mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-07-31 09:11:42 +00:00
[TRANSLATION] Polish translation update
Polish translation of net, telnet, diskpart, devcpux, fontext, iernonce, lsasrv, themes, arping, frag, screensavers, ctm, fontsub, WinetestsGUI and localmon. Update for dxdiag, msgina, msports, netcfgx, shell32 and syssetup.
This commit is contained in:
parent
8e48f8f2dd
commit
7abc8be102
44 changed files with 1513 additions and 22 deletions
|
@ -26,6 +26,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_NO_NO
|
||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
32
modules/rosapps/applications/sysutils/ctm/lang/pl-PL.rc
Normal file
32
modules/rosapps/applications/sysutils/ctm/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
// Polish resources
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_TITLE "Console TaskManager by Aleksey Bragin <aleksey@reactos.org>"
|
||||
|
||||
IDS_COLUMN_NUMBER "# "
|
||||
IDS_COLUMN_IMAGENAME "Nazwa obrazu "
|
||||
IDS_COLUMN_PID "PID "
|
||||
IDS_COLUMN_CPU "CPU"
|
||||
IDS_COLUMN_MEM "Użycie pamięci"
|
||||
IDS_COLUMN_MEM_UNIT "KB"
|
||||
IDS_COLUMN_PF "Błędy strony"
|
||||
|
||||
IDS_IDLE_PROCESS "Proces bezczynności systemu"
|
||||
IDS_YES "Y"
|
||||
IDS_NO "N"
|
||||
|
||||
IDS_MENU "Naciśnij: q - wyjdź, k - zakończ proces"
|
||||
IDS_MENU_QUIT "Q"
|
||||
IDS_MENU_KILL_PROCESS "K"
|
||||
|
||||
IDS_KILL_PROCESS "Czy na pewno chcesz zakończyć ten proces? (y/n)"
|
||||
IDS_KILL_PROCESS_ERR1 "Nie można zakończyć tego procesu..."
|
||||
IDS_KILL_PROCESS_ERR2 "Nie można zakończyć procesu %d (OpenProcess nie powiodło się)"
|
||||
|
||||
IDS_CTM_GENERAL_ERR1 "ctm: nie można użyć konsoli."
|
||||
IDS_CTM_GENERAL_ERR2 "ctm: nie można wykonać GetConsoleMode() dla wejścia konsoli."
|
||||
IDS_CTM_GENERAL_ERR3 "ctm: nie można wykonać GetConsoleMode() dla wyjścia konsoli."
|
||||
END
|
|
@ -38,6 +38,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
106
modules/rosapps/applications/sysutils/fontsub/lang/pl-PL.rc
Normal file
106
modules/rosapps/applications/sysutils/fontsub/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,106 @@
|
|||
/* FontSub by Katayama Hirofumi MZ
|
||||
*
|
||||
* To the extent possible under law, the person who associated CC0 with
|
||||
* FontSub has waived all copyright and related or neighboring rights
|
||||
* to FontSub.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the CC0 legalcode along with this
|
||||
* work. If not, see <http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
1 MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Plik"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Importuj z...\tCtrl+O", ID_IMPORT
|
||||
MENUITEM "E&ksportuj do...\tCtrl+S", ID_EXPORT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Pr&zeładuj z rejestru\tCtrl+L", ID_RELOAD
|
||||
MENUITEM "Aktualizuj &rejestr\tCtrl+U", ID_UPDATE_REGISTRY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "O&twórz w Edytorze rejestru", ID_OPEN_REGKEY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "W&yjdź\tAlt+F4", ID_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Edycja"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nowy element\tCtrl+N", ID_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "E&dytuj element\tEnter", ID_EDIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Usuń element\tDel", ID_DELETE
|
||||
END
|
||||
POPUP "P&omoc"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "O progr&amie...", ID_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
2 MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "Menu podręczne"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nowy element\tCtrl+N", ID_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Edytuj element\tEnter", ID_EDIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Usuń element\tDel", ID_DELETE
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TITLE, "Edytor substytutów czcionek"
|
||||
IDS_FONTNAME, "Nazwa czcionki"
|
||||
IDS_SUBSTITUTE, "Substytut"
|
||||
IDS_ENTERNAME, "(Wpisz nazwę czcionki...)"
|
||||
IDS_IMPORT, "Importuj"
|
||||
IDS_EXPORT, "Eksportuj"
|
||||
IDS_CANTIMPORT, "Nie można importować."
|
||||
IDS_CANTEXPORT, "Nie można eksportować."
|
||||
IDS_INPFILTER, "Pliki rejestru (*.reg)|*.reg|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|"
|
||||
IDS_OUTFILTER, "Pliki rejestru (*.reg)|*.reg|"
|
||||
IDS_QUERYUPDATE, "Informacje dotyczące substytutów zostały zmodyfikowane. Zaktualizować rejestr?"
|
||||
IDS_ALREADYEXISTS, "Ta nazwa już istnieje."
|
||||
IDS_ENTERNAME2, "Wpisz nazwę czcionki."
|
||||
IDS_QUERYDELETE, "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?"
|
||||
IDS_CANTOPENKEY, "Nie można otworzyć klucza rejestru."
|
||||
IDS_REBOOTNOW, "Rejestr został zaktualizowany. Uruchomić ponownie system?"
|
||||
IDS_ABOUT, "FontSub (Edytor substytutów czcionek) Wersja 0.5\r\nby Katayama Hirofumi MZ and The ReactOS Team\r\n\r\nTo oprogramowanie jest rozpowszechniane na zasadach licencji CC0 1.0."
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 315, 65
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Dodaj substytut"
|
||||
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Nazwa &Czcionki:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 55, 15
|
||||
CONTROL "", cmb1, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 6, 120, 120
|
||||
CONTROL "", cmb3, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 6, 115, 120
|
||||
CONTROL "&Substytut:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 25, 55, 15
|
||||
CONTROL "", cmb2, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 26, 120, 120
|
||||
CONTROL "", cmb4, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 26, 115, 120
|
||||
CONTROL "OK", IDOK, "BUTTON", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 175, 45, 60, 14
|
||||
CONTROL "Anuluj", IDCANCEL, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 240, 45, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EDIT DIALOGEX 0, 0, 315, 65
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Edytuj substytut"
|
||||
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Nazwa &Czcionki:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 55, 15
|
||||
CONTROL "", edt1, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 70, 6, 120, 14
|
||||
CONTROL "", cmb3, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 6, 115, 120
|
||||
CONTROL "&Substytut:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 25, 55, 15
|
||||
CONTROL "", cmb2, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 26, 120, 120
|
||||
CONTROL "", cmb4, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 26, 115, 120
|
||||
CONTROL "OK", IDOK, "BUTTON", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 175, 45, 60, 14
|
||||
CONTROL "Anuluj", IDCANCEL, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 240, 45, 60, 14
|
||||
CONTROL "&Usuń", psh1, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 5, 45, 60, 14
|
||||
END
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue