Update Japanese translations. Tomoya Kitagawa, bug #4884.

svn path=/trunk/; revision=43383
This commit is contained in:
Dmitry Gorbachev 2009-10-11 23:23:30 +00:00
parent 3a58832c04
commit 77ded269ca
5 changed files with 114 additions and 114 deletions

View file

@ -32,7 +32,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Pre&view", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "&Wait", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 16, 9
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 34, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME ,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT |
CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
WS_BORDER | WS_GROUP, 54, 123, 12, 13
LTEXT "minutes", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
@ -40,7 +40,7 @@ BEGIN
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 104, 19
GROUPBOX "&Energy Saving features of monitor", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "To adjust the power settings for your monitor, click on Power Settings.",
IDC_STATIC, 14, 166, 146 ,20
IDC_STATIC, 14, 166, 146, 20
PUSHBUTTON "P&ower...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 176, 171, 50, 13
END
@ -103,10 +103,10 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "&Use the following transition effect for menus and tooltips:",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "U&se the following method to smooth edges of screen fonts:",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CONTROL "Us&e large icons",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 285, 19
CONTROL "Show sh&adows under menus",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",

View file

@ -19,7 +19,6 @@ BEGIN
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "スクリーン セーバー"
@ -27,13 +26,13 @@ FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0
BEGIN
CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
GROUPBOX "スクリーン セーバー(&S)",IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
GROUPBOX "スクリーン セーバー(&S)", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "設定(&T)",IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "プレビュー(&V)",IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "待ち時間(&W)",IDC_WAITTEXT, 14, 125, 16, 9
PUSHBUTTON "設定(&T)", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "プレビュー(&V)", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "待ち時間(&W)", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 16, 9
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 34, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "",IDC_SCREENS_TIME ,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT |
CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
WS_BORDER | WS_GROUP, 54, 123, 12, 13
LTEXT "分間", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
@ -41,11 +40,10 @@ BEGIN
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 104, 19
GROUPBOX "モニタの省電力機能\(&E)", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "モニタの電源設定を変更するには、[電源] を クリックしてください。",
IDC_STATIC, 14, 166, 146 ,20
IDC_STATIC, 14, 166, 146, 20
PUSHBUTTON "電源(&O)...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 176, 171, 50, 13
END
IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "デザイン"
@ -54,7 +52,7 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "配色", IDC_STATIC, 7, 140, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 150, 134, 90 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 150, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "効果(&E)...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
PUSHBUTTON "詳細設定(&V)...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
END
@ -105,16 +103,16 @@ FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
CONTROL "次のアニメーション効果をメニューとツール チップに使用する(&U):",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "次の方法でスクリーン フォントの縁を滑らかにする(&S):",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CONTROL "大きいアイコンを使用する(&E)",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 285, 19
CONTROL "メニューの下に影を表\示する(&A)",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 285, 19
CONTROL "ドラッグ中にウィンドウの内容を表\示する(&W)",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 110, 285, 19
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 285, 19
CONTROL "Alt キーを押すまでキーボード ナビゲーションの下線を隠しておく(&H)",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 285, 19
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
@ -161,20 +159,20 @@ END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
BEGIN
MENUITEM "通常", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "選択不可", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "選択済み", ID_MENU_SELECTED
MENUITEM "通常", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "選択不可", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "選択済み", ID_MENU_SELECTED
END
IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "接続済み(&A)",ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "プライマリ(&P)",ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM "接続済み(&A)", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "プライマリ(&P)", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "識別(&I)", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "プロパティ(&R)",ID_MENU_PROPERTIES
MENUITEM "識別(&I)", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "プロパティ(&R)", ID_MENU_PROPERTIES
END
END

View file

@ -1,124 +1,126 @@
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 246
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "S”Ê"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
LTEXT "接続の方法:", -1, 9,9,217,8
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "設定(&C)", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
LTEXT "この接続はチェック マークがオンになっているコンポーネントを使用しています:", -1, 9, 59, 217, 8
LISTBOX IDC_COMPONENTSLIST, 9, 71, 230, 55, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER | LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "インストール(&I)", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "削除(&U)", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "プロパティ(&P)", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
GROUPBOX "説明", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
LTEXT "ここにコンポーネントの説明が表\示されます...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
CHECKBOX "接続時にタスク バーにアイコンを表\示する", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
LTEXT "接続方法:", -1, 9,9,217,8
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
PUSHBUTTON "設定(&C)", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
LTEXT "この接続はチェックされているコンポーネントを使用しています:", -1, 9, 59, 217, 8
PUSHBUTTON "インストール(&I)", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "アンインストール(&U)", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "プロパティ(&P)", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
GROUPBOX "説明", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
LTEXT "ここにコンポーネントの説明が表\示されます...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
CHECKBOX "接続時にタスク バーにアイコンを表\示する", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "この接続が制限されているか接続なしの場合に通知する(&N)", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
END
IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Allgemein"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "全般"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
END
IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "S”Ê"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
GROUPBOX "接続", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
LTEXT "状態:", -1, 19, 20, 60, 8
LTEXT "継続時間:", -1, 19, 34, 60, 8
LTEXT "速度:", -1, 19, 48, 60, 8
GROUPBOX "動作状況", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
RTEXT "送信", -1, 26, 90, 60, 8
ICON IDI_NETSTAT, -1, 110, 85, 32, 32
LTEXT "受信", -1, 149, 90, 37, 8
LTEXT "Bytes:", -1, 17, 115, 32, 8
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
PUSHBUTTON "プロパティ(&P)", IDC_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
PUSHBUTTON "無効にする(&D)", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8
RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8
RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8
GROUPBOX "接続", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
LTEXT "状態:", -1, 19, 20, 60, 8
LTEXT "継続時間:", -1, 19, 34, 60, 8
LTEXT "速度:", -1, 19, 48, 60, 8
GROUPBOX "動作状況", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
RTEXT "送信", -1, 26, 90, 60, 8
ICON IDI_NETSTAT, -1, 110, 85, 32, 32
LTEXT "受信", -1, 149, 90, 37, 8
LTEXT "バイト:", -1, 17, 115, 32, 8
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
PUSHBUTTON "プロパティ(&P)", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
PUSHBUTTON "無効にする(&D)", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8
RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8
RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8
END
IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Support"
CAPTION "サポート"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
GROUPBOX "Connection Status", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX
LTEXT "Address type:", -1, 22, 20, 80, 8
LTEXT "IP address:", -1, 22, 34, 80, 8
LTEXT "SubNet mask:", -1, 22, 48, 80, 8
LTEXT "Default gateway:", -1, 22, 62, 80, 8
GROUPBOX "接続状態", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX
LTEXT "アドレスの種類:", -1, 22, 20, 80, 8
LTEXT "IP アドレス:", -1, 22, 34, 80, 8
LTEXT "サブネット マスク:", -1, 22, 48, 80, 8
LTEXT "デフォルト ゲートウェイ:", -1, 22, 62, 80, 8
RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8
RTEXT "利用不可", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8
PUSHBUTTON "&Details...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
PUSHBUTTON "詳細(&D)...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
END
IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Network Connection Details"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "ネットワーク接続の詳細"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
LTEXT "Network Connection &Details:", -1, 15, 9, 170, 12
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130
PUSHBUTTON "&Close", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14
LTEXT "ネットワーク接続の詳細(&D):", -1, 15, 9, 170, 12
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130
PUSHBUTTON "閉じる(&C)", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Physical Address"
IDS_IP_ADDRESS "IP Address"
IDS_SUBNET_MASK "Subnet Mask"
IDS_DEF_GATEWAY "Default Gateway"
IDS_DHCP_SERVER "DHCP Server"
IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained"
IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires"
IDS_DNS_SERVERS "DNS Servers"
IDS_WINS_SERVERS "WINS Servers"
IDS_PROPERTY "Property"
IDS_VALUE "Value"
IDS_NETWORKCONNECTION "Network Connection"
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Name"
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Type"
IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status"
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Device Name"
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Phone # or Host Address"
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Owner"
IDS_TYPE_ETHERNET "LAN or High-Speed Internet"
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Disabled"
IDS_STATUS_UNREACHABLE "Not Connected"
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Network cable unplugged"
IDS_STATUS_CONNECTING "Acquiring network address"
IDS_STATUS_CONNECTED "Connected"
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connected"
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "物理アドレス"
IDS_IP_ADDRESS "IP アドレス"
IDS_SUBNET_MASK "サブネット マスク"
IDS_DEF_GATEWAY "デフォルト ゲートウェイ"
IDS_DHCP_SERVER "DHCP サーバー"
IDS_LEASE_OBTAINED "リースの取得日"
IDS_LEASE_EXPIRES "リースの有効期限"
IDS_DNS_SERVERS "DNS サーバー"
IDS_WINS_SERVERS "WINS サーバー"
IDS_PROPERTY "プロパティ"
IDS_VALUE "値"
IDS_NETWORKCONNECTION "ネットワーク接続"
IDS_SHV_COLUMN_NAME "名前"
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "種類"
IDS_SHV_COLUMN_STATE "状態"
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "デバイス名"
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "電話番号またはホスト アドレス"
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "所有者"
IDS_TYPE_ETHERNET "LAN または高速インターネット"
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "無効"
IDS_STATUS_UNREACHABLE "切断"
IDS_STATUS_DISCONNECTED "ネットワーク ケーブルが接続されていません"
IDS_STATUS_CONNECTING "ネットワーク アドレスの取得中"
IDS_STATUS_CONNECTED "接続"
IDS_STATUS_OPERATIONAL "接続"
IDS_NET_ACTIVATE "Enable"
IDS_NET_DEACTIVATE "Disable"
IDS_NET_STATUS "Status"
IDS_NET_REPAIR "Repair"
IDS_NET_CREATELINK "Create Shortcut"
IDS_NET_DELETE "Delete"
IDS_NET_PROPERTIES "Properties"
IDS_NET_ACTIVATE "有効"
IDS_NET_DEACTIVATE "無効"
IDS_NET_STATUS "状態"
IDS_NET_REPAIR "修復"
IDS_NET_CREATELINK "ショートカットの作成"
IDS_NET_DELETE "削除"
IDS_NET_RENAME "名前の変更"
IDS_NET_PROPERTIES "プロパティ"
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s"
IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s"
IDS_DURATION_DAY "%d Day %s"
IDS_DURATION_DAYS "%d Days %s"
IDS_ASSIGNED_DHCP "Assigned by DHCP"
IDS_ASSIGNED_MANUAL "Manually configured"
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s"
IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s"
IDS_DURATION_DAY "%d 日 %s"
IDS_DURATION_DAYS "%d 日 %s"
IDS_ASSIGNED_DHCP "DHCP による割り当て"
IDS_ASSIGNED_MANUAL "手動構\成"
END

View file

@ -34,8 +34,8 @@ IDI_NET_TRANSREC ICON "res/nettrrec.ico"
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"

View file

@ -222,7 +222,7 @@ BEGIN
IDS_GAMES "ゲーム"
IDS_CMT_SOLITAIRE "ソ\リティア"
IDS_CMT_WINEMINE "WineMine"
IDS_CMT_SPIDER "Spider Solitaire"
IDS_CMT_SPIDER "スパイダ ソ\リティア"
END
STRINGTABLE
@ -283,7 +283,7 @@ BEGIN
IDS_SHORT_WINEMINE "WineMine.lnk"
IDS_SHORT_WORDPAD "ワードパッド.lnk"
IDS_SHORT_PAINT "ペイント.lnk"
IDS_SHORT_SPIDER "Spider Solitaire.lnk"
IDS_SHORT_SPIDER "スパイダ ソ\リティア.lnk"
END
STRINGTABLE