diff --git a/reactos/dll/cpl/access/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/cpl/access/lang/pl-PL.rc index 5246a77427f..29c89d457a7 100644 --- a/reactos/dll/cpl/access/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/cpl/access/lang/pl-PL.rc @@ -1,5 +1,8 @@ -//Polish translation Emil Kaczmarek 2005 -//revised and updated by Olaf Siejka (May, 2007) & (Jan, 2008) +/* + * translated by Emil Kaczmarek (2005) + * revised and updated by Olaf Siejka (May, 2007) & (Jan, 2008) + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT @@ -9,39 +12,39 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Klawiatura" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "Klawisze Trwae",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT "Uyj funkcji Klawisze trwae jeli chcesz uywa Shifta, Ctrl-a albo Alta naciskajc je tylko raz.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "&Uyj Klawiszy Trwaych",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 + GROUPBOX "Klawisze Trwałe",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Użyj funkcji Klawisze Trwałe jeśli chcesz używać Shift, Ctrl albo Alt naciskając je tylko raz.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "&Użyj Klawiszy Trwałych",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 PUSHBUTTON "U&stawienia",IDC_STICKY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 GROUPBOX "Klawisze Filtra",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2 - LTEXT "Uyj funkcji Klawisze Filtra, jeli chcesz, eby ReactOS ignorowa krtkie albo powtarzajce si wcinicia klawiszy albo zmniejsza czsto powtarzania.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + LTEXT "Użyj funkcji Klawisze Filtra, jeśli chcesz, żeby ReactOS ignorował krótkie albo powtarzające się naciskanie klawiszy albo zmniejszał częstość powtarzania.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) AUTOCHECKBOX "Klawisze &Filtra",IDC_FILTER_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 PUSHBUTTON "Us&tawienia",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 - GROUPBOX "Klawisze Przeczajce",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT "Uyj funkcji Klawisze Przeczajce, jeli chcesz sysze dwik przy naciskaniu klawiszy Caps Lock, Num Lock albo Scroll Lock.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "Uyj &Klawiszy Przeczajcych",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 + GROUPBOX "Klawisze Przełązające",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Użyj funkcji Klawisze Przełączające, jeśli chcesz słyszeć dźwięk przy naciskaniu klawiszy Caps Lock, Num Lock albo Scroll Lock.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "Użyj &Klawiszy Przełączających",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 PUSHBUTTON "Ustawie&nia",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 - AUTOCHECKBOX "&Poka dodatkow pomoc klawiatury w programach",IDC_KEYBOARD_EXTRA,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(23)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),14 + AUTOCHECKBOX "&Pokaż dodatkową pomoc klawiatury w programach",IDC_KEYBOARD_EXTRA,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(23)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),14 END IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Dwik" +CAPTION "Dźwięk" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "Wartownik Dwiku",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT "Uyj funkcji Wartownik Dwiku jeli chcesz, eby ReactOS pokazywa wizualne ostrzeenia w chwili generacji dwiku.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "Uyj funkcji &Wartownik Dwiku",IDC_SENTRY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 - LTEXT "Uyj nastpujcego ostrzeenia:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) + GROUPBOX "Wartownik Dźwięku",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Użyj funkcji Wartownik Dźwięku jeśli chcesz, żeby ReactOS pokazywał wizualne ostrzeżenia w chwili generacji dźwięku.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji &Wartownik Dźwięku",IDC_SENTRY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 + LTEXT "Użyj następującego ostrzeżenia:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9), PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - GROUPBOX "Poka Dwiki",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2 - LTEXT "Uyj funkcji Poka Dwiki, aby nakaza swoim programom wywietlanie napisw w chwili generacji dwiku lub mowy.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "Uyj funkcji &Poka Dwiki",IDC_SSHOW_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Pokaż Dźwięki",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2 + LTEXT "Użyj funkcji Pokaż Dźwięki, aby nakazać swoim programom wyświetlanie napisów w chwili generacji dźwięku lub mowy.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji &Pokaż Dźwięki",IDC_SSHOW_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 END @@ -51,18 +54,18 @@ CAPTION "Ekran" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Wysoki Kontrast",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT "Uyj tej funkcji, jeli chcesz, eby Reactos uywa kolorw i czcionek zaprojektowanych do atwego czytania",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "&Uyj funkcji Wysoki Kontrast",IDC_CONTRAST_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 + LTEXT "Użyj tej funkcji, jeśli chcesz, żeby Reactos używał kolorów i czcionek zaprojektowanych do łatwego czytania",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "&Użyj funkcji Wysoki Kontrast",IDC_CONTRAST_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 PUSHBUTTON "U&stawienia",IDC_CONTRAST_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 GROUPBOX "Ustawienia kursora",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13) - LTEXT "Za pomoc suwakw moesz ustawi czstotliwo migotania kursora i jego szeroko.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) - CTEXT "Czstotliwo migotania:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) + LTEXT "Za pomocą suwaków możesz ustawić częstotliwość migotania kursora i jego szerokość.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) + CTEXT "Częstotliwość migotania:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) LTEXT "Brak",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) LTEXT "Szybko",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) CONTROL "",IDC_CURSOR_BLINK_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2) - CTEXT "Szeroko kursora:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(17),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) - LTEXT "Wski",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) + CTEXT "Szerokość kursora:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(17),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) + LTEXT "Wąski",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) LTEXT "Szeroki",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) CONTROL "",IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(18)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2) LTEXT "",IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(16),PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)+5 @@ -75,53 +78,53 @@ CAPTION "Mysz" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Klawisze Myszy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT "Uyj tej opcji, jeli chcesz kontrolowa wskanik myszy przy pomocy klawiatury numerycznej.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "Uyj funkcji Klawisze &Myszy",IDC_MOUSE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 + LTEXT "Użyj tej opcji, jeśli chcesz kontrolować wskaźnik myszy przy pomocy klawiatury numerycznej.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji Klawisze &Myszy",IDC_MOUSE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 PUSHBUTTON "U&stawienia",IDC_MOUSE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 END IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Oglne" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Automatyczny reset",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) - AUTOCHECKBOX "&Wycz funkcje uatwiajce dostp kiedy komputer nie jest uywany przez:",IDC_RESET_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + AUTOCHECKBOX "&Wyłącz funkcje ułatwiające dostęp kiedy komputer nie jest używany przez:",IDC_RESET_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(4), PROPSHEETPADDING(10), LABELLINE(5), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP GROUPBOX "Powiadomienia",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) - AUTOCHECKBOX "Ostrzegaj kiedy funkcja jest wczana",IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - AUTOCHECKBOX "Odgrywaj dwik, kiedy funkcja jest wczana albo wyczana",IDC_NOTIFICATION_SOUND,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + AUTOCHECKBOX "Ostrzegaj kiedy funkcja jest włączana",IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + AUTOCHECKBOX "Odgrywaj dźwięk, kiedy funkcja jest włączana albo wyłączana",IDC_NOTIFICATION_SOUND,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - GROUPBOX "Urzdzenia klawiszy szeregowych",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(13)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) - LTEXT "Urzdzenia klawiszy szeregowych zapewniaj alternatywny dostp do funkcji klawiatury lub myszy.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) - AUTOCHECKBOX "Wspieraj urzdzenia klawi&szy szeregowych",IDC_SERIAL_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 + GROUPBOX "Urządzenia klawiszy szeregowych",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(13)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) + LTEXT "Urządzenia klawiszy szeregowych zapewniają alternatywny dostęp do funkcji klawiatury lub myszy.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) + AUTOCHECKBOX "Wspieraj urządzenia klawi&szy szeregowych",IDC_SERIAL_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 PUSHBUTTON "&Ustawienia",IDC_SERIAL_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETPADDING(15),14 - GROUPBOX "Opcje zarzdzania",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(19)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) + GROUPBOX "Opcje zarządzania",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(19)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) AUTOCHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia dla pu&lpitu logowania",IDC_ADMIN_LOGON_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - AUTOCHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia dla &domylnego profilu dla nowych uytkownikw",IDC_ADMIN_USERS_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(22)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + AUTOCHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia dla &domyślnego profilu dla nowych użytkowników",IDC_ADMIN_USERS_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(22)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 END IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Ustawienia Klawiszy Trwaych" +CAPTION "Ustawienia Klawiszy Trwałych" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Klawisze",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT "Nacinij klawisz SHIFT 5 razy by aktywowa funkcj KlawiszeTrwae.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "A&ktywuj Klawisze Trwae",IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + LTEXT "Naciśnij klawisz SHIFT 5 razy by aktywować funkcję Klawisze Trwałe.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "A&ktywuj Klawisze Trwałe",IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 GROUPBOX "Ustawienia",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1) - AUTOCHECKBOX "&Nacinij klawisz modyfikujcy dwukrotnie, aby zablokowa",IDC_STICKY_LOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - AUTOCHECKBOX "&Wycz Klawisze Trwae gdy dwa klawisze zostan wcinite naraz",IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + AUTOCHECKBOX "&Naciśnij klawisz modyfikujący dwukrotnie, aby zablokować",IDC_STICKY_LOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + AUTOCHECKBOX "&Wyłącz Klawisze Trwałe gdy dwa klawisze zostaną wciśnięte naraz",IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 GROUPBOX "Powiadomienia",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1) - AUTOCHECKBOX "W&ydaj dwik, po naciniciu klawisza modyfikujcego",IDC_STICKY_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - AUTOCHECKBOX "&Poka stan Klawiszy Trwaych na ekranie",IDC_STICKY_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + AUTOCHECKBOX "W&ydaj dźwięk, po naciśnięciu klawisza modyfikującego",IDC_STICKY_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + AUTOCHECKBOX "&Pokaż stan Klawiszy Trwałych na ekranie",IDC_STICKY_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 @@ -130,24 +133,24 @@ END IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Ustawienia Filtrw Klawiszy" +CAPTION "Ustawienia Filtrów Klawiszy" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Skrt klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT "Skrt do Filtrw Klawiszy: \nPrzytrzymaj nacinity przez 8 sekund.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "&Uywaj skrtu",IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 + GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Skrót do Filtrów Klawiszy: \nPrzytrzymaj naciśnięty przez 8 sekund.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "&Używaj skrótu",IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 - GROUPBOX "Ustawienia Filtrw",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)+5 + GROUPBOX "Ustawienia Filtrów",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)+5 AUTORADIOBUTTON "Ign&oruj powtarzane naciskanie klawiszy",IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1),WS_GROUP|WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Ig&noruj szybkie naciskanie klawiszy i spowolnij tempo powtarzania",IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2),BS_TOP|BS_MULTILINE PUSHBUTTON "U&stawienia",IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP PUSHBUTTON "Us&tawienia",IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP - LTEXT "&Kliknij tutaj i wpisz cokolwiek by przetestowa ustawienia:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) + LTEXT "&Kliknij tutaj i wpisz cokolwiek by przetestować ustawienia:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14,WS_GROUP|ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "Powiadomienia",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(17)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+3 - AUTOCHECKBOX "&Wydaj dwik gdy klawisz zosta nacinity bd zaakceptowany",IDC_FILTER_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(19),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10 - AUTOCHECKBOX "&Poka stan Filtrw Klawiszy na ekranie",IDC_FILTER_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10 + AUTOCHECKBOX "&Wydaj dźwięk gdy klawisz został naciśnięty bądź zaakceptowany",IDC_FILTER_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(19),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10 + AUTOCHECKBOX "&Pokaż stan Filtrów Klawiszy na ekranie",IDC_FILTER_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 @@ -156,12 +159,12 @@ END IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Ustawienia Klawiszy Przeczajcych" +CAPTION "Ustawienia Klawiszy Przełączających" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Skrt klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT "Skrt do Klawiszy Przeczajcych: \nPrzytrzymaj nacinity przez 5 sekund.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "Uyj &skrtu",IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Skrót do Klawiszy Przełączających: \nPrzytrzymaj naciśnięty przez 5 sekund.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "Użyj &skrótu",IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 @@ -173,12 +176,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Ustawienia Wysokiego Kontrastu" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Skrt klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT "Skrt do Wysokiego Kontrastu: \nNacinij .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "&Uyj skrtu",IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Skrót do Wysokiego Kontrastu: \nNaciśnij .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "&Użyj skrótu",IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - GROUPBOX "Schemat kolorw Wysokiego Kontrastu",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT "Obecny schemat kolorw:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) + GROUPBOX "Schemat kolorów Wysokiego Kontrastu",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Obecny schemat kolorów:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(11)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP @@ -192,29 +195,29 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Ustawienia Klawiszy Myszy" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Skrt klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT "Skrt do Klawiszy Myszy: \nNacinij .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "&Uyj skrtu",IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Skrót do Klawiszy Myszy: \nNaciśnij .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "&Użyj skrótu",IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - GROUPBOX "Szybko kursora",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9) + GROUPBOX "Szybkość kursora",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9) - LTEXT "&Szybko maksymalna:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1) - LTEXT "Maa",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) + LTEXT "&Szybkość maksymalna:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1) + LTEXT "Mała",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2) - LTEXT "Dua",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) + LTEXT "Duża",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) LTEXT "&Przyspieszenie:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1) LTEXT "Wolno",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2) LTEXT "Szybko",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) - AUTOCHECKBOX "P&rzytrzymaj klawisz Ctrl by przyspieszy i Shift by spowolni",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + AUTOCHECKBOX "P&rzytrzymaj klawisz Ctrl by przyspieszyć i Shift by spowolnić",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - LTEXT "Uyj Klawiszy Myszy gdy NumLock jest:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1) - AUTORADIOBUTTON "&Wczonyn",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(14),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1) - AUTORADIOBUTTON "Wy&czony",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1) + LTEXT "Użyj Klawiszy Myszy gdy NumLock jest:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1) + AUTORADIOBUTTON "&Włączonyn",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(14),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1) + AUTORADIOBUTTON "Wyłą&czony",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1) - AUTOCHECKBOX "P&oka stan Klawiszy Myszy na ekranie",IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + AUTOCHECKBOX "P&okaż stan Klawiszy Myszy na ekranie",IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 @@ -223,11 +226,11 @@ END IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Ustawienia zaawansowane Filtrw Klawiszy" +CAPTION "Ustawienia zaawansowane Filtrów Klawiszy" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Klawisze powtarzane",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) - LTEXT "&Ignoruj powtarzajce si naciskanie, szybsze ni:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) + LTEXT "&Ignoruj powtarzające się naciskanie, szybsze niż:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(3)+5, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP @@ -241,24 +244,24 @@ END IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Ustawienia zaawansowane Filtrw Klawiszy" +CAPTION "Ustawienia zaawansowane Filtrów Klawiszy" BEGIN GROUPBOX "Klawisze powtarzane",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12) - LTEXT "Zastp ustawienia Klawiatury w Panelu Sterowania:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) + LTEXT "Zastąp ustawienia Klawiatury w Panelu Sterowania:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) AUTORADIOBUTTON "&Bez powtarzania klawiszy",IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+3,78,LABELLINE(1),WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Zmniejsz czstotliwo powtarzania",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+7,131,LABELLINE(1) + AUTORADIOBUTTON "&Zmniejsz częstotliwość powtarzania",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+7,131,LABELLINE(1) - LTEXT "O&pnienie powtarzania:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(6)+4,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1) + LTEXT "O&późnienie powtarzania:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(6)+4,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1) COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(7)+6, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "Czs&totliwo powtarzania:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(9)+6,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1) + LTEXT "Częs&totliwość powtarzania:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(9)+6,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1) COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(10)+8, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(7), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP GROUPBOX "Spowolnienie Klawiszy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+4 - LTEXT "&Klawisz musi by przycinity przez:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) + LTEXT "&Klawisz musi być przyciśnięty przez:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16)+4, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP @@ -272,17 +275,17 @@ END IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Ustawienia Urzdze Dodatkowych" +CAPTION "Ustawienia Urządzeń Dodatkowych" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Urzdzenie Dodatkowe",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10) - LTEXT "Wybierz port do ktrego podczone jest dodatkowe urzdzenie wejcia.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) + GROUPBOX "Urządzenie Dodatkowe",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10) + LTEXT "Wybierz port do którego podłączone jest dodatkowe urządzenie wejścia.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) LTEXT "&Port Szeregowy:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(4)+7, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "&Prdko transmisji:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) + LTEXT "&Prędkość transmisji:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP @@ -293,13 +296,13 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME "Uatwienia dostpu" - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Personalizuje funkcje uatwie dostpu na twoim komputerze." + IDS_CPLSYSTEMNAME "Ułatwienia dostępu" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Personalizuje funkcje ułatwień dostępu na twoim komputerze." IDS_SENTRY_NONE "[Brak]" - IDS_SENTRY_TITLE "Migajcy pasek tytuu" - IDS_SENTRY_WINDOW "Migajce okno aktywne" - IDS_SENTRY_DISPLAY "Migajcy pulpit" + IDS_SENTRY_TITLE "Migający pasek tytułu" + IDS_SENTRY_WINDOW "Migające okno aktywne" + IDS_SENTRY_DISPLAY "Migający pulpit" IDS_SECONDS "Sekund" IDS_MINUTES "Minut" diff --git a/reactos/dll/cpl/access/lang/ro-RO.rc b/reactos/dll/cpl/access/lang/ro-RO.rc index 70b2fe625f9..00aee658ea8 100644 --- a/reactos/dll/cpl/access/lang/ro-RO.rc +++ b/reactos/dll/cpl/access/lang/ro-RO.rc @@ -1,7 +1,5 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL -#pragma code_page(65001) - IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Tastatură" diff --git a/reactos/dll/cpl/access/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/access/rsrc.rc index 9284a15bcb1..3b6f0ac8c1b 100644 --- a/reactos/dll/cpl/access/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/access/rsrc.rc @@ -14,9 +14,12 @@ #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" -#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ro-RO.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/pl-PL.rc index eada53d8597..a836bfcc5cc 100644 --- a/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/pl-PL.rc @@ -1,15 +1,16 @@ /* - * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) - * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me - * http://www.reactos.org - * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) + * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me + * http://www.reactos.org + * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT IDD_FIRSTPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Utwrz cze" +CAPTION "Utwórz łącze" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Text1", -1, 115, 15, 160, 24 @@ -18,7 +19,7 @@ END IDD_SUBMIT_REPORT DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Utwrz cze" +CAPTION "Utwórz łącze" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Text1",-1,10,0,225,40 @@ -28,30 +29,30 @@ END IDD_SHORTCUT_LOCATION DIALOGEX 0, 0, 340, 200 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Utwrz skrt" +CAPTION "Utwórz skrót" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Ten program konfiguracyjny pomoe ci stworzy skrty do lokalnych lub\nsieciowych programw, plikw, katalogw, komputerw, bd addresw\nInternetowych.", -1, 120, 15, 200, 30 - LTEXT "Wpisz ciek dostpu do obiektu:", -1, 120, 50, 120, 10 + LTEXT "Ten program konfiguracyjny pomoże ci stworzyć skróty do lokalnych lub\nsieciowych programów, plików, katalogów, komputerów, bądź addresów\nInternetowych.", -1, 120, 15, 200, 30 + LTEXT "Wpisz ścieżkę dostępu do obiektu:", -1, 120, 50, 120, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT - PUSHBUTTON "Przegldaj...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT - LTEXT "Nacinij Dalej aby kontynuowa.", -1, 120, 97, 162, 10 + PUSHBUTTON "Przeglądaj...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT + LTEXT "Naciśnij Dalej aby kontynuować.", -1, 120, 97, 162, 10 END IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Wybierz nazw" +CAPTION "Wybierz nazwę" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&Wpisz nazw dla tego skrtu:", -1, 120, 15, 150, 10 + LTEXT "&Wpisz nazwę dla tego skrótu:", -1, 120, 15, 150, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT - LTEXT "Nacinij Zakocz by utworzy skrt.", -1, 118, 97, 178, 17 + LTEXT "Naciśnij Zakończ by utworzyć skrót.", -1, 118, 97, 178, 17 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME "Dodaj/Usu Programy" - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Instaluje bd usuwa programy oraz tworzy skrty." - IDS_CREATE_SHORTCUT "Utwrz skrt" - IDS_ERROR_NOT_FOUND "Plik %s nie zosta znaleziony." + IDS_CPLSYSTEMNAME "Dodaj/Usuń Programy" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Instaluje bądź usuwa programy oraz tworzy skróty." + IDS_CREATE_SHORTCUT "Utwórz skrót" + IDS_ERROR_NOT_FOUND "Plik %s nie został znaleziony." END diff --git a/reactos/dll/cpl/appwiz/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/appwiz/rsrc.rc index 5440928c43e..99b67ee9bc8 100644 --- a/reactos/dll/cpl/appwiz/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/appwiz/rsrc.rc @@ -10,8 +10,11 @@ #include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/console/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/cpl/console/lang/pl-PL.rc index 31b785ed860..ceceeda21c3 100644 --- a/reactos/dll/cpl/console/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/cpl/console/lang/pl-PL.rc @@ -1,10 +1,9 @@ /* * translated by TestamenT - * testament@users.sourceforge.net - * https://sourceforge.net/projects/reactospl - * + * testament@users.sourceforge.net + * https://sourceforge.net/projects/reactospl + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ - #include LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT @@ -15,20 +14,20 @@ CAPTION "Opcje" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Rozmiar kursora", -1, 15, 15, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP -CONTROL "&May", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 25, 90, 10 -CONTROL "&redni", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 40, 90, 10 -CONTROL "&Duy", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 55, 90, 10 -GROUPBOX "Poka opcje", -1, 140, 15, 100, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP +CONTROL "&Mały", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 25, 90, 10 +CONTROL "&Średni", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 40, 90, 10 +CONTROL "&Duży", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 55, 90, 10 +GROUPBOX "Pokaż opcje", -1, 140, 15, 100, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP CONTROL "&Okno", IDC_RADIO_DISPLAY_WINDOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 150, 35, 70, 10 -CONTROL "&Peny ekran", IDC_RADIO_DISPLAY_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 150, 50, 70, 10 -GROUPBOX "Historia polece:", -1, 15, 90, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP +CONTROL "&Pełny ekran", IDC_RADIO_DISPLAY_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 150, 50, 70, 10 +GROUPBOX "Historia poleceń:", -1, 15, 90, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Rozmiar bufora", -1, 25, 100, 60, 15 EDITTEXT IDC_EDIT_BUFFER_SIZE, 90, 100, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_BUFFER_SIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 115, 100, 12, 12 -LTEXT "&Numery buforw:", -1, 25, 120, 80, 15 +LTEXT "&Numery buforów:", -1, 25, 120, 80, 15 EDITTEXT IDC_EDIT_NUM_BUFFER, 90, 120, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_NUM_BUFFER, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 115, 120, 12, 12 -CHECKBOX "O&drzu stare duplikaty", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 25, 140, 100, 15 +CHECKBOX "O&drzuć stare duplikaty", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 25, 140, 100, 15 GROUPBOX "Edytuj opcje", -1, 140, 90, 100, 70, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP @@ -41,7 +40,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Czcionka" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN -LTEXT "Okno podgldu", -1, 10, 7, 65, 10 +LTEXT "Okno podglądu", -1, 10, 7, 65, 10 LTEXT "Rozmiar", -1, 130, 10, 30, 10 CONTROL "", IDC_STATIC_FONT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 10, 20, 115, 70 LISTBOX IDC_LBOX_FONTS, 130, 20, 55, 80, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL @@ -51,40 +50,40 @@ LISTBOX IDC_LBOX_TYPE, 10, 120, 110, 50, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL GROUPBOX "", IDC_GROUPBOX_FONT_NAME, 10, 155, 200, 50 CONTROL "", IDC_STATIC_SELECT_FONT_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 165, 95, 35 LTEXT "Pogrubiona czcionka:", -1, 130, 165, 75, 10 -LTEXT "szeroko ekranu w pikselach/nwysoko ekranu w pikselach", -1, 140, 180, 65, 20 +LTEXT "szerokość ekranu w pikselach/nwysokość ekranu w pikselach", -1, 140, 180, 65, 20 LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_X, 125, 180, 10, 10 LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_Y, 125, 188, 10, 10 END IDD_PROPPAGELAYOUT DIALOGEX 0, 0, 250, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Ukad" +CAPTION "Układ" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN -LTEXT "Okno podgldu", -1, 10, 7, 65, 10 +LTEXT "Okno podglądu", -1, 10, 7, 65, 10 CONTROL "", IDC_STATIC_LAYOUT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 10, 20, 115, 70 GROUPBOX "Rozmiar bufora ekranu", -1, 130, 15, 115, 40 -LTEXT "&Szeroko:", -1, 135, 30, 25, 10 -LTEXT "&Wysoko:", -1, 135, 40, 25, 10 +LTEXT "&Szerokość:", -1, 135, 30, 25, 10 +LTEXT "&Wysokość:", -1, 135, 40, 25, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_WIDTH, 165, 30, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, 165, 40, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10 GROUPBOX "Rozmiar okna", -1, 130, 60, 115, 40 -LTEXT "&Szeroko:", -1, 135, 70, 25, 10 -LTEXT "&Wysoko:", -1, 135, 80, 25, 10 +LTEXT "&Szerokość:", -1, 135, 70, 25, 10 +LTEXT "&Wysokość:", -1, 135, 80, 25, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_WIDTH, 165, 70, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_HEIGHT, 165, 80, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10 GROUPBOX "Pozycja okna", -1, 130, 105, 115, 55 LTEXT "&Lewo:", -1, 135, 120, 25, 10 -LTEXT "&Gra:", -1, 135, 130, 25, 10 +LTEXT "&Góra:", -1, 135, 130, 25, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_LEFT, 165, 120, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_LEFT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_TOP, 165, 130, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_TOP, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10 -CHECKBOX "Wybr pozycji okna przez system", IDC_CHECK_SYSTEM_POS_WINDOW, 135, 145, 100, 10 +CHECKBOX "Wybór pozycji okna przez system", IDC_CHECK_SYSTEM_POS_WINDOW, 135, 145, 100, 10 END IDD_PROPPAGECOLORS DIALOGEX 0, 0, 250, 220 @@ -93,10 +92,10 @@ CAPTION "Kolory" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "Ekran &tekst", IDC_RADIO_SCREEN_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 15, 90, 10 -CONTROL "Ekran &to", IDC_RADIO_SCREEN_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 25, 90, 10 +CONTROL "Ekran &tło", IDC_RADIO_SCREEN_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 25, 90, 10 CONTROL "&Popup tekst", IDC_RADIO_POPUP_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 35, 90, 10 -CONTROL "Pop&up to", IDC_RADIO_POPUP_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 45, 90, 10 -GROUPBOX "Wybrane wartoci koloru", -1, 120, 15, 90, 45 +CONTROL "Pop&up tło", IDC_RADIO_POPUP_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 45, 90, 10 +GROUPBOX "Wybrane wartości koloru", -1, 120, 15, 90, 45 LTEXT "&Czerowny:", -1, 125, 25, 30, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_RED, 150, 25, 30, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_RED, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 165, 25, 30, 10 @@ -130,11 +129,11 @@ END IDD_APPLYOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 220, 100 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Zastosuj waciwoci" +CAPTION "Zastosuj właściwości" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN -CONTROL "&Zastosuj waciwoci tylko do aktualnego okna", IDC_RADIO_APPLY_CURRENT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 25, 150, 10 -CONTROL "Z&apisz waciwoci na przysze okna z tym sam tytuem", IDC_RADIO_APPLY_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 40, 185, 10 +CONTROL "&Zastosuj właściwości tylko do aktualnego okna", IDC_RADIO_APPLY_CURRENT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 25, 150, 10 +CONTROL "Z&apisz właściwości na przyszłe okna z tym sam tytułem", IDC_RADIO_APPLY_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 40, 185, 10 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 25, 80, 40, 15, WS_VISIBLE PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 120, 80, 50, 15, WS_VISIBLE END @@ -142,8 +141,8 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLNAME "Konsola" - IDS_CPLDESCRIPTION "Konfiguruje waciwoci konsoli." - IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "Zmodyfikuj skrt, ktry wywoa to okno" + IDS_CPLDESCRIPTION "Konfiguruje właściwości konsoli." + IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "Zmodyfikuj skrót, który wywołał to okno" IDS_SCREEN_TEXT "C:\\ReactOS> dir\nSYSTEM 10-01-99 5:00\nSYSTEM32 10-01-99 5:00" - IDS_RASTERFONTS "Raster czcionki" + IDS_RASTERFONTS "Czcionki rastrowe" END diff --git a/reactos/dll/cpl/console/lang/ro-RO.rc b/reactos/dll/cpl/console/lang/ro-RO.rc index f363838f15d..9ec22bcd20d 100644 --- a/reactos/dll/cpl/console/lang/ro-RO.rc +++ b/reactos/dll/cpl/console/lang/ro-RO.rc @@ -10,8 +10,6 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL -#pragma code_page(65001) - IDD_PROPPAGEOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 253, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Opțiuni" diff --git a/reactos/dll/cpl/console/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/console/rsrc.rc index facd97b3150..bf351e3e711 100644 --- a/reactos/dll/cpl/console/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/console/rsrc.rc @@ -12,9 +12,12 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #include "lang/id-ID.rc" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" -#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ro-RO.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/desk/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/cpl/desk/lang/pl-PL.rc index 367abd95404..0629ed38bb5 100644 --- a/reactos/dll/cpl/desk/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/cpl/desk/lang/pl-PL.rc @@ -1,14 +1,12 @@ /* -* Polish language resource file (Sebastian Gasiorek, 2005-07-07) -* update by xrogers (13.04.2007) -* xxrogers@users.sourceforge.net -* https://sourceforge.net/projects/reactospl -* update by Caemyr - Olaf Siejka (Jan-Feb, 2008) -* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me -* http://www.reactos.org -* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; -* update by Saibamen saibamenppl@gmail.com (29.03.2011) -*/ + * translated by Sebastian Gasiorek, (2005-07-07) + * updated by xrogers (13.04.2007) + * https://sourceforge.net/projects/reactospl + * updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan-Feb, 2008) + * updated by Saibamen saibamenppl@gmail.com (29.03.2011) + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + */ + LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 188 @@ -21,11 +19,11 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 99, 173, 71 - LTEXT "Wybierz obraz do uycia jako tapeta pulpitu:", + LTEXT "Wybierz obraz do użycia jako tapeta pulpitu:", IDC_STATIC, 8, 87, 180, 8 - PUSHBUTTON "&Przegldaj...", IDC_BROWSE_BUTTON, 187, 135, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BROWSE_BUTTON, 187, 135, 50, 14 PUSHBUTTON "&Kolor...", IDC_COLOR_BUTTON, 187, 155, 50, 14 - LTEXT "Pooenie:", IDC_STATIC, 187, 98, 36, 8 + LTEXT "Położenie:", IDC_STATIC, 187, 98, 36, 8 COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 187, 108, 50, 90, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END @@ -40,29 +38,29 @@ BEGIN GROUPBOX "&Wygaszacz ekranu",IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52 COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Ustawienia",IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Podgld",IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13 + PUSHBUTTON "&Podgląd",IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13 LTEXT "&Czekaj",IDC_WAITTEXT, 14, 125, 16, 9 EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 34, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "",IDC_SCREENS_TIME ,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 54, 123, 12, 13 LTEXT "minut", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9 - CONTROL "Ochrona &hasem.",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button", + CONTROL "Ochrona &hasłem.",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 104, 19 GROUPBOX "&Zasilanie monitora", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41 - LTEXT "Kliknij przycisk Zasilanie, aby dopasowa ustawienia zasilania dla monitora i oszczdzanie energii.", + LTEXT "Kliknij przycisk Zasilanie, aby dopasować ustawienia zasilania dla monitora i oszczędzanie energii.", IDC_STATIC, 14, 166, 146 ,20 PUSHBUTTON "Z&asilanie...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 176, 171, 50, 13 END IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Wygld" +CAPTION "Wygląd" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 - LTEXT "Schemat kolorw", IDC_STATIC, 7, 140, 64, 7 + LTEXT "Schemat kolorów", IDC_STATIC, 7, 140, 64, 7 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 150, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Efekty...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15 PUSHBUTTON "Zaawansowane", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15 @@ -71,7 +69,7 @@ END IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 239 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE -CAPTION "Zaawnsowany wygld" +CAPTION "Ustawienia zaawnsowane" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", @@ -112,19 +110,19 @@ EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE CAPTION "Efekty" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "&Uyj nastpujcego efektu przejcia dla menu i etykiet narzdzi:",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button", + CONTROL "&Użyj następującego efektu przejścia dla menu i etykiet narzędzi:",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 285, 19 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - CONTROL "U&yj nastpujcej metody wygadzania krawdzi czcionek ekranowych:",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button", + CONTROL "Uż&yj następującej metody wygładzania krawędzi czcionek ekranowych:",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 285, 19 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - CONTROL "Uy&j duych ikon",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button", + CONTROL "Uży&j dużych ikon",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 285, 19 - CONTROL "Pok&a cienie pod menu",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button", + CONTROL "Pok&aż cienie pod menu",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 285, 19 - CONTROL "Poka za&warto okna podczas przecigania",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button", + CONTROL "Pokaż za&wartość okna podczas przeciągania",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 285, 19 - CONTROL "U&kryj podkrelenie liter do nawigacji klawiatur dopki nie nacisn klawisza Alt",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button", + CONTROL "U&kryj podkreślenie liter do nawigacji klawiaturą o ile klawisz Alt nie jest wciśnięty",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 285, 19 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14 @@ -135,17 +133,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Ustawienia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Przecignij ikony monitorw tak, by przedstawiay fizyczne rozmieszczenei twoich monitorw.",-1,3,3,240,10 + LTEXT "Przeciągnij ikony monitorów tak, by przedstawiały fizyczne rozmieszczenei twoich monitorów.",-1,3,3,240,10 CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,16,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE LTEXT "&Ekran:",1820,3,100,30,8 LTEXT "",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,109,224,8 - GROUPBOX "&Rozdzielczo ekranu",1818,3,120,115,43 + GROUPBOX "&Rozdzielczość ekranu",1818,3,120,115,43 CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 130, 58, 17 LTEXT "Mniej",1815,9,130,15,8,NOT WS_GROUP - LTEXT "Wicej",1816,93,130,21,8,NOT WS_GROUP + LTEXT "Więcej",1816,93,130,21,8,NOT WS_GROUP LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,150,100,10,NOT WS_GROUP | SS_CENTER - GROUPBOX "&Jako kolorw",1817,125,120,115,43 + GROUPBOX "&Ilość kolorów",1817,125,120,115,43 COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,130,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,148,103,9 @@ -154,15 +152,15 @@ END IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Oglne" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Ekran", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP LTEXT "Rozmiar czcionek:", -1, 14, 20, 222, 8 COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12 - GROUPBOX "Tryb zgodnoci", -1, 7, 67, 237, 97 - LTEXT "Niektre programy mog dziaa niepoprawnie, jeli po zmianie ustawie ekranu nie zrestartujesz systemu.\r\n\nPo zmianie ustawie ekranu:", -1, 12, 78, 228, 34 + GROUPBOX "Tryb zgodności", -1, 7, 67, 237, 97 + LTEXT "Niektóre programy mogą działać niepoprawnie, jeśli po zmianie ustawień ekranu nie zrestartujesz systemu.\r\n\nPo zmianie ustawień ekranu:", -1, 12, 78, 228, 34 AUTORADIOBUTTON "&Zrestartuj system przed wprowadzeniem zmian.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10 AUTORADIOBUTTON "Zastosuj nowe ustawienia ekranu bez restartu systemu.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10 AUTORADIOBUTTON "Zapytaj mnie przed wprowadzeniem zmian w ustawieniach ekranu.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10 @@ -171,7 +169,7 @@ END IDR_PREVIEW_MENU MENU BEGIN MENUITEM "Normalny", ID_MENU_NORMAL - MENUITEM "Wyczony", ID_MENU_DISABLED + MENUITEM "Wyłączony", ID_MENU_DISABLED MENUITEM "Wybrany", ID_MENU_SELECTED END @@ -179,18 +177,18 @@ IDM_MONITOR_MENU MENU BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "&Doczony", ID_MENU_ATTACHED - MENUITEM "&Gwny", ID_MENU_PRIMARY + MENUITEM "&Przyłączony", ID_MENU_ATTACHED + MENUITEM "&Główny", ID_MENU_PRIMARY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Identyfikuj", ID_MENU_IDENTIFY - MENUITEM "W&aciwoci", ID_MENU_PROPERTIES + MENUITEM "W&łaściwości", ID_MENU_PROPERTIES END END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_SLIDEEFFECT "Efekt przewijania" - IDS_FADEEFFECT "Efekt przejcia" + IDS_FADEEFFECT "Efekt przejścia" END STRINGTABLE DISCARDABLE @@ -201,7 +199,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MULTIPLEMONITORS "(Kilka Monitorw)" + IDS_MULTIPLEMONITORS "(Kilka Monitorów)" IDS_UNKNOWNMONITOR "(Monitor Nieznany)" IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s i %s" END @@ -209,18 +207,18 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLNAME "Ekran" - IDS_CPLDESCRIPTION "Dostosowuje wygld pulpitu oraz wygaszacze." + IDS_CPLDESCRIPTION "Dostosowuje wygląd pulpitu oraz wygaszacze." IDS_NONE "(brak)" - IDS_CENTER "Do rodka" - IDS_STRETCH "Rozcignicie" - IDS_TILE "Ssiadujco" + IDS_CENTER "Do środka" + IDS_STRETCH "Rozciągnięcie" + IDS_TILE "Sąsiadująco" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_COLOR_4BIT "16 kolorw" - IDS_COLOR_8BIT "256 kolorw" - IDS_COLOR_16BIT "High Color (16 Bitw)" + IDS_COLOR_4BIT "16 kolorów" + IDS_COLOR_8BIT "256 kolorów" + IDS_COLOR_16BIT "High Color (16 Bitów)" IDS_COLOR_24BIT "True Color (24 Bity)" IDS_COLOR_32BIT "True Color (32 Bity)" IDS_PIXEL "%lux%lu pikseli" @@ -228,7 +226,7 @@ END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Pliki ta (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0" + IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Pliki tła (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0" IDS_SUPPORTED_EXT "*.bmp;*.dib" END @@ -238,16 +236,16 @@ BEGIN IDS_ACTWIN "Aktywne okno" IDS_WINTEXT "Tekst okna" IDS_MESSBOX "Okno komunikatu" - IDS_MESSTEXT "Tre wiadomoci" + IDS_MESSTEXT "Treść wiadomości" IDS_BUTTEXT "OK" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_ELEMENT_1 "Pulpit" - IDS_ELEMENT_2 "Nieaktywny pasek tytuu" + IDS_ELEMENT_2 "Nieaktywny pasek tytułu" IDS_ELEMENT_3 "Obramowanie nieaktywnego okna" - IDS_ELEMENT_4 "Aktywny pasek tytuu" + IDS_ELEMENT_4 "Aktywny pasek tytułu" IDS_ELEMENT_5 "Obramowanie aktywnego okna" IDS_ELEMENT_6 "Menu" IDS_ELEMENT_7 "Wybrane elementy" @@ -256,21 +254,21 @@ BEGIN IDS_ELEMENT_10 "Obiekty 3D" IDS_ELEMENT_11 "Nazwa palety " IDS_ELEMENT_12 "Etykieta ikony" - IDS_ELEMENT_13 "Belka tytuowa" + IDS_ELEMENT_13 "Belka tytułowa" IDS_ELEMENT_14 "Nieaktywne elementy menu" IDS_ELEMENT_15 "Okno komunikatu" IDS_ELEMENT_16 "Przyciski na pasku przewijania" - IDS_ELEMENT_17 "To aplikacji" - IDS_ELEMENT_18 "Maa belka tytuowa" + IDS_ELEMENT_17 "Tło aplikacji" + IDS_ELEMENT_18 "Mała belka tytułowa" IDS_ELEMENT_19 "Rozmieszczenie ikon (poziome)" IDS_ELEMENT_20 "Rozmieszczenie ikon (pionowe)" - IDS_ELEMENT_21 "Etykieta narzdzia" + IDS_ELEMENT_21 "Etykieta narzędzia" IDS_ELEMENT_22 "Ikona" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_DISPLAY_SETTINGS "Ustawienia ekranu" - IDS_APPLY_FAILED "Nie udao si zastosowa nowych ustawie..." - IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Musisz ponownie uruchomi komputer aby zastosowa zmiany." + IDS_APPLY_FAILED "Nie udało się zastosować nowych ustawień..." + IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Musisz ponownie uruchomić komputer aby zastosować zmiany." END diff --git a/reactos/dll/cpl/desk/lang/ro-RO.rc b/reactos/dll/cpl/desk/lang/ro-RO.rc index e74329a20f0..40d4a824dfc 100644 --- a/reactos/dll/cpl/desk/lang/ro-RO.rc +++ b/reactos/dll/cpl/desk/lang/ro-RO.rc @@ -1,7 +1,5 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL -#pragma code_page(65001) - IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Fundal" diff --git a/reactos/dll/cpl/desk/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/desk/rsrc.rc index c27b561df3c..9049f2eaec8 100644 --- a/reactos/dll/cpl/desk/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/desk/rsrc.rc @@ -14,10 +14,13 @@ #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" -#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ro-RO.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/pl-PL.rc index 524f69867f3..418beb6f93a 100644 --- a/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/pl-PL.rc @@ -1,27 +1,29 @@ /* -* translated by niski -* bjauy@o2.pl -* https://sourceforge.net/projects/reactospl -*/ + * translated by niski + * bjauy@o2.pl + * https://sourceforge.net/projects/reactospl + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + */ + LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT IDD_STARTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Kreator dodawania sprztu" +CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Witamy w Kreatorze dodawania sprztu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 - LTEXT "Ten kreator pomoe Ci:", -1, 114, 40, 182, 8 - LTEXT "1) Zainstalowa oprogramowanie do obsugi urzdzenia dodanego do Twojego komputera.", -1, 121, 56, 184, 16 - LTEXT "2) Rozwiza problemy sprztowe.", -1, 121, 78, 185, 16 + LTEXT "Witamy w Kreatorze dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 + LTEXT "Ten kreator pomoże Ci:", -1, 114, 40, 182, 8 + LTEXT "1) Zainstalować oprogramowanie do obsługi urządzenia dodanego do Twojego komputera.", -1, 121, 56, 184, 16 + LTEXT "2) Rozwiązać problemy sprzętowe.", -1, 121, 78, 185, 16 ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20 - LTEXT "Jeli do urzdzenia doczona zostaa instalacyjna pyta CD, zaleca si kliknicie przycisku Anuluj w celu zamknicia tego kreatora i uycie pyty CD producenta do zainstalowania tego urzdzenia.", 503, 150, 106, 155, 50 - LTEXT "Aby kontynuowa, kliknij Dalej.", -1, 114, 166, 193, 8 + LTEXT "Jeśli do urządzenia dołączona został nośnik z oprogramowaniem producenta, zaleca się kliknięcie przycisku Anuluj w celu zamknięcia tego kreatora i użycie oprogramowania producenta do zainstalowania tego urządzenia.", 503, 150, 106, 155, 50 + LTEXT "Aby kontynuować, kliknij Dalej.", -1, 114, 166, 193, 8 END IDD_SEARCHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Kreator dodawania sprztu" +CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 8, 275, 32 @@ -30,63 +32,63 @@ END IDD_ISCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Kreator dodawania sprztu" +CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Czy urzdzenie zostao ju podczone do komputera?", -1, 20, 11, 275, 8 - AUTORADIOBUTTON "&Tak, urzdzenie zostao ju podczone", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Nie, urzdzenie nie zostao jeszcze podczone", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8 + LTEXT "Czy urządzenie zostało już podłączone do komputera?", -1, 20, 11, 275, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Tak, urządzenie zostało już podłaczone", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Nie, urządzenie nie zostało jeszcze podłączone", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8 END IDD_PROBELISTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Kreator dodawania sprztu" +CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wybierz z poniszej listy zainstalowane urzdzenie, nastpnie kliknij Dalej, aby sprawdzi jego waciwoci lub rozwiza ewentualny problem.", -1, 21, 8, 275, 22 - LTEXT "Aby doda urzdzenie, ktrego nie ma na licie, kliknij przycisk ""Dodaj nowe urzdzenie""", -1, 21, 32, 275, 24 - LTEXT "&Zainstalowane urzdzenia:", -1, 21, 62, 140, 8 + LTEXT "Wybierz z poniższej listy zainstalowane urządzenie, następnie kliknij Dalej, aby sprawdzić jego właściwości lub rozwiązać ewentualny problem.", -1, 21, 8, 275, 22 + LTEXT "Aby dodać urządzenie, którego nie ma na liście, kliknij przycisk ""Dodaj nowe urządzenie""", -1, 21, 32, 275, 24 + LTEXT "&Zainstalowane urządzenia:", -1, 21, 62, 140, 8 CONTROL "", IDC_PROBELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 72, 275, 66 END IDD_SELECTWAYPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Kreator dodawania sprztu" +CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Kreator moe wyszuka inne urzdzenie i zainstalowa je automatycznie. Moesz take wybra urzdzenie z listy, jeli wiesz dokadnie, jaki model urzdzenia chcesz zainstalowa.", -1, 21, 8, 280, 24 - LTEXT "Co chcesz, aby zrobi kreator?", -1, 23, 40, 275, 8 - AUTORADIOBUTTON "Wy&szukaj i zainstaluj nowe urzdzenie automatycznie (zalecane)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Zainstaluj urzdzenie, ktre wybior rcznie z listy (zaawansowane)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Kreator może wyszukać inne urządzenie i zainstalować je automatycznie. Możesz także wybrać urządzenie z listy, jeśli wiesz dokładnie, jaki model urządzenia chcesz zainstalować.", -1, 21, 8, 280, 24 + LTEXT "Co chcesz, aby zrobił kreator?", -1, 23, 40, 275, 8 + AUTORADIOBUTTON "Wy&szukaj i zainstaluj nowe urządzenie automatycznie (zalecane)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Zainstaluj urządzenie, które wybiorę ręcznie z listy (zaawansowane)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP END IDD_DETECTEDHWPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Kreator dodawania sprztu" +CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40 - LTEXT "Wykryte urzdzenia:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8 + LTEXT "Wykryte urządzenia:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8 CONTROL "", IDC_DETECTEDHWLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 65, 275, 70 END IDD_HWTYPESPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Kreator dodawania sprztu" +CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Jeli nie widzisz odpowiedniej kategorii urzdze kliknij przycisk Poka wszystkie urzdzenia.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18 - LTEXT "&Popularne typy urzdze:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8 + LTEXT "Jeśli nie widzisz odpowiedniej kategorii urządzenia kliknij przycisk Pokaż wszystkie urządzenia.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18 + LTEXT "&Popularne typy urządzeń:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8 CONTROL "", IDC_HWTYPESLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 42, 275, 92 END IDD_PROGRESSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Kreator dodawania sprztu" +CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wyszukiwanie nowych urzdze moe zaj kilka minut.", -1, 21, 8, 275, 15 - LTEXT "Postp cakowity:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8 + LTEXT "Wyszukiwanie nowych urządzeń może zająć kilka minut.", -1, 21, 8, 275, 15 + LTEXT "Postęp całkowity:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8 CONTROL "", IDC_TPROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 21, 37, 275, 14 LTEXT "", IDC_PROGRESSTEXT, 58, 58, 200, 8, SS_NOPREFIX CONTROL "", IDC_PROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 58, 70, 200, 8 @@ -94,59 +96,59 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Kreator dodawania sprztu" +CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Koczenie pracy Kreatora dodawania sprztu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 - LTEXT "Pomylnie zakoczono prac Kreatora dodawania sprztu.", -1, 114, 32, 193, 19 + LTEXT "Kończenie pracy Kreatora dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 + LTEXT "Pomyślnie zakończono pracę Kreatora dodawania sprzętu.", -1, 114, 32, 193, 19 LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92 - LTEXT "Aby zamkn kreatora, kliknij Zakocz", -1, 114, 166, 132, 8 + LTEXT "Aby zamknąć kreatora, kliknij Zakończ", -1, 114, 166, 132, 8 END IDD_ISFOUNDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Kreator dodawania sprztu" +CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Koczenie pracy Kreatora dodawania sprztu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 - LTEXT "Kreator znalaz nastpujce urzdzenia podczone do tego komputera:", -1, 114, 32, 193, 19 - LTEXT "Aby zamkn kreatora, kliknij Zakocz", -1, 114, 166, 132, 8 + LTEXT "Kończenie pracy Kreatora dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 + LTEXT "Kreator znalazł następujące urządzenia podłączone do tego komputera:", -1, 114, 32, 193, 19 + LTEXT "Aby zamknąć kreatora, kliknij Zakończ", -1, 114, 166, 132, 8 CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78 END IDD_HWSTATUSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Kreator dodawania sprztu" +CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Koczenie pracy Kreatora dodawania sprztu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28 - LTEXT "Oto aktualny stan wybranego urzdzenia:", -1, 114, 40, 193, 19 + LTEXT "Kończenie pracy Kreatora dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28 + LTEXT "Oto aktualny stan wybranego urządzenia:", -1, 114, 40, 193, 19 EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Aby uruchomi modu rozwizywania problemw, ktry moe pomc Ci rozwiza ewentualne problemy z urzdzeniem, kliknij Zakocz.", -1, 114, 136, 193, 16 - LTEXT "Aby zamkn kreatora, kliknij przycisk Anuluj", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8 + LTEXT "Aby uruchomić moduł rozwiązywania problemów, który może pomóc Ci rozwiązać ewentualne problemy z urządzeniem, kliknij Zakończ.", -1, 114, 136, 193, 16 + LTEXT "Aby zamknąć kreatora, kliknij przycisk Anuluj", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8 END IDD_NOTCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Kreator dodawania sprztu" +CAPTION "Kreator dodawania sprzętu" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Nie mona kontynuowa pracy Kreatora dodawania sprztu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28 - LTEXT "Aby kontynuowa, podcz nowe urzdzenie do komputera.", -1, 114, 40, 193, 16 - AUTOCHECKBOX "&Wycz komputer po klikniciu przycisku Zakocz, aby mona byo otworzy komputer i podczy urzdzenie.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "W wikszoci przypadkw ReactOS automatycznie zainstaluje urzdzenie po jego podczeniu. Jeli ReactOS nie odnajdzie urzdzenia, uruchom ponownie tego kreatora w celu zainstalowania oprogramowania do obsugi urzdzenia.", -1, 114, 98, 193, 32 - LTEXT "Aby zamkn kreatora, kliknij Zakocz.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8 + LTEXT "Nie można kontynuować pracy Kreatora dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28 + LTEXT "Aby kontynuować, podłącz nowe urządzenie do komputera.", -1, 114, 40, 193, 16 + AUTOCHECKBOX "&Wyłącz komputer po kliknięciu przycisku Zakończ, aby można było otworzyć komputer i podłączyć urządzenie.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "W większości przypadków ReactOS automatycznie zainstaluje urządzenie po jego podłączeniu. Jeśli ReactOS nie odnajdzie urządzenia, uruchom ponownie tego kreatora w celu zainstalowania oprogramowania do obsługi urządzenia.", -1, 114, 98, 193, 32 + LTEXT "Aby zamknąć kreatora, kliknij Zakończ.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME "Dodaj sprzt" - IDS_CPLDESCRIPTION "Dodaje sprzt do Twojego komputera." + IDS_CPLNAME "Dodaj sprzęt" + IDS_CPLDESCRIPTION "Dodaje sprzęt do Twojego komputera." IDS_SEARCHTITLE "Czekaj, kreator przeprowadza wyszukiwanie..." - IDS_SEARCHTEXT "Ten kreator wyszukuje urzdzenia, ktre zostay ostatnio podczone do tego komputera, ale jeszcze nie zostay zainstalowane." - IDS_ISCONNECTED "Czy urzdzenie zostao ju podczone do komputera?" - IDS_PROBELISTTITLE "Ponisze urzdzenia s ju zainstalowane na tym komputerze" - IDS_ADDNEWDEVICE "Dodaj nowe urzdzenie sprztowe" - IDS_SELECTWAYTITLE "Kreator moe pomc Tobie zainstalowa inne urzdzenie" - IDS_HDTYPESTITLE "Wybierz z poniszej listy typ urzdzenia, ktre chcesz zainstalowa" + IDS_SEARCHTEXT "Ten kreator wyszukuje urządzenia, które zostały ostatnio podłączone do tego komputera, ale jeszcze nie zostały zainstalowane." + IDS_ISCONNECTED "Czy urządzenie zostało już podłączone do komputera?" + IDS_PROBELISTTITLE "Poniższe urządzenia są już zainstalowane na tym komputerze" + IDS_ADDNEWDEVICE "Dodaj nowe urządzenie sprzętowe" + IDS_SELECTWAYTITLE "Kreator może pomóc Tobie zainstalować inne urządzenie" + IDS_HDTYPESTITLE "Wybierz z poniższej listy typ urządzenia, które chcesz zainstalować" END diff --git a/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/ro-RO.rc b/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/ro-RO.rc index 341abd7de54..08f2cdc5982 100644 --- a/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/ro-RO.rc +++ b/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/ro-RO.rc @@ -1,7 +1,5 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL -#pragma code_page(65001) - IDD_STARTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Expertul de adăugare hardware" diff --git a/reactos/dll/cpl/hdwwiz/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/hdwwiz/rsrc.rc index cde584da6b4..f414acf5953 100644 --- a/reactos/dll/cpl/hdwwiz/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/hdwwiz/rsrc.rc @@ -14,11 +14,14 @@ #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/pt-BR.rc" -#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/th-TH.rc" #include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ro-RO.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/input/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/cpl/input/lang/pl-PL.rc index b18fe84620e..a05ebfc1bc4 100644 --- a/reactos/dll/cpl/input/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/cpl/input/lang/pl-PL.rc @@ -1,8 +1,9 @@ /* - * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan,March 2008) - * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me - * http://www.reactos.org - * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan,March 2008) + * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me + * http://www.reactos.org + * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT @@ -12,12 +13,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Ustawienia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wybierz usugi dla kadego uywanego jzyka z listy.\nList mona modyfikowa przyciskami Dodaj i Usu.", -1, 9, 6, 238, 17 + LTEXT "Wybierz usługi dla każdego używanego języka z listy.\nListę można modyfikować przyciskami Dodaj i Usuń.", -1, 9, 6, 238, 17 CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 28, 237, 109 - PUSHBUTTON "&Ustaw domylne", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14 + PUSHBUTTON "&Ustaw domyślne", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14 PUSHBUTTON "&Dodaj...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14 - PUSHBUTTON "U&su...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14 - PUSHBUTTON "&Waciwoci...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14 + PUSHBUTTON "U&suń...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Właściwości...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14 GROUPBOX "Preferencje", -1, 7, 185, 240, 36 PUSHBUTTON "Us&tawienia klawiszy...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14 END @@ -27,26 +28,26 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWIN CAPTION "Zaawansowane ustawienia klawiszy" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Wyczenie CAPSLOCK", -1, 7, 7, 258, 26 - AUTORADIOBUTTON "Nacinicie klawisza CAPS&LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Nacinicie klawisza SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "Klawisze skrtu jzykw", -1, 7, 37, 258, 95 + GROUPBOX "Wyłączenie CAPSLOCK", -1, 7, 7, 258, 26 + AUTORADIOBUTTON "Naciśnięcie klawisza CAPS&LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Naciśnięcie klawisza SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "Klawisze skrótu języków", -1, 7, 37, 258, 95 LTEXT "Akcja", -1, 14, 47, 60, 9 RTEXT "&Sekwencja klawiszy", -1, 177, 47, 79, 9 CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "Z&mie sekwencj klawiszy...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Z&mień sekwencję klawiszy...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 140, 70, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14 END IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Dodawanie jzykw" +CAPTION "Dodawanie języków" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Jzyk:", -1, 7, 7, 61, 10 + LTEXT "&Język:", -1, 7, 7, 61, 10 COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL - LTEXT "&Ukad klawiatury/IME:", -1, 7, 36, 110, 10 + LTEXT "&Układ klawiatury/IME:", -1, 7, 36, 110, 10 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 68, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14 @@ -58,12 +59,12 @@ CAPTION "Zmiana sekwencji klawiszy" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110 - AUTOCHECKBOX "&Przecz ukad klawiatury", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12 + AUTOCHECKBOX "&Przełącz układ klawiatury", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12 LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12 CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9 AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11 AUTORADIOBUTTON "Lewy &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12 - AUTOCHECKBOX "P&rzecz ukad klawiatur", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12 + AUTOCHECKBOX "P&rzełącz układ klawiatur", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12 LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12 CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9 AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11 @@ -74,12 +75,12 @@ END IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Waciwoci jzyka" +CAPTION "Właściwości języka" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Jzyk:", -1, 7, 7, 61, 8 + LTEXT "Język:", -1, 7, 7, 61, 8 LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8 - LTEXT "&Ukad klawiatury/IME:", -1, 7, 21, 110, 10 + LTEXT "&Układ klawiatury/IME:", -1, 7, 21, 110, 10 COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 53, 52, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14 @@ -87,22 +88,22 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME "Jzyki i usugi tekstowe" - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Umoliwia zmian ustawie jzykw." + IDS_CPLSYSTEMNAME "Języki i usługi tekstowe" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Umożliwia zmianę ustawień języków." IDS_KEYBOARD "Klawiatura" IDS_NONE "(Brak)" IDS_UNKNOWN "(Nieznany)" - IDS_RESTART "Czy chcesz zrestartowa swj komputer w tej chwili?" + IDS_RESTART "Czy chcesz zrestartować swój komputer w tej chwili?" IDS_WHATS_THIS "Co to jest?" - IDS_LANGUAGE "Jzyk" - IDS_LAYOUT "Ukad klawiatury" - IDS_REM_QUESTION "Czy chcesz usun dany ukad klawiatury?" + IDS_LANGUAGE "Język" + IDS_LAYOUT "Układ klawiatury" + IDS_REM_QUESTION "Czy chcesz usunąć dany układ klawiatury?" IDS_CONFIRMATION "Potwierdzenie" - IDS_LAYOUT_EXISTS "Taki ukad ju istnieje." - IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Taki ukad ju istnieje i nie mona go doda ponownie." + IDS_LAYOUT_EXISTS "Taki układ już istnieje." + IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Taki układ już istnieje i nie można go dodać ponownie." IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift" IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Lewy Alt+Shift" - IDS_SWITCH_BET_INLANG "Przecza pomidzy ukadami klawiatury" + IDS_SWITCH_BET_INLANG "Przełącza pomiędzy układami klawiatury" END STRINGTABLE @@ -113,44 +114,44 @@ BEGIN IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Portugalski (Brazylijski ABNT)" IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Kanadyjski Francuski" IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Kanadyjski Francuski (Legacy)" - IDS_DANISH_LAYOUT, "Duski" + IDS_DANISH_LAYOUT, "Duński" IDS_DUTCH_LAYOUT, "Holenderski" - IDS_FINNISH_LAYOUT, "Fiski" + IDS_FINNISH_LAYOUT, "Fiński" IDS_FRENCH_LAYOUT, "Francuski" IDS_GERMAN_LAYOUT, "Niemiecki" IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "Niemiecki (IBM)" IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "Islandzki" IDS_IRISH_LAYOUT, "Irlandzki" - IDS_ITALIAN_LAYOUT, "Woski" - IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "Woski (142)" - IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Latynoamerykaski" + IDS_ITALIAN_LAYOUT, "Włoski" + IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "Włoski (142)" + IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Latynoamerykański" IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Norweski" IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Portugalski" - IDS_SPANISH_LAYOUT, "Hiszpaski" - IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Hiszpaski (odmiana)" + IDS_SPANISH_LAYOUT, "Hiszpański" + IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Hiszpański (odmiana)" IDS_SWEDISH_LAYOUT, "Szwedzki" IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "Szwajcarski Francuski" IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "Szwajcarski Niemiecki" IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "Angielski (Wielka Brytania)" - IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "Midzynarodowy (USA)" - IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "Angielski (Dvoraka dla leworcznych)" - IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "Angielski (Dvoraka dla praworcznych)" - IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Albaski" + IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "Międzynarodowy (USA)" + IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "Angielski (Dvoraka dla leworęcznych)" + IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "Angielski (Dvoraka dla praworęcznych)" + IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Albański" IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Chorwacki" IDS_CZECH_LAYOUT, "Czeski" IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Czeski (QWERTY)" - IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Wgierski" - IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Wgierski (101-klawiszy)" + IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Węgierski" + IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Węgierski (101-klawiszy)" IDS_POLISH_LAYOUT, "Polski (Programisty)" IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Polski (214)" - IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Rumuski" + IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Rumuński" IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Serbski (Latin)" - IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Sowacki" - IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Sowacki (QWERTY)" - IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Sloweski" - IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Estoski" - IDS_LATVIAN_LAYOUT, "otewski" - IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "otewski (QWERTY)" + IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Słowacki" + IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Słowacki (QWERTY)" + IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Sloweński" + IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Estoński" + IDS_LATVIAN_LAYOUT, "Łotewski" + IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "Łotewski (QWERTY)" IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Litewski (IBM)" IDS_GREEK_LAYOUT, "Grecki" IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Grecki (Latin)" @@ -158,31 +159,31 @@ BEGIN IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Grecki (319)" IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Grecki (220, Latin)" IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Grecki (319, Latin)" - IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Biaoruski" - IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Bugarski" - IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Bugarski (Latin)" + IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Białoruski" + IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Bułgarski" + IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Bułgarski (Latin)" IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Rosyjski" IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Rosyjski (Maszynisty)" IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Serbski (Cyrylica)" - IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Ukraiski" + IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Ukraiński" IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Turecki (F)" IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Turecki (Q)" - IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Japoski" - IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Japoski (MS-IME2002)" - IDS_KOREAN_LAYOUT, "Koreaski" - IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Koreaski (MS-IME2002)" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chiski (Tradycyjny) - Klawiatura US" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Chiski (Tradycyjny) - Fonetyczny" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Chiski (Tradycyjny) - ChangJie" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Chiski (Tradycyjny) - Kod Big5" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Chiski (Tradycyjny) - DaYi" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Chiski (Tradycyjny) - Unicode" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Chiski (Tradycyjny) - Alfanumeryczny" - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chiski (Uproszczony) - Klawiatura US" - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Chiski (Uproszczony) - QuanPin" - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Chiski (Uproszczony) - ShuangPin" - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Chiski (Uproszczony) - ZhengMa" - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Chiski (Uproszczony) - NeiMa" + IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Japoński" + IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Japoński (MS-IME2002)" + IDS_KOREAN_LAYOUT, "Koreański" + IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Koreański (MS-IME2002)" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Klawiatura US" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Fonetyczny" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - ChangJie" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Kod Big5" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - DaYi" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Unicode" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Alfanumeryczny" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - Klawiatura US" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - QuanPin" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - ShuangPin" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - ZhengMa" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - NeiMa" IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Tajski (Kedmanee)" IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Tajski (Pattachote)" IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Tajski (Kedmanee, bez ShiftLock)" @@ -194,37 +195,37 @@ BEGIN IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "Czeski (Programisty)" IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Litewski" IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Belgijski (Comma)" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Chiski (Tradycyjny) - Nowa fonetyka" - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Chiski (Uproszczony) - Microsoft Pinyin IME 3.0" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Nowa fonetyka" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - Microsoft Pinyin IME 3.0" IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "Angielski (US-Dvorak)" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Chiski (Tradycyjny) - Nowy ChangJie" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Nowy ChangJie" IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Assamski" IDS_BENGALI_LAYOUT, "Bengalski" IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Dewanagari (INSCRIPT)" - IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Gudarati" + IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Gudźarati" IDS_KANNADA_LAYOUT, "Kannada" IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Malayalam" IDS_ORIYA_LAYOUT, "Orija" - IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Pendabski" + IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Pendżabski" IDS_TAMIL_LAYOUT, "Tamilski" IDS_TELUGU_LAYOUT, "Telugu" IDS_MARATHI_LAYOUT, "Marathi" IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Hindi (Tradycyjny)" - IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Kantoski (Fonetyczny)" + IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Kantoński (Fonetyczny)" IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Farerski" - IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "Macedoski(FYRO)" - IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Kanadyjski wielojzykowy" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Chiski (Tradycyjny) - Quick" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Chiski (Tradycyjny) - Array" + IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "Macedoński(FYRO)" + IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Kanadyjski wielojęzykowy" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Quick" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Array" IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Kazachski" IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Uzbecki (Cyrylica)" IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Azerski (Cyrylica)" IDS_TATAR_LAYOUT, "Tatarski" IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Azerski (Latin)" IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Wietnamski" - IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Gruziski" - IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Armeski wschodni" - IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Armeski zachodni" + IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Gruziński" + IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Armeński wschodni" + IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Armeński zachodni" IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Grecki Politoniczny" IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "Tablica Angielska (US) dla Arabskiego (IBM 238_L)" IDS_FARSI_LAYOUT, "Perski" @@ -237,12 +238,12 @@ BEGIN IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Syriacki (Fonetyczny)" IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Malediwski (Fonetyczny)" IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Malediwski (Maszynisty)" - IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Bugarski (Fonetyczny)" - IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Bugarski (Fonetyczny, BDS)" - IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Bugarski BDS 5237-1978" + IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Bułgarski (Fonetyczny)" + IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Bułgarski (Fonetyczny, BDS)" + IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Bułgarski BDS 5237-1978" IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "Niemiecki (RISTOME)" IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "Niemiecki (NEO-1.1)" IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "Niemiecki (de_ergo)" - IDS_BURMESE_LAYOUT, "Birmaski" - IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Ukraiski (Student)" + IDS_BURMESE_LAYOUT, "Birmański" + IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Ukraiński (Student)" END diff --git a/reactos/dll/cpl/input/lang/ro-RO.rc b/reactos/dll/cpl/input/lang/ro-RO.rc index 14092528eee..571038f627d 100644 --- a/reactos/dll/cpl/input/lang/ro-RO.rc +++ b/reactos/dll/cpl/input/lang/ro-RO.rc @@ -1,7 +1,5 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL -#pragma code_page(65001) - IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Setări" diff --git a/reactos/dll/cpl/input/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/input/rsrc.rc index 2dcb7b7f22a..4d5cd0fd41a 100644 --- a/reactos/dll/cpl/input/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/input/rsrc.rc @@ -10,9 +10,12 @@ #include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" -#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ro-RO.rc" \ No newline at end of file diff --git a/reactos/dll/cpl/intl/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/cpl/intl/lang/pl-PL.rc index 3b566acdc75..c03fb81ee92 100644 --- a/reactos/dll/cpl/intl/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/cpl/intl/lang/pl-PL.rc @@ -1,8 +1,9 @@ /* - * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008; May 2010) - * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me - * http://www.reactos.org - * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008; May 2010) + * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me + * http://www.reactos.org + * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT @@ -13,38 +14,38 @@ CAPTION "Ustawienia regionalne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Standardy i formaty", -1, 5, 5, 234, 162 - LTEXT "Te opcje wpywaj na to jak niektre programy odczytuj liczby, waluty, daty i czas.", -1, 14, 17, 220, 25 - LTEXT "Wybierz opcj z listy, albo kliknij na Dostosuj, by wprowadzi wasny format:", -1, 14, 37, 220, 22 + LTEXT "Te opcje wpływają na to jak niektóre programy odczytują liczby, waluty, daty i czas.", -1, 14, 17, 220, 25 + LTEXT "Wybierz opcję z listy, albo kliknij na Dostosuj, by wprowadzić własny format:", -1, 14, 37, 220, 22 COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 160, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL PUSHBUTTON "Do&stosuj...", IDC_SETUP_BUTTON, 178, 56, 52, 13 - LTEXT "Przykady", -1, 14, 73, 70, 10 + LTEXT "Przykłady", -1, 14, 73, 70, 10 LTEXT "Liczby:", -1, 16, 86, 48, 10 LTEXT "Waluty:", -1, 16, 101, 48, 10 LTEXT "Czas:", -1, 16, 116, 48, 10 - LTEXT "Data (krtka):", -1, 16, 131, 48, 10 - LTEXT "Data (duga):", -1, 16, 146, 48, 10 + LTEXT "Data (krótka):", -1, 16, 131, 48, 10 + LTEXT "Data (długa):", -1, 16, 146, 48, 10 EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "Lokalizacja geograficzna", -1, 5, 171, 234, 55 - LTEXT "Ustaw swoj obecn lokalizacj, by pewne usugi mogy dostarcza lokalnych informacji; na przykad wiadomoci i prognozy pogody.", -1, 14, 180, 215, 24 + LTEXT "Ustaw swoją obecną lokalizację, by pewne usługi mogły dostarczać lokalnych informacji; na przykład wiadomości i prognozy pogody.", -1, 14, 180, 215, 24 COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT END IDD_LANGUAGESPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Jzyki" +CAPTION "Języki" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Jzyki i usugi tekstowe", -1, 5, 5, 234, 52 - LTEXT "Aby przejrze bd zmieni zainstalowane jzyki lub usugi tekstowe, nacinij ""Szczegy...""", -1, 12, 15, 220, 18 - PUSHBUTTON "Szcze&gy...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14 - GROUPBOX "Dodatkowe wsparcie jzykw", -1, 5, 62, 234, 82 - LTEXT "Wikszo jzykw jest instalowana domylnie. Aby zainstalowa dodatkowe jzyki, zaznacz odpowiedni opcj poniej.", -1, 12, 72, 220, 18 - CHECKBOX "I&nstalacja jzykw o zoonej skadni i jzykw pisanych od prawej do lewej", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE - CHECKBOX "In&stalacja jzykw wschodnioazjatyckich", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE + GROUPBOX "Języki i usługi tekstowe", -1, 5, 5, 234, 52 + LTEXT "Aby przejrzeć bądź zmienić zainstalowane języki lub usługi tekstowe, naciśnij ""Szczegóły...""", -1, 12, 15, 220, 18 + PUSHBUTTON "Szcze&góły...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14 + GROUPBOX "Dodatkowe wsparcie języków", -1, 5, 62, 234, 82 + LTEXT "Większość języków jest instalowana domyślnie. Aby zainstalować dodatkowe języki, zaznacz odpowiednią opcję poniżej.", -1, 12, 72, 220, 18 + CHECKBOX "I&nstalacja języków o złożonej składni i języków pisanych od prawej do lewej", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE + CHECKBOX "In&stalacja języków wschodnioazjatyckich", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE END IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 @@ -52,14 +53,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Zaawansowane" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Jzyki dla programw bez Unicode", -1, 5, 5, 234, 90 + GROUPBOX "Języki dla programów bez wsparcia Unicode", -1, 5, 5, 234, 90 COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT - LTEXT "Te ustawienia umoliwiaj programom bez standardu Unicode wywietla menu i dialogi w odpowiednich jzykach. Nie ma to wpywu na programy Unicode ale dotyczy profili domylnych.", -1, 14, 18, 223, 33 - LTEXT "Wybierz taki jzyk, ktry ma by uywany przez programy bez Unicode:", -1, 14, 55, 223, 18 + LTEXT "Te ustawienia umożliwiają programom niewspierających Unicode wyświetlanie menu i dialogów w odpowiednich językach. Nie ma to wpływu na programy Unicode ale dotyczy profili domyślnych.", -1, 14, 18, 223, 33 + LTEXT "Wybierz taki język, który ma być używany przez programy bez Unicode:", -1, 14, 55, 223, 18 GROUPBOX "Tablice konwersji stron kodowych", -1, 5, 101, 234, 88 CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70 - GROUPBOX "Ustawienia domylne uytkownika", -1, 5, 193, 234, 30 - CHECKBOX "Zastosuj ustawienia dla obecnego konta jak i dla profilu domylnego.", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE + GROUPBOX "Ustawienia domyślne użytkownika", -1, 5, 193, 234, 30 + CHECKBOX "Zastosuj ustawienia dla obecnego konta jak i dla profilu domyślnego.", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE END IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 @@ -67,24 +68,24 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Liczby" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Przykad", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE + GROUPBOX "Przykład", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Dodatnie:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 48, 19, 67, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Ujemne:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Symbol dziesitny:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Symbol dziesiętny:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "Liczba cyfr &po symbolu dziesitnym:", -1, 8, 83, 124, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Liczba cyfr &po symbolu dziesiętnym:", -1, 8, 83, 124, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL LTEXT "Symbol grupowania &cyfr:", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL LTEXT "&Grupowanie cyfr:", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "Sy&mbol wartoci ujemnych:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Sy&mbol wartości ujemnych:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL LTEXT "&Format liczb ujemnych:", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "Wywietlanie &zer wiodcych:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Wyświetlanie &zer wiodących:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL LTEXT "Separator &listy:", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL @@ -98,20 +99,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Waluta" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Przykad", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE + GROUPBOX "Przykład", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Dodatnie:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Ujemne:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Symbol waluty:", -1, 10, 51, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "&Format iloci dodatnich:", -1, 10, 68, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Format ilości dodatnich:", -1, 10, 68, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "F&ormat iloci ujemnych:", -1, 10, 85, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "F&ormat ilości ujemnych:", -1, 10, 85, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "S&ymbol dziesitny:", -1, 10, 111, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "S&ymbol dziesiętny:", -1, 10, 111, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "Liczba cyfr &po symbolu dziesitnym:", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Liczba cyfr &po symbolu dziesiętnym:", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL LTEXT "Symbol grupowania &cyfr:", -1, 10, 156, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL @@ -125,22 +126,22 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Czas" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Przykad", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "Przykad czasu:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + GROUPBOX "Przykład", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "Przykład czasu:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Format czasu:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "&Separator:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "S&ymbol AM ""Przed Poudniem"":", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "S&ymbol AM ""Przed Południem"":", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "Sy&mbol PM ""Po Poudniu"":", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Sy&mbol PM ""Po Południu"":", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE LTEXT "Notacja formatu czasu\n\n\ h = godzina m = minuta s = sekunda t = am lub pm\n\n\ h = 12 godzin H = 24 godziny\n\ -hh, mm, ss = zero wiodce h, m, s = bez zera wiodcego", +hh, mm, ss = zero wiodące h, m, s = bez zera wiodącego", -1, 13, 150, 214, 50, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP END @@ -151,30 +152,30 @@ CAPTION "Data" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Kalendarz", -1, 7, 7, 230, 74 - LTEXT "Jeeli rok zostanie zapisany w postaci dwch cyfr, intepretuj go jako rok z przedziau:", -1, 13, 18, 215, 8 + LTEXT "Jeżeli rok zostanie zapisany w postaci dwóch cyfr, intepretuj go jako rok z przedziału:", -1, 13, 18, 215, 8 EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED LTEXT "do", -1, 55, 32, 17, 8 EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12 LTEXT "Rodzaj kalendarza:", -1, 13, 48, 64, 10 COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - LTEXT "Kalendarz muzumaski:", -1, 13, 62, 60, 16 + LTEXT "Kalendarz muzułmański:", -1, 13, 62, 60, 16 COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - GROUPBOX "Format daty krtkiej", -1, 7, 83, 230, 81 - LTEXT "Przykad:", -1, 13, 95, 63, 10 + GROUPBOX "Format daty krótkiej", -1, 7, 83, 230, 81 + LTEXT "Przykład:", -1, 13, 95, 63, 10 EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Przykad - z prawej do lewej:", -1, 13, 109, 60, 16 + LTEXT "Przykład - z prawej do lewej:", -1, 13, 109, 60, 16 EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED - LTEXT "Data krtka:", -1, 13, 131, 60, 10 + LTEXT "Data krótka:", -1, 13, 131, 60, 10 COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE LTEXT "Separator daty:", -1, 13, 148, 113, 10 COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE - GROUPBOX "Format daty dugiej", -1, 7, 167, 230, 64 - LTEXT "Przykad:", -1, 13, 179, 61, 10 + GROUPBOX "Format daty długiej", -1, 7, 167, 230, 64 + LTEXT "Przykład:", -1, 13, 179, 61, 10 EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Przykad - z prawej do lewej:", -1, 13, 193, 61, 16 + LTEXT "Przykład - z prawej do lewej:", -1, 13, 193, 61, 16 EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED - LTEXT "Data duga:", -1, 13, 215, 60, 10 + LTEXT "Data długa:", -1, 13, 215, 60, 10 COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE END @@ -185,8 +186,8 @@ CAPTION "Sortowanie" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Sortowanie", -1, 7, 7, 230, 74 - LTEXT "Metody sortowania okrelaj porzdek znakw, sw, plikw i katalogw.", -1, 14, 17, 220, 25 - LTEXT "Wybierz metod sortowania dla twojego jzyka:", -1, 14, 37, 220, 22 + LTEXT "Metody sortowania określają porządek znaków, słów, plików i katalogów.", -1, 14, 17, 220, 25 + LTEXT "Wybierz metodę sortowania dla twojego języka:", -1, 14, 37, 220, 22 COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL END @@ -194,7 +195,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Dostosuj Ustawienia regionalne" - IDS_SPAIN "Hiszpaski (Hiszpania)" + IDS_SPAIN "Hiszpański (Hiszpania)" IDS_METRIC "Metryczne" IDS_IMPERIAL "Imperialne" END @@ -202,5 +203,5 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLNAME "Ustawienia regionalne" - IDS_CPLDESCRIPTION "Ustawienia jzykw oraz formaty liczb, walut, daty i czasu." + IDS_CPLDESCRIPTION "Ustawienia języków oraz formaty liczb, walut, daty i czasu." END diff --git a/reactos/dll/cpl/intl/lang/ro-RO.rc b/reactos/dll/cpl/intl/lang/ro-RO.rc index 621985509ac..edb78107610 100644 --- a/reactos/dll/cpl/intl/lang/ro-RO.rc +++ b/reactos/dll/cpl/intl/lang/ro-RO.rc @@ -1,7 +1,5 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL -#pragma code_page(65001) - IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Opțiuni regionale" diff --git a/reactos/dll/cpl/intl/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/intl/rsrc.rc index fad6ac0b9c3..0ba25097920 100644 --- a/reactos/dll/cpl/intl/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/intl/rsrc.rc @@ -9,9 +9,12 @@ #include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" -#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ro-RO.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/joy/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/cpl/joy/lang/pl-PL.rc index 18632f68ecd..446c2a45065 100644 --- a/reactos/dll/cpl/joy/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/cpl/joy/lang/pl-PL.rc @@ -1,8 +1,9 @@ /* - * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) - * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me - * http://www.reactos.org - * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) + * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me + * http://www.reactos.org + * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT @@ -14,12 +15,12 @@ CAPTION "Kontrolery gier" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "Te ustawienia pomog ci skonfigurowa kontolery gier, zainstalowane na tym komputerze.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP + LTEXT "Te ustawienia pomogą ci skonfigurować kontolery gier, zainstalowane na tym komputerze.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP GROUPBOX "&Zainstalowane kontrolery gier", -1, 7, 34, 238, 117 CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80 PUSHBUTTON "&Dodaj.", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14 - PUSHBUTTON "&Usu..", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&Waciwoci", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Usuń..", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Z&aawansowane", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14 PUSHBUTTON "D&iagnostyka", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 185, 50, 14 @@ -32,13 +33,13 @@ CAPTION "Dodawanie Kontrolera" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20 - LTEXT "Wybierz Kontroler gier z listy poniej i nacinij OK. Jeeli twojego Kontrolera gier nie ma na licie, nacinij Wasny.", -1, 35, 7, 210, 33 + LTEXT "Wybierz Kontroler gier z listy poniżej i naciśnij OK. Jeżeli twojego Kontrolera gier nie ma na liście, naciśnij Własny.", -1, 35, 7, 210, 33 LTEXT "&Kontrolery gier:", -1, 8, 45, 126, 8 LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Wcz ster i peday", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Włącz ster i pedały", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP LTEXT "&Port gier:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "&Wasny...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Własny...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14 CONTROL "", -25525, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 170, 251, 1 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 179, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14 @@ -47,7 +48,7 @@ END IDD_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 265, 183, 0 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION "Wasny Kontroler gier" +CAPTION "Własny Kontroler gier" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Charakterystyka", -1, 7, 7, 245, 52 @@ -57,11 +58,11 @@ BEGIN AUTORADIOBUTTON "&Kierownica", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10 GROUPBOX "&Osie", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP COMBOBOX IDC_AXES_COMBO, 37, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL - AUTORADIOBUTTON "Ster/Peday", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE - AUTORADIOBUTTON "O Z", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE + AUTORADIOBUTTON "Ster/Pedały", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE + AUTORADIOBUTTON "Oś Z", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE GROUPBOX "&Przyciski", -1, 137, 67, 116, 44 COMBOBOX IDC_BUTTONS_COMBO, 178, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE - AUTOCHECKBOX "&Zawiera kontrol obszaru widoku", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10 + AUTOCHECKBOX "&Zawiera kontrolę obszaru widoku", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10 LTEXT "&Nazwa kontrolera:", -1, 7, 139, 200, 9 EDITTEXT IDC_CONTROLLER_NAME_EDIT, 7, 150, 116, 15, ES_AUTOHSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE | WS_EX_STATICEDGE DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 150, 50, 14 @@ -77,8 +78,8 @@ BEGIN ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 24, 20, 20 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 65, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14 - LTEXT "Wybierz urzdzenie, ktrego chcesz uywa domylnie ze starszymi programami.", -1, 7, 7, 208, 10 - LTEXT "&Urzdzenie preferowane:", -1, 34, 24, 70, 10 + LTEXT "Wybierz urządzenie, którego chcesz używać domyślnie ze starszymi programami.", -1, 7, 7, 208, 10 + LTEXT "&Urządzenie preferowane:", -1, 34, 24, 70, 10 COMBOBOX IDC_PREFERRED_DEV_COMBO, 34, 38, 179, 75, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL END diff --git a/reactos/dll/cpl/joy/lang/ro-RO.rc b/reactos/dll/cpl/joy/lang/ro-RO.rc index dac950291a9..4d3dd85dd31 100644 --- a/reactos/dll/cpl/joy/lang/ro-RO.rc +++ b/reactos/dll/cpl/joy/lang/ro-RO.rc @@ -1,7 +1,5 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL -#pragma code_page(65001) - IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP diff --git a/reactos/dll/cpl/joy/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/joy/rsrc.rc index ba9ed7bd74b..a4187d3ece4 100644 --- a/reactos/dll/cpl/joy/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/joy/rsrc.rc @@ -10,9 +10,12 @@ #include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" -#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ro-RO.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/pl-PL.rc index 9c3b2507569..e0365b67a46 100644 --- a/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/pl-PL.rc @@ -1,8 +1,10 @@ /* -* translated by xrogers -* xxrogers@users.sourceforge.net -* https://sourceforge.net/projects/reactospl -*/ + * translated by xrogers + * xxrogers@users.sourceforge.net + * https://sourceforge.net/projects/reactospl + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + */ + LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGE1 DIALOGEX DISCARDABLE 20, 40, 315, 104 @@ -11,22 +13,22 @@ CAPTION "Wybierz tryb licencjonowania" FONT 8, "Helv" BEGIN CONTROL "Tryb licencjonowania klienckiego", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94 - CONTROL "Na urzdzenie lub na uytkownika", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12 - CONTROL "Na serwer. Liczba jednoczesnych pocze:", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9 + CONTROL "Na urządzenie lub na użytkownika", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12 + CONTROL "Na serwer. Liczba jednoczesnych połączeń:", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9 CONTROL "Produkt:", 105, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 20, 31, 8 CONTROL "", 106, "COMBOBOX", CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 49, 20, 171, 12 CONTROL "OK", 107, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 7, 46, 14 CONTROL "Anuluj", 108, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 27, 46, 14 CONTROL "Pomoc", 109, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 48, 46, 14 CONTROL "Replikacja...", 110, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 68, 46, 14 - CONTROL "Dodaj licencj", 111, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 30, 56, 65, 15 - CONTROL "Usu licencj", 112, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 112, 56, 61, 16 + CONTROL "Dodaj licencję", 111, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 30, 56, 65, 15 + CONTROL "Usuń licencję", 112, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 112, 56, 61, 16 CONTROL "", 114, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 187, 39, 32, 12 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME_1 "Meneder licencji" - IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Meneder licencji" + IDS_CPLNAME_1 "Menedżer licencji" + IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Menedżer licencji" IDS_REACTOS "ReactOS - darmowe oprogramowanie" END diff --git a/reactos/dll/cpl/liccpa/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/liccpa/rsrc.rc index 46d6d98cfa5..35aa5aab48e 100644 --- a/reactos/dll/cpl/liccpa/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/liccpa/rsrc.rc @@ -12,8 +12,11 @@ #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/main/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/cpl/main/lang/pl-PL.rc index 1f2b5cf5653..e6ec1677587 100644 --- a/reactos/dll/cpl/main/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/cpl/main/lang/pl-PL.rc @@ -1,54 +1,55 @@ /* - * translation by xrogers - * xxrogers@users.sourceforge.net - * https://sourceforge.net/projects/reactospl + * translated by xrogers + * xxrogers@users.sourceforge.net + * https://sourceforge.net/projects/reactospl + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ - + LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Szybko" +CAPTION "Szybkość" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Powtarzanie znaku", -1, 5, 5, 230, 130 ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 15, 15, 15, 15 - LTEXT "&Opnienie powtarzania:", -1, 40, 15, 50, 10 - LTEXT "Due", -1, 40, 30, 20, 10 - LTEXT "Mae", -1, 200, 30, 20, 10 + LTEXT "&Opóźnienie powtarzania:", -1, 40, 15, 50, 10 + LTEXT "Duże", -1, 40, 30, 20, 10 + LTEXT "Małe", -1, 200, 30, 20, 10 CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 30, 130, 17 ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 15, 70, 15, 15 - LTEXT "&Czstotliwo powtarzania", -1, 40, 70, 50, 10 - LTEXT "Maa", -1, 40, 85, 20, 10 - LTEXT "Dua", -1, 200, 85, 20, 10 + LTEXT "&Częstotliwość powtarzania", -1, 40, 70, 50, 10 + LTEXT "Mała", -1, 40, 85, 20, 10 + LTEXT "Duża", -1, 200, 85, 20, 10 CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17 - LTEXT "&Kliknij tutaj i przytrzymaj klawisz, aby sprawdzi szybko powtarzania:", -1, 15, 105, 150, 10 + LTEXT "&Kliknij tutaj i przytrzymaj klawisz, aby sprawdzić szybkość powtarzania:", -1, 15, 105, 150, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 115, 200, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP - GROUPBOX "Czstotliwo &migania kursora", -1, 5, 145, 230, 50 + GROUPBOX "Częstotliwość &migania kursora", -1, 5, 145, 230, 50 LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8 LTEXT "Brak", -1, 40, 165, 30, 10 - LTEXT "Dua", -1, 200, 165, 30, 10 + LTEXT "Duża", -1, 200, 165, 30, 10 CONTROL "",IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17 END IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Sprzt" +CAPTION "Sprzęt" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN END IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 246, 100 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Blokada Kliknicia" +CAPTION "Blokada Kliknięcia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Krtko", -1, 35, 50, 30, 10 - LTEXT "Dugo", -1, 140, 50, 30, 10 + LTEXT "Krótko", -1, 35, 50, 30, 10 + LTEXT "Długo", -1, 140, 50, 30, 10 CONTROL "",IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 50, 70, 17 PUSHBUTTON "&Ok", IDOK, 120, 75, 50, 15 PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 175, 75, 50, 15 - LTEXT "&Dopasuj czas potrzebny do przytrzymania wcinitego przycisku myszy lub urzdzenia wskazujcego przed zablokowaniem kliknicia.",-1,60,15,170,30 + LTEXT "&Dopasuj czas potrzebny do przytrzymania wciśniętego przycisku myszy lub urządzenia wskazującego przed „zablokowaniem” kliknięcia.",-1,60,15,170,30 ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 15, 15, 15, 15 END @@ -57,37 +58,37 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Przyciski" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Konfiguracja przyciskw", -1, 5, 5, 230, 70 - CHECKBOX "&Przecz przycisk podstawowy i pomocniczy", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 15, 140, 10 + GROUPBOX "Konfiguracja przycisków", -1, 5, 5, 230, 70 + CHECKBOX "&Przełącz przycisk podstawowy i pomocniczy", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 15, 140, 10 CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 15, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE - LTEXT "Zaznacz to pole wyboru, aby uywa prawego przycisku do wykonywania funkcji podstawowych, takich jak zaznaczanie i przeciganie.", -1, 10, 30, 150, 30 - GROUPBOX "Szybko dwukrotnego kliknicia", -1, 5, 75, 230, 70 - LTEXT "Kliknij dwukrotnie folder, aby przetestowa ustawienie. Jeli folder nie otworzy si lub nie zamknie, sprbuj uy wolniejszego ustawienia.", -1, 10, 85, 150, 30 - LTEXT "&Szybko: Wolno", -1, 10, 120, 90, 8 + LTEXT "Zaznacz to pole wyboru, aby używać prawego przycisku do wykonywania funkcji podstawowych, takich jak zaznaczanie i przeciąganie.", -1, 10, 30, 150, 30 + GROUPBOX "Szybkość dwukrotnego kliknięcia", -1, 5, 75, 230, 70 + LTEXT "Kliknij dwukrotnie folder, aby przetestować ustawienie. Jeśli folder nie otworzy się lub nie zamknie, spróbuj użyć wolniejszego ustawienia.", -1, 10, 85, 150, 30 + LTEXT "&Szybkość: Wolno", -1, 10, 120, 90, 8 LTEXT "Szybko", -1, 140, 120, 30, 8 CONTROL "",IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 120, 70, 17 CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 85, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE - GROUPBOX "Blokada Kliknicia", -1, 5, 150, 230, 70 - CHECKBOX "&Wcz funkcj Blokada Kliknicia", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 70, 20 + GROUPBOX "Blokada Kliknięcia", -1, 5, 150, 230, 70 + CHECKBOX "&Włącz funkcję Blokada Kliknięcia", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 70, 20 PUSHBUTTON "&Ustawienia...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 170, 160, 50, 10 - LTEXT "Umoliwia podwietlanie lub przeciganie bez przytrzymywania nacinitego przycisku myszy. Aby ustawi, nacinij na krtko przycisk myszy. Aby zwolni, kliknij przycisk myszy ponownie.", -1, 10, 180, 190, 30 + LTEXT "Umożliwia podświetlanie lub przeciąganie bez przytrzymywania naciśniętego przycisku myszy. Aby ustawić, naciśnij na krótko przycisk myszy. Aby zwolnić, kliknij przycisk myszy ponownie.", -1, 10, 180, 190, 30 END IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Wskaniki" +CAPTION "Wskaźniki" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "&Schemat", -1, 5, 5, 170, 45 COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 10, 15, 145, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Z&apisz jako...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 70, 30, 50, 15 - PUSHBUTTON "&Usu", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 125, 30, 40, 15 + PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 125, 30, 40, 15 CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 190, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE LTEXT "&Dostosuj:", -1, 5, 60, 40, 10 LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 70, 230, 120, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY - CHECKBOX "&Wcz cie wskanika", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 200, 100, 10 - PUSHBUTTON "Uyj d&omylnego", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 120, 200, 50, 15 - PUSHBUTTON "&Przegldaj...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 175, 200, 50, 15 + CHECKBOX "&Włącz cień wskaźnika", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 200, 100, 10 + PUSHBUTTON "Użyj d&omyślnego", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 120, 200, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 175, 200, 50, 15 END IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 200, 75 @@ -95,7 +96,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Zapisz schemat" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Zapisz ten schemat kursorw jako:", -1, 5, 5, 100, 10 + LTEXT "Zapisz ten schemat kursorów jako:", -1, 5, 5, 100, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP PUSHBUTTON "&Ok", IDOK, 60, 45, 50, 15 PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 115, 45, 50, 15 @@ -104,41 +105,41 @@ END IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Opcje wskanika" +CAPTION "Opcje wskaźnika" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Ruch", -1, 5, 5, 230, 60 - LTEXT "&Wybierz szybko wskanika:", -1, 60, 15, 110, 10 + LTEXT "&Wybierz szybkość wskaźnika:", -1, 60, 15, 110, 10 LTEXT "Wolno", -1, 60, 30, 20, 10 CONTROL "",IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17 LTEXT "Szybko", -1, 170, 30, 20, 10 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 15, 15, 15, 15 - CHECKBOX "Zwiksz pr&ecyzj wskanika", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 60, 50, 100, 10 - GROUPBOX "Przyciganie do", -1, 5, 65, 230, 40 - CHECKBOX "&Automatycznie przenie wskanik na domylny przycisk w oknie dialogowym", + CHECKBOX "Zwiększ pr&ecyzję wskaźnika", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 60, 50, 100, 10 + GROUPBOX "Przyciąganie do", -1, 5, 65, 230, 40 + CHECKBOX "&Automatycznie przenieś wskaźnik na domyślny przycisk w oknie dialogowym", IDC_CHECK_SNAP_TO, 60, 75, 170, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 15, 75, 15, 15 - GROUPBOX "Widoczno", -1, 5, 105, 230, 95 - CHECKBOX "&Poka lady wskanika", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 60, 115, 80, 10 - LTEXT "Dugo", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 60, 130, 30, 10 - LTEXT "Krtko", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 160, 130, 30, 10 + GROUPBOX "Widoczność", -1, 5, 105, 230, 95 + CHECKBOX "&Pokaż ślady wskaźnika", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 60, 115, 80, 10 + LTEXT "Długo", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 60, 130, 30, 10 + LTEXT "Krótko", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 160, 130, 30, 10 ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 15, 115, 15, 15 CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL ,"msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 130, 70, 17 - CHECKBOX "&Ukryj wskanik podczas pisania", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 60, 150, 90, 10 + CHECKBOX "&Ukryj wskaźnik podczas pisania", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 60, 150, 90, 10 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 15, 145, 15, 15 - CHECKBOX "Poka lokalizacj wskanika po naciniciu klawisza &CTRL", + CHECKBOX "Pokaż lokalizację wskaźnika po naciśnięciu klawisza &CTRL", IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 60, 175, 170, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 15, 170, 15, 15 END IDD_PAGE_WHEEL DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Kko" +CAPTION "Kółko" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Przewijanie", -1, 5, 5, 230, 80 ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32 - LTEXT "Obrcenie kkiem o jeden skok powoduje przewinicie:", -1, 60, 15, 150, 10 + LTEXT "Obrócenie kółkiem o jeden skok powoduje przewinięcie:", -1, 60, 15, 150, 10 RADIOBUTTON "&O tyle linii naraz:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP RADIOBUTTON "O jeden &ekran", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 90, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP @@ -151,28 +152,28 @@ BEGIN IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Dostosowuje ustawienia myszy." IDS_CPLNAME_2 "Klawiatura" IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Dostosowuje ustawienia klawiatury." - IDS_ARROW "Wybr normalny" - IDS_HELP "Wybr pomocy" + IDS_ARROW "Wybór normalny" + IDS_HELP "Wybór pomocy" IDS_APPSTARTING "Praca w tle" - IDS_WAIT "Zajty" - IDS_CROSSHAIR "Wybr precyzyjny" - IDS_IBEAM "Wybr tekstowy" - IDS_NWPEN "Pismo rczne" - IDS_NO "Niedostpny" + IDS_WAIT "Zajęty" + IDS_CROSSHAIR "Wybór precyzyjny" + IDS_IBEAM "Wybór tekstowy" + IDS_NWPEN "Pismo ręczne" + IDS_NO "Niedostępny" IDS_SIZENS "Zmiana wymiaru pionowego" IDS_SIZEWE "Zmiana wymiaru poziomego" - IDS_SIZENWSE "Zmiana wymiarw po przektnej 1" - IDS_SIZENESW "Zmiana wymiarw po przektnej 2" - IDS_SIZEALL "Przenie" - IDS_UPARROW "Alternatywny wybr" - IDS_HAND "Wybr cza" + IDS_SIZENWSE "Zmiana wymiarów po przekątnej 1" + IDS_SIZENESW "Zmiana wymiarów po przekątnej 2" + IDS_SIZEALL "Przenieś" + IDS_UPARROW "Alternatywny wybór" + IDS_HAND "Wybór łącza" IDS_NONE "(brak)" IDS_SYSTEM_SCHEME "(schemat systemu)" IDS_BROWSE_FILTER "Kursory (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Animowane kusory (*.ani)\0*.ani\0Kursory statyczne (*.cur)\0*.cur\0Wszystkie pliki\0*.*\0\0" - IDS_BROWSE_TITLE "Przegldaj" - IDS_REMOVE_TITLE "Potwierd usunicie schematu" - IDS_REMOVE_TEXT "Czy na pewno chcesz usun schemat kursorw '%s'?" - IDS_OVERWRITE_TITLE "Potwierd nadpisanie schematu kursorw" - IDS_OVERWRITE_TEXT "Wybrana nazwa schematu kursorw jest ju w uyciu. Czy chcesz nadpisa istniejcy schemat?" + IDS_BROWSE_TITLE "Przeglądaj" + IDS_REMOVE_TITLE "Potwierdź usunięcie schematu" + IDS_REMOVE_TEXT "Czy na pewno chcesz usunąć schemat kursorów '%s'?" + IDS_OVERWRITE_TITLE "Potwierdź nadpisanie schematu kursorów" + IDS_OVERWRITE_TEXT "Wybrana nazwa schematu kursorów jest już w użyciu. Czy chcesz nadpisać istniejący schemat?" IDS_ANIMATE_CURSOR "Kursor animowany" END diff --git a/reactos/dll/cpl/main/lang/ro-RO.rc b/reactos/dll/cpl/main/lang/ro-RO.rc index e6c05386f50..aeba1b1683b 100644 --- a/reactos/dll/cpl/main/lang/ro-RO.rc +++ b/reactos/dll/cpl/main/lang/ro-RO.rc @@ -1,7 +1,5 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL -#pragma code_page(65001) - IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Viteză" diff --git a/reactos/dll/cpl/main/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/main/rsrc.rc index 9284a15bcb1..3b6f0ac8c1b 100644 --- a/reactos/dll/cpl/main/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/main/rsrc.rc @@ -14,9 +14,12 @@ #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" -#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ro-RO.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/pl-PL.rc index 1765b4a273c..928b6d5468a 100644 --- a/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/pl-PL.rc @@ -1,54 +1,56 @@ /* - * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan-Feb, 2008) - * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me - * http://www.reactos.org - * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan-Feb, 2008) + * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me + * http://www.reactos.org + * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; * - * IDS_CPLNAME and IDS_CPLDESCRIPTION translated by xrogers - * xxrogers@users.sourceforge.net - * https://sourceforge.net/projects/reactospl -*/ + * IDS_CPLNAME and IDS_CPLDESCRIPTION translated by xrogers + * xxrogers@users.sourceforge.net + * https://sourceforge.net/projects/reactospl + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + */ + LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Gono" +CAPTION "Głośność" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8,5,32,32 LTEXT "",IDC_DEVICE_NAME,40,10,194,36 - GROUPBOX "Gono urzdzenia", -1, 7,30,230,100 + GROUPBOX "Głośność urządzenia", -1, 7,30,230,100 CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE,17,45,32,32 CONTROL "",IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14 - LTEXT "Maa",-1,62,66,30,17 - LTEXT "Dua",-1,195,66,30,17 + LTEXT "Mała",-1,62,66,30,17 + LTEXT "Duża",-1,195,66,30,17 CHECKBOX "&Wycisz", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10 - CHECKBOX "Umie &ikon gonoci w zasobniku systemowym", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10 + CHECKBOX "Umieść &ikonę głośności w zasobniku systemowym", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10 PUSHBUTTON "&Zaawansowane...", IDC_ADVANCED_BTN, 150,105,75,15 - GROUPBOX "Ustawienia gonikw", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7,140,230,80 + GROUPBOX "Ustawienia głośników", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7,140,230,80 CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 160, 70, 70 - LTEXT "Uyj ustawie poniej aby zmieni indywidualny poziom gonoci i dostosowa ustawienia zaawansowane.",-1,70,155,150,36 - PUSHBUTTON "&Goniki...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70,195,75,15 + LTEXT "Użyj ustawień poniżej aby zmienić indywidualny poziom głośności i dostosować ustawienia zaawansowane.",-1,70,155,150,36 + PUSHBUTTON "&Głośniki...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70,195,75,15 PUSHBUTTON "Z&aawansowane...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150,195,75,15 END IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Dwiki" +CAPTION "Dźwięki" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Schemat dwikowy to zestaw dwikw dla kadego ze zdarze systemowych w ReactOS i aplikacjach. Moesz wybra istniejcy ju schemat albo stworzy i zapisa wasny.",-1,8,7,230,40 - LTEXT "S&chemat dwikowy:",-1,8,42,150,17 + LTEXT "Schemat dźwiękowy to zestaw dźwięków dla każdego ze zdarzeń systemowych w ReactOS i aplikacjach. Możesz wybrać istniejący już schemat albo stworzyć i zapisać własny.",-1,8,7,230,40 + LTEXT "S&chemat dźwiękowy:",-1,8,42,150,17 COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Za&pisz jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 134,70,50,15 PUSHBUTTON "S&kasuj", IDC_DELETE_BTN, 188,70,50,15 - LTEXT "Aby zmieni dwik, kliknij na zdarzenie z listy poniej a nastpnie wybierz dwik. Zmiany moesz zapisa w nowym lub obecnym schemacie dwikowym.",-1,8,90,230,40 + LTEXT "Aby zmienić dźwięk, kliknij na zdarzenie z listy poniżej a następnie wybierz dźwięk. Zmiany możesz zapisać w nowym lub obecnym schemacie dźwiękowym.",-1,8,90,230,40 LTEXT "&Zdarzenia:",-1,8,118,150,17 CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE - LTEXT "&Dwiki:", IDC_TEXT_SOUND,8,194,80,17, WS_DISABLED + LTEXT "&Dźwięki:", IDC_TEXT_SOUND,8,194,80,17, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168,205,15,15, WS_DISABLED | BS_ICON - PUSHBUTTON "&Przegldaj...", IDC_BROWSE_SOUND, 188,205,50,15, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BROWSE_SOUND, 188,205,50,15, WS_DISABLED END IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228 @@ -56,51 +58,51 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Audio" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Odtwarzanie dwiku", -1, 7,7,230,60 + GROUPBOX "Odtwarzanie dźwięku", -1, 7,7,230,60 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,20,32,32 - LTEXT "Urzdzen&ie domylne:",-1,50,20,80,17 + LTEXT "Urządzen&ie domyślne:",-1,50,20,80,17 COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST - PUSHBUTTON "&Gono...", IDC_VOLUME1_BTN, 85,47,70,15 + PUSHBUTTON "&Głośność...", IDC_VOLUME1_BTN, 85,47,70,15 PUSHBUTTON "Zaa&wansowane", IDC_ADV2_BTN, 160,47,70,15 - GROUPBOX "Nagrywanie dwiku", -1, 7,75,230,60 + GROUPBOX "Nagrywanie dźwięku", -1, 7,75,230,60 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,88,32,32 - LTEXT "U&rzdzenie domylne:",-1,50,88,80,17 + LTEXT "U&rządzenie domyślne:",-1,50,88,80,17 COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST - PUSHBUTTON "G&ono....", IDC_VOLUME2_BTN, 85,115,70,15 + PUSHBUTTON "Gł&ośność....", IDC_VOLUME2_BTN, 85,115,70,15 PUSHBUTTON "Zaawan&sowane", IDC_ADV1_BTN, 160,115,70,15 GROUPBOX "Odtwarzanie MIDI", -1, 7,145,230,60 ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15,158,32,32 - LTEXT "Urz&dzenie domylne:",-1,50,158,80,17 + LTEXT "Urzą&dzenie domyślne:",-1,50,158,80,17 COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST - PUSHBUTTON "Go&no....", IDC_VOLUME3_BTN, 85,185,70,15 + PUSHBUTTON "Głoś&ność....", IDC_VOLUME3_BTN, 85,185,70,15 PUSHBUTTON "In&formacje", IDC_ADV3_BTN, 160,185,70,15 - CHECKBOX "&Uyj wycznie urzdze domylnych", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10 + CHECKBOX "&Użyj wyłącznie urządzeń domyślnych", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10 END IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Gos" +CAPTION "Głos" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Te ustawienia reguluj gono i zaawansowan konfiguracj dla odwtarzania i nagrywania gosu za pomoc wybranych urzdze.",-1,8,7,230,40 - GROUPBOX "Odtwarzanie gosu", -1, 7,37,230,60 + LTEXT "Te ustawienia regulują głośność i zaawansowaną konfigurację dla odwtarzania i nagrywania głosu za pomocą wybranych urządzeń.",-1,8,7,230,40 + GROUPBOX "Odtwarzanie głosu", -1, 7,37,230,60 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,50,32,32 - LTEXT "&Urzdzenie domylne:",-1,50,50,80,17 + LTEXT "&Urządzenie domyślne:",-1,50,50,80,17 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST - PUSHBUTTON "&Gono....", IDC_VOLUME4_BTN, 85,77,70,15 + PUSHBUTTON "&Głośność....", IDC_VOLUME4_BTN, 85,77,70,15 PUSHBUTTON "&Zaawansowane", IDC_ADV4_BTN, 160,77,70,15 - GROUPBOX "Nagrywanie gosu", -1, 7,105,230,60 + GROUPBOX "Nagrywanie głosu", -1, 7,105,230,60 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,118,32,32 - LTEXT "U&rzdzenie domylne:",-1,50,118,80,17 + LTEXT "U&rządzenie domyślne:",-1,50,118,80,17 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST - PUSHBUTTON "G&ono....", IDC_VOLUME5_BTN, 85,145,70,15 + PUSHBUTTON "Gł&ośność....", IDC_VOLUME5_BTN, 85,145,70,15 PUSHBUTTON "Zaa&wansowane", IDC_ADV5_BTN, 160,145,70,15 - PUSHBUTTON "&Test sprztu", IDC_TEST_HARDWARE, 160,175,70,15 + PUSHBUTTON "&Test sprzętu", IDC_TEST_HARDWARE, 160,175,70,15 END IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Sprzt" +CAPTION "Sprzęt" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN @@ -111,7 +113,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBL CAPTION "Zapisz schemat jako..." FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Zapisz biecy schemat dzwikowy jako:", -1, 7, 7, 212, 9 + LTEXT "&Zapisz bieżący schemat dźwiękowy jako:", -1, 7, 7, 212, 9 EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14 @@ -119,56 +121,56 @@ END IDD_SPEAKERS DIALOG 0, 0, 257, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Goniki" +CAPTION "Głośniki" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20 - LTEXT "Wybierz takie ustawienie gonikw, ktre najbardziej odpowiada rzeczywistemu.", -1, 36, 8, 215, 27 + LTEXT "Wybierz takie ustawienie głośników, które najbardziej odpowiada rzeczywistemu.", -1, 36, 8, 215, 27 CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT - LTEXT "&Ustawienie gonikw:", 8502, 53, 169, 55, 10 + LTEXT "&Ustawienie głośników:", 8502, 53, 169, 55, 10 COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END IDD_PERFORMANCE1 DIALOG 0, 0, 257, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Wydajno" +CAPTION "Wydajność" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Niniejsze ustawienia maj wpyw na dwik, odtwarzany przez ReactOS. Moesz, dziki nim, zdiagnozowa niektre problemy z dzwikiem.", 8492, 34, 7, 218, 23 + LTEXT "Niniejsze ustawienia mają wpływ na dźwięk, odtwarzany przez ReactOS. Możesz, dzięki nim, zdiagnozować niektóre problemy z dźwiękiem.", 8492, 34, 7, 218, 23 GROUPBOX "Odtwarzanie", 8494, 7, 32, 243, 152 ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20 - LTEXT "&Przyspieszanie sprztowe:", 8495, 13, 56, 111, 14 + LTEXT "&Przyspieszanie sprzętowe:", 8495, 13, 56, 111, 14 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18 - LTEXT "&Jako prbkowania dwiku:", 8496, 13, 123, 103, 14 + LTEXT "&Jakość próbkowania dźwięku:", 8496, 13, 123, 103, 14 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18 - PUSHBUTTON "&Odtwrz domylne", 5400, 7, 191, 110, 14 + PUSHBUTTON "&Odtwórz domyślne", 5400, 7, 191, 110, 14 LTEXT "Brak", 8497, 128, 56, 21, 10 - LTEXT "Pene", 8498, 214, 56, 21, 9 - LTEXT "Saba", 8499, 128, 123, 21, 10 + LTEXT "Pełne", 8498, 214, 56, 21, 9 + LTEXT "Słaba", 8499, 128, 123, 21, 10 LTEXT "Najlepsza", 8500, 214, 123, 23, 9 - LTEXT "Ustawienia sprztowe urzdzenia nagrywania", 5399, 13, 145, 227, 21 - LTEXT "Ustawienia sprztowe urzdzenia odtwarzania", 5398, 13, 78, 227, 22 + LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia nagrywania", 5399, 13, 145, 227, 21 + LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia odtwarzania", 5398, 13, 78, 227, 22 END IDD_PERFORMANCE2 DIALOG 0, 0, 257, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Wydajno" +CAPTION "Wydajność" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Niniejsze ustawienia maj wpyw na dwik, odtwarzany przez ReactOS. Moesz, dziki nim, zdiagnozowa niektre problemy z dzwikiem.", 8492, 34, 7, 217, 20 + LTEXT "Niniejsze ustawienia mają wpływ na dźwięk, odtwarzany przez ReactOS. Możesz, dzięki nim, zdiagnozować niektóre problemy z dźwiękiem.", 8492, 34, 7, 217, 20 GROUPBOX "Nagrywanie", 8494, 7, 29, 242, 122 ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20 - LTEXT "&Przyspieszanie sprztowe:", 8495, 13, 46, 103, 17 + LTEXT "&Przyspieszanie sprzętowe:", 8495, 13, 46, 103, 17 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18 - LTEXT "&Jako prbkowania dwiku:", 8496, 13, 103, 103, 17 + LTEXT "&Jakość próbkowania dźwięku:", 8496, 13, 103, 103, 17 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18 - PUSHBUTTON "&Odtwrz domylne", 5400, 9, 158, 110, 14 + PUSHBUTTON "&Odtwórz domyślne", 5400, 9, 158, 110, 14 LTEXT "Brak", 8497, 125, 46, 24, 10 - LTEXT "Pene", 8498, 217, 46, 19, 9 - LTEXT "Saba", 8499, 125, 103, 24, 10 + LTEXT "Pełne", 8498, 217, 46, 19, 9 + LTEXT "Słaba", 8499, 125, 103, 24, 10 LTEXT "Najlepsza", 8500, 217, 103, 19, 9 - LTEXT "Ustawienia sprztowe urzdzenia nagrywania", 5399, 13, 125, 222, 21 - LTEXT "Ustawienia sprztowe urzdzenia odtwarzania", 5398, 13, 68, 218, 24 + LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia nagrywania", 5399, 13, 125, 222, 21 + LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia odtwarzania", 5398, 13, 68, 218, 24 END IDD_SETUP1 DIALOG 0, 0, 227, 206 @@ -176,55 +178,55 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Konfiguracja" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Usuga ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192 + GROUPBOX "Usługa ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192 ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20 - LTEXT "Ten komputer nie moe odtwarza dwiku, poniewa usuga ReactOS Audio nie zostaa wczona.", 10245, 60, 25, 150, 40 - AUTOCHECKBOX "&Wcz ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9 + LTEXT "Ten komputer nie może odtwarzać dźwięku, ponieważ usługa ReactOS Audio nie została włączona.", 10245, 60, 25, 150, 40 + AUTOCHECKBOX "&Włącz ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9 LTEXT "Uwagi", 10246, 58, 87, 150, 11 - LTEXT "1. Musisz mie uprawnienia administratora, by wczy t usug. Jeli nie masz uprawnie, konieczne bdzie przelogowanie si na konto administratora.", 10247, 60, 100, 150, 40 - LTEXT "2. Po wczeniu usugi ReactOS Audio konieczne bdzie zrestartowanie komputera.", 10248, 60, 140, 150, 40 + LTEXT "1. Musisz mieć uprawnienia administratora, by włączyć tę usługę. Jeśli nie masz uprawnień, konieczne będzie przelogowanie się na konto administratora.", 10247, 60, 100, 150, 40 + LTEXT "2. Po włączeniu usługi ReactOS Audio konieczne będzie zrestartowanie komputera.", 10248, 60, 140, 150, 40 END IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Dzwik wielokanaowy" +CAPTION "Dźwięk wielokanałowy" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Opis ma by tutaj.", 9506, 8, 4, 212, 24 - LTEXT "Maa", 9473, 65, 31, 14, 8 + LTEXT "Opis ma być tutaj.", 9506, 8, 4, 212, 24 + LTEXT "Mała", 9473, 65, 31, 14, 8 LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17 - LTEXT "Dua", 9474, 202, 31, 17, 8 - LTEXT "Maa", 9477, 65, 50, 14, 8 + LTEXT "Duża", 9474, 202, 31, 17, 8 + LTEXT "Mała", 9477, 65, 50, 14, 8 LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17 - LTEXT "Dua", 9478, 202, 50, 17, 8 - LTEXT "Maa", 9481, 65, 69, 14, 8 + LTEXT "Duża", 9478, 202, 50, 17, 8 + LTEXT "Mała", 9481, 65, 69, 14, 8 LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17 - LTEXT "Dua", 9482, 202, 69, 17, 8 - LTEXT "Maa", 9485, 65, 88, 14, 8 + LTEXT "Duża", 9482, 202, 69, 17, 8 + LTEXT "Mała", 9485, 65, 88, 14, 8 LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17 - LTEXT "Dua", 9486, 202, 88, 17, 8 - LTEXT "Maa", 9489, 65, 107, 14, 8 + LTEXT "Duża", 9486, 202, 88, 17, 8 + LTEXT "Mała", 9489, 65, 107, 14, 8 LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17 - LTEXT "Dua", 9490, 202, 107, 17, 8 - LTEXT "Maa", 9493, 65, 126, 14, 8 + LTEXT "Duża", 9490, 202, 107, 17, 8 + LTEXT "Mała", 9493, 65, 126, 14, 8 LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17 - LTEXT "Dua", 9494, 202, 126, 17, 8 - LTEXT "Maa", 9497, 65, 145, 14, 8 + LTEXT "Duża", 9494, 202, 126, 17, 8 + LTEXT "Mała", 9497, 65, 145, 14, 8 LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17 - LTEXT "Dua", 9498, 202, 145, 17, 8 - LTEXT "Maa", 9501, 65, 164, 14, 8 + LTEXT "Duża", 9498, 202, 145, 17, 8 + LTEXT "Mała", 9501, 65, 164, 14, 8 LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17 - LTEXT "Dua", 9502, 202, 164, 17, 8 - AUTOCHECKBOX "&Pocz wszystkie suwaki", 9504, 5, 185, 216, 9 - PUSHBUTTON "Odtwrz &domylne", 9505, 110, 199, 110, 14 + LTEXT "Duża", 9502, 202, 164, 17, 8 + AUTOCHECKBOX "&Połącz wszystkie suwaki", 9504, 5, 185, 216, 9 + PUSHBUTTON "Odtwórz &domyślne", 9505, 110, 199, 110, 14 END IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206 @@ -232,43 +234,43 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Konfiguracja" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Usuga ReactOS Audio", 10259, 7, 5, 213, 192 + GROUPBOX "Usługa ReactOS Audio", 10259, 7, 5, 213, 192 ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20 - LTEXT "Usuga ReactOS Audio zostaa pomylnie wczona. Jednake dwik moe nie by poprawnie odtwarzany, dopki nie zrestartujesz systemu. Przed restartem upewnij si, czy wszystkie twoje dokumenty zostay zapisane.", 10261, 60, 25, 150, 50 - LTEXT "Aby zrestartowa ReactOS, nacinij OK.", 10262, 60, 75, 150, 20 - LTEXT "Jeli wciniesz Anuluj, konieczny bdzie pzniejszy restart systemu aby usuga ReactOS Audio zadziaaa prawidowo.", 10263, 60, 100, 150, 40 + LTEXT "Usługa ReactOS Audio została pomyślnie włączona. Jednakże dźwięk może nie być poprawnie odtwarzany, dopóki nie zrestartujesz systemu. Przed restartem upewnij się, czy wszystkie twoje dokumenty zostały zapisane.", 10261, 60, 25, 150, 50 + LTEXT "Aby zrestartować ReactOS, naciśnij OK.", 10262, 60, 75, 150, 20 + LTEXT "Jeśli wciśniesz Anuluj, konieczny będzie pózniejszy restart systemu aby usługa ReactOS Audio zadziałała prawidłowo.", 10263, 60, 100, 150, 40 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME "Dwik i urzdzenia audio" - IDS_CPLDESCRIPTION "Zmie schemat dwikowy dla tego komputera lub skonfiguruj ustawienia gonikw i urzdze nagrywajcych." + IDS_CPLNAME "Dźwięk i urządzenia audio" + IDS_CPLDESCRIPTION "Zmień schemat dźwiękowy dla tego komputera lub skonfiguruj ustawienia głośników i urządzeń nagrywających." IDS_NO_SOUND "(Brak)" - IDS_NO_DEVICES "Brak urzdze" + IDS_NO_DEVICES "Brak urządzeń" - 5825 "Bd programu" + 5825 "Błąd programu" 5826 "Zamknij program" 5827 "Krytyczny stan baterii" - 5828 "Urzdzenie podczone" - 5829 "Urzdzenie odczone" - 5830 "Bd podczas podczania urzdzenia" - 5831 "Oprnianie kosza" + 5828 "Urządzenie podłączone" + 5829 "Urządzenie odłączone" + 5830 "Błąd podczas podłączania urządzenia" + 5831 "Opróżnianie kosza" 5832 "Niski stan baterii" - 5833 "Peen ekran" + 5833 "Pełen ekran" 5834 "Polecenie Menu" - 5835 "Wywoanie Menu" + 5835 "Wywołanie Menu" 5836 "Minimalizuj" 5837 "Powiadomienie o nowej poczcie" - 5838 "Rozpoczcie nawigacji" + 5838 "Rozpoczęcie nawigacji" 5839 "Uruchomienie programu" - 5840 "Zakoczenie programu" - 5841 "Przywrcenie w d" - 5842 "Przywrcenie w gr" + 5840 "Zakończenie programu" + 5841 "Przywrócenie w dół" + 5842 "Przywrócenie w górę" 5843 "Gwiazdka" - 5844 "Dwik domylny" + 5844 "Dźwięk domyślny" 5845 "Wykrzyknik" - 5846 "Zamknicie ReactOS" - 5847 "Bd krytyczny" + 5846 "Zamknięcie ReactOS" + 5847 "Błąd krytyczny" 5848 "Powiadomienie systemowe" 5849 "Znak zapytania" 5850 "Uruchomienie ReactOS" diff --git a/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/ro-RO.rc b/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/ro-RO.rc index 94631712a12..628cda8a24f 100644 --- a/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/ro-RO.rc +++ b/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/ro-RO.rc @@ -1,7 +1,5 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL -#pragma code_page(65001) - IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Volum" diff --git a/reactos/dll/cpl/mmsys/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/mmsys/rsrc.rc index 51954a3a650..a76ea01c41a 100644 --- a/reactos/dll/cpl/mmsys/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/mmsys/rsrc.rc @@ -12,10 +12,13 @@ #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/pt-BR.rc" -#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ro-RO.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/pl-PL.rc index f6faf4d7ff2..42081492382 100644 --- a/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/pl-PL.rc @@ -1,9 +1,11 @@ -/** - * translated by aart3k - * aart3k@gmail.com - * https://sourceforge.net/projects/reactospl - * updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) +/* + * translated by aart3k + * aart3k@gmail.com + * https://sourceforge.net/projects/reactospl + * updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ + LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGEPOWERSHEMES DIALOGEX 0, 0, 250, 220 @@ -12,22 +14,22 @@ CAPTION "Schematy zasilania" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7,7,28,22 - LTEXT "Wybierz schemat zasilana najbardziej pasujcy do Twojego komputera. Miej na uwadze, e zmiany poniej spowoduj modyfikacj wybranego schematu.", + LTEXT "Wybierz schemat zasilana najbardziej pasujący do Twojego komputera. Miej na uwadze, że zmiany poniżej spowodują modyfikację wybranego schematu.", -1,45,13,194,36 GROUPBOX "&Schematy zasilania", -1, 7,57,240,46 COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14,70,224,92, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Zapisz jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 100,85,75,15,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&Usu", IDC_DELETE_BTN, 180,85,55,15,WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_DELETE_BTN, 180,85,55,15,WS_DISABLED GROUPBOX "Nieznany", IDC_GRPDETAIL, 7,108,240,105 LTEXT "Kiedy komputer jest:",IDC_SAT,15,120,60,10 - LTEXT "Podczony",IDC_SAC,100,120,45,15 + LTEXT "Podłączony",IDC_SAC,100,120,45,15 ICON IDI_AC, IDC_IAC, 75,115,25,15 LTEXT "Zasilany akumulatorem",IDC_SDC,197,120,45,15 ICON IDI_DC, IDC_IDC, 165,115,25,15 - LTEXT "Wycz &monitor:",IDC_MONITOR,15,145,80,10 + LTEXT "Wyłącz &monitor:",IDC_MONITOR,15,145,80,10 COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100,140,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 175,140,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "Wycz &dysk twardy:",IDC_DISK,15,160,80,10 + LTEXT "Wyłącz &dysk twardy:",IDC_DISK,15,160,80,10 COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100,155,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 175,155,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "System w stan &czuwania:",IDC_STANDBY,15,180,80,10 @@ -40,37 +42,37 @@ END IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Ostrzeenia" +CAPTION "Ostrzeżenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Saba bateria",-1,10,15,235,95 - CONTROL "Aktywuj ostrzeenie, kiedy &poziom mocy siga:",IDC_ALARM1, + GROUPBOX "Słaba bateria",-1,10,15,235,95 + CONTROL "Aktywuj ostrzeżenie, kiedy &poziom mocy sięga:",IDC_ALARM1, "Przycisk",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,25,180,15 LTEXT "nieznany",IDC_ALARMVALUE1,200,25,40,10 LTEXT "0%",-1,20,40,15,15 CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR1,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,30,40,170,15 LTEXT "100%",-1,215,40,25,10 - PUSHBUTTON "Dziaanie &alarmu...",-1,20,70,70,15,WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Działanie &alarmu...",-1,20,70,70,15,WS_DISABLED LTEXT "Powiadomienie:",-1,95,70,50,10 LTEXT "Nieznane",IDC_ALARMMSG1,145,70,95,10 - LTEXT "Dziaanie:",-1,95,80,45,10 + LTEXT "Działanie:",-1,95,80,45,10 LTEXT "Nieznane",IDC_ALARMAKTION1,145,80,95,10 LTEXT "Uruchom program:",-1,95,90,50,10 LTEXT "Nieznany",IDC_ALARMPROG1,150,90,40,10 - GROUPBOX "Krytycznie saba bateria",-1,10,115,235,95 - CONTROL "Aktywuj ostrzeenie, kiedy &poziom mocy siga:",IDC_ALARM2, + GROUPBOX "Krytycznie słaba bateria",-1,10,115,235,95 + CONTROL "Aktywuj ostrzeżenie, kiedy &poziom mocy sięga:",IDC_ALARM2, "Przycisk",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,125,180,15 LTEXT "nieznany",IDC_ALARMVALUE2,200,125,40,10 LTEXT "0%",-1,20,140,15,15 CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR2,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,30,140,170,15 LTEXT "100%",-1,215,140,25,10 - PUSHBUTTON "Dziaanie &alarmu...",-1,20,170,70,15,WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Działanie &alarmu...",-1,20,170,70,15,WS_DISABLED LTEXT "Powiadomienie:",-1,95,170,50,10 LTEXT "Nieznane",IDC_ALARMMSG2,145,170,95,10 - LTEXT "Dziaanie:",-1,95,180,45,10 + LTEXT "Działanie:",-1,95,180,45,10 LTEXT "Nieznane",IDC_ALARMAKTION2,145,180,95,10 LTEXT "Uruchom program:",-1,95,190,50,10 LTEXT "Nieznany",IDC_ALARMPROG2,150,190,40,10 @@ -82,22 +84,22 @@ CAPTION "Zaawansowane" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ACDC,IDI_ACDC,5,5,20,20 - LTEXT "Wybierz, ktrych ustawie oszczdzania energii chcesz uywa.",-1,30,5,205,20 + LTEXT "Wybierz, których ustawień oszczędzania energii chcesz używać.",-1,30,5,205,20 GROUPBOX "Opcje",-1,5,35,225,55 - CONTROL "&Zawsze pokazuj ikon w zasobniku systemowym",IDC_SYSTRAYBATTERYMETER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "&Zawsze pokazuj ikonę w zasobniku systemowym",IDC_SYSTRAYBATTERYMETER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,45,200,10 - CONTROL "Zapytaj o &haso kiedy komputer powraca ze stanu czuwania",IDC_PASSWORDLOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "Zapytaj o &hasło kiedy komputer powraca ze stanu czuwania",IDC_PASSWORDLOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,55,200,10 CONTROL "&Przyciemniaj ekran, kiedy zasilanie z akumulatora",IDC_VIDEODIMDISPLAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,65,200,10 GROUPBOX "Przyciski zasilania",-1,5,100,230,105 - LTEXT "&Kiedy zamykam mj komputer przenony:", IDC_SLIDCLOSE,10,110,210,10 + LTEXT "&Kiedy zamykam mój komputer przenośny:", IDC_SLIDCLOSE,10,110,210,10 COMBOBOX IDC_LIDCLOSE,10,120,220,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "K&iedy naciskam wycznik mojego komputera:", IDC_SPOWERBUTTON,10,135,210,10 + LTEXT "K&iedy naciskam przycisk zasilania mojego komputera:", IDC_SPOWERBUTTON,10,135,210,10 COMBOBOX IDC_POWERBUTTON,10,150,220,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "Ki&edy naciskam przycisk upienia:", IDC_SSLEEPBUTTON,10,165,210,10 + LTEXT "Ki&edy naciskam przycisk uśpienia:", IDC_SSLEEPBUTTON,10,165,210,10 COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON,10,180,220,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END @@ -108,43 +110,43 @@ CAPTION "Hibernacja" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_SCREEN,IDI_SCREEN,5,5,20,20 - LTEXT "Kiedy Twj komputer przechodzi w stan hibernacji caa zawarto pamici jest zrzucana na dysk twardy i komputer jest wyczany. Kiedy komputer budzi si z hibernacji, powraca on do poprzedniego stanu. ", + LTEXT "Kiedy Twój komputer przechodzi w stan hibernacji cała zawartość pamięci jest zrzucana na dysk twardy i komputer jest wyłączany. Kiedy komputer budzi się z hibernacji, powraca on do poprzedniego stanu. ", -1,35,5,195,35 GROUPBOX "Hibernacja",-1,5,45,235,25 - CONTROL "Wcz &hibernacj",IDC_HIBERNATEFILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "Włącz &hibernację",IDC_HIBERNATEFILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,55,210,10 - GROUPBOX "Przestrze dyskowa dla hibernacji",-1,5,80,240,60 - LTEXT "Wolna przestrze dyskowa:",-1,10,90,100,10 + GROUPBOX "Przestrzeń dyskowa dla hibernacji",-1,5,80,240,60 + LTEXT "Wolna przestrzeń dyskowa:",-1,10,90,100,10 LTEXT "Nieznana",IDC_FREESPACE,120,90,70,10 - LTEXT "Przestrze wymagana do hibernacji:",-1,10,100,115,10 + LTEXT "Przestrzeń wymagana do hibernacji:",-1,10,100,115,10 LTEXT "Nieznana",IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE,120,100,55,10 - LTEXT "Musisz zwolni nieco miejsca na dysku przed przejciem w stan hibernacji. ",IDC_TOLESSFREESPACE,10,115,220,20 + LTEXT "Musisz zwolnić więcej miejsca na dysku przed przejściem w stan hibernacji. ",IDC_TOLESSFREESPACE,10,115,220,20 END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLNAME_1 "Opcje zasilania" - IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Konfiguracja ustawie oszczdzania energii dla Twojego komputera." + IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Konfiguracja ustawień oszczędzania energii dla Twojego komputera." IDS_PROCENT "%i%%" - IDS_SOUND "Dwik" + IDS_SOUND "Dźwięk" IDS_TEXT "Tekst" IDS_CONFIG1 "Ustawienia dla schematu %1" IDS_CONFIG2 "Zaawansowane ustawienia dla %1" - IDS_SIZEBYTS "%i bajtw" + IDS_SIZEBYTS "%i bajtów" IDS_SIZEMB "%i MB" - IDS_NOACTION "Nie rb nic" + IDS_NOACTION "Nie rób nic" IDS_PowerActionNone1 "Brak akcji" IDS_PowerActionUnknown "Nieznana" - IDS_PowerActionSleep "Przejd w stan czuwania" + IDS_PowerActionSleep "Przejdź w stan czuwania" IDS_PowerActionHibernate "Hibernuj" IDS_PowerActionShutdown "Zamknij" IDS_PowerActionRestart "Uruchom ponownie" - IDS_PowerActionShutdownOff "Zamknij i wycz" - IDS_PowerActionWarmEject "Zapytaj co zrobi" - IDS_PowerActionNone2 "Nic nie rb" + IDS_PowerActionShutdownOff "Zamknij i wyłącz" + IDS_PowerActionWarmEject "Zapytaj co zrobić" + IDS_PowerActionNone2 "Nic nie rób" IDS_TIMEOUT1 "Po 1 minucie" IDS_TIMEOUT2 "Po 2 minutach" @@ -163,9 +165,6 @@ BEGIN IDS_TIMEOUT15 "Po 5 godzinach" IDS_TIMEOUT16 "Nigdy" - IDS_DEL_SCHEME "Czy na pewno chcesz skasowa schemat oszczdzania energii?" + IDS_DEL_SCHEME "Czy na pewno chcesz skasować schemat oszczędzania energii?" IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Skasuj schemat" END - - - diff --git a/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/ro-RO.rc b/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/ro-RO.rc index 26be69be6e4..31bd1584b84 100644 --- a/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/ro-RO.rc +++ b/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/ro-RO.rc @@ -2,8 +2,6 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL -#pragma code_page(65001) - IDD_PROPPAGEPOWERSHEMES DIALOGEX 0, 0, 252, 237 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Scheme de alimentare" diff --git a/reactos/dll/cpl/powercfg/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/powercfg/rsrc.rc index f9e7669231e..b2c7bd2f4a4 100644 --- a/reactos/dll/cpl/powercfg/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/powercfg/rsrc.rc @@ -13,10 +13,13 @@ #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" -#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/th-TH.rc" #include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ro-RO.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/pl-PL.rc index 91f7db5ed4c..1e90af06bc9 100644 --- a/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/pl-PL.rc @@ -1,14 +1,16 @@ /* -* translated by xrogers -* xxrogers@users.sourceforge.net -* https://sourceforge.net/projects/reactospl -* updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) -*/ + * translated by xrogers + * xxrogers@users.sourceforge.net + * https://sourceforge.net/projects/reactospl + * updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + */ + LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Oglne" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111 @@ -23,30 +25,30 @@ BEGIN LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 162, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 171, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 180, 118, 9 - CONTROL "Odwied Stron domow ReactOS", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 20, 200, 123, 8 - PUSHBUTTON "Wywietl &licencj...", IDC_LICENCE, 170, 199, 78, 14 + CONTROL "Odwiedź Stronę domową ReactOS", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 20, 200, 123, 8 + PUSHBUTTON "Wyświetl &licencję...", IDC_LICENCE, 170, 199, 78, 14 END IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Sprzt" +CAPTION "Sprzęt" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "Meneder urzdze", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61 + GROUPBOX "Menedżer urządzeń", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61 ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON - LTEXT "Meneder urzdze wywietla wszystkie urzdzenia sprztowe zainstalowane w komputerze. Moesz uy Menedera urzdze, aby zmieni waciwoci kadego urzdzenia.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24 - PUSHBUTTON "&Meneder urzdze", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 14 + LTEXT "Menedżer urządzeń wyświetla wszystkie urządzenia sprzętowe zainstalowane w komputerze. Możesz użyć Menedżera urządzeń, aby zmienić właściwości każdego urządzenia.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24 + PUSHBUTTON "&Menedżer urządzeń", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 14 - GROUPBOX "Kreator sprztu", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61 + GROUPBOX "Kreator sprzętu", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61 ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON - LTEXT "Kreator sprztu pomaga w instalacji, deinstalacji, odczaniu, usuwaniu i konfiguracji sprztu.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24 - PUSHBUTTON "&Kreator sprztu", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 14 + LTEXT "Kreator sprzętu pomaga w instalacji, deinstalacji, odłączaniu, usuwaniu i konfiguracji sprzętu.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24 + PUSHBUTTON "&Kreator sprzętu", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 14 - GROUPBOX "Profile sprztu", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61 + GROUPBOX "Profile sprzętu", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON - LTEXT "Dziki profilom sprztu moesz instalowa oraz przechowywa rne konfiguracje sprztu.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24 - PUSHBUTTON "Profile &sprztu", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 14 + LTEXT "Dzięki profilom sprzętu możesz instalować oraz przechowywać różne konfiguracje sprzętu.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24 + PUSHBUTTON "Profile &sprzętu", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 14 END IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218 @@ -54,21 +56,21 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Zaawansowane" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Aby mc przeprowadzi wikszo tych zmian, musisz zalogowa si jako administrator.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8 - GROUPBOX "Wydajno", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50 - LTEXT "Efekty wizualne, planowanie uycia procesora, wykorzystanie pamici i pami wirtualna.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 17 + LTEXT "Aby móc przeprowadzić większość tych zmian, musisz zalogować się jako administrator.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8 + GROUPBOX "Wydajność", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50 + LTEXT "Efekty wizualne, planowanie użycia procesora, wykorzystanie pamięci i pamięć wirtualna.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 17 PUSHBUTTON "&Ustawienia", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 14 - GROUPBOX "Profile uytkownika", IDC_STATIC, 6,75,244,48 - LTEXT "Ustawienia pulpitu powizane z logowaniem uytkownika.", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20 + GROUPBOX "Profile użytkownika", IDC_STATIC, 6,75,244,48 + LTEXT "Ustawienia pulpitu powiązane z logowaniem użytkownika.", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20 PUSHBUTTON "U&stawienia", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 14 GROUPBOX "Uruchamianie i odzyskiwanie", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52 LTEXT "Informacje o uruchamianiu systemu, awariach systemu i debugowaniu.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 19 PUSHBUTTON "Us&tawienia", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 14 - PUSHBUTTON "Z&mienne rodowiskowe", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 14 - PUSHBUTTON "&Raportowanie bdw", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 14 + PUSHBUTTON "Z&mienne Środowiskowe", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 14 + PUSHBUTTON "&Raportowanie błędów", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 14 END IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106 @@ -77,32 +79,32 @@ CAPTION "Ustawienia systemowe" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN GROUPBOX "Informowanie o wersji",IDC_STATIC,6,3,210,73 - CONTROL "Zgaszaj jako stacj robocz",IDC_REPORTASWORKSTATION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,16,57,110,10 - LTEXT "ReactOS jest zbudowany w oparciu o wersj serwerow. Zaznacz pole, aby ReactOS zgasza si aplikacjom jako stacja robocza.",IDC_STATIC,15,15,183,41 + CONTROL "Zgłaszaj jako stację roboczą",IDC_REPORTASWORKSTATION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,16,57,110,10 + LTEXT "ReactOS jest zbudowany w oparciu o wersję serwerową. Zaznacz pole, aby ReactOS zgłaszał się aplikacjom jako stacja robocza.",IDC_STATIC,15,15,183,41 PUSHBUTTON "OK",IDOK,166,83,50,14 END IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Profile sprztu" +CAPTION "Profile sprzętu" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON - LTEXT "Moesz okreli profile sprztu dla rnych konfiguracji sprztu. Podczas uruchamiania moesz wybra profil, ktrego chcesz uy.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25 - LTEXT "&Dostpne profile sprztu:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8 + LTEXT "Możesz określić profile sprzętu dla różnych konfiguracji sprzętu. Podczas uruchamiania możesz wybrać profil, którego chcesz użyć.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25 + LTEXT "&Dostępne profile sprzętu:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8 LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON - PUSHBUTTON "&Waciwoci", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14 PUSHBUTTON "&Kopiuj", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14 - PUSHBUTTON "Z&mie nazw", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Usu", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14 + PUSHBUTTON "Z&mień nazwę", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14 - GROUPBOX "Wybr profilw sprztu", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75 + GROUPBOX "Wybór profili sprzętu", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75 LTEXT "Podczas uruchamiania ReactOS:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8 - AUTORADIOBUTTON "&Czekaj na wybr profilu sprztu przez uytkownika", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Wybierz &pierwszy profil na licie, jeeli uytkownik nie wybierze profilu w cigu", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Czekaj na wybór profilu sprzętu przez użytkownika", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Wybierz &pierwszy profil na liście, jeżeli użytkownik nie wybierze profilu w ciągu", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8 LTEXT "s", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8 EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12 CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10 @@ -129,20 +131,20 @@ END IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Profile uytkownika" +CAPTION "Profile użytkownika" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON - LTEXT "Profile uytkownika przechowuj ustawienia pulpitu oraz inne informacje zwizane z kontem uytkownika. Moesz utworzy inny profil na kadym z uywanych komputerw lub wybra profil mobilny, ktry jest taki sam dla kadego z uywanych komputerw.", + LTEXT "Profile użytkownika przechowują ustawienia pulpitu oraz inne informacje związane z kontem użytkownika. Możesz utworzyć inny profil na każdym z używanych komputerów lub wybrać profil mobilny, który jest taki sam dla każdego z używanych komputerów.", IDC_STATIC, 40, 11, 204, 35 LTEXT "&Profile przechowywane na tym komputerze:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9 CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&Zmie typ", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 156, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Usu", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 156, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Zmień typ", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 156, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 156, 50, 14 PUSHBUTTON "&Kopiuj do", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 156, 50, 14 - CONTROL "Aby utworzy nowe konta uytkownikw, otwrz aplet Konta uytkownikw w Panelu sterowania.", IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 204, 18 + CONTROL "Aby utworzyć nowe konta użytkowników, otwórz aplet Konta użytkowników w Panelu sterowania.", IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 204, 18 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 200, 54, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 196, 200, 54, 14 @@ -155,29 +157,29 @@ CAPTION "Uruchamianie i odzyskiwanie" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Uruchamianie systemu", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95 - LTEXT "&Domylny system operacyjny:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8 + LTEXT "&Domyślny system operacyjny:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8 COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST - AUTOCHECKBOX "&Czas wywietlania listy systemw operacyjnych:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 150, 8 + AUTOCHECKBOX "&Czas wyświetlania listy systemów operacyjnych:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 150, 8 EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 179, 54, 30, 12, ES_NUMBER CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 LTEXT "s", IDC_STATIC, 215, 56, 25, 8 - AUTOCHECKBOX "Czas wywietlania w razie potrzeby &opcji odzyskiwania:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8 + AUTOCHECKBOX "Czas wyświetlania w razie potrzeby &opcji odzyskiwania:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8 EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 179, 68, 30, 12, ES_NUMBER CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 LTEXT "s", IDC_STATIC, 215, 70, 25, 8 - LTEXT "Aby rcznie edytowa plik opcji autostartu, kliknij przycisk Edytuj.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8 + LTEXT "Aby ręcznie edytować plik opcji autostartu, kliknij przycisk Edytuj.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8 PUSHBUTTON "&Edytuj", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14 GROUPBOX "Awaria systemu", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140 AUTOCHECKBOX "&Zapisz zdarzenie do dziennika systemu", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10 - AUTOCHECKBOX "&Wylij alert administracyjny", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10 + AUTOCHECKBOX "&Wyślij alert administracyjny", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10 AUTOCHECKBOX "A&utomatycznie uruchom ponownie", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10 GROUPBOX "Zapisywanie informacji o debugowaniu", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76 COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "&Plik zrzutu:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8 EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12 - AUTOCHECKBOX "Z&astp wszystkie istniejce pliki", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10 + AUTOCHECKBOX "Z&astąp wszystkie istniejące pliki", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 259, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 195, 259, 50, 14 @@ -186,7 +188,7 @@ END IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Pami wirtualna" +CAPTION "Pamięć wirtualna" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "&Dysk [Etykieta woluminu]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9 @@ -195,9 +197,9 @@ BEGIN GROUPBOX "Rozmiar pliku stronicowania dla wybranego dysku", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104 LTEXT "Dysk:", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8 LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9 - LTEXT "Dostpne miejsce:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9 + LTEXT "Dostępne miejsce:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9 LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9 - LTEXT "R&ozmiar pocztkowy (MB):", -1, 22, 118, 54, 9 + LTEXT "R&ozmiar początkowy (MB):", -1, 22, 118, 54, 9 LTEXT "Rozmiar &maksymalny (MB):", -1, 22, 131, 64, 9 AUTORADIOBUTTON "&Rozmiar niestandardowy:", IDC_CUSTOM, 20, 105, 54, 9, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Rozmiar &kontrolowany przez system", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 88, 9 @@ -206,7 +208,7 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Ustaw", IDC_SET, 158, 155, 50, 14 - GROUPBOX "Cakowity rozmiar plikw stronicowania dla wszystkich dyskw", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46 + GROUPBOX "Całkowity rozmiar plików stronicowania dla wszystkich dysków", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46 LTEXT "Dopuszczalne minimum:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9 LTEXT "", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9 LTEXT "Zalecane:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9 @@ -221,17 +223,17 @@ END IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Zmienne rodowiskowe" +CAPTION "Zmienne Środowiskowe" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "Zmienne uytkownika", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100 + GROUPBOX "Zmienne użytkownika", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100 CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Nowa...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14 PUSHBUTTON "&Edytuj...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Usu", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14 GROUPBOX "Zmienne systemowe", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100 CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", @@ -239,7 +241,7 @@ BEGIN WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "N&owa...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14 PUSHBUTTON "E&dytuj...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14 - PUSHBUTTON "U&su", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14 + PUSHBUTTON "U&suń", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14 END @@ -252,7 +254,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "&Nazwa zmiennej:", IDC_STATIC, 7, 14, 50, 8 EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Warto zmiennej:", IDC_STATIC, 7, 32, 50, 8 + LTEXT "&Wartość zmiennej:", IDC_STATIC, 7, 32, 50, 8 EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 50, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14 @@ -272,25 +274,25 @@ END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_CPLSYSTEMNAME "System" - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Wywietl informacje o swoim systemie komputerowym, zmie ustawienia dotyczce sprztu i wydajnoci" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Wyświetl informacje o swoim systemie komputerowym, zmień ustawienia dotyczące sprzętu i wydajności" IDS_MEGABYTE "MB RAM" IDS_GIGABYTE "GB RAM" IDS_TERABYTE "TB RAM" IDS_PETABYTE "PB RAM" IDS_VARIABLE "Zmienna" - IDS_VALUE "Warto" + IDS_VALUE "Wartość" IDS_NO_DUMP "(Brak)" - IDS_MINI_DUMP "Minimalny zrzut pamici(64KB)" - IDS_KERNEL_DUMP "Zrzut pamici kernela" - IDS_FULL_DUMP "Zrzut caej pamici" + IDS_MINI_DUMP "Minimalny zrzut pamięci(64KB)" + IDS_KERNEL_DUMP "Zrzut pamięci kernela" + IDS_FULL_DUMP "Zrzut całej pamięci" IDS_USERPROFILE_NAME "Nazwa" IDS_USERPROFILE_SIZE "Rozmiar" IDS_USERPROFILE_TYPE "Typ" IDS_USERPROFILE_STATUS "Stan" IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Zmodyfikowano" - IDS_MESSAGEBOXTITLE "System control panel applet" - IDS_WARNINITIALSIZE "Enter a numeric value for the initial size of the paging file." - IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Enter a numeric value for the maximum size of the paging file." - IDS_WARNINITIALRANGE "The initial size of the paging file must not be smaller than 2 MB and must not exceed the available space on the selected drive." - IDS_WARNMAXIMUMRANGE "The maximum size of the paging file must not be smaller than its initial size and must not exceed the available space on the selected drive." + IDS_MESSAGEBOXTITLE "System" + IDS_WARNINITIALSIZE "Wprowadź wielkość dla początkowego rozmiaru pliku stronicowania." + IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Wprowadź wielkość dla maksymalnego rozmiaru pliku stronicowania." + IDS_WARNINITIALRANGE "Początkowy rozmiar pliku stronicowania nie może być mniejszy niż 2MB i nie może przekraczać dostępnej ilości miejsca w wybranym napędzie." + IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Maksymalny rozmiar pliku stronicowania nie może być mniejszy niż jego rozmiar początkowy i nie może przekraczać dostępnej ilości miejsca w wybranym napędzie." END diff --git a/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc b/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc index 26c61341a7f..195855ce90a 100644 --- a/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc +++ b/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc @@ -1,7 +1,5 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL -#pragma code_page(65001) - IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Generalități" diff --git a/reactos/dll/cpl/sysdm/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/sysdm/rsrc.rc index ee3e6ff485e..e0859275886 100644 --- a/reactos/dll/cpl/sysdm/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/sysdm/rsrc.rc @@ -12,14 +12,17 @@ #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" -#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ro-RO.rc" + /* #include "lang/da-DK.rc" #include "lang/hu-HU.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/pl-PL.rc index 021eecb8830..ff518f7514c 100644 --- a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/pl-PL.rc @@ -1,8 +1,9 @@ /* - * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan,2008) - * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me - * http://www.reactos.org - * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan,2008) + * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me + * http://www.reactos.org + * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT @@ -10,5 +11,5 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLSYSTEMNAME "Opcje telefonu i modemu" - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Skonfiguruj reguy wybierania numerw oraz ustawienia modemu." + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Skonfiguruj reguły wybierania numerów oraz ustawienia modemu." END diff --git a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/ro-RO.rc b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/ro-RO.rc index ae4a013dafc..a81b9ac9ee6 100644 --- a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/ro-RO.rc +++ b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/ro-RO.rc @@ -1,11 +1,7 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL -#pragma code_page(65001) - STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLSYSTEMNAME "Opțiuni telefon și modem" IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Configurează regulile de apelare telefonică și setările pentru modem." END - -#pragma code_page(default) diff --git a/reactos/dll/cpl/telephon/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/telephon/rsrc.rc index 1f531b2c9cf..a83847fe839 100644 --- a/reactos/dll/cpl/telephon/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/telephon/rsrc.rc @@ -11,8 +11,11 @@ #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" -#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/uk-UA.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ro-RO.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/timedate/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/cpl/timedate/lang/pl-PL.rc index b5b5363a290..562bba58a0c 100644 --- a/reactos/dll/cpl/timedate/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/cpl/timedate/lang/pl-PL.rc @@ -1,11 +1,12 @@ -// Polish translation by Sebastian Gasiorek /* -* update by xrogers (13.04.2007) -* xxrogers@users.sourceforge.net -* https://sourceforge.net/projects/reactospl -* -* update by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) -*/ + * translated by Sebastian Gasiorek + * updated by xrogers (13.04.2007) + * xxrogers@users.sourceforge.net + * https://sourceforge.net/projects/reactospl + * updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + */ + LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146 @@ -40,7 +41,7 @@ BEGIN COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE - AUTOCHECKBOX "&Automatycznie uwzgldnij zmiany czasu", + AUTOCHECKBOX "&Automatycznie uwzględnij zmiany czasu", IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP END @@ -57,19 +58,19 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Aktualizuj teraz", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14 LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 16, 54, 214, 23 LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12 - LTEXT "Synchronizacja moe nastpi tylko wtedy, gdy komputer jest podczony do Internetu.", -1, 12, 114, 225, 25 + LTEXT "Synchronizacja może nastąpić tylko wtedy, gdy komputer jest podłączony do Internetu.", -1, 12, 114, 225, 25 END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLNAME "Data/Godzina" - IDS_CPLDESCRIPTION "Ustaw dat, godzin i stref czasow komputera." + IDS_CPLDESCRIPTION "Ustaw datę, godzinę i strefę czasową komputera." IDS_TIMEZONETEXT "Aktualna strefa czasowa: %s" - IDS_TIMEZONEINVALID "Nieprawidowa" + IDS_TIMEZONEINVALID "Nieprawidłowa" IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Nieznana" - IDS_INETTIMESUCSYNC "Zegar zosta pomylnie zsynchronizowany z %s w dniu %s o %s" - IDS_INETTIMENEXTSYNC "Nastpna synchronizacja w dniu %s o %s" - IDS_INETTIMESYNCING "Prosz czeka, gdy ReactOS zsynchronizuje czas z %s" - IDS_INETTIMEERROR "Wystpi bd podczas gdy ReactOS synchronizowa czas z %s" + IDS_INETTIMESUCSYNC "Zegar został pomyślnie zsynchronizowany z %s w dniu %s o %s" + IDS_INETTIMENEXTSYNC "Następna synchronizacja w dniu %s o %s" + IDS_INETTIMESYNCING "Proszę czekać, gdy ReactOS zsynchronizuje czas z %s" + IDS_INETTIMEERROR "Wystąpił błąd podczas próby synchronizacji czasu z %s" END diff --git a/reactos/dll/cpl/timedate/lang/ro-RO.rc b/reactos/dll/cpl/timedate/lang/ro-RO.rc index c5311390e25..487e345bace 100644 --- a/reactos/dll/cpl/timedate/lang/ro-RO.rc +++ b/reactos/dll/cpl/timedate/lang/ro-RO.rc @@ -1,7 +1,5 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL -#pragma code_page(65001) - IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Dată și timp" diff --git a/reactos/dll/cpl/timedate/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/timedate/rsrc.rc index f726f79d7d8..7b4fd4c9edc 100644 --- a/reactos/dll/cpl/timedate/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/timedate/rsrc.rc @@ -16,10 +16,13 @@ #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" -#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/th-TH.rc" #include "lang/uk-UA.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ro-RO.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/usrmgr/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/cpl/usrmgr/lang/pl-PL.rc index cf349ab053b..6d851dc85be 100644 --- a/reactos/dll/cpl/usrmgr/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/cpl/usrmgr/lang/pl-PL.rc @@ -1,10 +1,19 @@ +/* + * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jun,2008) + * updated by Saibamen - Adam Stachowicz (Jul, 2008) + * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me + * http://www.reactos.org + * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + */ + LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT /* Dialogs */ IDD_USERS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Uytkownicy" +CAPTION "Użytkownicy" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_USERS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, @@ -27,38 +36,38 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Dodatki" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Przestrze celowo pozostawiona pusta", IDC_STATIC, 66, 90, 112, 8 + LTEXT "Przestrzeń celowo pozostawiona pusta", IDC_STATIC, 66, 90, 112, 8 END IDD_USER_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Oglne" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_USER_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8 - LTEXT "Imi i nazwisko:", -1, 7, 46, 63, 8 + LTEXT "Imię i Nazwisko:", -1, 7, 46, 63, 8 EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_FULL_NAME,77,43,168,13,ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Opis:", -1, 7, 64, 63, 8 EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_DESCRIPTION,77,61,168,13,ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "Uytkownik musi zmieni haso podczas pierwszego logowania",IDC_USER_GENERAL_FORCE_CHANGE,7,82,210,10 - AUTOCHECKBOX "Uytkownik nie moe zmieni hasa",IDC_USER_GENERAL_CANNOT_CHANGE,7,95,210,10 - AUTOCHECKBOX "Haso nigdy nie wygasa",IDC_USER_GENERAL_NEVER_EXPIRES,7,108,210,10 - AUTOCHECKBOX "Konto jest wyczone",IDC_USER_GENERAL_DISABLED,7,121,210,10 + AUTOCHECKBOX "Użytkownik musi zmienić hasło podczas pierwszego logowania",IDC_USER_GENERAL_FORCE_CHANGE,7,82,210,10 + AUTOCHECKBOX "Użytkownik nie może zmienić hasła",IDC_USER_GENERAL_CANNOT_CHANGE,7,95,210,10 + AUTOCHECKBOX "Hasło nigdy nie wygasa",IDC_USER_GENERAL_NEVER_EXPIRES,7,108,210,10 + AUTOCHECKBOX "Konto jest wyłączone",IDC_USER_GENERAL_DISABLED,7,121,210,10 AUTOCHECKBOX "Konto jest zablokowane",IDC_USER_GENERAL_LOCKED,7,134,210,10 END IDD_USER_MEMBERSHIP DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Czonkostwo" +CAPTION "Członkostwo" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Naley do:", -1, 7, 7, 56, 8 + LTEXT "Należy do:", -1, 7, 7, 56, 8 CONTROL "", IDC_USER_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Dodaj...", IDC_USER_MEMBERSHIP_ADD, 7, 197, 50, 14 - PUSHBUTTON "Usu", IDC_USER_MEMBERSHIP_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Usuń", IDC_USER_MEMBERSHIP_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED END @@ -67,15 +76,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Profil" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Profil uytkownika", -1, 7, 7, 238, 54 - LTEXT "cieka profilu:", -1, 16, 22, 55, 8 + GROUPBOX "Profil użytkownika", -1, 7, 7, 238, 54 + LTEXT "Ścieżka profilu:", -1, 16, 22, 55, 8 EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_PATH, 78, 19, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Skrypt logowania:", -1, 16, 40, 55, 8 EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_SCRIPT, 78, 37, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "Katalog domowy", -1, 7, 68, 238, 54 - AUTORADIOBUTTON "cieka lokalna:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 60, 10 - AUTORADIOBUTTON "Pocz:", IDC_USER_PROFILE_REMOTE, 16, 100, 60, 10 + AUTORADIOBUTTON "Ścieżka lokalna:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 60, 10 + AUTORADIOBUTTON "Połącz:", IDC_USER_PROFILE_REMOTE, 16, 100, 60, 10 EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_LOCAL_PATH, 78, 81, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL COMBOBOX IDC_USER_PROFILE_DRIVE, 78, 99, 26, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL LTEXT "z:", -1, 112, 101, 12, 8 @@ -85,29 +94,29 @@ END IDD_GROUP_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Oglne" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_GROUP_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8 LTEXT "Opis:", -1, 7, 45, 46, 8 EDITTEXT IDC_GROUP_GENERAL_DESCRIPTION,65,42,180,13,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Czonkowie:", -1, 7, 63, 45, 8 + LTEXT "Członkowie:", -1, 7, 63, 45, 8 CONTROL "", IDC_GROUP_GENERAL_MEMBERS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 74, 238, 117, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Dodaj...", IDC_GROUP_GENERAL_ADD, 7, 197, 50, 14, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Usu", IDC_GROUP_GENERAL_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Usuń", IDC_GROUP_GENERAL_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED END IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 267, 74 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT -CAPTION "Zmiana hasa" +CAPTION "Zmiana hasła" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD1,107,7,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - RTEXT "Nowe haso:", -1,7,10,96,8 + RTEXT "Nowe hasło:", -1,7,10,96,8 EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD2,107,25,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - RTEXT "Powtrz haso:", -1,7,28,96,8 + RTEXT "Powtórz hasło:", -1,7,28,96,8 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,156,53,50,14 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,210,53,50,14 END @@ -115,22 +124,22 @@ END IDD_USER_NEW DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 267, 200 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT -CAPTION "Nowy uytkownik" +CAPTION "Nowy użytkownik" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_USER_NEW_NAME,107,7,153,14,ES_AUTOHSCROLL - RTEXT "Nazwa uytkownika:", -1,7,10,96,8 + RTEXT "Nazwa użytkownika:", -1,7,10,96,8 EDITTEXT IDC_USER_NEW_FULL_NAME,107,25,153,14,ES_AUTOHSCROLL - RTEXT "Imi i nazwisko:", -1,7,28,96,8 + RTEXT "Imię i Nazwisko:", -1,7,28,96,8 EDITTEXT IDC_USER_NEW_DESCRIPTION,107,43,153,14,ES_AUTOHSCROLL RTEXT "Opis:", -1,7,46,96,8 EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD1,107,67,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - RTEXT "Haso:", -1,7,70,96,8 + RTEXT "Hasło:", -1,7,70,96,8 EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD2,107,85,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - RTEXT "Powtrz haso:", -1,7,88,96,8 - AUTOCHECKBOX "Uytkownik musi zmieni haso podczas pierwszego logowania",IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE,7,109,200,10 - AUTOCHECKBOX "Uytkownik nie moe zmieni hasa",IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE,7,123,200,10,WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "Haso nigdy nie wygasa",IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES,7,137,200,10,WS_DISABLED + RTEXT "Powtórz hasło:", -1,7,88,96,8 + AUTOCHECKBOX "Użytkownik musi zmienić hasło podczas pierwszego logowania",IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE,7,109,200,10 + AUTOCHECKBOX "Użytkownik nie może zmienić hasła",IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE,7,123,200,10,WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Hasło nigdy nie wygasa",IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES,7,137,200,10,WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "Konto jest zablokowane",IDC_USER_NEW_DISABLED,7,151,200,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,156,179,50,14,WS_DISABLED PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,210,179,50,14 @@ -153,10 +162,10 @@ END IDD_USER_ADD_MEMBERSHIP DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT -CAPTION "Przynaleno do grup" +CAPTION "Przynależność do grup" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN -LTEXT "Naley do:", -1, 7, 7, 56, 8 +LTEXT "Należy do:", -1, 7, 7, 56, 8 CONTROL "", IDC_USER_ADD_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,156,197,50,14 @@ -175,12 +184,12 @@ BEGIN END POPUP "" BEGIN - MENUITEM "Dodaj czonka grupy", IDM_GROUP_ADD_MEMBER, GRAYED + MENUITEM "Dodaj członka grupy", IDM_GROUP_ADD_MEMBER, GRAYED MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Usu", IDM_GROUP_DELETE - MENUITEM "Zmie nazw", IDM_GROUP_RENAME + MENUITEM "Usuń", IDM_GROUP_DELETE + MENUITEM "Zmień nazwę", IDM_GROUP_RENAME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Waciwoci", IDM_GROUP_PROPERTIES + MENUITEM "Właściwości", IDM_GROUP_PROPERTIES END END @@ -189,16 +198,16 @@ IDM_POPUP_USER MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "Nowy uytkownik...", IDM_USER_NEW + MENUITEM "Nowy użytkownik...", IDM_USER_NEW END POPUP "" BEGIN - MENUITEM "Zmie haso", IDM_USER_CHANGE_PASSWORD + MENUITEM "Zmień hasło", IDM_USER_CHANGE_PASSWORD MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Usu", IDM_USER_DELETE - MENUITEM "Zmie nazw", IDM_USER_RENAME + MENUITEM "Usuń", IDM_USER_DELETE + MENUITEM "Zmień nazwę", IDM_USER_RENAME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Waciwoci", IDM_USER_PROPERTIES + MENUITEM "Właściwości", IDM_USER_PROPERTIES END END @@ -207,13 +216,13 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME "Konta uytkownikw" - IDS_CPLDESCRIPTION "Zarzdzanie uytkownikami i grupami." + IDS_CPLNAME "Konta użytkowników" + IDS_CPLDESCRIPTION "Zarządzanie użytkownikami i grupami." END STRINGTABLE BEGIN IDS_NAME "Nazwa" - IDS_FULLNAME "Imi i nazwisko" + IDS_FULLNAME "Imię i Nazwisko" IDS_DESCRIPTION "Opis" END diff --git a/reactos/dll/cpl/usrmgr/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/usrmgr/rsrc.rc index 42a24ad3303..2be489bcdc5 100644 --- a/reactos/dll/cpl/usrmgr/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/usrmgr/rsrc.rc @@ -5,6 +5,9 @@ #include "lang/en-US.rc" #include "lang/es-ES.rc" #include "lang/fr-FR.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/uk-UA.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc"