Przełązające",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Użyj funkcji Klawisze Przełączające, jeśli chcesz słyszeć dźwięk przy naciskaniu klawiszy Caps Lock, Num Lock albo Scroll Lock.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) LTEXT "Użyj funkcji Klawisze Przełączające, jeśli chcesz słyszeć dźwięk przy naciskaniu klawiszy Caps Lock, Num Lock albo Scroll Lock.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "Użyj &Klawiszy Przełączających",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 AUTOCHECKBOX "Użyj &Klawiszy Przełączających",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
PUSHBUTTON "Ustawie&nia",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 PUSHBUTTON "Ustawie&nia",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
AUTOCHECKBOX "&Pokaż dodatkową pomoc klawiatury w programach",IDC_KEYBOARD_EXTRA,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(23)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),14 AUTOCHECKBOX "&Pokaż dodatkową pomoc klawiatury w programach",IDC_KEYBOARD_EXTRA,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(23)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),14
END END
IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Dźwięk" CAPTION "Dźwięk"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Wartownik Dźwięku",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+PROPSHEETPADDING(1) GROUPBOX "Wartownik Dźwięku",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Użyj funkcji Wartownik Dźwięku jeśli chcesz, żeby ReactOS pokazywał wizualne ostrzeżenia w chwili generacji dźwięku.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) LTEXT "Użyj funkcji Wartownik Dźwięku jeśli chcesz, żeby ReactOS pokazywał wizualne ostrzeżenia w chwili generacji dźwięku.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji &Wartownik Dźwięku",IDC_SENTRY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji &Wartownik Dźwięku",IDC_SENTRY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
LTEXT "Użyj następującego ostrzeżenia:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) LTEXT "Użyj następującego ostrzeżenia:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9), PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9), PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Pokaż Dźwięki",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2 GROUPBOX "Pokaż Dźwięki",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
LTEXT "Użyj funkcji Pokaż Dźwięki, aby nakazać swoim programom wyświetlanie napisów w chwili generacji dźwięku lub mowy.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) LTEXT "Użyj funkcji Pokaż Dźwięki, aby nakazać swoim programom wyświetlanie napisów w chwili generacji dźwięku lub mowy.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji &Pokaź Dźwięki",IDC_SSHOW_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji &Pokaż Dźwięki",IDC_SSHOW_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
END END
@ -51,18 +54,18 @@ CAPTION "Ekran"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Wysoki Kontrast",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) GROUPBOX "Wysoki Kontrast",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Użyj tej funkcji, jeśli chcesz, żeby Reactos używał kolorów i czcionek zaprojektowanych do łatwego czytania",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) LTEXT "Użyj tej funkcji, jeśli chcesz, żeby Reactos używał kolorów i czcionek zaprojektowanych do łatwego czytania",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Użyj funkcji Wysoki Kontrast",IDC_CONTRAST_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 AUTOCHECKBOX "&Użyj funkcji Wysoki Kontrast",IDC_CONTRAST_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
PUSHBUTTON "U&stawienia",IDC_CONTRAST_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 PUSHBUTTON "U&stawienia",IDC_CONTRAST_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
GROUPBOX "Ustawienia kursora",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13) GROUPBOX "Ustawienia kursora",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)
LTEXT "Za pomocą suwaków możesz ustawić częstotliwość migotania kursora i jego szerokość.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) LTEXT "Za pomocą suwaków możesz ustawić częstotliwość migotania kursora i jego szerokość.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
CTEXT "Częstotliwość migotania:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) CTEXT "Częstotliwość migotania:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
LTEXT "Brak",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) LTEXT "Brak",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
LTEXT "Szybko",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) LTEXT "Szybko",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
CONTROL "",IDC_CURSOR_BLINK_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2) CONTROL "",IDC_CURSOR_BLINK_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2)
CTEXT "Szerokość kursora:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(17),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) CTEXT "Szerokość kursora:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(17),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
LTEXT "Wąski",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) LTEXT "Wąski",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
LTEXT "Szeroki",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) LTEXT "Szeroki",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
CONTROL "",IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(18)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2) CONTROL "",IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(18)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2)
LTEXT "",IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(16),PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)+5 LTEXT "",IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(16),PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)+5
@ -75,53 +78,53 @@ CAPTION "Mysz"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Klawisze Myszy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) GROUPBOX "Klawisze Myszy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Użyj tej opcji, jeśli chcesz kontrolować wskaźnik myszy przy pomocy klawiatury numerycznej.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) LTEXT "Użyj tej opcji, jeśli chcesz kontrolować wskaźnik myszy przy pomocy klawiatury numerycznej.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji Klawisze &Myszy",IDC_MOUSE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji Klawisze &Myszy",IDC_MOUSE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
PUSHBUTTON "U&stawienia",IDC_MOUSE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 PUSHBUTTON "U&stawienia",IDC_MOUSE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
END END
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ogólne" CAPTION "Ogólne"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Automatyczny reset",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) GROUPBOX "Automatyczny reset",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
AUTOCHECKBOX "&Wyłącz funkcje ułatwiające dostęp kiedy komputer nie jest używany przez:",IDC_RESET_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 AUTOCHECKBOX "&Wyłącz funkcje ułatwiające dostęp kiedy komputer nie jest używany przez:",IDC_RESET_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(4), PROPSHEETPADDING(10), LABELLINE(5), COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(4), PROPSHEETPADDING(10), LABELLINE(5),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Powiadomienia",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) GROUPBOX "Powiadomienia",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
AUTOCHECKBOX "Ostrzegaj kiedy funkcja jest włączana",IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 AUTOCHECKBOX "Ostrzegaj kiedy funkcja jest włączana",IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
AUTOCHECKBOX "Odgrywaj dźwięk, kiedy funkcja jest włączana albo wyłączana",IDC_NOTIFICATION_SOUND,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 AUTOCHECKBOX "Odgrywaj dźwięk, kiedy funkcja jest włączana albo wyłączana",IDC_NOTIFICATION_SOUND,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
GROUPBOX "Urządzenia klawiszy szeregowych",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(13)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) GROUPBOX "Urządzenia klawiszy szeregowych",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(13)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
LTEXT "Urządzenia klawiszy szeregowych zapewniają alternatywny dostęp do funkcji klawiatury lub myszy.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) LTEXT "Urządzenia klawiszy szeregowych zapewniają alternatywny dostęp do funkcji klawiatury lub myszy.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
AUTOCHECKBOX "Wspieraj urządzenia klawi&szy szeregowych",IDC_SERIAL_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 AUTOCHECKBOX "Wspieraj urządzenia klawi&szy szeregowych",IDC_SERIAL_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
PUSHBUTTON "&Ustawienia",IDC_SERIAL_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETPADDING(15),14 PUSHBUTTON "&Ustawienia",IDC_SERIAL_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETPADDING(15),14
GROUPBOX "Opcje zarządzania",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(19)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) GROUPBOX "Opcje zarządzania",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(19)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
AUTOCHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia dla pu&lpitu logowania",IDC_ADMIN_LOGON_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 AUTOCHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia dla pu&lpitu logowania",IDC_ADMIN_LOGON_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
AUTOCHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia dla &domyślnego profilu dla nowych użytkowników",IDC_ADMIN_USERS_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(22)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 AUTOCHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia dla &domyślnego profilu dla nowych użytkowników",IDC_ADMIN_USERS_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(22)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
END END
IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ustawienia Klawiszy Trwałych" CAPTION "Ustawienia Klawiszy Trwałych"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Klawisze",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) GROUPBOX "Klawisze",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Naciśnij klawisz SHIFT 5 razy by aktywować funkcję KlawiszeTrwałe.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) LTEXT "Naciśnij klawisz SHIFT 5 razy by aktywować funkcję Klawisze Trwałe.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "A&ktywuj Klawisze Trwałe",IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 AUTOCHECKBOX "A&ktywuj Klawisze Trwałe",IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
GROUPBOX "Ustawienia",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1) GROUPBOX "Ustawienia",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
AUTOCHECKBOX "&Naciśnij klawisz modyfikujący dwukrotnie, aby zablokować",IDC_STICKY_LOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 AUTOCHECKBOX "&Naciśnij klawisz modyfikujący dwukrotnie, aby zablokować",IDC_STICKY_LOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
AUTOCHECKBOX "&Wyłącz Klawisze Trwałe gdy dwa klawisze zostaną wciśnięte naraz",IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 AUTOCHECKBOX "&Wyłącz Klawisze Trwałe gdy dwa klawisze zostaną wciśnięte naraz",IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
GROUPBOX "Powiadomienia",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1) GROUPBOX "Powiadomienia",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
AUTOCHECKBOX "W&ydaj dźwięk, po naciśnięciu klawisza modyfikującego",IDC_STICKY_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 AUTOCHECKBOX "W&ydaj dźwięk, po naciśnięciu klawisza modyfikującego",IDC_STICKY_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
AUTOCHECKBOX "&Pokaż stan Klawiszy Trwałych na ekranie",IDC_STICKY_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 AUTOCHECKBOX "&Pokaż stan Klawiszy Trwałych na ekranie",IDC_STICKY_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
@ -130,24 +133,24 @@ END
IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ustawienia Filtrów Klawiszy" CAPTION "Ustawienia Filtrów Klawiszy"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Skrót do Filtrów Klawiszy: \nPrzytrzymaj <Prawy Shift> naciśnięty przez 8 sekund.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) LTEXT "Skrót do Filtrów Klawiszy: \nPrzytrzymaj <Prawy Shift> naciśnięty przez 8 sekund.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Używaj skrótu",IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 AUTOCHECKBOX "&Używaj skrótu",IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
GROUPBOX "Ustawienia Filtrów",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)+5 GROUPBOX "Ustawienia Filtrów",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)+5
AUTORADIOBUTTON "Ign&oruj powtarzane naciskanie klawiszy",IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1),WS_GROUP|WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Ign&oruj powtarzane naciskanie klawiszy",IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1),WS_GROUP|WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Ig&noruj szybkie naciskanie klawiszy i spowolnij tempo powtarzania",IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2),BS_TOP|BS_MULTILINE AUTORADIOBUTTON "Ig&noruj szybkie naciskanie klawiszy i spowolnij tempo powtarzania",IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2),BS_TOP|BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "U&stawienia",IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP PUSHBUTTON "U&stawienia",IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Us&tawienia",IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP PUSHBUTTON "Us&tawienia",IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
LTEXT "&Kliknij tutaj i wpisz cokolwiek by przetestować ustawienia:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) LTEXT "&Kliknij tutaj i wpisz cokolwiek by przetestować ustawienia:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14,WS_GROUP|ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14,WS_GROUP|ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Powiadomienia",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(17)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+3 GROUPBOX "Powiadomienia",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(17)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+3
AUTOCHECKBOX "&Wydaj dźwięk gdy klawisz został naciśnięty bądź zaakceptowany",IDC_FILTER_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(19),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10 AUTOCHECKBOX "&Wydaj dźwięk gdy klawisz został naciśnięty bądź zaakceptowany",IDC_FILTER_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(19),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
AUTOCHECKBOX "&Pokaż stan Filtrów Klawiszy na ekranie",IDC_FILTER_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10 AUTOCHECKBOX "&Pokaż stan Filtrów Klawiszy na ekranie",IDC_FILTER_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
@ -156,12 +159,12 @@ END
IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ustawienia Klawiszy Przełączających" CAPTION "Ustawienia Klawiszy Przełączających"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Skrót do Klawiszy Przełączających: \nPrzytrzymaj <Num Lock> naciśnięty przez 5 sekund.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) LTEXT "Skrót do Klawiszy Przełączających: \nPrzytrzymaj <Num Lock> naciśnięty przez 5 sekund.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "Użyj &skrótu",IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 AUTOCHECKBOX "Użyj &skrótu",IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
@ -173,12 +176,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ustawienia Wysokiego Kontrastu" CAPTION "Ustawienia Wysokiego Kontrastu"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Skrót do Wysokiego Kontrastu: \nNaciśnij <Lewy Alt+Lewy Shift+Print Screen>.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) LTEXT "Skrót do Wysokiego Kontrastu: \nNaciśnij <Lewy Alt+Lewy Shift+Print Screen>.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Użyj skrótu",IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 AUTOCHECKBOX "&Użyj skrótu",IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
GROUPBOX "Schemat kolorów Wysokiego Kontrastu",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1) GROUPBOX "Schemat kolorów Wysokiego Kontrastu",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Obecny schemat kolorów:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) LTEXT "Obecny schemat kolorów:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(11)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(11)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
@ -192,29 +195,29 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ustawienia Klawiszy Myszy" CAPTION "Ustawienia Klawiszy Myszy"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Skrót do Klawiszy Myszy: \nNaciśnij <Lewy Alt+Lewy Shift+Num Lock>.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) LTEXT "Skrót do Klawiszy Myszy: \nNaciśnij <Lewy Alt+Lewy Shift+Num Lock>.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Użyj skrótu",IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 AUTOCHECKBOX "&Użyj skrótu",IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
GROUPBOX "Szybkość kursora",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9) GROUPBOX "Szybkość kursora",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)
LTEXT "&Szybkość maksymalna:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1) LTEXT "&Szybkość maksymalna:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
LTEXT "Mała",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) LTEXT "Mała",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2) CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2)
LTEXT "Duża",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) LTEXT "Duża",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
LTEXT "&Przyspieszenie:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1) LTEXT "&Przyspieszenie:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
LTEXT "Wolno",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) LTEXT "Wolno",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2) CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2)
LTEXT "Szybko",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) LTEXT "Szybko",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
AUTOCHECKBOX "P&rzytrzymaj klawisz Ctrl by przyspieszyć i Shift by spowolnić",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 AUTOCHECKBOX "P&rzytrzymaj klawisz Ctrl by przyspieszyć i Shift by spowolnić",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
LTEXT "Użyj Klawiszy Myszy gdy NumLock jest:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1) LTEXT "Użyj Klawiszy Myszy gdy NumLock jest:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1)
AUTORADIOBUTTON "&Włączonyn",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(14),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1) AUTORADIOBUTTON "&Włączonyn",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(14),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
AUTORADIOBUTTON "Wyłą&czony",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1) AUTORADIOBUTTON "Wyłą&czony",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
AUTOCHECKBOX "P&okaż stan Klawiszy Myszy na ekranie",IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 AUTOCHECKBOX "P&okaż stan Klawiszy Myszy na ekranie",IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
@ -223,11 +226,11 @@ END
IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ustawienia zaawansowane Filtrów Klawiszy" CAPTION "Ustawienia zaawansowane Filtrów Klawiszy"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Klawisze powtarzane",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) GROUPBOX "Klawisze powtarzane",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
LTEXT "&Ignoruj powtarzające się naciskanie, szybsze niż:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) LTEXT "&Ignoruj powtarzające się naciskanie, szybsze niż:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(3)+5, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(3)+5, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
@ -241,24 +244,24 @@ END
IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ustawienia zaawansowane Filtrów Klawiszy" CAPTION "Ustawienia zaawansowane Filtrów Klawiszy"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Klawisze powtarzane",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12) GROUPBOX "Klawisze powtarzane",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)
LTEXT "Zastąp ustawienia Klawiatury w Panelu Sterowania:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) LTEXT "Zastąp ustawienia Klawiatury w Panelu Sterowania:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
AUTORADIOBUTTON "&Bez powtarzania klawiszy",IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+3,78,LABELLINE(1),WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Bez powtarzania klawiszy",IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+3,78,LABELLINE(1),WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Zmniejsz częstotliwość powtarzania",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+7,131,LABELLINE(1) AUTORADIOBUTTON "&Zmniejsz częstotliwość powtarzania",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+7,131,LABELLINE(1)
LTEXT "O&późnienie powtarzania:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(6)+4,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1) LTEXT "O&późnienie powtarzania:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(6)+4,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(7)+6, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(6), COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(7)+6, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(6),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Częs&totliwość powtarzania:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(9)+6,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1) LTEXT "Częs&totliwość powtarzania:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(9)+6,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(10)+8, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(7), COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(10)+8, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(7),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Spowolnienie Klawiszy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+4 GROUPBOX "Spowolnienie Klawiszy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+4
LTEXT "&Klawisz musi być przyciśnięty przez:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) LTEXT "&Klawisz musi być przyciśnięty przez:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16)+4, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8), COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16)+4, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
@ -272,17 +275,17 @@ END
IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ustawienia Urządzeń Dodatkowych" CAPTION "Ustawienia Urządzeń Dodatkowych"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Urządzenie Dodatkowe",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10) GROUPBOX "Urządzenie Dodatkowe",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)
LTEXT "Wybierz port do którego podłączone jest dodatkowe urządzenie wejścia.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) LTEXT "Wybierz port do którego podłączone jest dodatkowe urządzenie wejścia.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
LTEXT "&Port Szeregowy:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) LTEXT "&Port Szeregowy:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(4)+7, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(4)+7, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Prędkość transmisji:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) LTEXT "&Prędkość transmisji:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8), COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
@ -293,13 +296,13 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Ułatwienia dostępu" IDS_CPLSYSTEMNAME "Ułatwienia dostępu"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Personalizuje funkcje ułatwień dostępu na twoim komputerze." IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Personalizuje funkcje ułatwień dostępu na twoim komputerze."
IDS_SENTRY_NONE "[Brak]" IDS_SENTRY_NONE "[Brak]"
IDS_SENTRY_TITLE "Migający pasek tytułu" IDS_SENTRY_TITLE "Migający pasek tytułu"
IDS_SENTRY_WINDOW "Migające okno aktywne" IDS_SENTRY_WINDOW "Migające okno aktywne"
IDS_SENTRY_DISPLAY "Migający pulpit" IDS_SENTRY_DISPLAY "Migający pulpit"
IDS_SECONDS "Sekund" IDS_SECONDS "Sekund"
IDS_MINUTES "Minut" IDS_MINUTES "Minut"

View file

@ -1,7 +1,5 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Tastatură" CAPTION "Tastatură"

View file

@ -14,9 +14,12 @@
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -1,15 +1,16 @@
/* /*
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org * http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_FIRSTPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT IDD_FIRSTPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Utwórz łącze" CAPTION "Utwórz łącze"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Text1", -1, 115, 15, 160, 24 LTEXT "Text1", -1, 115, 15, 160, 24
@ -18,7 +19,7 @@ END
IDD_SUBMIT_REPORT DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT IDD_SUBMIT_REPORT DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Utwórz łącze" CAPTION "Utwórz łącze"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Text1",-1,10,0,225,40 LTEXT "Text1",-1,10,0,225,40
@ -28,30 +29,30 @@ END
IDD_SHORTCUT_LOCATION DIALOGEX 0, 0, 340, 200 IDD_SHORTCUT_LOCATION DIALOGEX 0, 0, 340, 200
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Utwórz skrót" CAPTION "Utwórz skrót"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Ten program konfiguracyjny pomoże ci stworzyć skróty do lokalnych lub\nsieciowych programów, plików, katalogów, komputerów, bądź addresów\nInternetowych.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "Ten program konfiguracyjny pomoże ci stworzyć skróty do lokalnych lub\nsieciowych programów, plików, katalogów, komputerów, bądź addresów\nInternetowych.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Wpisz ścieżkę dostępu do obiektu:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "Wpisz ścieżkę dostępu do obiektu:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT
PUSHBUTTON "Przeglądaj...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "Przeglądaj...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "Naciśnij Dalej aby kontynuować.", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "Naciśnij Dalej aby kontynuować.", -1, 120, 97, 162, 10
END END
IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200 IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Wybierz nazwę" CAPTION "Wybierz nazwę"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Wpisz nazwę dla tego skrótu:", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "&Wpisz nazwę dla tego skrótu:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT
LTEXT "Naciśnij Zakończ by utworzyć skrót.", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "Naciśnij Zakończ by utworzyć skrót.", -1, 118, 97, 178, 17
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Dodaj/Usuń Programy" IDS_CPLSYSTEMNAME "Dodaj/Usuń Programy"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Instaluje bądź usuwa programy oraz tworzy skróty." IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Instaluje bądź usuwa programy oraz tworzy skróty."
IDS_CREATE_SHORTCUT "Utwórz skrót" IDS_CREATE_SHORTCUT "Utwórz skrót"
IDS_ERROR_NOT_FOUND "Plik %s nie został znaleziony." IDS_ERROR_NOT_FOUND "Plik %s nie został znaleziony."
END END

View file

@ -10,8 +10,11 @@
#include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -1,10 +1,9 @@
/* /*
* translated by TestamenT * translated by TestamenT
* testament@users.sourceforge.net * testament@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * https://sourceforge.net/projects/reactospl
* * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
#include <commctrl.h> #include <commctrl.h>
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -15,20 +14,20 @@ CAPTION "Opcje"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Rozmiar kursora", -1, 15, 15, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP GROUPBOX "Rozmiar kursora", -1, 15, 15, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "&Ma³y", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 25, 90, 10 CONTROL "&Mały", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 25, 90, 10
CONTROL "&Œredni", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 40, 90, 10 CONTROL "&Średni", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 40, 90, 10
CONTROL "&Du¿y", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 55, 90, 10 CONTROL "&Duży", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 55, 90, 10
GROUPBOX "Poka¿ opcje", -1, 140, 15, 100, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP GROUPBOX "Pokaż opcje", -1, 140, 15, 100, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "&Okno", IDC_RADIO_DISPLAY_WINDOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 150, 35, 70, 10 CONTROL "&Okno", IDC_RADIO_DISPLAY_WINDOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 150, 35, 70, 10
CONTROL "&Pe³ny ekran", IDC_RADIO_DISPLAY_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 150, 50, 70, 10 CONTROL "&Pełny ekran", IDC_RADIO_DISPLAY_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 150, 50, 70, 10
GROUPBOX "Historia poleceñ:", -1, 15, 90, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP GROUPBOX "Historia poleceń:", -1, 15, 90, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "&Rozmiar bufora", -1, 25, 100, 60, 15 LTEXT "&Rozmiar bufora", -1, 25, 100, 60, 15
EDITTEXT IDC_EDIT_BUFFER_SIZE, 90, 100, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP EDITTEXT IDC_EDIT_BUFFER_SIZE, 90, 100, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_BUFFER_SIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 115, 100, 12, 12 CONTROL "", IDC_UPDOWN_BUFFER_SIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 115, 100, 12, 12
LTEXT "&Numery buforów:", -1, 25, 120, 80, 15 LTEXT "&Numery buforów:", -1, 25, 120, 80, 15
EDITTEXT IDC_EDIT_NUM_BUFFER, 90, 120, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP EDITTEXT IDC_EDIT_NUM_BUFFER, 90, 120, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_NUM_BUFFER, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 115, 120, 12, 12 CONTROL "", IDC_UPDOWN_NUM_BUFFER, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 115, 120, 12, 12
CHECKBOX "O&drzuæ stare duplikaty", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 25, 140, 100, 15 CHECKBOX "O&drzuć stare duplikaty", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 25, 140, 100, 15
GROUPBOX "Edytuj opcje", -1, 140, 90, 100, 70, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP GROUPBOX "Edytuj opcje", -1, 140, 90, 100, 70, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
@ -41,7 +40,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Czcionka" CAPTION "Czcionka"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Okno podgl¹du", -1, 10, 7, 65, 10 LTEXT "Okno podglądu", -1, 10, 7, 65, 10
LTEXT "Rozmiar", -1, 130, 10, 30, 10 LTEXT "Rozmiar", -1, 130, 10, 30, 10
CONTROL "", IDC_STATIC_FONT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 10, 20, 115, 70 CONTROL "", IDC_STATIC_FONT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 10, 20, 115, 70
LISTBOX IDC_LBOX_FONTS, 130, 20, 55, 80, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL LISTBOX IDC_LBOX_FONTS, 130, 20, 55, 80, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL
@ -51,40 +50,40 @@ LISTBOX IDC_LBOX_TYPE, 10, 120, 110, 50, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL
GROUPBOX "", IDC_GROUPBOX_FONT_NAME, 10, 155, 200, 50 GROUPBOX "", IDC_GROUPBOX_FONT_NAME, 10, 155, 200, 50
CONTROL "", IDC_STATIC_SELECT_FONT_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 165, 95, 35 CONTROL "", IDC_STATIC_SELECT_FONT_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 165, 95, 35
LTEXT "Pogrubiona czcionka:", -1, 130, 165, 75, 10 LTEXT "Pogrubiona czcionka:", -1, 130, 165, 75, 10
LTEXT "szerokoœæ ekranu w pikselach/nwysokoœæ ekranu w pikselach", -1, 140, 180, 65, 20 LTEXT "szerokość ekranu w pikselach/nwysokość ekranu w pikselach", -1, 140, 180, 65, 20
LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_X, 125, 180, 10, 10 LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_X, 125, 180, 10, 10
LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_Y, 125, 188, 10, 10 LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_Y, 125, 188, 10, 10
END END
IDD_PROPPAGELAYOUT DIALOGEX 0, 0, 250, 220 IDD_PROPPAGELAYOUT DIALOGEX 0, 0, 250, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Uk³ad" CAPTION "Układ"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Okno podgl¹du", -1, 10, 7, 65, 10 LTEXT "Okno podglądu", -1, 10, 7, 65, 10
CONTROL "", IDC_STATIC_LAYOUT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 10, 20, 115, 70 CONTROL "", IDC_STATIC_LAYOUT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 10, 20, 115, 70
GROUPBOX "Rozmiar bufora ekranu", -1, 130, 15, 115, 40 GROUPBOX "Rozmiar bufora ekranu", -1, 130, 15, 115, 40
LTEXT "&Szerokoœæ:", -1, 135, 30, 25, 10 LTEXT "&Szerokość:", -1, 135, 30, 25, 10
LTEXT "&Wysokoœæ:", -1, 135, 40, 25, 10 LTEXT "&Wysokość:", -1, 135, 40, 25, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_WIDTH, 165, 30, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_WIDTH, 165, 30, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10 CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, 165, 40, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, 165, 40, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10 CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10
GROUPBOX "Rozmiar okna", -1, 130, 60, 115, 40 GROUPBOX "Rozmiar okna", -1, 130, 60, 115, 40
LTEXT "&Szerokoœæ:", -1, 135, 70, 25, 10 LTEXT "&Szerokość:", -1, 135, 70, 25, 10
LTEXT "&Wysokoœæ:", -1, 135, 80, 25, 10 LTEXT "&Wysokość:", -1, 135, 80, 25, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_WIDTH, 165, 70, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_WIDTH, 165, 70, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10 CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_HEIGHT, 165, 80, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_HEIGHT, 165, 80, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10 CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10
GROUPBOX "Pozycja okna", -1, 130, 105, 115, 55 GROUPBOX "Pozycja okna", -1, 130, 105, 115, 55
LTEXT "&Lewo:", -1, 135, 120, 25, 10 LTEXT "&Lewo:", -1, 135, 120, 25, 10
LTEXT "&Góra:", -1, 135, 130, 25, 10 LTEXT "&Góra:", -1, 135, 130, 25, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_LEFT, 165, 120, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_LEFT, 165, 120, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_LEFT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10 CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_LEFT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_TOP, 165, 130, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_TOP, 165, 130, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_TOP, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10 CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_TOP, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10
CHECKBOX "Wybór pozycji okna przez system", IDC_CHECK_SYSTEM_POS_WINDOW, 135, 145, 100, 10 CHECKBOX "Wybór pozycji okna przez system", IDC_CHECK_SYSTEM_POS_WINDOW, 135, 145, 100, 10
END END
IDD_PROPPAGECOLORS DIALOGEX 0, 0, 250, 220 IDD_PROPPAGECOLORS DIALOGEX 0, 0, 250, 220
@ -93,10 +92,10 @@ CAPTION "Kolory"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "Ekran &tekst", IDC_RADIO_SCREEN_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 15, 90, 10 CONTROL "Ekran &tekst", IDC_RADIO_SCREEN_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 15, 90, 10
CONTROL "Ekran &t³o", IDC_RADIO_SCREEN_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 25, 90, 10 CONTROL "Ekran &tło", IDC_RADIO_SCREEN_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 25, 90, 10
CONTROL "&Popup tekst", IDC_RADIO_POPUP_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 35, 90, 10 CONTROL "&Popup tekst", IDC_RADIO_POPUP_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 35, 90, 10
CONTROL "Pop&up t³o", IDC_RADIO_POPUP_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 45, 90, 10 CONTROL "Pop&up tło", IDC_RADIO_POPUP_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 45, 90, 10
GROUPBOX "Wybrane wartoœci koloru", -1, 120, 15, 90, 45 GROUPBOX "Wybrane wartości koloru", -1, 120, 15, 90, 45
LTEXT "&Czerowny:", -1, 125, 25, 30, 10 LTEXT "&Czerowny:", -1, 125, 25, 30, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_RED, 150, 25, 30, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_RED, 150, 25, 30, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_RED, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 165, 25, 30, 10 CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_RED, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 165, 25, 30, 10
@ -130,11 +129,11 @@ END
IDD_APPLYOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 220, 100 IDD_APPLYOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 220, 100
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Zastosuj w³aœciwoœci" CAPTION "Zastosuj właściwości"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "&Zastosuj w³aœciwoœci tylko do aktualnego okna", IDC_RADIO_APPLY_CURRENT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 25, 150, 10 CONTROL "&Zastosuj właściwości tylko do aktualnego okna", IDC_RADIO_APPLY_CURRENT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 25, 150, 10
CONTROL "Z&apisz w³aœciwoœci na przysz³e okna z tym sam tytu³em", IDC_RADIO_APPLY_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 40, 185, 10 CONTROL "Z&apisz właściwości na przyszłe okna z tym sam tytułem", IDC_RADIO_APPLY_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 40, 185, 10
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 25, 80, 40, 15, WS_VISIBLE PUSHBUTTON "OK", IDOK, 25, 80, 40, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 120, 80, 50, 15, WS_VISIBLE PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 120, 80, 50, 15, WS_VISIBLE
END END
@ -142,8 +141,8 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME "Konsola" IDS_CPLNAME "Konsola"
IDS_CPLDESCRIPTION "Konfiguruje w³aœciwoœci konsoli." IDS_CPLDESCRIPTION "Konfiguruje właściwości konsoli."
IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "Zmodyfikuj skrót, który wywo³a³ to okno" IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "Zmodyfikuj skrót, który wywołał to okno"
IDS_SCREEN_TEXT "C:\\ReactOS> dir\nSYSTEM <DIR> 10-01-99 5:00\nSYSTEM32 <DIR> 10-01-99 5:00" IDS_SCREEN_TEXT "C:\\ReactOS> dir\nSYSTEM <DIR> 10-01-99 5:00\nSYSTEM32 <DIR> 10-01-99 5:00"
IDS_RASTERFONTS "Raster czcionki" IDS_RASTERFONTS "Czcionki rastrowe"
END END

View file

@ -10,8 +10,6 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDD_PROPPAGEOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 253, 220 IDD_PROPPAGEOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 253, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Opțiuni" CAPTION "Opțiuni"

View file

@ -12,9 +12,12 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/id-ID.rc" #include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -1,14 +1,12 @@
/* /*
* Polish language resource file (Sebastian Gasiorek, 2005-07-07) * translated by Sebastian Gasiorek, (2005-07-07)
* update by xrogers (13.04.2007) * updated by xrogers (13.04.2007)
* xxrogers@users.sourceforge.net * https://sourceforge.net/projects/reactospl
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan-Feb, 2008)
* update by Caemyr - Olaf Siejka (Jan-Feb, 2008) * updated by Saibamen saibamenppl@gmail.com (29.03.2011)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
* http://www.reactos.org */
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* update by Saibamen saibamenppl@gmail.com (29.03.2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 188 IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 188
@ -21,11 +19,11 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 99, 173, 71 WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 99, 173, 71
LTEXT "Wybierz obraz do użycia jako tapeta pulpitu:", LTEXT "Wybierz obraz do użycia jako tapeta pulpitu:",
IDC_STATIC, 8, 87, 180, 8 IDC_STATIC, 8, 87, 180, 8
PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BROWSE_BUTTON, 187, 135, 50, 14 PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BROWSE_BUTTON, 187, 135, 50, 14
PUSHBUTTON "&Kolor...", IDC_COLOR_BUTTON, 187, 155, 50, 14 PUSHBUTTON "&Kolor...", IDC_COLOR_BUTTON, 187, 155, 50, 14
LTEXT "Położenie:", IDC_STATIC, 187, 98, 36, 8 LTEXT "Położenie:", IDC_STATIC, 187, 98, 36, 8
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 187, 108, 50, 90, COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 187, 108, 50, 90,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END END
@ -40,29 +38,29 @@ BEGIN
GROUPBOX "&Wygaszacz ekranu",IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52 GROUPBOX "&Wygaszacz ekranu",IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ustawienia",IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Ustawienia",IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Podgląd",IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13 PUSHBUTTON "&Podgląd",IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "&Czekaj",IDC_WAITTEXT, 14, 125, 16, 9 LTEXT "&Czekaj",IDC_WAITTEXT, 14, 125, 16, 9
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 34, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 34, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "",IDC_SCREENS_TIME ,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | CONTROL "",IDC_SCREENS_TIME ,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
WS_BORDER | WS_GROUP, 54, 123, 12, 13 WS_BORDER | WS_GROUP, 54, 123, 12, 13
LTEXT "minut", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9 LTEXT "minut", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
CONTROL "Ochrona &hasłem.",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button", CONTROL "Ochrona &hasłem.",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 104, 19 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 104, 19
GROUPBOX "&Zasilanie monitora", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41 GROUPBOX "&Zasilanie monitora", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "Kliknij przycisk Zasilanie, aby dopasować ustawienia zasilania dla monitora i oszczędzanie energii.", LTEXT "Kliknij przycisk Zasilanie, aby dopasować ustawienia zasilania dla monitora i oszczędzanie energii.",
IDC_STATIC, 14, 166, 146 ,20 IDC_STATIC, 14, 166, 146 ,20
PUSHBUTTON "Z&asilanie...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 176, 171, 50, 13 PUSHBUTTON "Z&asilanie...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 176, 171, 50, 13
END END
IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Wygląd" CAPTION "Wygląd"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Schemat kolorów", IDC_STATIC, 7, 140, 64, 7 LTEXT "Schemat kolorów", IDC_STATIC, 7, 140, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 150, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 150, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Efekty...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15 PUSHBUTTON "&Efekty...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
PUSHBUTTON "Zaawansowane", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15 PUSHBUTTON "Zaawansowane", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
@ -71,7 +69,7 @@ END
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 239 IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 239
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Zaawnsowany wygląd" CAPTION "Ustawienia zaawnsowane"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
@ -112,19 +110,19 @@ EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Efekty" CAPTION "Efekty"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "&Użyj następującego efektu przejścia dla menu i etykiet narzędzi:",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button", CONTROL "&Użyj następującego efektu przejścia dla menu i etykiet narzędzi:",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 285, 19 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Uż&yj następującej metody wygładzania krawędzi czcionek ekranowych:",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button", CONTROL "Uż&yj następującej metody wygładzania krawędzi czcionek ekranowych:",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 285, 19 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CONTROL "Uży&j dużych ikon",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button", CONTROL "Uży&j dużych ikon",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 285, 19 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 285, 19
CONTROL "Pok&aż cienie pod menu",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button", CONTROL "Pok&aż cienie pod menu",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 285, 19 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 285, 19
CONTROL "Pokaż za&wartość okna podczas przeciągania",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button", CONTROL "Pokaż za&wartość okna podczas przeciągania",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 285, 19 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 285, 19
CONTROL "U&kryj podkreślenie liter do nawigacji klawiaturą dopóki nie nacisnę klawisza Alt",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button", CONTROL "U&kryj podkreślenie liter do nawigacji klawiaturą o ile klawisz Alt nie jest wciśnięty",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 285, 19 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 285, 19
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
@ -135,17 +133,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ustawienia" CAPTION "Ustawienia"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Przeciągnij ikony monitorów tak, by przedstawiały fizyczne rozmieszczenei twoich monitorów.",-1,3,3,240,10 LTEXT "Przeciągnij ikony monitorów tak, by przedstawiały fizyczne rozmieszczenei twoich monitorów.",-1,3,3,240,10
CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,16,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,16,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Ekran:",1820,3,100,30,8 LTEXT "&Ekran:",1820,3,100,30,8
LTEXT "<brak>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,109,224,8 LTEXT "<brak>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,109,224,8
GROUPBOX "&Rozdzielczość ekranu",1818,3,120,115,43 GROUPBOX "&Rozdzielczość ekranu",1818,3,120,115,43
CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32", CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 130, 58, 17 TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 130, 58, 17
LTEXT "Mniej",1815,9,130,15,8,NOT WS_GROUP LTEXT "Mniej",1815,9,130,15,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "Więcej",1816,93,130,21,8,NOT WS_GROUP LTEXT "Więcej",1816,93,130,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,150,100,10,NOT WS_GROUP | SS_CENTER LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,150,100,10,NOT WS_GROUP | SS_CENTER
GROUPBOX "&Jakość kolorów",1817,125,120,115,43 GROUPBOX "&Ilość kolorów",1817,125,120,115,43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,130,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,130,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,148,103,9 CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,148,103,9
@ -154,15 +152,15 @@ END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204 IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ogólne" CAPTION "Ogólne"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Ekran", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP GROUPBOX "Ekran", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "Rozmiar czcionek:", -1, 14, 20, 222, 8 LTEXT "Rozmiar czcionek:", -1, 14, 20, 222, 8
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12 LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "Tryb zgodności", -1, 7, 67, 237, 97 GROUPBOX "Tryb zgodności", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Niektóre programy mogą działać niepoprawnie, jeśli po zmianie ustawień ekranu nie zrestartujesz systemu.\r\n\nPo zmianie ustawień ekranu:", -1, 12, 78, 228, 34 LTEXT "Niektóre programy mogą działać niepoprawnie, jeśli po zmianie ustawień ekranu nie zrestartujesz systemu.\r\n\nPo zmianie ustawień ekranu:", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Zrestartuj system przed wprowadzeniem zmian.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10 AUTORADIOBUTTON "&Zrestartuj system przed wprowadzeniem zmian.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Zastosuj nowe ustawienia ekranu bez restartu systemu.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10 AUTORADIOBUTTON "Zastosuj nowe ustawienia ekranu bez restartu systemu.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Zapytaj mnie przed wprowadzeniem zmian w ustawieniach ekranu.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10 AUTORADIOBUTTON "Zapytaj mnie przed wprowadzeniem zmian w ustawieniach ekranu.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
@ -171,7 +169,7 @@ END
IDR_PREVIEW_MENU MENU IDR_PREVIEW_MENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Normalny", ID_MENU_NORMAL MENUITEM "Normalny", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "Wyłączony", ID_MENU_DISABLED MENUITEM "Wyłączony", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "Wybrany", ID_MENU_SELECTED MENUITEM "Wybrany", ID_MENU_SELECTED
END END
@ -179,18 +177,18 @@ IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Dołączony", ID_MENU_ATTACHED MENUITEM "&Przyłączony", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Główny", ID_MENU_PRIMARY MENUITEM "&Główny", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Identyfikuj", ID_MENU_IDENTIFY MENUITEM "&Identyfikuj", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "W&łaściwości", ID_MENU_PROPERTIES MENUITEM "W&łaściwości", ID_MENU_PROPERTIES
END END
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_SLIDEEFFECT "Efekt przewijania" IDS_SLIDEEFFECT "Efekt przewijania"
IDS_FADEEFFECT "Efekt przejścia" IDS_FADEEFFECT "Efekt przejścia"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
@ -201,7 +199,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MULTIPLEMONITORS "(Kilka Monitorów)" IDS_MULTIPLEMONITORS "(Kilka Monitorów)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(Monitor Nieznany)" IDS_UNKNOWNMONITOR "(Monitor Nieznany)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s i %s" IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s i %s"
END END
@ -209,18 +207,18 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME "Ekran" IDS_CPLNAME "Ekran"
IDS_CPLDESCRIPTION "Dostosowuje wygląd pulpitu oraz wygaszacze." IDS_CPLDESCRIPTION "Dostosowuje wygląd pulpitu oraz wygaszacze."
IDS_NONE "(brak)" IDS_NONE "(brak)"
IDS_CENTER "Do środka" IDS_CENTER "Do środka"
IDS_STRETCH "Rozciągnięcie" IDS_STRETCH "Rozciągnięcie"
IDS_TILE "Sąsiadująco" IDS_TILE "Sąsiadująco"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_COLOR_4BIT "16 kolorów" IDS_COLOR_4BIT "16 kolorów"
IDS_COLOR_8BIT "256 kolorów" IDS_COLOR_8BIT "256 kolorów"
IDS_COLOR_16BIT "High Color (16 Bitów)" IDS_COLOR_16BIT "High Color (16 Bitów)"
IDS_COLOR_24BIT "True Color (24 Bity)" IDS_COLOR_24BIT "True Color (24 Bity)"
IDS_COLOR_32BIT "True Color (32 Bity)" IDS_COLOR_32BIT "True Color (32 Bity)"
IDS_PIXEL "%lux%lu pikseli" IDS_PIXEL "%lux%lu pikseli"
@ -228,7 +226,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Pliki tła (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0" IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Pliki tła (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
IDS_SUPPORTED_EXT "*.bmp;*.dib" IDS_SUPPORTED_EXT "*.bmp;*.dib"
END END
@ -238,16 +236,16 @@ BEGIN
IDS_ACTWIN "Aktywne okno" IDS_ACTWIN "Aktywne okno"
IDS_WINTEXT "Tekst okna" IDS_WINTEXT "Tekst okna"
IDS_MESSBOX "Okno komunikatu" IDS_MESSBOX "Okno komunikatu"
IDS_MESSTEXT "Treść wiadomości" IDS_MESSTEXT "Treść wiadomości"
IDS_BUTTEXT "OK" IDS_BUTTEXT "OK"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ELEMENT_1 "Pulpit" IDS_ELEMENT_1 "Pulpit"
IDS_ELEMENT_2 "Nieaktywny pasek tytułu" IDS_ELEMENT_2 "Nieaktywny pasek tytułu"
IDS_ELEMENT_3 "Obramowanie nieaktywnego okna" IDS_ELEMENT_3 "Obramowanie nieaktywnego okna"
IDS_ELEMENT_4 "Aktywny pasek tytułu" IDS_ELEMENT_4 "Aktywny pasek tytułu"
IDS_ELEMENT_5 "Obramowanie aktywnego okna" IDS_ELEMENT_5 "Obramowanie aktywnego okna"
IDS_ELEMENT_6 "Menu" IDS_ELEMENT_6 "Menu"
IDS_ELEMENT_7 "Wybrane elementy" IDS_ELEMENT_7 "Wybrane elementy"
@ -256,21 +254,21 @@ BEGIN
IDS_ELEMENT_10 "Obiekty 3D" IDS_ELEMENT_10 "Obiekty 3D"
IDS_ELEMENT_11 "Nazwa palety " IDS_ELEMENT_11 "Nazwa palety "
IDS_ELEMENT_12 "Etykieta ikony" IDS_ELEMENT_12 "Etykieta ikony"
IDS_ELEMENT_13 "Belka tytułowa" IDS_ELEMENT_13 "Belka tytułowa"
IDS_ELEMENT_14 "Nieaktywne elementy menu" IDS_ELEMENT_14 "Nieaktywne elementy menu"
IDS_ELEMENT_15 "Okno komunikatu" IDS_ELEMENT_15 "Okno komunikatu"
IDS_ELEMENT_16 "Przyciski na pasku przewijania" IDS_ELEMENT_16 "Przyciski na pasku przewijania"
IDS_ELEMENT_17 "Tło aplikacji" IDS_ELEMENT_17 "Tło aplikacji"
IDS_ELEMENT_18 "Mała belka tytułowa" IDS_ELEMENT_18 "Mała belka tytułowa"
IDS_ELEMENT_19 "Rozmieszczenie ikon (poziome)" IDS_ELEMENT_19 "Rozmieszczenie ikon (poziome)"
IDS_ELEMENT_20 "Rozmieszczenie ikon (pionowe)" IDS_ELEMENT_20 "Rozmieszczenie ikon (pionowe)"
IDS_ELEMENT_21 "Etykieta narzędzia" IDS_ELEMENT_21 "Etykieta narzędzia"
IDS_ELEMENT_22 "Ikona" IDS_ELEMENT_22 "Ikona"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Ustawienia ekranu" IDS_DISPLAY_SETTINGS "Ustawienia ekranu"
IDS_APPLY_FAILED "Nie udało się zastosować nowych ustawień..." IDS_APPLY_FAILED "Nie udało się zastosować nowych ustawień..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Musisz ponownie uruchomić komputer aby zastosować zmiany." IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Musisz ponownie uruchomić komputer aby zastosować zmiany."
END END

View file

@ -1,7 +1,5 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204 IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Fundal" CAPTION "Fundal"

View file

@ -14,10 +14,13 @@
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -1,27 +1,29 @@
/* /*
* translated by niski * translated by niski
* bjauy@o2.pl * bjauy@o2.pl
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * https://sourceforge.net/projects/reactospl
*/ * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_STARTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 IDD_STARTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Witamy w Kreatorze dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 LTEXT "Witamy w Kreatorze dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
LTEXT "Ten kreator pomoże Ci:", -1, 114, 40, 182, 8 LTEXT "Ten kreator pomoże Ci:", -1, 114, 40, 182, 8
LTEXT "1) Zainstalować oprogramowanie do obsługi urządzenia dodanego do Twojego komputera.", -1, 121, 56, 184, 16 LTEXT "1) Zainstalować oprogramowanie do obsługi urządzenia dodanego do Twojego komputera.", -1, 121, 56, 184, 16
LTEXT "2) Rozwiązać problemy sprzętowe.", -1, 121, 78, 185, 16 LTEXT "2) Rozwiązać problemy sprzętowe.", -1, 121, 78, 185, 16
ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20 ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20
LTEXT "Jeśli do urządzenia dołączona została instalacyjna płyta CD, zaleca się kliknięcie przycisku Anuluj w celu zamknięcia tego kreatora i użycie płyty CD producenta do zainstalowania tego urządzenia.", 503, 150, 106, 155, 50 LTEXT "Jeśli do urządzenia dołączona został nośnik z oprogramowaniem producenta, zaleca się kliknięcie przycisku Anuluj w celu zamknięcia tego kreatora i użycie oprogramowania producenta do zainstalowania tego urządzenia.", 503, 150, 106, 155, 50
LTEXT "Aby kontynuować, kliknij Dalej.", -1, 114, 166, 193, 8 LTEXT "Aby kontynuować, kliknij Dalej.", -1, 114, 166, 193, 8
END END
IDD_SEARCHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 IDD_SEARCHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 8, 275, 32 LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 8, 275, 32
@ -30,63 +32,63 @@ END
IDD_ISCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 IDD_ISCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Czy urządzenie zostało już podłączone do komputera?", -1, 20, 11, 275, 8 LTEXT "Czy urządzenie zostało już podłączone do komputera?", -1, 20, 11, 275, 8
AUTORADIOBUTTON "&Tak, urządzenie zostało już podłączone", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Tak, urządzenie zostało już podłaczone", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Nie, urządzenie nie zostało jeszcze podłączone", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8 AUTORADIOBUTTON "&Nie, urządzenie nie zostało jeszcze podłączone", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8
END END
IDD_PROBELISTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 IDD_PROBELISTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Wybierz z poniższej listy zainstalowane urządzenie, następnie kliknij Dalej, aby sprawdzić jego właściwości lub rozwiązać ewentualny problem.", -1, 21, 8, 275, 22 LTEXT "Wybierz z poniższej listy zainstalowane urządzenie, następnie kliknij Dalej, aby sprawdzić jego właściwości lub rozwiązać ewentualny problem.", -1, 21, 8, 275, 22
LTEXT "Aby dodać urządzenie, którego nie ma na liście, kliknij przycisk ""Dodaj nowe urządzenie""", -1, 21, 32, 275, 24 LTEXT "Aby dodać urządzenie, którego nie ma na liście, kliknij przycisk ""Dodaj nowe urządzenie""", -1, 21, 32, 275, 24
LTEXT "&Zainstalowane urządzenia:", -1, 21, 62, 140, 8 LTEXT "&Zainstalowane urządzenia:", -1, 21, 62, 140, 8
CONTROL "", IDC_PROBELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 72, 275, 66 CONTROL "", IDC_PROBELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 72, 275, 66
END END
IDD_SELECTWAYPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 IDD_SELECTWAYPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Kreator może wyszukać inne urządzenie i zainstalować je automatycznie. Możesz także wybrać urządzenie z listy, jeśli wiesz dokładnie, jaki model urządzenia chcesz zainstalować.", -1, 21, 8, 280, 24 LTEXT "Kreator może wyszukać inne urządzenie i zainstalować je automatycznie. Możesz także wybrać urządzenie z listy, jeśli wiesz dokładnie, jaki model urządzenia chcesz zainstalować.", -1, 21, 8, 280, 24
LTEXT "Co chcesz, aby zrobił kreator?", -1, 23, 40, 275, 8 LTEXT "Co chcesz, aby zrobił kreator?", -1, 23, 40, 275, 8
AUTORADIOBUTTON "Wy&szukaj i zainstaluj nowe urządzenie automatycznie (zalecane)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Wy&szukaj i zainstaluj nowe urządzenie automatycznie (zalecane)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Zainstaluj urządzenie, które wybiorę ręcznie z listy (zaawansowane)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Zainstaluj urządzenie, które wybiorę ręcznie z listy (zaawansowane)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP
END END
IDD_DETECTEDHWPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 IDD_DETECTEDHWPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40 LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40
LTEXT "Wykryte urządzenia:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8 LTEXT "Wykryte urządzenia:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8
CONTROL "", IDC_DETECTEDHWLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 65, 275, 70 CONTROL "", IDC_DETECTEDHWLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 65, 275, 70
END END
IDD_HWTYPESPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 IDD_HWTYPESPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Jeśli nie widzisz odpowiedniej kategorii urządzeń kliknij przycisk Pokaż wszystkie urządzenia.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18 LTEXT "Jeśli nie widzisz odpowiedniej kategorii urządzenia kliknij przycisk Pokaż wszystkie urządzenia.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18
LTEXT "&Popularne typy urządzeń:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8 LTEXT "&Popularne typy urządzeń:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8
CONTROL "", IDC_HWTYPESLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 42, 275, 92 CONTROL "", IDC_HWTYPESLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 42, 275, 92
END END
IDD_PROGRESSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 IDD_PROGRESSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Wyszukiwanie nowych urządzeń może zająć kilka minut.", -1, 21, 8, 275, 15 LTEXT "Wyszukiwanie nowych urządzeń może zająć kilka minut.", -1, 21, 8, 275, 15
LTEXT "Postęp całkowity:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8 LTEXT "Postęp całkowity:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8
CONTROL "", IDC_TPROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 21, 37, 275, 14 CONTROL "", IDC_TPROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 21, 37, 275, 14
LTEXT "", IDC_PROGRESSTEXT, 58, 58, 200, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_PROGRESSTEXT, 58, 58, 200, 8, SS_NOPREFIX
CONTROL "", IDC_PROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 58, 70, 200, 8 CONTROL "", IDC_PROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 58, 70, 200, 8
@ -94,59 +96,59 @@ END
IDD_FINISHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 IDD_FINISHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Kończenie pracy Kreatora dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 LTEXT "Kończenie pracy Kreatora dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
LTEXT "Pomyślnie zakończono pracę Kreatora dodawania sprzętu.", -1, 114, 32, 193, 19 LTEXT "Pomyślnie zakończono pracę Kreatora dodawania sprzętu.", -1, 114, 32, 193, 19
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92 LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92
LTEXT "Aby zamknąć kreatora, kliknij Zakończ", -1, 114, 166, 132, 8 LTEXT "Aby zamknąć kreatora, kliknij Zakończ", -1, 114, 166, 132, 8
END END
IDD_ISFOUNDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 IDD_ISFOUNDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Kończenie pracy Kreatora dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 LTEXT "Kończenie pracy Kreatora dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
LTEXT "Kreator znalazł następujące urządzenia podłączone do tego komputera:", -1, 114, 32, 193, 19 LTEXT "Kreator znalazł następujące urządzenia podłączone do tego komputera:", -1, 114, 32, 193, 19
LTEXT "Aby zamknąć kreatora, kliknij Zakończ", -1, 114, 166, 132, 8 LTEXT "Aby zamknąć kreatora, kliknij Zakończ", -1, 114, 166, 132, 8
CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78 CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78
END END
IDD_HWSTATUSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 IDD_HWSTATUSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Kończenie pracy Kreatora dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28 LTEXT "Kończenie pracy Kreatora dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28
LTEXT "Oto aktualny stan wybranego urządzenia:", -1, 114, 40, 193, 19 LTEXT "Oto aktualny stan wybranego urządzenia:", -1, 114, 40, 193, 19
EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Aby uruchomić moduł rozwiązywania problemów, który może pomóc Ci rozwiązać ewentualne problemy z urządzeniem, kliknij Zakończ.", -1, 114, 136, 193, 16 LTEXT "Aby uruchomić moduł rozwiązywania problemów, który może pomóc Ci rozwiązać ewentualne problemy z urządzeniem, kliknij Zakończ.", -1, 114, 136, 193, 16
LTEXT "Aby zamknąć kreatora, kliknij przycisk Anuluj", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8 LTEXT "Aby zamknąć kreatora, kliknij przycisk Anuluj", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8
END END
IDD_NOTCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 IDD_NOTCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Nie można kontynuować pracy Kreatora dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28 LTEXT "Nie można kontynuować pracy Kreatora dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28
LTEXT "Aby kontynuować, podłącz nowe urządzenie do komputera.", -1, 114, 40, 193, 16 LTEXT "Aby kontynuować, podłącz nowe urządzenie do komputera.", -1, 114, 40, 193, 16
AUTOCHECKBOX "&Wyłącz komputer po kliknięciu przycisku Zakończ, aby można było otworzyć komputer i podłączyć urządzenie.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Wyłącz komputer po kliknięciu przycisku Zakończ, aby można było otworzyć komputer i podłączyć urządzenie.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "W większości przypadków ReactOS automatycznie zainstaluje urządzenie po jego podłączeniu. Jeśli ReactOS nie odnajdzie urządzenia, uruchom ponownie tego kreatora w celu zainstalowania oprogramowania do obsługi urządzenia.", -1, 114, 98, 193, 32 LTEXT "W większości przypadków ReactOS automatycznie zainstaluje urządzenie po jego podłączeniu. Jeśli ReactOS nie odnajdzie urządzenia, uruchom ponownie tego kreatora w celu zainstalowania oprogramowania do obsługi urządzenia.", -1, 114, 98, 193, 32
LTEXT "Aby zamknąć kreatora, kliknij Zakończ.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8 LTEXT "Aby zamknąć kreatora, kliknij Zakończ.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME "Dodaj sprzęt" IDS_CPLNAME "Dodaj sprzęt"
IDS_CPLDESCRIPTION "Dodaje sprzęt do Twojego komputera." IDS_CPLDESCRIPTION "Dodaje sprzęt do Twojego komputera."
IDS_SEARCHTITLE "Czekaj, kreator przeprowadza wyszukiwanie..." IDS_SEARCHTITLE "Czekaj, kreator przeprowadza wyszukiwanie..."
IDS_SEARCHTEXT "Ten kreator wyszukuje urządzenia, które zostały ostatnio podłączone do tego komputera, ale jeszcze nie zostały zainstalowane." IDS_SEARCHTEXT "Ten kreator wyszukuje urządzenia, które zostały ostatnio podłączone do tego komputera, ale jeszcze nie zostały zainstalowane."
IDS_ISCONNECTED "Czy urządzenie zostało już podłączone do komputera?" IDS_ISCONNECTED "Czy urządzenie zostało już podłączone do komputera?"
IDS_PROBELISTTITLE "Poniższe urządzenia są już zainstalowane na tym komputerze" IDS_PROBELISTTITLE "Poniższe urządzenia są już zainstalowane na tym komputerze"
IDS_ADDNEWDEVICE "Dodaj nowe urządzenie sprzętowe" IDS_ADDNEWDEVICE "Dodaj nowe urządzenie sprzętowe"
IDS_SELECTWAYTITLE "Kreator może pomóc Tobie zainstalować inne urządzenie" IDS_SELECTWAYTITLE "Kreator może pomóc Tobie zainstalować inne urządzenie"
IDS_HDTYPESTITLE "Wybierz z poniższej listy typ urządzenia, które chcesz zainstalować" IDS_HDTYPESTITLE "Wybierz z poniższej listy typ urządzenia, które chcesz zainstalować"
END END

View file

@ -1,7 +1,5 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDD_STARTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 IDD_STARTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Expertul de adăugare hardware" CAPTION "Expertul de adăugare hardware"

View file

@ -14,11 +14,14 @@
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc" #include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/th-TH.rc" #include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -1,8 +1,9 @@
/* /*
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan,March 2008) * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan,March 2008)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org * http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -12,12 +13,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ustawienia" CAPTION "Ustawienia"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Wybierz usługi dla każdego używanego języka z listy.\nListę można modyfikować przyciskami Dodaj i Usuń.", -1, 9, 6, 238, 17 LTEXT "Wybierz usługi dla każdego używanego języka z listy.\nListę można modyfikować przyciskami Dodaj i Usuń.", -1, 9, 6, 238, 17
CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 28, 237, 109 CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 28, 237, 109
PUSHBUTTON "&Ustaw domyślne", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14 PUSHBUTTON "&Ustaw domyślne", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
PUSHBUTTON "&Dodaj...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14 PUSHBUTTON "&Dodaj...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
PUSHBUTTON "U&suń...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14 PUSHBUTTON "U&suń...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
PUSHBUTTON "&Właściwości...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14 PUSHBUTTON "&Właściwości...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
GROUPBOX "Preferencje", -1, 7, 185, 240, 36 GROUPBOX "Preferencje", -1, 7, 185, 240, 36
PUSHBUTTON "Us&tawienia klawiszy...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14 PUSHBUTTON "Us&tawienia klawiszy...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
END END
@ -27,26 +28,26 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWIN
CAPTION "Zaawansowane ustawienia klawiszy" CAPTION "Zaawansowane ustawienia klawiszy"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Wyłączenie CAPSLOCK", -1, 7, 7, 258, 26 GROUPBOX "Wyłączenie CAPSLOCK", -1, 7, 7, 258, 26
AUTORADIOBUTTON "Naciśnięcie klawisza CAPS&LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Naciśnięcie klawisza CAPS&LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Naciśnięcie klawisza SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Naciśnięcie klawisza SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Klawisze skrótu języków", -1, 7, 37, 258, 95 GROUPBOX "Klawisze skrótu języków", -1, 7, 37, 258, 95
LTEXT "Akcja", -1, 14, 47, 60, 9 LTEXT "Akcja", -1, 14, 47, 60, 9
RTEXT "&Sekwencja klawiszy", -1, 177, 47, 79, 9 RTEXT "&Sekwencja klawiszy", -1, 177, 47, 79, 9
CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Z&mień sekwencję klawiszy...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Z&mień sekwencję klawiszy...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 140, 70, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 140, 70, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
END END
IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90 IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Dodawanie języków" CAPTION "Dodawanie języków"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Język:", -1, 7, 7, 61, 10 LTEXT "&Język:", -1, 7, 7, 61, 10
COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "&Układ klawiatury/IME:", -1, 7, 36, 110, 10 LTEXT "&Układ klawiatury/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 68, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 68, 50, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
@ -58,12 +59,12 @@ CAPTION "Zmiana sekwencji klawiszy"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110 GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
AUTOCHECKBOX "&Przełącz układ klawiatury", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12 AUTOCHECKBOX "&Przełącz układ klawiatury", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12 LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12
CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9 CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11 AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
AUTORADIOBUTTON "Lewy &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12 AUTORADIOBUTTON "Lewy &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
AUTOCHECKBOX "P&rzełącz układ klawiatur", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12 AUTOCHECKBOX "P&rzełącz układ klawiatur", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12 LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12
CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9 CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11 AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
@ -74,12 +75,12 @@ END
IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75 IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Właściwości języka" CAPTION "Właściwości języka"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Język:", -1, 7, 7, 61, 8 LTEXT "Język:", -1, 7, 7, 61, 8
LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8 LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
LTEXT "&Układ klawiatury/IME:", -1, 7, 21, 110, 10 LTEXT "&Układ klawiatury/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 53, 52, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 53, 52, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
@ -87,22 +88,22 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Języki i usługi tekstowe" IDS_CPLSYSTEMNAME "Języki i usługi tekstowe"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Umożliwia zmianę ustawień języków." IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Umożliwia zmianę ustawień języków."
IDS_KEYBOARD "Klawiatura" IDS_KEYBOARD "Klawiatura"
IDS_NONE "(Brak)" IDS_NONE "(Brak)"
IDS_UNKNOWN "(Nieznany)" IDS_UNKNOWN "(Nieznany)"
IDS_RESTART "Czy chcesz zrestartować swój komputer w tej chwili?" IDS_RESTART "Czy chcesz zrestartować swój komputer w tej chwili?"
IDS_WHATS_THIS "Co to jest?" IDS_WHATS_THIS "Co to jest?"
IDS_LANGUAGE "Język" IDS_LANGUAGE "Język"
IDS_LAYOUT "Układ klawiatury" IDS_LAYOUT "Układ klawiatury"
IDS_REM_QUESTION "Czy chcesz usunąć dany układ klawiatury?" IDS_REM_QUESTION "Czy chcesz usunąć dany układ klawiatury?"
IDS_CONFIRMATION "Potwierdzenie" IDS_CONFIRMATION "Potwierdzenie"
IDS_LAYOUT_EXISTS "Taki układ już istnieje." IDS_LAYOUT_EXISTS "Taki układ już istnieje."
IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Taki układ już istnieje i nie można go dodać ponownie." IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Taki układ już istnieje i nie można go dodać ponownie."
IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift" IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift"
IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Lewy Alt+Shift" IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Lewy Alt+Shift"
IDS_SWITCH_BET_INLANG "Przełącza pomiędzy układami klawiatury" IDS_SWITCH_BET_INLANG "Przełącza pomiędzy układami klawiatury"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -113,44 +114,44 @@ BEGIN
IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Portugalski (Brazylijski ABNT)" IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Portugalski (Brazylijski ABNT)"
IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Kanadyjski Francuski" IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Kanadyjski Francuski"
IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Kanadyjski Francuski (Legacy)" IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Kanadyjski Francuski (Legacy)"
IDS_DANISH_LAYOUT, "Duński" IDS_DANISH_LAYOUT, "Duński"
IDS_DUTCH_LAYOUT, "Holenderski" IDS_DUTCH_LAYOUT, "Holenderski"
IDS_FINNISH_LAYOUT, "Fiński" IDS_FINNISH_LAYOUT, "Fiński"
IDS_FRENCH_LAYOUT, "Francuski" IDS_FRENCH_LAYOUT, "Francuski"
IDS_GERMAN_LAYOUT, "Niemiecki" IDS_GERMAN_LAYOUT, "Niemiecki"
IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "Niemiecki (IBM)" IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "Niemiecki (IBM)"
IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "Islandzki" IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "Islandzki"
IDS_IRISH_LAYOUT, "Irlandzki" IDS_IRISH_LAYOUT, "Irlandzki"
IDS_ITALIAN_LAYOUT, "Włoski" IDS_ITALIAN_LAYOUT, "Włoski"
IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "Włoski (142)" IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "Włoski (142)"
IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Latynoamerykański" IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Latynoamerykański"
IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Norweski" IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Norweski"
IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Portugalski" IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Portugalski"
IDS_SPANISH_LAYOUT, "Hiszpański" IDS_SPANISH_LAYOUT, "Hiszpański"
IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Hiszpański (odmiana)" IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Hiszpański (odmiana)"
IDS_SWEDISH_LAYOUT, "Szwedzki" IDS_SWEDISH_LAYOUT, "Szwedzki"
IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "Szwajcarski Francuski" IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "Szwajcarski Francuski"
IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "Szwajcarski Niemiecki" IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "Szwajcarski Niemiecki"
IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "Angielski (Wielka Brytania)" IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "Angielski (Wielka Brytania)"
IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "Międzynarodowy (USA)" IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "Międzynarodowy (USA)"
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "Angielski (Dvoraka dla leworęcznych)" IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "Angielski (Dvoraka dla leworęcznych)"
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "Angielski (Dvoraka dla praworęcznych)" IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "Angielski (Dvoraka dla praworęcznych)"
IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Albański" IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Albański"
IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Chorwacki" IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Chorwacki"
IDS_CZECH_LAYOUT, "Czeski" IDS_CZECH_LAYOUT, "Czeski"
IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Czeski (QWERTY)" IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Czeski (QWERTY)"
IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Węgierski" IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Węgierski"
IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Węgierski (101-klawiszy)" IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Węgierski (101-klawiszy)"
IDS_POLISH_LAYOUT, "Polski (Programisty)" IDS_POLISH_LAYOUT, "Polski (Programisty)"
IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Polski (214)" IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Polski (214)"
IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Rumuński" IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Rumuński"
IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Serbski (Latin)" IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Serbski (Latin)"
IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Słowacki" IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Słowacki"
IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Słowacki (QWERTY)" IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Słowacki (QWERTY)"
IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Sloweński" IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Sloweński"
IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Estoński" IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Estoński"
IDS_LATVIAN_LAYOUT, "Łotewski" IDS_LATVIAN_LAYOUT, "Łotewski"
IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "Łotewski (QWERTY)" IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "Łotewski (QWERTY)"
IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Litewski (IBM)" IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Litewski (IBM)"
IDS_GREEK_LAYOUT, "Grecki" IDS_GREEK_LAYOUT, "Grecki"
IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Grecki (Latin)" IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Grecki (Latin)"
@ -158,31 +159,31 @@ BEGIN
IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Grecki (319)" IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Grecki (319)"
IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Grecki (220, Latin)" IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Grecki (220, Latin)"
IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Grecki (319, Latin)" IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Grecki (319, Latin)"
IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Białoruski" IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Białoruski"
IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Bułgarski" IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Bułgarski"
IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Bułgarski (Latin)" IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Bułgarski (Latin)"
IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Rosyjski" IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Rosyjski"
IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Rosyjski (Maszynisty)" IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Rosyjski (Maszynisty)"
IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Serbski (Cyrylica)" IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Serbski (Cyrylica)"
IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Ukraiński" IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Ukraiński"
IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Turecki (F)" IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Turecki (F)"
IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Turecki (Q)" IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Turecki (Q)"
IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Japoński" IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Japoński"
IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Japoński (MS-IME2002)" IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Japoński (MS-IME2002)"
IDS_KOREAN_LAYOUT, "Koreański" IDS_KOREAN_LAYOUT, "Koreański"
IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Koreański (MS-IME2002)" IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Koreański (MS-IME2002)"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Klawiatura US" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Klawiatura US"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Fonetyczny" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Fonetyczny"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - ChangJie" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - ChangJie"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Kod Big5" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Kod Big5"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - DaYi" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - DaYi"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Unicode" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Unicode"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Alfanumeryczny" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Alfanumeryczny"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - Klawiatura US" IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - Klawiatura US"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - QuanPin" IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - QuanPin"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - ShuangPin" IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - ShuangPin"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - ZhengMa" IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - ZhengMa"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - NeiMa" IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - NeiMa"
IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Tajski (Kedmanee)" IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Tajski (Kedmanee)"
IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Tajski (Pattachote)" IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Tajski (Pattachote)"
IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Tajski (Kedmanee, bez ShiftLock)" IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Tajski (Kedmanee, bez ShiftLock)"
@ -194,37 +195,37 @@ BEGIN
IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "Czeski (Programisty)" IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "Czeski (Programisty)"
IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Litewski" IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Litewski"
IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Belgijski (Comma)" IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Belgijski (Comma)"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Nowa fonetyka" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Nowa fonetyka"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - Microsoft Pinyin IME 3.0" IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - Microsoft Pinyin IME 3.0"
IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "Angielski (US-Dvorak)" IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "Angielski (US-Dvorak)"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Nowy ChangJie" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Nowy ChangJie"
IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Assamski" IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Assamski"
IDS_BENGALI_LAYOUT, "Bengalski" IDS_BENGALI_LAYOUT, "Bengalski"
IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Dewanagari (INSCRIPT)" IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Dewanagari (INSCRIPT)"
IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Gudźarati" IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Gudźarati"
IDS_KANNADA_LAYOUT, "Kannada" IDS_KANNADA_LAYOUT, "Kannada"
IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Malayalam" IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Malayalam"
IDS_ORIYA_LAYOUT, "Orija" IDS_ORIYA_LAYOUT, "Orija"
IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Pendżabski" IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Pendżabski"
IDS_TAMIL_LAYOUT, "Tamilski" IDS_TAMIL_LAYOUT, "Tamilski"
IDS_TELUGU_LAYOUT, "Telugu" IDS_TELUGU_LAYOUT, "Telugu"
IDS_MARATHI_LAYOUT, "Marathi" IDS_MARATHI_LAYOUT, "Marathi"
IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Hindi (Tradycyjny)" IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Hindi (Tradycyjny)"
IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Kantoński (Fonetyczny)" IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Kantoński (Fonetyczny)"
IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Farerski" IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Farerski"
IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "Macedoński(FYRO)" IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "Macedoński(FYRO)"
IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Kanadyjski wielojęzykowy" IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Kanadyjski wielojęzykowy"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Quick" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Quick"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Array" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Array"
IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Kazachski" IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Kazachski"
IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Uzbecki (Cyrylica)" IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Uzbecki (Cyrylica)"
IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Azerski (Cyrylica)" IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Azerski (Cyrylica)"
IDS_TATAR_LAYOUT, "Tatarski" IDS_TATAR_LAYOUT, "Tatarski"
IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Azerski (Latin)" IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Azerski (Latin)"
IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Wietnamski" IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Wietnamski"
IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Gruziński" IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Gruziński"
IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Armeński wschodni" IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Armeński wschodni"
IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Armeński zachodni" IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Armeński zachodni"
IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Grecki Politoniczny" IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Grecki Politoniczny"
IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "Tablica Angielska (US) dla Arabskiego (IBM 238_L)" IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "Tablica Angielska (US) dla Arabskiego (IBM 238_L)"
IDS_FARSI_LAYOUT, "Perski" IDS_FARSI_LAYOUT, "Perski"
@ -237,12 +238,12 @@ BEGIN
IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Syriacki (Fonetyczny)" IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Syriacki (Fonetyczny)"
IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Malediwski (Fonetyczny)" IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Malediwski (Fonetyczny)"
IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Malediwski (Maszynisty)" IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Malediwski (Maszynisty)"
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Bułgarski (Fonetyczny)" IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Bułgarski (Fonetyczny)"
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Bułgarski (Fonetyczny, BDS)" IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Bułgarski (Fonetyczny, BDS)"
IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Bułgarski BDS 5237-1978" IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Bułgarski BDS 5237-1978"
IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "Niemiecki (RISTOME)" IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "Niemiecki (RISTOME)"
IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "Niemiecki (NEO-1.1)" IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "Niemiecki (NEO-1.1)"
IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "Niemiecki (de_ergo)" IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "Niemiecki (de_ergo)"
IDS_BURMESE_LAYOUT, "Birmański" IDS_BURMESE_LAYOUT, "Birmański"
IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Ukraiński (Student)" IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Ukraiński (Student)"
END END

View file

@ -1,7 +1,5 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228 IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Setări" CAPTION "Setări"

View file

@ -10,9 +10,12 @@
#include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -1,8 +1,9 @@
/* /*
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008; May 2010) * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008; May 2010)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org * http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -13,38 +14,38 @@ CAPTION "Ustawienia regionalne"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Standardy i formaty", -1, 5, 5, 234, 162 GROUPBOX "Standardy i formaty", -1, 5, 5, 234, 162
LTEXT "Te opcje wpływają na to jak niektóre programy odczytują liczby, waluty, daty i czas.", -1, 14, 17, 220, 25 LTEXT "Te opcje wpływają na to jak niektóre programy odczytują liczby, waluty, daty i czas.", -1, 14, 17, 220, 25
LTEXT "Wybierz opcję z listy, albo kliknij na Dostosuj, by wprowadzić własny format:", -1, 14, 37, 220, 22 LTEXT "Wybierz opcję z listy, albo kliknij na Dostosuj, by wprowadzić własny format:", -1, 14, 37, 220, 22
COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 160, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 160, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "Do&stosuj...", IDC_SETUP_BUTTON, 178, 56, 52, 13 PUSHBUTTON "Do&stosuj...", IDC_SETUP_BUTTON, 178, 56, 52, 13
LTEXT "Przykłady", -1, 14, 73, 70, 10 LTEXT "Przykłady", -1, 14, 73, 70, 10
LTEXT "Liczby:", -1, 16, 86, 48, 10 LTEXT "Liczby:", -1, 16, 86, 48, 10
LTEXT "Waluty:", -1, 16, 101, 48, 10 LTEXT "Waluty:", -1, 16, 101, 48, 10
LTEXT "Czas:", -1, 16, 116, 48, 10 LTEXT "Czas:", -1, 16, 116, 48, 10
LTEXT "Data (krótka):", -1, 16, 131, 48, 10 LTEXT "Data (krótka):", -1, 16, 131, 48, 10
LTEXT "Data (długa):", -1, 16, 146, 48, 10 LTEXT "Data (długa):", -1, 16, 146, 48, 10
EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Lokalizacja geograficzna", -1, 5, 171, 234, 55 GROUPBOX "Lokalizacja geograficzna", -1, 5, 171, 234, 55
LTEXT "Ustaw swoją obecną lokalizację, by pewne usługi mogły dostarczać lokalnych informacji; na przykład wiadomości i prognozy pogody.", -1, 14, 180, 215, 24 LTEXT "Ustaw swoją obecną lokalizację, by pewne usługi mogły dostarczać lokalnych informacji; na przykład wiadomości i prognozy pogody.", -1, 14, 180, 215, 24
COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
END END
IDD_LANGUAGESPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 IDD_LANGUAGESPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Języki" CAPTION "Języki"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Języki i usługi tekstowe", -1, 5, 5, 234, 52 GROUPBOX "Języki i usługi tekstowe", -1, 5, 5, 234, 52
LTEXT "Aby przejrzeć bądź zmienić zainstalowane języki lub usługi tekstowe, naciśnij ""Szczegóły...""", -1, 12, 15, 220, 18 LTEXT "Aby przejrzeć bądź zmienić zainstalowane języki lub usługi tekstowe, naciśnij ""Szczegóły...""", -1, 12, 15, 220, 18
PUSHBUTTON "Szcze&góły...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14 PUSHBUTTON "Szcze&góły...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
GROUPBOX "Dodatkowe wsparcie języków", -1, 5, 62, 234, 82 GROUPBOX "Dodatkowe wsparcie języków", -1, 5, 62, 234, 82
LTEXT "Większość języków jest instalowana domyślnie. Aby zainstalować dodatkowe języki, zaznacz odpowiednią opcję poniżej.", -1, 12, 72, 220, 18 LTEXT "Większość języków jest instalowana domyślnie. Aby zainstalować dodatkowe języki, zaznacz odpowiednią opcję poniżej.", -1, 12, 72, 220, 18
CHECKBOX "I&nstalacja języków o złożonej składni i języków pisanych od prawej do lewej", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE CHECKBOX "I&nstalacja języków o złożonej składni i języków pisanych od prawej do lewej", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE
CHECKBOX "In&stalacja języków wschodnioazjatyckich", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE CHECKBOX "In&stalacja języków wschodnioazjatyckich", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE
END END
IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
@ -52,14 +53,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Zaawansowane" CAPTION "Zaawansowane"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Języki dla programów bez Unicode", -1, 5, 5, 234, 90 GROUPBOX "Języki dla programów bez wsparcia Unicode", -1, 5, 5, 234, 90
COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
LTEXT "Te ustawienia umożliwiają programom bez standardu Unicode wyświetlać menu i dialogi w odpowiednich językach. Nie ma to wpływu na programy Unicode ale dotyczy profili domyślnych.", -1, 14, 18, 223, 33 LTEXT "Te ustawienia umożliwiają programom niewspierających Unicode wyświetlanie menu i dialogów w odpowiednich językach. Nie ma to wpływu na programy Unicode ale dotyczy profili domyślnych.", -1, 14, 18, 223, 33
LTEXT "Wybierz taki język, który ma być używany przez programy bez Unicode:", -1, 14, 55, 223, 18 LTEXT "Wybierz taki język, który ma być używany przez programy bez Unicode:", -1, 14, 55, 223, 18
GROUPBOX "Tablice konwersji stron kodowych", -1, 5, 101, 234, 88 GROUPBOX "Tablice konwersji stron kodowych", -1, 5, 101, 234, 88
CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70 CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70
GROUPBOX "Ustawienia domyślne użytkownika", -1, 5, 193, 234, 30 GROUPBOX "Ustawienia domyślne użytkownika", -1, 5, 193, 234, 30
CHECKBOX "Zastosuj ustawienia dla obecnego konta jak i dla profilu domyślnego.", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE CHECKBOX "Zastosuj ustawienia dla obecnego konta jak i dla profilu domyślnego.", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE
END END
IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
@ -67,24 +68,24 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Liczby" CAPTION "Liczby"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Przykład", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE GROUPBOX "Przykład", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Dodatnie:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Dodatnie:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 48, 19, 67, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 48, 19, 67, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Ujemne:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Ujemne:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Symbol dziesiętny:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Symbol dziesiętny:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Liczba cyfr &po symbolu dziesiętnym:", -1, 8, 83, 124, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Liczba cyfr &po symbolu dziesiętnym:", -1, 8, 83, 124, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Symbol grupowania &cyfr:", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Symbol grupowania &cyfr:", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Grupowanie cyfr:", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Grupowanie cyfr:", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Sy&mbol wartości ujemnych:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Sy&mbol wartości ujemnych:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Format liczb ujemnych:", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Format liczb ujemnych:", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Wyświetlanie &zer wiodących:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Wyświetlanie &zer wiodących:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Separator &listy:", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Separator &listy:", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
@ -98,20 +99,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Waluta" CAPTION "Waluta"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Przykład", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE GROUPBOX "Przykład", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Dodatnie:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Dodatnie:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Ujemne:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Ujemne:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Symbol waluty:", -1, 10, 51, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Symbol waluty:", -1, 10, 51, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Format ilości dodatnich:", -1, 10, 68, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Format ilości dodatnich:", -1, 10, 68, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "F&ormat ilości ujemnych:", -1, 10, 85, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "F&ormat ilości ujemnych:", -1, 10, 85, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "S&ymbol dziesiętny:", -1, 10, 111, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "S&ymbol dziesiętny:", -1, 10, 111, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Liczba cyfr &po symbolu dziesiętnym:", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Liczba cyfr &po symbolu dziesiętnym:", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Symbol grupowania &cyfr:", -1, 10, 156, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Symbol grupowania &cyfr:", -1, 10, 156, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
@ -125,22 +126,22 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Czas" CAPTION "Czas"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Przykład", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE GROUPBOX "Przykład", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Przykład czasu:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Przykład czasu:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Format czasu:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Format czasu:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Separator:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Separator:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "S&ymbol AM ""Przed Południem"":", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "S&ymbol AM ""Przed Południem"":", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Sy&mbol PM ""Po Południu"":", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Sy&mbol PM ""Po Południu"":", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE
LTEXT "Notacja formatu czasu\n\n\ LTEXT "Notacja formatu czasu\n\n\
h = godzina m = minuta s = sekunda t = am lub pm\n\n\ h = godzina m = minuta s = sekunda t = am lub pm\n\n\
h = 12 godzin H = 24 godziny\n\ h = 12 godzin H = 24 godziny\n\
hh, mm, ss = zero wiodące h, m, s = bez zera wiodącego", hh, mm, ss = zero wiodące h, m, s = bez zera wiodącego",
-1, 13, 150, 214, 50, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP -1, 13, 150, 214, 50, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
END END
@ -151,30 +152,30 @@ CAPTION "Data"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Kalendarz", -1, 7, 7, 230, 74 GROUPBOX "Kalendarz", -1, 7, 7, 230, 74
LTEXT "Jeżeli rok zostanie zapisany w postaci dwóch cyfr, intepretuj go jako rok z przedziału:", -1, 13, 18, 215, 8 LTEXT "Jeżeli rok zostanie zapisany w postaci dwóch cyfr, intepretuj go jako rok z przedziału:", -1, 13, 18, 215, 8
EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
LTEXT "do", -1, 55, 32, 17, 8 LTEXT "do", -1, 55, 32, 17, 8
EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12 CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12
LTEXT "Rodzaj kalendarza:", -1, 13, 48, 64, 10 LTEXT "Rodzaj kalendarza:", -1, 13, 48, 64, 10
COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Kalendarz muzułmański:", -1, 13, 62, 60, 16 LTEXT "Kalendarz muzułmański:", -1, 13, 62, 60, 16
COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
GROUPBOX "Format daty krótkiej", -1, 7, 83, 230, 81 GROUPBOX "Format daty krótkiej", -1, 7, 83, 230, 81
LTEXT "Przykład:", -1, 13, 95, 63, 10 LTEXT "Przykład:", -1, 13, 95, 63, 10
EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Przykład - z prawej do lewej:", -1, 13, 109, 60, 16 LTEXT "Przykład - z prawej do lewej:", -1, 13, 109, 60, 16
EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Data krótka:", -1, 13, 131, 60, 10 LTEXT "Data krótka:", -1, 13, 131, 60, 10
COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
LTEXT "Separator daty:", -1, 13, 148, 113, 10 LTEXT "Separator daty:", -1, 13, 148, 113, 10
COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
GROUPBOX "Format daty długiej", -1, 7, 167, 230, 64 GROUPBOX "Format daty długiej", -1, 7, 167, 230, 64
LTEXT "Przykład:", -1, 13, 179, 61, 10 LTEXT "Przykład:", -1, 13, 179, 61, 10
EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Przykład - z prawej do lewej:", -1, 13, 193, 61, 16 LTEXT "Przykład - z prawej do lewej:", -1, 13, 193, 61, 16
EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Data długa:", -1, 13, 215, 60, 10 LTEXT "Data długa:", -1, 13, 215, 60, 10
COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
END END
@ -185,8 +186,8 @@ CAPTION "Sortowanie"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Sortowanie", -1, 7, 7, 230, 74 GROUPBOX "Sortowanie", -1, 7, 7, 230, 74
LTEXT "Metody sortowania określają porządek znaków, słów, plików i katalogów.", -1, 14, 17, 220, 25 LTEXT "Metody sortowania określają porządek znaków, słów, plików i katalogów.", -1, 14, 17, 220, 25
LTEXT "Wybierz metodę sortowania dla twojego języka:", -1, 14, 37, 220, 22 LTEXT "Wybierz metodę sortowania dla twojego języka:", -1, 14, 37, 220, 22
COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
END END
@ -194,7 +195,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Dostosuj Ustawienia regionalne" IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Dostosuj Ustawienia regionalne"
IDS_SPAIN "Hiszpański (Hiszpania)" IDS_SPAIN "Hiszpański (Hiszpania)"
IDS_METRIC "Metryczne" IDS_METRIC "Metryczne"
IDS_IMPERIAL "Imperialne" IDS_IMPERIAL "Imperialne"
END END
@ -202,5 +203,5 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME "Ustawienia regionalne" IDS_CPLNAME "Ustawienia regionalne"
IDS_CPLDESCRIPTION "Ustawienia języków oraz formaty liczb, walut, daty i czasu." IDS_CPLDESCRIPTION "Ustawienia języków oraz formaty liczb, walut, daty i czasu."
END END

View file

@ -1,7 +1,5 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Opțiuni regionale" CAPTION "Opțiuni regionale"

View file

@ -9,9 +9,12 @@
#include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -1,8 +1,9 @@
/* /*
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org * http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -14,12 +15,12 @@ CAPTION "Kontrolery gier"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20 ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Te ustawienia pomogą ci skonfigurować kontolery gier, zainstalowane na tym komputerze.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP LTEXT "Te ustawienia pomogą ci skonfigurować kontolery gier, zainstalowane na tym komputerze.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
GROUPBOX "&Zainstalowane kontrolery gier", -1, 7, 34, 238, 117 GROUPBOX "&Zainstalowane kontrolery gier", -1, 7, 34, 238, 117
CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80 CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80
PUSHBUTTON "&Dodaj.", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14 PUSHBUTTON "&Dodaj.", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14
PUSHBUTTON "&Usuń..", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Usuń..", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Z&aawansowane", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14 PUSHBUTTON "Z&aawansowane", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14
PUSHBUTTON "D&iagnostyka", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14 PUSHBUTTON "D&iagnostyka", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 185, 50, 14 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 185, 50, 14
@ -32,13 +33,13 @@ CAPTION "Dodawanie Kontrolera"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20 ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20
LTEXT "Wybierz Kontroler gier z listy poniżej i naciśnij OK. Jeżeli twojego Kontrolera gier nie ma na liście, naciśnij Własny.", -1, 35, 7, 210, 33 LTEXT "Wybierz Kontroler gier z listy poniżej i naciśnij OK. Jeżeli twojego Kontrolera gier nie ma na liście, naciśnij Własny.", -1, 35, 7, 210, 33
LTEXT "&Kontrolery gier:", -1, 8, 45, 126, 8 LTEXT "&Kontrolery gier:", -1, 8, 45, 126, 8
LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Włącz ster i pedały", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP AUTOCHECKBOX "&Włącz ster i pedały", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP
LTEXT "&Port gier:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE LTEXT "&Port gier:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE
COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Własny...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14 PUSHBUTTON "&Własny...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14
CONTROL "", -25525, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 170, 251, 1 CONTROL "", -25525, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 170, 251, 1
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 179, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 179, 50, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14
@ -47,7 +48,7 @@ END
IDD_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 265, 183, 0 IDD_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 265, 183, 0
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Własny Kontroler gier" CAPTION "Własny Kontroler gier"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Charakterystyka", -1, 7, 7, 245, 52 GROUPBOX "Charakterystyka", -1, 7, 7, 245, 52
@ -57,11 +58,11 @@ BEGIN
AUTORADIOBUTTON "&Kierownica", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10 AUTORADIOBUTTON "&Kierownica", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10
GROUPBOX "&Osie", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP GROUPBOX "&Osie", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP
COMBOBOX IDC_AXES_COMBO, 37, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_AXES_COMBO, 37, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
AUTORADIOBUTTON "Ster/Pedały", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE AUTORADIOBUTTON "Ster/Pedały", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE
AUTORADIOBUTTON "Oś Z", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE AUTORADIOBUTTON "Oś Z", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE
GROUPBOX "&Przyciski", -1, 137, 67, 116, 44 GROUPBOX "&Przyciski", -1, 137, 67, 116, 44
COMBOBOX IDC_BUTTONS_COMBO, 178, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE COMBOBOX IDC_BUTTONS_COMBO, 178, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE
AUTOCHECKBOX "&Zawiera kontrolę obszaru widoku", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10 AUTOCHECKBOX "&Zawiera kontrolę obszaru widoku", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10
LTEXT "&Nazwa kontrolera:", -1, 7, 139, 200, 9 LTEXT "&Nazwa kontrolera:", -1, 7, 139, 200, 9
EDITTEXT IDC_CONTROLLER_NAME_EDIT, 7, 150, 116, 15, ES_AUTOHSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE | WS_EX_STATICEDGE EDITTEXT IDC_CONTROLLER_NAME_EDIT, 7, 150, 116, 15, ES_AUTOHSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE | WS_EX_STATICEDGE
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 150, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 150, 50, 14
@ -77,8 +78,8 @@ BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 24, 20, 20 ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 24, 20, 20
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 65, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 65, 50, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14
LTEXT "Wybierz urządzenie, którego chcesz używać domyślnie ze starszymi programami.", -1, 7, 7, 208, 10 LTEXT "Wybierz urządzenie, którego chcesz używać domyślnie ze starszymi programami.", -1, 7, 7, 208, 10
LTEXT "&Urządzenie preferowane:", -1, 34, 24, 70, 10 LTEXT "&Urządzenie preferowane:", -1, 34, 24, 70, 10
COMBOBOX IDC_PREFERRED_DEV_COMBO, 34, 38, 179, 75, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_PREFERRED_DEV_COMBO, 34, 38, 179, 75, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
END END

View file

@ -1,7 +1,5 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205 IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP

View file

@ -10,9 +10,12 @@
#include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -1,8 +1,10 @@
/* /*
* translated by xrogers * translated by xrogers
* xxrogers@users.sourceforge.net * xxrogers@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * https://sourceforge.net/projects/reactospl
*/ * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGE1 DIALOGEX DISCARDABLE 20, 40, 315, 104 IDD_PROPPAGE1 DIALOGEX DISCARDABLE 20, 40, 315, 104
@ -11,22 +13,22 @@ CAPTION "Wybierz tryb licencjonowania"
FONT 8, "Helv" FONT 8, "Helv"
BEGIN BEGIN
CONTROL "Tryb licencjonowania klienckiego", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94 CONTROL "Tryb licencjonowania klienckiego", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94
CONTROL "Na urz¹dzenie lub na u¿ytkownika", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12 CONTROL "Na urządzenie lub na użytkownika", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12
CONTROL "Na serwer. Liczba jednoczesnych po³¹czeñ:", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9 CONTROL "Na serwer. Liczba jednoczesnych połączeń:", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9
CONTROL "Produkt:", 105, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 20, 31, 8 CONTROL "Produkt:", 105, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 20, 31, 8
CONTROL "", 106, "COMBOBOX", CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 49, 20, 171, 12 CONTROL "", 106, "COMBOBOX", CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 49, 20, 171, 12
CONTROL "OK", 107, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 7, 46, 14 CONTROL "OK", 107, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 7, 46, 14
CONTROL "Anuluj", 108, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 27, 46, 14 CONTROL "Anuluj", 108, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 27, 46, 14
CONTROL "Pomoc", 109, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 48, 46, 14 CONTROL "Pomoc", 109, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 48, 46, 14
CONTROL "Replikacja...", 110, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 68, 46, 14 CONTROL "Replikacja...", 110, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 68, 46, 14
CONTROL "Dodaj licencjê", 111, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 30, 56, 65, 15 CONTROL "Dodaj licencję", 111, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 30, 56, 65, 15
CONTROL "Usuñ licencjê", 112, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 112, 56, 61, 16 CONTROL "Usuń licencję", 112, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 112, 56, 61, 16
CONTROL "", 114, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 187, 39, 32, 12 CONTROL "", 114, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 187, 39, 32, 12
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME_1 "Mened¿er licencji" IDS_CPLNAME_1 "Menedżer licencji"
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Mened¿er licencji" IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Menedżer licencji"
IDS_REACTOS "ReactOS - darmowe oprogramowanie" IDS_REACTOS "ReactOS - darmowe oprogramowanie"
END END

View file

@ -12,8 +12,11 @@
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -1,54 +1,55 @@
/* /*
* translation by xrogers * translated by xrogers
* xxrogers@users.sourceforge.net * xxrogers@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * https://sourceforge.net/projects/reactospl
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Szybkość" CAPTION "Szybkość"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Powtarzanie znaku", -1, 5, 5, 230, 130 GROUPBOX "Powtarzanie znaku", -1, 5, 5, 230, 130
ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 15, 15, 15, 15 ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 15, 15, 15, 15
LTEXT "&Opóźnienie powtarzania:", -1, 40, 15, 50, 10 LTEXT "&Opóźnienie powtarzania:", -1, 40, 15, 50, 10
LTEXT "Duże", -1, 40, 30, 20, 10 LTEXT "Duże", -1, 40, 30, 20, 10
LTEXT "Małe", -1, 200, 30, 20, 10 LTEXT "Małe", -1, 200, 30, 20, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 30, 130, 17 CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 30, 130, 17
ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 15, 70, 15, 15 ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 15, 70, 15, 15
LTEXT "&Częstotliwość powtarzania", -1, 40, 70, 50, 10 LTEXT "&Częstotliwość powtarzania", -1, 40, 70, 50, 10
LTEXT "Mała", -1, 40, 85, 20, 10 LTEXT "Mała", -1, 40, 85, 20, 10
LTEXT "Duża", -1, 200, 85, 20, 10 LTEXT "Duża", -1, 200, 85, 20, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17 CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17
LTEXT "&Kliknij tutaj i przytrzymaj klawisz, aby sprawdzić szybkość powtarzania:", -1, 15, 105, 150, 10 LTEXT "&Kliknij tutaj i przytrzymaj klawisz, aby sprawdzić szybkość powtarzania:", -1, 15, 105, 150, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 115, 200, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 115, 200, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
GROUPBOX "Częstotliwość &migania kursora", -1, 5, 145, 230, 50 GROUPBOX "Częstotliwość &migania kursora", -1, 5, 145, 230, 50
LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8 LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
LTEXT "Brak", -1, 40, 165, 30, 10 LTEXT "Brak", -1, 40, 165, 30, 10
LTEXT "Duża", -1, 200, 165, 30, 10 LTEXT "Duża", -1, 200, 165, 30, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17 CONTROL "",IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17
END END
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Sprzęt" CAPTION "Sprzęt"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
END END
IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 246, 100 IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 246, 100
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Blokada Kliknięcia" CAPTION "Blokada Kliknięcia"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Krótko", -1, 35, 50, 30, 10 LTEXT "Krótko", -1, 35, 50, 30, 10
LTEXT "Długo", -1, 140, 50, 30, 10 LTEXT "Długo", -1, 140, 50, 30, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 50, 70, 17 CONTROL "",IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 50, 70, 17
PUSHBUTTON "&Ok", IDOK, 120, 75, 50, 15 PUSHBUTTON "&Ok", IDOK, 120, 75, 50, 15
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 175, 75, 50, 15 PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 175, 75, 50, 15
LTEXT "&Dopasuj czas potrzebny do przytrzymania wciśniętego przycisku myszy lub urządzenia wskazującego przed „zablokowaniem” kliknięcia.",-1,60,15,170,30 LTEXT "&Dopasuj czas potrzebny do przytrzymania wciśniętego przycisku myszy lub urządzenia wskazującego przed „zablokowaniem” kliknięcia.",-1,60,15,170,30
ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 15, 15, 15, 15 ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 15, 15, 15, 15
END END
@ -57,37 +58,37 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Przyciski" CAPTION "Przyciski"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Konfiguracja przycisków", -1, 5, 5, 230, 70 GROUPBOX "Konfiguracja przycisków", -1, 5, 5, 230, 70
CHECKBOX "&Przełącz przycisk podstawowy i pomocniczy", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 15, 140, 10 CHECKBOX "&Przełącz przycisk podstawowy i pomocniczy", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 15, 140, 10
CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 15, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 15, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Zaznacz to pole wyboru, aby używać prawego przycisku do wykonywania funkcji podstawowych, takich jak zaznaczanie i przeciąganie.", -1, 10, 30, 150, 30 LTEXT "Zaznacz to pole wyboru, aby używać prawego przycisku do wykonywania funkcji podstawowych, takich jak zaznaczanie i przeciąganie.", -1, 10, 30, 150, 30
GROUPBOX "Szybkość dwukrotnego kliknięcia", -1, 5, 75, 230, 70 GROUPBOX "Szybkość dwukrotnego kliknięcia", -1, 5, 75, 230, 70
LTEXT "Kliknij dwukrotnie folder, aby przetestować ustawienie. Jeśli folder nie otworzy się lub nie zamknie, spróbuj użyć wolniejszego ustawienia.", -1, 10, 85, 150, 30 LTEXT "Kliknij dwukrotnie folder, aby przetestować ustawienie. Jeśli folder nie otworzy się lub nie zamknie, spróbuj użyć wolniejszego ustawienia.", -1, 10, 85, 150, 30
LTEXT "&Szybkość: Wolno", -1, 10, 120, 90, 8 LTEXT "&Szybkość: Wolno", -1, 10, 120, 90, 8
LTEXT "Szybko", -1, 140, 120, 30, 8 LTEXT "Szybko", -1, 140, 120, 30, 8
CONTROL "",IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 120, 70, 17 CONTROL "",IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 120, 70, 17
CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 85, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 85, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
GROUPBOX "Blokada Kliknięcia", -1, 5, 150, 230, 70 GROUPBOX "Blokada Kliknięcia", -1, 5, 150, 230, 70
CHECKBOX "&Włącz funkcję Blokada Kliknięcia", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 70, 20 CHECKBOX "&Włącz funkcję Blokada Kliknięcia", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 70, 20
PUSHBUTTON "&Ustawienia...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 170, 160, 50, 10 PUSHBUTTON "&Ustawienia...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 170, 160, 50, 10
LTEXT "Umożliwia podświetlanie lub przeciąganie bez przytrzymywania naciśniętego przycisku myszy. Aby ustawić, naciśnij na krótko przycisk myszy. Aby zwolnić, kliknij przycisk myszy ponownie.", -1, 10, 180, 190, 30 LTEXT "Umożliwia podświetlanie lub przeciąganie bez przytrzymywania naciśniętego przycisku myszy. Aby ustawić, naciśnij na krótko przycisk myszy. Aby zwolnić, kliknij przycisk myszy ponownie.", -1, 10, 180, 190, 30
END END
IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Wskaźniki" CAPTION "Wskaźniki"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "&Schemat", -1, 5, 5, 170, 45 GROUPBOX "&Schemat", -1, 5, 5, 170, 45
COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 10, 15, 145, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 10, 15, 145, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Z&apisz jako...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 70, 30, 50, 15 PUSHBUTTON "Z&apisz jako...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 70, 30, 50, 15
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 125, 30, 40, 15 PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 125, 30, 40, 15
CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 190, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 190, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "&Dostosuj:", -1, 5, 60, 40, 10 LTEXT "&Dostosuj:", -1, 5, 60, 40, 10
LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 70, 230, 120, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 70, 230, 120, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY
CHECKBOX "&Włącz cień wskaźnika", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 200, 100, 10 CHECKBOX "&Włącz cień wskaźnika", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 200, 100, 10
PUSHBUTTON "Użyj d&omyślnego", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 120, 200, 50, 15 PUSHBUTTON "Użyj d&omyślnego", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 120, 200, 50, 15
PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 175, 200, 50, 15 PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 175, 200, 50, 15
END END
IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 200, 75 IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 200, 75
@ -95,7 +96,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Zapisz schemat" CAPTION "Zapisz schemat"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Zapisz ten schemat kursorów jako:", -1, 5, 5, 100, 10 LTEXT "Zapisz ten schemat kursorów jako:", -1, 5, 5, 100, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Ok", IDOK, 60, 45, 50, 15 PUSHBUTTON "&Ok", IDOK, 60, 45, 50, 15
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 115, 45, 50, 15 PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 115, 45, 50, 15
@ -104,41 +105,41 @@ END
IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Opcje wskaźnika" CAPTION "Opcje wskaźnika"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Ruch", -1, 5, 5, 230, 60 GROUPBOX "Ruch", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "&Wybierz szybkość wskaźnika:", -1, 60, 15, 110, 10 LTEXT "&Wybierz szybkość wskaźnika:", -1, 60, 15, 110, 10
LTEXT "Wolno", -1, 60, 30, 20, 10 LTEXT "Wolno", -1, 60, 30, 20, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17 CONTROL "",IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17
LTEXT "Szybko", -1, 170, 30, 20, 10 LTEXT "Szybko", -1, 170, 30, 20, 10
ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 15, 15, 15, 15 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 15, 15, 15, 15
CHECKBOX "Zwiększ pr&ecyzję wskaźnika", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 60, 50, 100, 10 CHECKBOX "Zwiększ pr&ecyzję wskaźnika", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 60, 50, 100, 10
GROUPBOX "Przyciąganie do", -1, 5, 65, 230, 40 GROUPBOX "Przyciąganie do", -1, 5, 65, 230, 40
CHECKBOX "&Automatycznie przenieś wskaźnik na domyślny przycisk w oknie dialogowym", CHECKBOX "&Automatycznie przenieś wskaźnik na domyślny przycisk w oknie dialogowym",
IDC_CHECK_SNAP_TO, 60, 75, 170, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP IDC_CHECK_SNAP_TO, 60, 75, 170, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 15, 75, 15, 15 ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 15, 75, 15, 15
GROUPBOX "Widoczność", -1, 5, 105, 230, 95 GROUPBOX "Widoczność", -1, 5, 105, 230, 95
CHECKBOX "&Pokaż ślady wskaźnika", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 60, 115, 80, 10 CHECKBOX "&Pokaż ślady wskaźnika", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 60, 115, 80, 10
LTEXT "Długo", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 60, 130, 30, 10 LTEXT "Długo", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 60, 130, 30, 10
LTEXT "Krótko", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 160, 130, 30, 10 LTEXT "Krótko", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 160, 130, 30, 10
ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 15, 115, 15, 15 ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 15, 115, 15, 15
CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL ,"msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 130, 70, 17 CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL ,"msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 130, 70, 17
CHECKBOX "&Ukryj wskaźnik podczas pisania", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 60, 150, 90, 10 CHECKBOX "&Ukryj wskaźnik podczas pisania", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 60, 150, 90, 10
ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 15, 145, 15, 15 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 15, 145, 15, 15
CHECKBOX "Pokaż lokalizację wskaźnika po naciśnięciu klawisza &CTRL", CHECKBOX "Pokaż lokalizację wskaźnika po naciśnięciu klawisza &CTRL",
IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 60, 175, 170, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 60, 175, 170, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 15, 170, 15, 15 ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 15, 170, 15, 15
END END
IDD_PAGE_WHEEL DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_PAGE_WHEEL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Kółko" CAPTION "Kółko"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Przewijanie", -1, 5, 5, 230, 80 GROUPBOX "Przewijanie", -1, 5, 5, 230, 80
ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32 ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32
LTEXT "Obrócenie kółkiem o jeden skok powoduje przewinięcie:", -1, 60, 15, 150, 10 LTEXT "Obrócenie kółkiem o jeden skok powoduje przewinięcie:", -1, 60, 15, 150, 10
RADIOBUTTON "&O tyle linii naraz:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP RADIOBUTTON "&O tyle linii naraz:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
RADIOBUTTON "O jeden &ekran", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 90, 10 RADIOBUTTON "O jeden &ekran", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 90, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -151,28 +152,28 @@ BEGIN
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Dostosowuje ustawienia myszy." IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Dostosowuje ustawienia myszy."
IDS_CPLNAME_2 "Klawiatura" IDS_CPLNAME_2 "Klawiatura"
IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Dostosowuje ustawienia klawiatury." IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Dostosowuje ustawienia klawiatury."
IDS_ARROW "Wybór normalny" IDS_ARROW "Wybór normalny"
IDS_HELP "Wybór pomocy" IDS_HELP "Wybór pomocy"
IDS_APPSTARTING "Praca w tle" IDS_APPSTARTING "Praca w tle"
IDS_WAIT "Zajęty" IDS_WAIT "Zajęty"
IDS_CROSSHAIR "Wybór precyzyjny" IDS_CROSSHAIR "Wybór precyzyjny"
IDS_IBEAM "Wybór tekstowy" IDS_IBEAM "Wybór tekstowy"
IDS_NWPEN "Pismo ręczne" IDS_NWPEN "Pismo ręczne"
IDS_NO "Niedostępny" IDS_NO "Niedostępny"
IDS_SIZENS "Zmiana wymiaru pionowego" IDS_SIZENS "Zmiana wymiaru pionowego"
IDS_SIZEWE "Zmiana wymiaru poziomego" IDS_SIZEWE "Zmiana wymiaru poziomego"
IDS_SIZENWSE "Zmiana wymiarów po przekątnej 1" IDS_SIZENWSE "Zmiana wymiarów po przekątnej 1"
IDS_SIZENESW "Zmiana wymiarów po przekątnej 2" IDS_SIZENESW "Zmiana wymiarów po przekątnej 2"
IDS_SIZEALL "Przenieś" IDS_SIZEALL "Przenieś"
IDS_UPARROW "Alternatywny wybór" IDS_UPARROW "Alternatywny wybór"
IDS_HAND "Wybór łącza" IDS_HAND "Wybór łącza"
IDS_NONE "(brak)" IDS_NONE "(brak)"
IDS_SYSTEM_SCHEME "(schemat systemu)" IDS_SYSTEM_SCHEME "(schemat systemu)"
IDS_BROWSE_FILTER "Kursory (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Animowane kusory (*.ani)\0*.ani\0Kursory statyczne (*.cur)\0*.cur\0Wszystkie pliki\0*.*\0\0" IDS_BROWSE_FILTER "Kursory (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Animowane kusory (*.ani)\0*.ani\0Kursory statyczne (*.cur)\0*.cur\0Wszystkie pliki\0*.*\0\0"
IDS_BROWSE_TITLE "Przeglądaj" IDS_BROWSE_TITLE "Przeglądaj"
IDS_REMOVE_TITLE "Potwierdź usunięcie schematu" IDS_REMOVE_TITLE "Potwierdź usunięcie schematu"
IDS_REMOVE_TEXT "Czy na pewno chcesz usunąć schemat kursorów '%s'?" IDS_REMOVE_TEXT "Czy na pewno chcesz usunąć schemat kursorów '%s'?"
IDS_OVERWRITE_TITLE "Potwierdź nadpisanie schematu kursorów" IDS_OVERWRITE_TITLE "Potwierdź nadpisanie schematu kursorów"
IDS_OVERWRITE_TEXT "Wybrana nazwa schematu kursorów jest już w użyciu. Czy chcesz nadpisać istniejący schemat?" IDS_OVERWRITE_TEXT "Wybrana nazwa schematu kursorów jest już w użyciu. Czy chcesz nadpisać istniejący schemat?"
IDS_ANIMATE_CURSOR "Kursor animowany" IDS_ANIMATE_CURSOR "Kursor animowany"
END END

View file

@ -1,7 +1,5 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Viteză" CAPTION "Viteză"

View file

@ -14,9 +14,12 @@
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -1,54 +1,56 @@
/* /*
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan-Feb, 2008) * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan-Feb, 2008)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org * http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* *
* IDS_CPLNAME and IDS_CPLDESCRIPTION translated by xrogers * IDS_CPLNAME and IDS_CPLDESCRIPTION translated by xrogers
* xxrogers@users.sourceforge.net * xxrogers@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * https://sourceforge.net/projects/reactospl
*/ * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Głośność" CAPTION "Głośność"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8,5,32,32 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8,5,32,32
LTEXT "",IDC_DEVICE_NAME,40,10,194,36 LTEXT "",IDC_DEVICE_NAME,40,10,194,36
GROUPBOX "Głośność urządzenia", -1, 7,30,230,100 GROUPBOX "Głośność urządzenia", -1, 7,30,230,100
CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE,17,45,32,32 CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE,17,45,32,32
CONTROL "",IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14 CONTROL "",IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14
LTEXT "Mała",-1,62,66,30,17 LTEXT "Mała",-1,62,66,30,17
LTEXT "Duża",-1,195,66,30,17 LTEXT "Duża",-1,195,66,30,17
CHECKBOX "&Wycisz", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10 CHECKBOX "&Wycisz", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
CHECKBOX "Umieść &ikonę głośności w zasobniku systemowym", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10 CHECKBOX "Umieść &ikonę głośności w zasobniku systemowym", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
PUSHBUTTON "&Zaawansowane...", IDC_ADVANCED_BTN, 150,105,75,15 PUSHBUTTON "&Zaawansowane...", IDC_ADVANCED_BTN, 150,105,75,15
GROUPBOX "Ustawienia głośników", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7,140,230,80 GROUPBOX "Ustawienia głośników", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7,140,230,80
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 160, 70, 70 CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 160, 70, 70
LTEXT "Użyj ustawień poniżej aby zmienić indywidualny poziom głośności i dostosować ustawienia zaawansowane.",-1,70,155,150,36 LTEXT "Użyj ustawień poniżej aby zmienić indywidualny poziom głośności i dostosować ustawienia zaawansowane.",-1,70,155,150,36
PUSHBUTTON "&Głośniki...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70,195,75,15 PUSHBUTTON "&Głośniki...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70,195,75,15
PUSHBUTTON "Z&aawansowane...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150,195,75,15 PUSHBUTTON "Z&aawansowane...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150,195,75,15
END END
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Dźwięki" CAPTION "Dźwięki"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Schemat dźwiękowy to zestaw dźwięków dla każdego ze zdarzeń systemowych w ReactOS i aplikacjach. Możesz wybrać istniejący już schemat albo stworzyć i zapisać własny.",-1,8,7,230,40 LTEXT "Schemat dźwiękowy to zestaw dźwięków dla każdego ze zdarzeń systemowych w ReactOS i aplikacjach. Możesz wybrać istniejący już schemat albo stworzyć i zapisać własny.",-1,8,7,230,40
LTEXT "S&chemat dźwiękowy:",-1,8,42,150,17 LTEXT "S&chemat dźwiękowy:",-1,8,42,150,17
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Za&pisz jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 134,70,50,15 PUSHBUTTON "Za&pisz jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 134,70,50,15
PUSHBUTTON "S&kasuj", IDC_DELETE_BTN, 188,70,50,15 PUSHBUTTON "S&kasuj", IDC_DELETE_BTN, 188,70,50,15
LTEXT "Aby zmienić dźwięk, kliknij na zdarzenie z listy poniżej a następnie wybierz dźwięk. Zmiany możesz zapisać w nowym lub obecnym schemacie dźwiękowym.",-1,8,90,230,40 LTEXT "Aby zmienić dźwięk, kliknij na zdarzenie z listy poniżej a następnie wybierz dźwięk. Zmiany możesz zapisać w nowym lub obecnym schemacie dźwiękowym.",-1,8,90,230,40
LTEXT "&Zdarzenia:",-1,8,118,150,17 LTEXT "&Zdarzenia:",-1,8,118,150,17
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Dźwięki:", IDC_TEXT_SOUND,8,194,80,17, WS_DISABLED LTEXT "&Dźwięki:", IDC_TEXT_SOUND,8,194,80,17, WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168,205,15,15, WS_DISABLED | BS_ICON PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168,205,15,15, WS_DISABLED | BS_ICON
PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BROWSE_SOUND, 188,205,50,15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BROWSE_SOUND, 188,205,50,15, WS_DISABLED
END END
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
@ -56,51 +58,51 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Audio" CAPTION "Audio"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Odtwarzanie dźwięku", -1, 7,7,230,60 GROUPBOX "Odtwarzanie dźwięku", -1, 7,7,230,60
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,20,32,32 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,20,32,32
LTEXT "Urządzen&ie domyślne:",-1,50,20,80,17 LTEXT "Urządzen&ie domyślne:",-1,50,20,80,17
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&Głośność...", IDC_VOLUME1_BTN, 85,47,70,15 PUSHBUTTON "&Głośność...", IDC_VOLUME1_BTN, 85,47,70,15
PUSHBUTTON "Zaa&wansowane", IDC_ADV2_BTN, 160,47,70,15 PUSHBUTTON "Zaa&wansowane", IDC_ADV2_BTN, 160,47,70,15
GROUPBOX "Nagrywanie dźwięku", -1, 7,75,230,60 GROUPBOX "Nagrywanie dźwięku", -1, 7,75,230,60
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,88,32,32 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,88,32,32
LTEXT "U&rządzenie domyślne:",-1,50,88,80,17 LTEXT "U&rządzenie domyślne:",-1,50,88,80,17
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Gł&ośność....", IDC_VOLUME2_BTN, 85,115,70,15 PUSHBUTTON "Gł&ośność....", IDC_VOLUME2_BTN, 85,115,70,15
PUSHBUTTON "Zaawan&sowane", IDC_ADV1_BTN, 160,115,70,15 PUSHBUTTON "Zaawan&sowane", IDC_ADV1_BTN, 160,115,70,15
GROUPBOX "Odtwarzanie MIDI", -1, 7,145,230,60 GROUPBOX "Odtwarzanie MIDI", -1, 7,145,230,60
ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15,158,32,32 ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15,158,32,32
LTEXT "Urzą&dzenie domyślne:",-1,50,158,80,17 LTEXT "Urzą&dzenie domyślne:",-1,50,158,80,17
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Głoś&ność....", IDC_VOLUME3_BTN, 85,185,70,15 PUSHBUTTON "Głoś&ność....", IDC_VOLUME3_BTN, 85,185,70,15
PUSHBUTTON "In&formacje", IDC_ADV3_BTN, 160,185,70,15 PUSHBUTTON "In&formacje", IDC_ADV3_BTN, 160,185,70,15
CHECKBOX "&Użyj wyłącznie urządzeń domyślnych", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10 CHECKBOX "&Użyj wyłącznie urządzeń domyślnych", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10
END END
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Głos" CAPTION "Głos"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Te ustawienia regulują głośność i zaawansowaną konfigurację dla odwtarzania i nagrywania głosu za pomocą wybranych urządzeń.",-1,8,7,230,40 LTEXT "Te ustawienia regulują głośność i zaawansowaną konfigurację dla odwtarzania i nagrywania głosu za pomocą wybranych urządzeń.",-1,8,7,230,40
GROUPBOX "Odtwarzanie głosu", -1, 7,37,230,60 GROUPBOX "Odtwarzanie głosu", -1, 7,37,230,60
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,50,32,32 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,50,32,32
LTEXT "&Urządzenie domyślne:",-1,50,50,80,17 LTEXT "&Urządzenie domyślne:",-1,50,50,80,17
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&Głośność....", IDC_VOLUME4_BTN, 85,77,70,15 PUSHBUTTON "&Głośność....", IDC_VOLUME4_BTN, 85,77,70,15
PUSHBUTTON "&Zaawansowane", IDC_ADV4_BTN, 160,77,70,15 PUSHBUTTON "&Zaawansowane", IDC_ADV4_BTN, 160,77,70,15
GROUPBOX "Nagrywanie głosu", -1, 7,105,230,60 GROUPBOX "Nagrywanie głosu", -1, 7,105,230,60
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,118,32,32 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,118,32,32
LTEXT "U&rządzenie domyślne:",-1,50,118,80,17 LTEXT "U&rządzenie domyślne:",-1,50,118,80,17
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Gł&ośność....", IDC_VOLUME5_BTN, 85,145,70,15 PUSHBUTTON "Gł&ośność....", IDC_VOLUME5_BTN, 85,145,70,15
PUSHBUTTON "Zaa&wansowane", IDC_ADV5_BTN, 160,145,70,15 PUSHBUTTON "Zaa&wansowane", IDC_ADV5_BTN, 160,145,70,15
PUSHBUTTON "&Test sprzętu", IDC_TEST_HARDWARE, 160,175,70,15 PUSHBUTTON "&Test sprzętu", IDC_TEST_HARDWARE, 160,175,70,15
END END
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Sprzęt" CAPTION "Sprzęt"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
@ -111,7 +113,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBL
CAPTION "Zapisz schemat jako..." CAPTION "Zapisz schemat jako..."
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Zapisz bieżący schemat dzwiękowy jako:", -1, 7, 7, 212, 9 LTEXT "&Zapisz bieżący schemat dźwiękowy jako:", -1, 7, 7, 212, 9
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
@ -119,56 +121,56 @@ END
IDD_SPEAKERS DIALOG 0, 0, 257, 204 IDD_SPEAKERS DIALOG 0, 0, 257, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Głośniki" CAPTION "Głośniki"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20 ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
LTEXT "Wybierz takie ustawienie głośników, które najbardziej odpowiada rzeczywistemu.", -1, 36, 8, 215, 27 LTEXT "Wybierz takie ustawienie głośników, które najbardziej odpowiada rzeczywistemu.", -1, 36, 8, 215, 27
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "&Ustawienie głośników:", 8502, 53, 169, 55, 10 LTEXT "&Ustawienie głośników:", 8502, 53, 169, 55, 10
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END END
IDD_PERFORMANCE1 DIALOG 0, 0, 257, 218 IDD_PERFORMANCE1 DIALOG 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Wydajność" CAPTION "Wydajność"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Niniejsze ustawienia mają wpływ na dźwięk, odtwarzany przez ReactOS. Możesz, dzięki nim, zdiagnozować niektóre problemy z dzwiękiem.", 8492, 34, 7, 218, 23 LTEXT "Niniejsze ustawienia mają wpływ na dźwięk, odtwarzany przez ReactOS. Możesz, dzięki nim, zdiagnozować niektóre problemy z dźwiękiem.", 8492, 34, 7, 218, 23
GROUPBOX "Odtwarzanie", 8494, 7, 32, 243, 152 GROUPBOX "Odtwarzanie", 8494, 7, 32, 243, 152
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20 ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
LTEXT "&Przyspieszanie sprzętowe:", 8495, 13, 56, 111, 14 LTEXT "&Przyspieszanie sprzętowe:", 8495, 13, 56, 111, 14
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
LTEXT "&Jakość próbkowania dźwięku:", 8496, 13, 123, 103, 14 LTEXT "&Jakość próbkowania dźwięku:", 8496, 13, 123, 103, 14
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
PUSHBUTTON "&Odtwórz domyślne", 5400, 7, 191, 110, 14 PUSHBUTTON "&Odtwórz domyślne", 5400, 7, 191, 110, 14
LTEXT "Brak", 8497, 128, 56, 21, 10 LTEXT "Brak", 8497, 128, 56, 21, 10
LTEXT "Pełne", 8498, 214, 56, 21, 9 LTEXT "Pełne", 8498, 214, 56, 21, 9
LTEXT "Słaba", 8499, 128, 123, 21, 10 LTEXT "Słaba", 8499, 128, 123, 21, 10
LTEXT "Najlepsza", 8500, 214, 123, 23, 9 LTEXT "Najlepsza", 8500, 214, 123, 23, 9
LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia nagrywania", 5399, 13, 145, 227, 21 LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia nagrywania", 5399, 13, 145, 227, 21
LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia odtwarzania", 5398, 13, 78, 227, 22 LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia odtwarzania", 5398, 13, 78, 227, 22
END END
IDD_PERFORMANCE2 DIALOG 0, 0, 257, 218 IDD_PERFORMANCE2 DIALOG 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Wydajność" CAPTION "Wydajność"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Niniejsze ustawienia mają wpływ na dźwięk, odtwarzany przez ReactOS. Możesz, dzięki nim, zdiagnozować niektóre problemy z dzwiękiem.", 8492, 34, 7, 217, 20 LTEXT "Niniejsze ustawienia mają wpływ na dźwięk, odtwarzany przez ReactOS. Możesz, dzięki nim, zdiagnozować niektóre problemy z dźwiękiem.", 8492, 34, 7, 217, 20
GROUPBOX "Nagrywanie", 8494, 7, 29, 242, 122 GROUPBOX "Nagrywanie", 8494, 7, 29, 242, 122
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20 ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
LTEXT "&Przyspieszanie sprzętowe:", 8495, 13, 46, 103, 17 LTEXT "&Przyspieszanie sprzętowe:", 8495, 13, 46, 103, 17
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
LTEXT "&Jakość próbkowania dźwięku:", 8496, 13, 103, 103, 17 LTEXT "&Jakość próbkowania dźwięku:", 8496, 13, 103, 103, 17
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
PUSHBUTTON "&Odtwórz domyślne", 5400, 9, 158, 110, 14 PUSHBUTTON "&Odtwórz domyślne", 5400, 9, 158, 110, 14
LTEXT "Brak", 8497, 125, 46, 24, 10 LTEXT "Brak", 8497, 125, 46, 24, 10
LTEXT "Pełne", 8498, 217, 46, 19, 9 LTEXT "Pełne", 8498, 217, 46, 19, 9
LTEXT "Słaba", 8499, 125, 103, 24, 10 LTEXT "Słaba", 8499, 125, 103, 24, 10
LTEXT "Najlepsza", 8500, 217, 103, 19, 9 LTEXT "Najlepsza", 8500, 217, 103, 19, 9
LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia nagrywania", 5399, 13, 125, 222, 21 LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia nagrywania", 5399, 13, 125, 222, 21
LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia odtwarzania", 5398, 13, 68, 218, 24 LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia odtwarzania", 5398, 13, 68, 218, 24
END END
IDD_SETUP1 DIALOG 0, 0, 227, 206 IDD_SETUP1 DIALOG 0, 0, 227, 206
@ -176,55 +178,55 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Konfiguracja" CAPTION "Konfiguracja"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Usługa ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192 GROUPBOX "Usługa ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20 ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
LTEXT "Ten komputer nie może odtwarzać dźwięku, ponieważ usługa ReactOS Audio nie została włączona.", 10245, 60, 25, 150, 40 LTEXT "Ten komputer nie może odtwarzać dźwięku, ponieważ usługa ReactOS Audio nie została włączona.", 10245, 60, 25, 150, 40
AUTOCHECKBOX "&Włącz ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9 AUTOCHECKBOX "&Włącz ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9
LTEXT "Uwagi", 10246, 58, 87, 150, 11 LTEXT "Uwagi", 10246, 58, 87, 150, 11
LTEXT "1. Musisz mieć uprawnienia administratora, by włączyć tą usługę. Jeśli nie masz uprawnień, konieczne będzie przelogowanie się na konto administratora.", 10247, 60, 100, 150, 40 LTEXT "1. Musisz mieć uprawnienia administratora, by włączyć tę usługę. Jeśli nie masz uprawnień, konieczne będzie przelogowanie się na konto administratora.", 10247, 60, 100, 150, 40
LTEXT "2. Po włączeniu usługi ReactOS Audio konieczne będzie zrestartowanie komputera.", 10248, 60, 140, 150, 40 LTEXT "2. Po włączeniu usługi ReactOS Audio konieczne będzie zrestartowanie komputera.", 10248, 60, 140, 150, 40
END END
IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218 IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Dzwięk wielokanałowy" CAPTION "Dźwięk wielokanałowy"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Opis ma być tutaj.", 9506, 8, 4, 212, 24 LTEXT "Opis ma być tutaj.", 9506, 8, 4, 212, 24
LTEXT "Mała", 9473, 65, 31, 14, 8 LTEXT "Mała", 9473, 65, 31, 14, 8
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8 LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17
LTEXT "Duża", 9474, 202, 31, 17, 8 LTEXT "Duża", 9474, 202, 31, 17, 8
LTEXT "Mała", 9477, 65, 50, 14, 8 LTEXT "Mała", 9477, 65, 50, 14, 8
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8 LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17
LTEXT "Duża", 9478, 202, 50, 17, 8 LTEXT "Duża", 9478, 202, 50, 17, 8
LTEXT "Mała", 9481, 65, 69, 14, 8 LTEXT "Mała", 9481, 65, 69, 14, 8
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8 LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17
LTEXT "Duża", 9482, 202, 69, 17, 8 LTEXT "Duża", 9482, 202, 69, 17, 8
LTEXT "Mała", 9485, 65, 88, 14, 8 LTEXT "Mała", 9485, 65, 88, 14, 8
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8 LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17
LTEXT "Duża", 9486, 202, 88, 17, 8 LTEXT "Duża", 9486, 202, 88, 17, 8
LTEXT "Mała", 9489, 65, 107, 14, 8 LTEXT "Mała", 9489, 65, 107, 14, 8
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8 LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17
LTEXT "Duża", 9490, 202, 107, 17, 8 LTEXT "Duża", 9490, 202, 107, 17, 8
LTEXT "Mała", 9493, 65, 126, 14, 8 LTEXT "Mała", 9493, 65, 126, 14, 8
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8 LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17
LTEXT "Duża", 9494, 202, 126, 17, 8 LTEXT "Duża", 9494, 202, 126, 17, 8
LTEXT "Mała", 9497, 65, 145, 14, 8 LTEXT "Mała", 9497, 65, 145, 14, 8
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8 LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17
LTEXT "Duża", 9498, 202, 145, 17, 8 LTEXT "Duża", 9498, 202, 145, 17, 8
LTEXT "Mała", 9501, 65, 164, 14, 8 LTEXT "Mała", 9501, 65, 164, 14, 8
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8 LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
LTEXT "Duża", 9502, 202, 164, 17, 8 LTEXT "Duża", 9502, 202, 164, 17, 8
AUTOCHECKBOX "&Połącz wszystkie suwaki", 9504, 5, 185, 216, 9 AUTOCHECKBOX "&Połącz wszystkie suwaki", 9504, 5, 185, 216, 9
PUSHBUTTON "Odtwórz &domyślne", 9505, 110, 199, 110, 14 PUSHBUTTON "Odtwórz &domyślne", 9505, 110, 199, 110, 14
END END
IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206 IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206
@ -232,43 +234,43 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Konfiguracja" CAPTION "Konfiguracja"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Usługa ReactOS Audio", 10259, 7, 5, 213, 192 GROUPBOX "Usługa ReactOS Audio", 10259, 7, 5, 213, 192
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20 ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
LTEXT "Usługa ReactOS Audio została pomyślnie włączona. Jednakże dźwięk może nie być poprawnie odtwarzany, dopóki nie zrestartujesz systemu. Przed restartem upewnij się, czy wszystkie twoje dokumenty zostały zapisane.", 10261, 60, 25, 150, 50 LTEXT "Usługa ReactOS Audio została pomyślnie włączona. Jednakże dźwięk może nie być poprawnie odtwarzany, dopóki nie zrestartujesz systemu. Przed restartem upewnij się, czy wszystkie twoje dokumenty zostały zapisane.", 10261, 60, 25, 150, 50
LTEXT "Aby zrestartować ReactOS, naciśnij OK.", 10262, 60, 75, 150, 20 LTEXT "Aby zrestartować ReactOS, naciśnij OK.", 10262, 60, 75, 150, 20
LTEXT "Jeśli wciśniesz Anuluj, konieczny będzie pózniejszy restart systemu aby usługa ReactOS Audio zadziałała prawidłowo.", 10263, 60, 100, 150, 40 LTEXT "Jeśli wciśniesz Anuluj, konieczny będzie pózniejszy restart systemu aby usługa ReactOS Audio zadziałała prawidłowo.", 10263, 60, 100, 150, 40
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME "Dźwięk i urządzenia audio" IDS_CPLNAME "Dźwięk i urządzenia audio"
IDS_CPLDESCRIPTION "Zmień schemat dźwiękowy dla tego komputera lub skonfiguruj ustawienia głośników i urządzeń nagrywających." IDS_CPLDESCRIPTION "Zmień schemat dźwiękowy dla tego komputera lub skonfiguruj ustawienia głośników i urządzeń nagrywających."
IDS_NO_SOUND "(Brak)" IDS_NO_SOUND "(Brak)"
IDS_NO_DEVICES "Brak urządzeń" IDS_NO_DEVICES "Brak urządzeń"
5825 "Błąd programu" 5825 "Błąd programu"
5826 "Zamknij program" 5826 "Zamknij program"
5827 "Krytyczny stan baterii" 5827 "Krytyczny stan baterii"
5828 "Urządzenie podłączone" 5828 "Urządzenie podłączone"
5829 "Urządzenie odłączone" 5829 "Urządzenie odłączone"
5830 "Błąd podczas podłączania urządzenia" 5830 "Błąd podczas podłączania urządzenia"
5831 "Opróżnianie kosza" 5831 "Opróżnianie kosza"
5832 "Niski stan baterii" 5832 "Niski stan baterii"
5833 "Pełen ekran" 5833 "Pełen ekran"
5834 "Polecenie Menu" 5834 "Polecenie Menu"
5835 "Wywołanie Menu" 5835 "Wywołanie Menu"
5836 "Minimalizuj" 5836 "Minimalizuj"
5837 "Powiadomienie o nowej poczcie" 5837 "Powiadomienie o nowej poczcie"
5838 "Rozpoczęcie nawigacji" 5838 "Rozpoczęcie nawigacji"
5839 "Uruchomienie programu" 5839 "Uruchomienie programu"
5840 "Zakończenie programu" 5840 "Zakończenie programu"
5841 "Przywrócenie w dół" 5841 "Przywrócenie w dół"
5842 "Przywrócenie w górę" 5842 "Przywrócenie w górę"
5843 "Gwiazdka" 5843 "Gwiazdka"
5844 "Dźwięk domyślny" 5844 "Dźwięk domyślny"
5845 "Wykrzyknik" 5845 "Wykrzyknik"
5846 "Zamknięcie ReactOS" 5846 "Zamknięcie ReactOS"
5847 "Błąd krytyczny" 5847 "Błąd krytyczny"
5848 "Powiadomienie systemowe" 5848 "Powiadomienie systemowe"
5849 "Znak zapytania" 5849 "Znak zapytania"
5850 "Uruchomienie ReactOS" 5850 "Uruchomienie ReactOS"

View file

@ -1,7 +1,5 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Volum" CAPTION "Volum"

View file

@ -12,10 +12,13 @@
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc" #include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -1,9 +1,11 @@
/** /*
* translated by aart3k * translated by aart3k
* aart3k@gmail.com * aart3k@gmail.com
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * https://sourceforge.net/projects/reactospl
* updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) * updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGEPOWERSHEMES DIALOGEX 0, 0, 250, 220 IDD_PROPPAGEPOWERSHEMES DIALOGEX 0, 0, 250, 220
@ -12,22 +14,22 @@ CAPTION "Schematy zasilania"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7,7,28,22 ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7,7,28,22
LTEXT "Wybierz schemat zasilana najbardziej pasujący do Twojego komputera. Miej na uwadze, że zmiany poniżej spowodują modyfikację wybranego schematu.", LTEXT "Wybierz schemat zasilana najbardziej pasujący do Twojego komputera. Miej na uwadze, że zmiany poniżej spowodują modyfikację wybranego schematu.",
-1,45,13,194,36 -1,45,13,194,36
GROUPBOX "&Schematy zasilania", -1, 7,57,240,46 GROUPBOX "&Schematy zasilania", -1, 7,57,240,46
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14,70,224,92, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14,70,224,92, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Zapisz jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 100,85,75,15,WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Zapisz jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 100,85,75,15,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_DELETE_BTN, 180,85,55,15,WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_DELETE_BTN, 180,85,55,15,WS_DISABLED
GROUPBOX "Nieznany", IDC_GRPDETAIL, 7,108,240,105 GROUPBOX "Nieznany", IDC_GRPDETAIL, 7,108,240,105
LTEXT "Kiedy komputer jest:",IDC_SAT,15,120,60,10 LTEXT "Kiedy komputer jest:",IDC_SAT,15,120,60,10
LTEXT "Podłączony",IDC_SAC,100,120,45,15 LTEXT "Podłączony",IDC_SAC,100,120,45,15
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 75,115,25,15 ICON IDI_AC, IDC_IAC, 75,115,25,15
LTEXT "Zasilany akumulatorem",IDC_SDC,197,120,45,15 LTEXT "Zasilany akumulatorem",IDC_SDC,197,120,45,15
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 165,115,25,15 ICON IDI_DC, IDC_IDC, 165,115,25,15
LTEXT "Wyłącz &monitor:",IDC_MONITOR,15,145,80,10 LTEXT "Wyłącz &monitor:",IDC_MONITOR,15,145,80,10
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100,140,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100,140,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 175,140,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 175,140,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Wyłącz &dysk twardy:",IDC_DISK,15,160,80,10 LTEXT "Wyłącz &dysk twardy:",IDC_DISK,15,160,80,10
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100,155,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100,155,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 175,155,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 175,155,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "System w stan &czuwania:",IDC_STANDBY,15,180,80,10 LTEXT "System w stan &czuwania:",IDC_STANDBY,15,180,80,10
@ -40,37 +42,37 @@ END
IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 220 IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ostrzeżenia" CAPTION "Ostrzeżenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Słaba bateria",-1,10,15,235,95 GROUPBOX "Słaba bateria",-1,10,15,235,95
CONTROL "Aktywuj ostrzeżenie, kiedy &poziom mocy sięga:",IDC_ALARM1, CONTROL "Aktywuj ostrzeżenie, kiedy &poziom mocy sięga:",IDC_ALARM1,
"Przycisk",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,25,180,15 "Przycisk",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,25,180,15
LTEXT "nieznany",IDC_ALARMVALUE1,200,25,40,10 LTEXT "nieznany",IDC_ALARMVALUE1,200,25,40,10
LTEXT "0%",-1,20,40,15,15 LTEXT "0%",-1,20,40,15,15
CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR1,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ | CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR1,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ |
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,30,40,170,15 TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,30,40,170,15
LTEXT "100%",-1,215,40,25,10 LTEXT "100%",-1,215,40,25,10
PUSHBUTTON "Działanie &alarmu...",-1,20,70,70,15,WS_DISABLED PUSHBUTTON "Działanie &alarmu...",-1,20,70,70,15,WS_DISABLED
LTEXT "Powiadomienie:",-1,95,70,50,10 LTEXT "Powiadomienie:",-1,95,70,50,10
LTEXT "Nieznane",IDC_ALARMMSG1,145,70,95,10 LTEXT "Nieznane",IDC_ALARMMSG1,145,70,95,10
LTEXT "Działanie:",-1,95,80,45,10 LTEXT "Działanie:",-1,95,80,45,10
LTEXT "Nieznane",IDC_ALARMAKTION1,145,80,95,10 LTEXT "Nieznane",IDC_ALARMAKTION1,145,80,95,10
LTEXT "Uruchom program:",-1,95,90,50,10 LTEXT "Uruchom program:",-1,95,90,50,10
LTEXT "Nieznany",IDC_ALARMPROG1,150,90,40,10 LTEXT "Nieznany",IDC_ALARMPROG1,150,90,40,10
GROUPBOX "Krytycznie słaba bateria",-1,10,115,235,95 GROUPBOX "Krytycznie słaba bateria",-1,10,115,235,95
CONTROL "Aktywuj ostrzeżenie, kiedy &poziom mocy sięga:",IDC_ALARM2, CONTROL "Aktywuj ostrzeżenie, kiedy &poziom mocy sięga:",IDC_ALARM2,
"Przycisk",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,125,180,15 "Przycisk",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,125,180,15
LTEXT "nieznany",IDC_ALARMVALUE2,200,125,40,10 LTEXT "nieznany",IDC_ALARMVALUE2,200,125,40,10
LTEXT "0%",-1,20,140,15,15 LTEXT "0%",-1,20,140,15,15
CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR2,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ | CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR2,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ |
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,30,140,170,15 TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,30,140,170,15
LTEXT "100%",-1,215,140,25,10 LTEXT "100%",-1,215,140,25,10
PUSHBUTTON "Działanie &alarmu...",-1,20,170,70,15,WS_DISABLED PUSHBUTTON "Działanie &alarmu...",-1,20,170,70,15,WS_DISABLED
LTEXT "Powiadomienie:",-1,95,170,50,10 LTEXT "Powiadomienie:",-1,95,170,50,10
LTEXT "Nieznane",IDC_ALARMMSG2,145,170,95,10 LTEXT "Nieznane",IDC_ALARMMSG2,145,170,95,10
LTEXT "Działanie:",-1,95,180,45,10 LTEXT "Działanie:",-1,95,180,45,10
LTEXT "Nieznane",IDC_ALARMAKTION2,145,180,95,10 LTEXT "Nieznane",IDC_ALARMAKTION2,145,180,95,10
LTEXT "Uruchom program:",-1,95,190,50,10 LTEXT "Uruchom program:",-1,95,190,50,10
LTEXT "Nieznany",IDC_ALARMPROG2,150,190,40,10 LTEXT "Nieznany",IDC_ALARMPROG2,150,190,40,10
@ -82,22 +84,22 @@ CAPTION "Zaawansowane"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_ACDC,IDI_ACDC,5,5,20,20 ICON IDI_ACDC,IDI_ACDC,5,5,20,20
LTEXT "Wybierz, których ustawień oszczędzania energii chcesz używać.",-1,30,5,205,20 LTEXT "Wybierz, których ustawień oszczędzania energii chcesz używać.",-1,30,5,205,20
GROUPBOX "Opcje",-1,5,35,225,55 GROUPBOX "Opcje",-1,5,35,225,55
CONTROL "&Zawsze pokazuj ikonę w zasobniku systemowym",IDC_SYSTRAYBATTERYMETER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "&Zawsze pokazuj ikonę w zasobniku systemowym",IDC_SYSTRAYBATTERYMETER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,15,45,200,10 WS_TABSTOP,15,45,200,10
CONTROL "Zapytaj o &hasło kiedy komputer powraca ze stanu czuwania",IDC_PASSWORDLOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "Zapytaj o &hasło kiedy komputer powraca ze stanu czuwania",IDC_PASSWORDLOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,15,55,200,10 WS_TABSTOP,15,55,200,10
CONTROL "&Przyciemniaj ekran, kiedy zasilanie z akumulatora",IDC_VIDEODIMDISPLAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "&Przyciemniaj ekran, kiedy zasilanie z akumulatora",IDC_VIDEODIMDISPLAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,15,65,200,10 WS_TABSTOP,15,65,200,10
GROUPBOX "Przyciski zasilania",-1,5,100,230,105 GROUPBOX "Przyciski zasilania",-1,5,100,230,105
LTEXT "&Kiedy zamykam mój komputer przenośny:", IDC_SLIDCLOSE,10,110,210,10 LTEXT "&Kiedy zamykam mój komputer przenośny:", IDC_SLIDCLOSE,10,110,210,10
COMBOBOX IDC_LIDCLOSE,10,120,220,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | COMBOBOX IDC_LIDCLOSE,10,120,220,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "K&iedy naciskam wyłącznik mojego komputera:", IDC_SPOWERBUTTON,10,135,210,10 LTEXT "K&iedy naciskam przycisk zasilania mojego komputera:", IDC_SPOWERBUTTON,10,135,210,10
COMBOBOX IDC_POWERBUTTON,10,150,220,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | COMBOBOX IDC_POWERBUTTON,10,150,220,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Ki&edy naciskam przycisk uśpienia:", IDC_SSLEEPBUTTON,10,165,210,10 LTEXT "Ki&edy naciskam przycisk uśpienia:", IDC_SSLEEPBUTTON,10,165,210,10
COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON,10,180,220,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON,10,180,220,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END END
@ -108,43 +110,43 @@ CAPTION "Hibernacja"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_SCREEN,IDI_SCREEN,5,5,20,20 ICON IDI_SCREEN,IDI_SCREEN,5,5,20,20
LTEXT "Kiedy Twój komputer przechodzi w stan hibernacji cała zawartość pamięci jest zrzucana na dysk twardy i komputer jest wyłączany. Kiedy komputer budzi się z hibernacji, powraca on do poprzedniego stanu. ", LTEXT "Kiedy Twój komputer przechodzi w stan hibernacji cała zawartość pamięci jest zrzucana na dysk twardy i komputer jest wyłączany. Kiedy komputer budzi się z hibernacji, powraca on do poprzedniego stanu. ",
-1,35,5,195,35 -1,35,5,195,35
GROUPBOX "Hibernacja",-1,5,45,235,25 GROUPBOX "Hibernacja",-1,5,45,235,25
CONTROL "Włącz &hibernację",IDC_HIBERNATEFILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "Włącz &hibernację",IDC_HIBERNATEFILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,10,55,210,10 WS_TABSTOP,10,55,210,10
GROUPBOX "Przestrzeń dyskowa dla hibernacji",-1,5,80,240,60 GROUPBOX "Przestrzeń dyskowa dla hibernacji",-1,5,80,240,60
LTEXT "Wolna przestrzeń dyskowa:",-1,10,90,100,10 LTEXT "Wolna przestrzeń dyskowa:",-1,10,90,100,10
LTEXT "Nieznana",IDC_FREESPACE,120,90,70,10 LTEXT "Nieznana",IDC_FREESPACE,120,90,70,10
LTEXT "Przestrzeń wymagana do hibernacji:",-1,10,100,115,10 LTEXT "Przestrzeń wymagana do hibernacji:",-1,10,100,115,10
LTEXT "Nieznana",IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE,120,100,55,10 LTEXT "Nieznana",IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE,120,100,55,10
LTEXT "Musisz zwolnić nieco miejsca na dysku przed przejściem w stan hibernacji. ",IDC_TOLESSFREESPACE,10,115,220,20 LTEXT "Musisz zwolnić więcej miejsca na dysku przed przejściem w stan hibernacji. ",IDC_TOLESSFREESPACE,10,115,220,20
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME_1 "Opcje zasilania" IDS_CPLNAME_1 "Opcje zasilania"
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Konfiguracja ustawień oszczędzania energii dla Twojego komputera." IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Konfiguracja ustawień oszczędzania energii dla Twojego komputera."
IDS_PROCENT "%i%%" IDS_PROCENT "%i%%"
IDS_SOUND "Dźwięk" IDS_SOUND "Dźwięk"
IDS_TEXT "Tekst" IDS_TEXT "Tekst"
IDS_CONFIG1 "Ustawienia dla schematu %1" IDS_CONFIG1 "Ustawienia dla schematu %1"
IDS_CONFIG2 "Zaawansowane ustawienia dla %1" IDS_CONFIG2 "Zaawansowane ustawienia dla %1"
IDS_SIZEBYTS "%i bajtów" IDS_SIZEBYTS "%i bajtów"
IDS_SIZEMB "%i MB" IDS_SIZEMB "%i MB"
IDS_NOACTION "Nie rób nic" IDS_NOACTION "Nie rób nic"
IDS_PowerActionNone1 "Brak akcji" IDS_PowerActionNone1 "Brak akcji"
IDS_PowerActionUnknown "Nieznana" IDS_PowerActionUnknown "Nieznana"
IDS_PowerActionSleep "Przejdź w stan czuwania" IDS_PowerActionSleep "Przejdź w stan czuwania"
IDS_PowerActionHibernate "Hibernuj" IDS_PowerActionHibernate "Hibernuj"
IDS_PowerActionShutdown "Zamknij" IDS_PowerActionShutdown "Zamknij"
IDS_PowerActionRestart "Uruchom ponownie" IDS_PowerActionRestart "Uruchom ponownie"
IDS_PowerActionShutdownOff "Zamknij i wyłącz" IDS_PowerActionShutdownOff "Zamknij i wyłącz"
IDS_PowerActionWarmEject "Zapytaj co zrobić" IDS_PowerActionWarmEject "Zapytaj co zrobić"
IDS_PowerActionNone2 "Nic nie rób" IDS_PowerActionNone2 "Nic nie rób"
IDS_TIMEOUT1 "Po 1 minucie" IDS_TIMEOUT1 "Po 1 minucie"
IDS_TIMEOUT2 "Po 2 minutach" IDS_TIMEOUT2 "Po 2 minutach"
@ -163,9 +165,6 @@ BEGIN
IDS_TIMEOUT15 "Po 5 godzinach" IDS_TIMEOUT15 "Po 5 godzinach"
IDS_TIMEOUT16 "Nigdy" IDS_TIMEOUT16 "Nigdy"
IDS_DEL_SCHEME "Czy na pewno chcesz skasować schemat oszczędzania energii?" IDS_DEL_SCHEME "Czy na pewno chcesz skasować schemat oszczędzania energii?"
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Skasuj schemat" IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Skasuj schemat"
END END

View file

@ -2,8 +2,6 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDD_PROPPAGEPOWERSHEMES DIALOGEX 0, 0, 252, 237 IDD_PROPPAGEPOWERSHEMES DIALOGEX 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Scheme de alimentare" CAPTION "Scheme de alimentare"

View file

@ -13,10 +13,13 @@
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/th-TH.rc" #include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -1,14 +1,16 @@
/* /*
* translated by xrogers * translated by xrogers
* xxrogers@users.sourceforge.net * xxrogers@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * https://sourceforge.net/projects/reactospl
* updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) * updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
*/ * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218 IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ogólne" CAPTION "Ogólne"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111 CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
@ -23,30 +25,30 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 162, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 162, 118, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 171, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 171, 118, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 180, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 180, 118, 9
CONTROL "Odwiedź <A HREF=""http://www.reactos.org/"">Stronę domową ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 20, 200, 123, 8 CONTROL "Odwiedź <A HREF=""http://www.reactos.org/"">Stronę domową ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 20, 200, 123, 8
PUSHBUTTON "Wyświetl &licencję...", IDC_LICENCE, 170, 199, 78, 14 PUSHBUTTON "Wyświetl &licencję...", IDC_LICENCE, 170, 199, 78, 14
END END
IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Sprzęt" CAPTION "Sprzęt"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Menedżer urządzeń", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61 GROUPBOX "Menedżer urządzeń", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "Menedżer urządzeń wyświetla wszystkie urządzenia sprzętowe zainstalowane w komputerze. Możesz użyć Menedżera urządzeń, aby zmienić właściwości każdego urządzenia.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24 LTEXT "Menedżer urządzeń wyświetla wszystkie urządzenia sprzętowe zainstalowane w komputerze. Możesz użyć Menedżera urządzeń, aby zmienić właściwości każdego urządzenia.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
PUSHBUTTON "&Menedżer urządzeń", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 14 PUSHBUTTON "&Menedżer urządzeń", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 14
GROUPBOX "Kreator sprzętu", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61 GROUPBOX "Kreator sprzętu", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "Kreator sprzętu pomaga w instalacji, deinstalacji, odłączaniu, usuwaniu i konfiguracji sprzętu.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24 LTEXT "Kreator sprzętu pomaga w instalacji, deinstalacji, odłączaniu, usuwaniu i konfiguracji sprzętu.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
PUSHBUTTON "&Kreator sprzętu", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 14 PUSHBUTTON "&Kreator sprzętu", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 14
GROUPBOX "Profile sprzętu", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61 GROUPBOX "Profile sprzętu", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "Dzięki profilom sprzętu możesz instalować oraz przechowywać różne konfiguracje sprzętu.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24 LTEXT "Dzięki profilom sprzętu możesz instalować oraz przechowywać różne konfiguracje sprzętu.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
PUSHBUTTON "Profile &sprzętu", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 14 PUSHBUTTON "Profile &sprzętu", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 14
END END
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218 IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
@ -54,21 +56,21 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Zaawansowane" CAPTION "Zaawansowane"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Aby móc przeprowadzić większość tych zmian, musisz zalogować się jako administrator.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8 LTEXT "Aby móc przeprowadzić większość tych zmian, musisz zalogować się jako administrator.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
GROUPBOX "Wydajność", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50 GROUPBOX "Wydajność", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
LTEXT "Efekty wizualne, planowanie użycia procesora, wykorzystanie pamięci i pamięć wirtualna.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 17 LTEXT "Efekty wizualne, planowanie użycia procesora, wykorzystanie pamięci i pamięć wirtualna.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 17
PUSHBUTTON "&Ustawienia", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 14 PUSHBUTTON "&Ustawienia", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 14
GROUPBOX "Profile użytkownika", IDC_STATIC, 6,75,244,48 GROUPBOX "Profile użytkownika", IDC_STATIC, 6,75,244,48
LTEXT "Ustawienia pulpitu powiązane z logowaniem użytkownika.", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20 LTEXT "Ustawienia pulpitu powiązane z logowaniem użytkownika.", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20
PUSHBUTTON "U&stawienia", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 14 PUSHBUTTON "U&stawienia", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 14
GROUPBOX "Uruchamianie i odzyskiwanie", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52 GROUPBOX "Uruchamianie i odzyskiwanie", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
LTEXT "Informacje o uruchamianiu systemu, awariach systemu i debugowaniu.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 19 LTEXT "Informacje o uruchamianiu systemu, awariach systemu i debugowaniu.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 19
PUSHBUTTON "Us&tawienia", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 14 PUSHBUTTON "Us&tawienia", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 14
PUSHBUTTON "Z&mienne środowiskowe", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 14 PUSHBUTTON "Z&mienne Środowiskowe", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 14
PUSHBUTTON "&Raportowanie błędów", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 14 PUSHBUTTON "&Raportowanie błędów", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 14
END END
IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106 IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
@ -77,32 +79,32 @@ CAPTION "Ustawienia systemowe"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Informowanie o wersji",IDC_STATIC,6,3,210,73 GROUPBOX "Informowanie o wersji",IDC_STATIC,6,3,210,73
CONTROL "Zgłaszaj jako stację roboczą",IDC_REPORTASWORKSTATION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,16,57,110,10 CONTROL "Zgłaszaj jako stację roboczą",IDC_REPORTASWORKSTATION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,16,57,110,10
LTEXT "ReactOS jest zbudowany w oparciu o wersję serwerową. Zaznacz pole, aby ReactOS zgłaszał się aplikacjom jako stacja robocza.",IDC_STATIC,15,15,183,41 LTEXT "ReactOS jest zbudowany w oparciu o wersję serwerową. Zaznacz pole, aby ReactOS zgłaszał się aplikacjom jako stacja robocza.",IDC_STATIC,15,15,183,41
PUSHBUTTON "OK",IDOK,166,83,50,14 PUSHBUTTON "OK",IDOK,166,83,50,14
END END
IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234 IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Profile sprzętu" CAPTION "Profile sprzętu"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
LTEXT "Możesz określić profile sprzętu dla różnych konfiguracji sprzętu. Podczas uruchamiania możesz wybrać profil, którego chcesz użyć.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25 LTEXT "Możesz określić profile sprzętu dla różnych konfiguracji sprzętu. Podczas uruchamiania możesz wybrać profil, którego chcesz użyć.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
LTEXT "&Dostępne profile sprzętu:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8 LTEXT "&Dostępne profile sprzętu:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14 PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14
PUSHBUTTON "&Kopiuj", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14 PUSHBUTTON "&Kopiuj", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14
PUSHBUTTON "Z&mień nazwę", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14 PUSHBUTTON "Z&mień nazwę", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14 PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14
GROUPBOX "Wybór profilów sprzętu", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75 GROUPBOX "Wybór profili sprzętu", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
LTEXT "Podczas uruchamiania ReactOS:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8 LTEXT "Podczas uruchamiania ReactOS:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
AUTORADIOBUTTON "&Czekaj na wybór profilu sprzętu przez użytkownika", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Czekaj na wybór profilu sprzętu przez użytkownika", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Wybierz &pierwszy profil na liście, jeżeli użytkownik nie wybierze profilu w ciągu", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8 AUTORADIOBUTTON "&Wybierz &pierwszy profil na liście, jeżeli użytkownik nie wybierze profilu w ciągu", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8
LTEXT "s", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8 LTEXT "s", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12 EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10 CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
@ -129,20 +131,20 @@ END
IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Profile użytkownika" CAPTION "Profile użytkownika"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
LTEXT "Profile użytkownika przechowują ustawienia pulpitu oraz inne informacje związane z kontem użytkownika. Możesz utworzyć inny profil na każdym z używanych komputerów lub wybrać profil mobilny, który jest taki sam dla każdego z używanych komputerów.", LTEXT "Profile użytkownika przechowują ustawienia pulpitu oraz inne informacje związane z kontem użytkownika. Możesz utworzyć inny profil na każdym z używanych komputerów lub wybrać profil mobilny, który jest taki sam dla każdego z używanych komputerów.",
IDC_STATIC, 40, 11, 204, 35 IDC_STATIC, 40, 11, 204, 35
LTEXT "&Profile przechowywane na tym komputerze:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9 LTEXT "&Profile przechowywane na tym komputerze:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,
6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Zmień typ", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 156, 50, 14 PUSHBUTTON "&Zmień typ", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 156, 50, 14
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 156, 50, 14 PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 156, 50, 14
PUSHBUTTON "&Kopiuj do", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 156, 50, 14 PUSHBUTTON "&Kopiuj do", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 156, 50, 14
CONTROL "Aby utworzyć nowe konta użytkowników, otwórz aplet <A>Konta użytkowników</A> w Panelu sterowania.", IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 204, 18 CONTROL "Aby utworzyć nowe konta użytkowników, otwórz aplet <A>Konta użytkowników</A> w Panelu sterowania.", IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 204, 18
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 200, 54, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 200, 54, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 196, 200, 54, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 196, 200, 54, 14
@ -155,29 +157,29 @@ CAPTION "Uruchamianie i odzyskiwanie"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Uruchamianie systemu", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95 GROUPBOX "Uruchamianie systemu", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
LTEXT "&Domyślny system operacyjny:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8 LTEXT "&Domyślny system operacyjny:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST
AUTOCHECKBOX "&Czas wyświetlania listy systemów operacyjnych:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 150, 8 AUTOCHECKBOX "&Czas wyświetlania listy systemów operacyjnych:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 150, 8
EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 179, 54, 30, 12, ES_NUMBER EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 179, 54, 30, 12, ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
LTEXT "s", IDC_STATIC, 215, 56, 25, 8 LTEXT "s", IDC_STATIC, 215, 56, 25, 8
AUTOCHECKBOX "Czas wyświetlania w razie potrzeby &opcji odzyskiwania:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8 AUTOCHECKBOX "Czas wyświetlania w razie potrzeby &opcji odzyskiwania:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8
EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 179, 68, 30, 12, ES_NUMBER EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 179, 68, 30, 12, ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
LTEXT "s", IDC_STATIC, 215, 70, 25, 8 LTEXT "s", IDC_STATIC, 215, 70, 25, 8
LTEXT "Aby ręcznie edytować plik opcji autostartu, kliknij przycisk Edytuj.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8 LTEXT "Aby ręcznie edytować plik opcji autostartu, kliknij przycisk Edytuj.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
PUSHBUTTON "&Edytuj", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14 PUSHBUTTON "&Edytuj", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
GROUPBOX "Awaria systemu", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140 GROUPBOX "Awaria systemu", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
AUTOCHECKBOX "&Zapisz zdarzenie do dziennika systemu", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10 AUTOCHECKBOX "&Zapisz zdarzenie do dziennika systemu", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10
AUTOCHECKBOX "&Wyślij alert administracyjny", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10 AUTOCHECKBOX "&Wyślij alert administracyjny", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
AUTOCHECKBOX "A&utomatycznie uruchom ponownie", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10 AUTOCHECKBOX "A&utomatycznie uruchom ponownie", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
GROUPBOX "Zapisywanie informacji o debugowaniu", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76 GROUPBOX "Zapisywanie informacji o debugowaniu", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "&Plik zrzutu:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8 LTEXT "&Plik zrzutu:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12 EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12
AUTOCHECKBOX "Z&astąp wszystkie istniejące pliki", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10 AUTOCHECKBOX "Z&astąp wszystkie istniejące pliki", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 259, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 259, 50, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 195, 259, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 195, 259, 50, 14
@ -186,7 +188,7 @@ END
IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248 IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Pamięć wirtualna" CAPTION "Pamięć wirtualna"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Dysk [Etykieta woluminu]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9 LTEXT "&Dysk [Etykieta woluminu]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
@ -195,9 +197,9 @@ BEGIN
GROUPBOX "Rozmiar pliku stronicowania dla wybranego dysku", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104 GROUPBOX "Rozmiar pliku stronicowania dla wybranego dysku", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
LTEXT "Dysk:", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8 LTEXT "Dysk:", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8
LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9 LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9
LTEXT "Dostępne miejsce:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9 LTEXT "Dostępne miejsce:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9
LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9 LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
LTEXT "R&ozmiar początkowy (MB):", -1, 22, 118, 54, 9 LTEXT "R&ozmiar początkowy (MB):", -1, 22, 118, 54, 9
LTEXT "Rozmiar &maksymalny (MB):", -1, 22, 131, 64, 9 LTEXT "Rozmiar &maksymalny (MB):", -1, 22, 131, 64, 9
AUTORADIOBUTTON "&Rozmiar niestandardowy:", IDC_CUSTOM, 20, 105, 54, 9, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Rozmiar niestandardowy:", IDC_CUSTOM, 20, 105, 54, 9, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Rozmiar &kontrolowany przez system", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 88, 9 AUTORADIOBUTTON "Rozmiar &kontrolowany przez system", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 88, 9
@ -206,7 +208,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Ustaw", IDC_SET, 158, 155, 50, 14 PUSHBUTTON "Ustaw", IDC_SET, 158, 155, 50, 14
GROUPBOX "Całkowity rozmiar plików stronicowania dla wszystkich dysków", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46 GROUPBOX "Całkowity rozmiar plików stronicowania dla wszystkich dysków", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
LTEXT "Dopuszczalne minimum:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9 LTEXT "Dopuszczalne minimum:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
LTEXT "", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9 LTEXT "", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
LTEXT "Zalecane:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9 LTEXT "Zalecane:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
@ -221,17 +223,17 @@ END
IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245 IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Zmienne środowiskowe" CAPTION "Zmienne Środowiskowe"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Zmienne użytkownika", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100 GROUPBOX "Zmienne użytkownika", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32",
LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER |
WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Nowa...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14 PUSHBUTTON "&Nowa...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
PUSHBUTTON "&Edytuj...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14 PUSHBUTTON "&Edytuj...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14 PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
GROUPBOX "Zmienne systemowe", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100 GROUPBOX "Zmienne systemowe", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100
CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32",
@ -239,7 +241,7 @@ BEGIN
WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "N&owa...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14 PUSHBUTTON "N&owa...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "E&dytuj...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14 PUSHBUTTON "E&dytuj...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "U&suń", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14 PUSHBUTTON "U&suń", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
END END
@ -252,7 +254,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Nazwa zmiennej:", IDC_STATIC, 7, 14, 50, 8 LTEXT "&Nazwa zmiennej:", IDC_STATIC, 7, 14, 50, 8
EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Wartość zmiennej:", IDC_STATIC, 7, 32, 50, 8 LTEXT "&Wartość zmiennej:", IDC_STATIC, 7, 32, 50, 8
EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 50, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 50, 50, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14
@ -272,25 +274,25 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "System" IDS_CPLSYSTEMNAME "System"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Wyświetl informacje o swoim systemie komputerowym, zmień ustawienia dotyczące sprzętu i wydajności" IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Wyświetl informacje o swoim systemie komputerowym, zmień ustawienia dotyczące sprzętu i wydajności"
IDS_MEGABYTE "MB RAM" IDS_MEGABYTE "MB RAM"
IDS_GIGABYTE "GB RAM" IDS_GIGABYTE "GB RAM"
IDS_TERABYTE "TB RAM" IDS_TERABYTE "TB RAM"
IDS_PETABYTE "PB RAM" IDS_PETABYTE "PB RAM"
IDS_VARIABLE "Zmienna" IDS_VARIABLE "Zmienna"
IDS_VALUE "Wartość" IDS_VALUE "Wartość"
IDS_NO_DUMP "(Brak)" IDS_NO_DUMP "(Brak)"
IDS_MINI_DUMP "Minimalny zrzut pamięci(64KB)" IDS_MINI_DUMP "Minimalny zrzut pamięci(64KB)"
IDS_KERNEL_DUMP "Zrzut pamięci kernela" IDS_KERNEL_DUMP "Zrzut pamięci kernela"
IDS_FULL_DUMP "Zrzut całej pamięci" IDS_FULL_DUMP "Zrzut całej pamięci"
IDS_USERPROFILE_NAME "Nazwa" IDS_USERPROFILE_NAME "Nazwa"
IDS_USERPROFILE_SIZE "Rozmiar" IDS_USERPROFILE_SIZE "Rozmiar"
IDS_USERPROFILE_TYPE "Typ" IDS_USERPROFILE_TYPE "Typ"
IDS_USERPROFILE_STATUS "Stan" IDS_USERPROFILE_STATUS "Stan"
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Zmodyfikowano" IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Zmodyfikowano"
IDS_MESSAGEBOXTITLE "System control panel applet" IDS_MESSAGEBOXTITLE "System"
IDS_WARNINITIALSIZE "Enter a numeric value for the initial size of the paging file." IDS_WARNINITIALSIZE "Wprowadź wielkość dla początkowego rozmiaru pliku stronicowania."
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Enter a numeric value for the maximum size of the paging file." IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Wprowadź wielkość dla maksymalnego rozmiaru pliku stronicowania."
IDS_WARNINITIALRANGE "The initial size of the paging file must not be smaller than 2 MB and must not exceed the available space on the selected drive." IDS_WARNINITIALRANGE "Początkowy rozmiar pliku stronicowania nie może być mniejszy niż 2MB i nie może przekraczać dostępnej ilości miejsca w wybranym napędzie."
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "The maximum size of the paging file must not be smaller than its initial size and must not exceed the available space on the selected drive." IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Maksymalny rozmiar pliku stronicowania nie może być mniejszy niż jego rozmiar początkowy i nie może przekraczać dostępnej ilości miejsca w wybranym napędzie."
END END

View file

@ -1,7 +1,5 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218 IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Generalități" CAPTION "Generalități"

View file

@ -12,14 +12,17 @@
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
/* /*
#include "lang/da-DK.rc" #include "lang/da-DK.rc"
#include "lang/hu-HU.rc" #include "lang/hu-HU.rc"

View file

@ -1,8 +1,9 @@
/* /*
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan,2008) * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan,2008)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org * http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -10,5 +11,5 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Opcje telefonu i modemu" IDS_CPLSYSTEMNAME "Opcje telefonu i modemu"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Skonfiguruj regu³y wybierania numerów oraz ustawienia modemu." IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Skonfiguruj reguły wybierania numerów oraz ustawienia modemu."
END END

View file

@ -1,11 +1,7 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Opțiuni telefon și modem" IDS_CPLSYSTEMNAME "Opțiuni telefon și modem"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Configurează regulile de apelare telefonică și setările pentru modem." IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Configurează regulile de apelare telefonică și setările pentru modem."
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -11,8 +11,11 @@
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -1,11 +1,12 @@
// Polish translation by Sebastian Gasiorek
/* /*
* update by xrogers (13.04.2007) * translated by Sebastian Gasiorek
* xxrogers@users.sourceforge.net * updated by xrogers (13.04.2007)
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * xxrogers@users.sourceforge.net
* * https://sourceforge.net/projects/reactospl
* update by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) * updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
*/ * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146 IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
@ -40,7 +41,7 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136, COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE
AUTOCHECKBOX "&Automatycznie uwzględnij zmiany czasu", AUTOCHECKBOX "&Automatycznie uwzględnij zmiany czasu",
IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END END
@ -57,19 +58,19 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Aktualizuj teraz", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14 PUSHBUTTON "&Aktualizuj teraz", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14
LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 16, 54, 214, 23 LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 16, 54, 214, 23
LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12 LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12
LTEXT "Synchronizacja może nastąpić tylko wtedy, gdy komputer jest podłączony do Internetu.", -1, 12, 114, 225, 25 LTEXT "Synchronizacja może nastąpić tylko wtedy, gdy komputer jest podłączony do Internetu.", -1, 12, 114, 225, 25
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME "Data/Godzina" IDS_CPLNAME "Data/Godzina"
IDS_CPLDESCRIPTION "Ustaw datę, godzinę i strefę czasową komputera." IDS_CPLDESCRIPTION "Ustaw datę, godzinę i strefę czasową komputera."
IDS_TIMEZONETEXT "Aktualna strefa czasowa: %s" IDS_TIMEZONETEXT "Aktualna strefa czasowa: %s"
IDS_TIMEZONEINVALID "Nieprawidłowa" IDS_TIMEZONEINVALID "Nieprawidłowa"
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Nieznana" IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Nieznana"
IDS_INETTIMESUCSYNC "Zegar został pomyślnie zsynchronizowany z %s w dniu %s o %s" IDS_INETTIMESUCSYNC "Zegar został pomyślnie zsynchronizowany z %s w dniu %s o %s"
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Następna synchronizacja w dniu %s o %s" IDS_INETTIMENEXTSYNC "Następna synchronizacja w dniu %s o %s"
IDS_INETTIMESYNCING "Proszę czekać, gdy ReactOS zsynchronizuje czas z %s" IDS_INETTIMESYNCING "Proszę czekać, gdy ReactOS zsynchronizuje czas z %s"
IDS_INETTIMEERROR "Wystąpił błąd podczas gdy ReactOS synchronizował czas z %s" IDS_INETTIMEERROR "Wystąpił błąd podczas próby synchronizacji czasu z %s"
END END

View file

@ -1,7 +1,5 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146 IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Dată și timp" CAPTION "Dată și timp"

View file

@ -16,10 +16,13 @@
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/th-TH.rc" #include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -1,10 +1,19 @@
/*
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jun,2008)
* updated by Saibamen - Adam Stachowicz (Jul, 2008)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
/* Dialogs */ /* Dialogs */
IDD_USERS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 IDD_USERS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "U¿ytkownicy" CAPTION "Użytkownicy"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "", IDC_USERS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, CONTROL "", IDC_USERS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,
@ -27,38 +36,38 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Dodatki" CAPTION "Dodatki"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Przestrzeñ celowo pozostawiona pusta", IDC_STATIC, 66, 90, 112, 8 LTEXT "Przestrzeń celowo pozostawiona pusta", IDC_STATIC, 66, 90, 112, 8
END END
IDD_USER_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 IDD_USER_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ogólne" CAPTION "Ogólne"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "", IDC_USER_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8 LTEXT "", IDC_USER_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8
LTEXT "Imiê i nazwisko:", -1, 7, 46, 63, 8 LTEXT "Imię i Nazwisko:", -1, 7, 46, 63, 8
EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_FULL_NAME,77,43,168,13,ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_FULL_NAME,77,43,168,13,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Opis:", -1, 7, 64, 63, 8 LTEXT "Opis:", -1, 7, 64, 63, 8
EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_DESCRIPTION,77,61,168,13,ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_DESCRIPTION,77,61,168,13,ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "U¿ytkownik musi zmieniæ has³o podczas pierwszego logowania",IDC_USER_GENERAL_FORCE_CHANGE,7,82,210,10 AUTOCHECKBOX "Użytkownik musi zmienić hasło podczas pierwszego logowania",IDC_USER_GENERAL_FORCE_CHANGE,7,82,210,10
AUTOCHECKBOX "U¿ytkownik nie mo¿e zmieniæ has³a",IDC_USER_GENERAL_CANNOT_CHANGE,7,95,210,10 AUTOCHECKBOX "Użytkownik nie może zmienić hasła",IDC_USER_GENERAL_CANNOT_CHANGE,7,95,210,10
AUTOCHECKBOX "Has³o nigdy nie wygasa",IDC_USER_GENERAL_NEVER_EXPIRES,7,108,210,10 AUTOCHECKBOX "Hasło nigdy nie wygasa",IDC_USER_GENERAL_NEVER_EXPIRES,7,108,210,10
AUTOCHECKBOX "Konto jest wy³¹czone",IDC_USER_GENERAL_DISABLED,7,121,210,10 AUTOCHECKBOX "Konto jest wyłączone",IDC_USER_GENERAL_DISABLED,7,121,210,10
AUTOCHECKBOX "Konto jest zablokowane",IDC_USER_GENERAL_LOCKED,7,134,210,10 AUTOCHECKBOX "Konto jest zablokowane",IDC_USER_GENERAL_LOCKED,7,134,210,10
END END
IDD_USER_MEMBERSHIP DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 IDD_USER_MEMBERSHIP DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Cz³onkostwo" CAPTION "Członkostwo"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Nale¿y do:", -1, 7, 7, 56, 8 LTEXT "Należy do:", -1, 7, 7, 56, 8
CONTROL "", IDC_USER_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, CONTROL "", IDC_USER_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,
7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE 7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Dodaj...", IDC_USER_MEMBERSHIP_ADD, 7, 197, 50, 14 PUSHBUTTON "Dodaj...", IDC_USER_MEMBERSHIP_ADD, 7, 197, 50, 14
PUSHBUTTON "Usuñ", IDC_USER_MEMBERSHIP_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Usuń", IDC_USER_MEMBERSHIP_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
END END
@ -67,15 +76,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Profil" CAPTION "Profil"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Profil u¿ytkownika", -1, 7, 7, 238, 54 GROUPBOX "Profil użytkownika", -1, 7, 7, 238, 54
LTEXT "Œcie¿ka profilu:", -1, 16, 22, 55, 8 LTEXT "Ścieżka profilu:", -1, 16, 22, 55, 8
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_PATH, 78, 19, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_PATH, 78, 19, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Skrypt logowania:", -1, 16, 40, 55, 8 LTEXT "Skrypt logowania:", -1, 16, 40, 55, 8
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_SCRIPT, 78, 37, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_SCRIPT, 78, 37, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Katalog domowy", -1, 7, 68, 238, 54 GROUPBOX "Katalog domowy", -1, 7, 68, 238, 54
AUTORADIOBUTTON "Œcie¿ka lokalna:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 60, 10 AUTORADIOBUTTON "Ścieżka lokalna:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 60, 10
AUTORADIOBUTTON "Po³¹cz:", IDC_USER_PROFILE_REMOTE, 16, 100, 60, 10 AUTORADIOBUTTON "Połącz:", IDC_USER_PROFILE_REMOTE, 16, 100, 60, 10
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_LOCAL_PATH, 78, 81, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_LOCAL_PATH, 78, 81, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
COMBOBOX IDC_USER_PROFILE_DRIVE, 78, 99, 26, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_USER_PROFILE_DRIVE, 78, 99, 26, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "z:", -1, 112, 101, 12, 8 LTEXT "z:", -1, 112, 101, 12, 8
@ -85,29 +94,29 @@ END
IDD_GROUP_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 IDD_GROUP_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ogólne" CAPTION "Ogólne"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "", IDC_GROUP_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8 LTEXT "", IDC_GROUP_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8
LTEXT "Opis:", -1, 7, 45, 46, 8 LTEXT "Opis:", -1, 7, 45, 46, 8
EDITTEXT IDC_GROUP_GENERAL_DESCRIPTION,65,42,180,13,ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_GROUP_GENERAL_DESCRIPTION,65,42,180,13,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Cz³onkowie:", -1, 7, 63, 45, 8 LTEXT "Członkowie:", -1, 7, 63, 45, 8
CONTROL "", IDC_GROUP_GENERAL_MEMBERS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, CONTROL "", IDC_GROUP_GENERAL_MEMBERS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,
7, 74, 238, 117, WS_EX_CLIENTEDGE 7, 74, 238, 117, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Dodaj...", IDC_GROUP_GENERAL_ADD, 7, 197, 50, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Dodaj...", IDC_GROUP_GENERAL_ADD, 7, 197, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Usuñ", IDC_GROUP_GENERAL_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Usuń", IDC_GROUP_GENERAL_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
END END
IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 267, 74 IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 267, 74
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "Zmiana has³a" CAPTION "Zmiana hasła"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD1,107,7,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD1,107,7,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
RTEXT "Nowe has³o:", -1,7,10,96,8 RTEXT "Nowe hasło:", -1,7,10,96,8
EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD2,107,25,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD2,107,25,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
RTEXT "Powtórz has³o:", -1,7,28,96,8 RTEXT "Powtórz hasło:", -1,7,28,96,8
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,156,53,50,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,156,53,50,14
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,210,53,50,14 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,210,53,50,14
END END
@ -115,22 +124,22 @@ END
IDD_USER_NEW DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 267, 200 IDD_USER_NEW DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 267, 200
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "Nowy u¿ytkownik" CAPTION "Nowy użytkownik"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
EDITTEXT IDC_USER_NEW_NAME,107,7,153,14,ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_USER_NEW_NAME,107,7,153,14,ES_AUTOHSCROLL
RTEXT "Nazwa u¿ytkownika:", -1,7,10,96,8 RTEXT "Nazwa użytkownika:", -1,7,10,96,8
EDITTEXT IDC_USER_NEW_FULL_NAME,107,25,153,14,ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_USER_NEW_FULL_NAME,107,25,153,14,ES_AUTOHSCROLL
RTEXT "Imiê i nazwisko:", -1,7,28,96,8 RTEXT "Imię i Nazwisko:", -1,7,28,96,8
EDITTEXT IDC_USER_NEW_DESCRIPTION,107,43,153,14,ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_USER_NEW_DESCRIPTION,107,43,153,14,ES_AUTOHSCROLL
RTEXT "Opis:", -1,7,46,96,8 RTEXT "Opis:", -1,7,46,96,8
EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD1,107,67,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD1,107,67,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
RTEXT "Has³o:", -1,7,70,96,8 RTEXT "Hasło:", -1,7,70,96,8
EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD2,107,85,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD2,107,85,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
RTEXT "Powtórz has³o:", -1,7,88,96,8 RTEXT "Powtórz hasło:", -1,7,88,96,8
AUTOCHECKBOX "U¿ytkownik musi zmieniæ has³o podczas pierwszego logowania",IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE,7,109,200,10 AUTOCHECKBOX "Użytkownik musi zmienić hasło podczas pierwszego logowania",IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE,7,109,200,10
AUTOCHECKBOX "U¿ytkownik nie mo¿e zmieniæ has³a",IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE,7,123,200,10,WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "Użytkownik nie może zmienić hasła",IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE,7,123,200,10,WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Has³o nigdy nie wygasa",IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES,7,137,200,10,WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "Hasło nigdy nie wygasa",IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES,7,137,200,10,WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Konto jest zablokowane",IDC_USER_NEW_DISABLED,7,151,200,10 AUTOCHECKBOX "Konto jest zablokowane",IDC_USER_NEW_DISABLED,7,151,200,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,156,179,50,14,WS_DISABLED DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,156,179,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,210,179,50,14 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,210,179,50,14
@ -153,10 +162,10 @@ END
IDD_USER_ADD_MEMBERSHIP DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 IDD_USER_ADD_MEMBERSHIP DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "Przynale¿noœæ do grup" CAPTION "Przynależność do grup"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Nale¿y do:", -1, 7, 7, 56, 8 LTEXT "Należy do:", -1, 7, 7, 56, 8
CONTROL "", IDC_USER_ADD_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, CONTROL "", IDC_USER_ADD_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,
7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE 7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,156,197,50,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,156,197,50,14
@ -175,12 +184,12 @@ BEGIN
END END
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Dodaj cz³onka grupy", IDM_GROUP_ADD_MEMBER, GRAYED MENUITEM "Dodaj członka grupy", IDM_GROUP_ADD_MEMBER, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Usuñ", IDM_GROUP_DELETE MENUITEM "Usuń", IDM_GROUP_DELETE
MENUITEM "Zmieñ nazwê", IDM_GROUP_RENAME MENUITEM "Zmień nazwę", IDM_GROUP_RENAME
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "W³aœciwoœci", IDM_GROUP_PROPERTIES MENUITEM "Właściwości", IDM_GROUP_PROPERTIES
END END
END END
@ -189,16 +198,16 @@ IDM_POPUP_USER MENU DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Nowy u¿ytkownik...", IDM_USER_NEW MENUITEM "Nowy użytkownik...", IDM_USER_NEW
END END
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Zmieñ has³o", IDM_USER_CHANGE_PASSWORD MENUITEM "Zmień hasło", IDM_USER_CHANGE_PASSWORD
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Usuñ", IDM_USER_DELETE MENUITEM "Usuń", IDM_USER_DELETE
MENUITEM "Zmieñ nazwê", IDM_USER_RENAME MENUITEM "Zmień nazwę", IDM_USER_RENAME
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "W³aœciwoœci", IDM_USER_PROPERTIES MENUITEM "Właściwości", IDM_USER_PROPERTIES
END END
END END
@ -207,13 +216,13 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME "Konta u¿ytkowników" IDS_CPLNAME "Konta użytkowników"
IDS_CPLDESCRIPTION "Zarz¹dzanie u¿ytkownikami i grupami." IDS_CPLDESCRIPTION "Zarządzanie użytkownikami i grupami."
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_NAME "Nazwa" IDS_NAME "Nazwa"
IDS_FULLNAME "Imiê i nazwisko" IDS_FULLNAME "Imię i Nazwisko"
IDS_DESCRIPTION "Opis" IDS_DESCRIPTION "Opis"
END END

View file

@ -5,6 +5,9 @@
#include "lang/en-US.rc" #include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc" #include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"