mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-08-06 09:52:56 +00:00
Update/add Spanish and Basque translations. Javier Remacha. Bug #4731. (2/2)
svn path=/trunk/; revision=43020
This commit is contained in:
parent
b810a5f55a
commit
761c741815
10 changed files with 190 additions and 122 deletions
|
@ -95,7 +95,6 @@ BEGIN
|
||||||
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 126, 35, 60, 14
|
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 126, 35, 60, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Pointer Options"
|
CAPTION "Pointer Options"
|
||||||
|
|
|
@ -95,7 +95,6 @@ BEGIN
|
||||||
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 115, 45, 50, 15
|
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 115, 45, 50, 15
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Opciones de puntero"
|
CAPTION "Opciones de puntero"
|
||||||
|
@ -139,7 +138,6 @@ BEGIN
|
||||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER, 125, 45, 12, 12
|
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER, 125, 45, 12, 12
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_CPLNAME_1 "Ratón"
|
IDS_CPLNAME_1 "Ratón"
|
||||||
|
@ -169,5 +167,5 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_REMOVE_TEXT "¿Desea quitar completamente la combinación '%s' del sistema?"
|
IDS_REMOVE_TEXT "¿Desea quitar completamente la combinación '%s' del sistema?"
|
||||||
IDS_OVERWRITE_TITLE "¿Desea reemplazar el esquema?"
|
IDS_OVERWRITE_TITLE "¿Desea reemplazar el esquema?"
|
||||||
IDS_OVERWRITE_TEXT "El nombre del esquema de cursores que seleccionó ya está en uso. ¿Desea reemplazar el esquema original?"
|
IDS_OVERWRITE_TEXT "El nombre del esquema de cursores que seleccionó ya está en uso. ¿Desea reemplazar el esquema original?"
|
||||||
IDS_ANIMATE_CURSOR "Animated Cursor"
|
IDS_ANIMATE_CURSOR "Cursor animado"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -30,7 +30,7 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "Una combinación de sonidos es un conjunto de sonidos asociados a sucesos en ReactOS y en los programas. Puede seleccionar una combinación existente o guardar una que haya modificado.",-1,8,7,230,40
|
LTEXT "Una combinación de sonidos es un conjunto de sonidos asociados a sucesos en ReactOS y en los programas. Puede seleccionar una combinación existente o guardar una que haya modificado.",-1,8,7,230,40
|
||||||
LTEXT "&Combinación de sonidos:",-1,8,42,150,17
|
LTEXT "&Combinación de sonidos:",-1,8,42,150,17
|
||||||
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "G&uardar como...", IDC_SAVEAS_BTN, 130,70,54,15
|
PUSHBUTTON "G&uardar como...", IDC_SAVEAS_BTN, 125,70,59,15
|
||||||
PUSHBUTTON "&Eliminar", IDC_DELETE_BTN, 188,70,50,15
|
PUSHBUTTON "&Eliminar", IDC_DELETE_BTN, 188,70,50,15
|
||||||
LTEXT "Para cambiar los sonidos, haga clic en un suceso de la siguiente lista y elija un sonido que desea utilizar. Puede guardar los cambios como una combinación nueva de sonidos.",-1,8,90,230,40
|
LTEXT "Para cambiar los sonidos, haga clic en un suceso de la siguiente lista y elija un sonido que desea utilizar. Puede guardar los cambios como una combinación nueva de sonidos.",-1,8,90,230,40
|
||||||
LTEXT "&Sucesos de programa:",-1,8,118,150,17
|
LTEXT "&Sucesos de programa:",-1,8,118,150,17
|
||||||
|
@ -168,11 +168,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "ReactOS Audio ", 10243, 7, 5, 213, 192
|
GROUPBOX "ReactOS Audio ", 10243, 7, 5, 213, 192
|
||||||
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
|
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
|
||||||
LTEXT "Este equipo no puede reproducir sonidos porque el servicio ReactOS Audio service no esta permitido.", 10245, 60, 25, 150, 40
|
LTEXT "Este equipo no puede reproducir sonidos porque el servicio ReactOS Audio service no esta habilitado.", 10245, 60, 25, 150, 40
|
||||||
AUTOCHECKBOX "&Permitir ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9
|
AUTOCHECKBOX "&Habilitar ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9
|
||||||
LTEXT "Notas", 10246, 58, 87, 150, 11
|
LTEXT "Notas", 10246, 58, 87, 150, 11
|
||||||
LTEXT "1. Debe tener privilegios de administrador para permitir este servicio. Si no está anotado como administrador, you will be prompted for an administrator name and password.", 10247, 60, 100, 150, 40
|
LTEXT "1. Debe tener privilegios de administrador para habilitar este servicio. Si no está registrado como administrador, se le pedirá un nombre de usuario y contraseña de administrador.", 10247, 60, 100, 150, 40
|
||||||
LTEXT "2. Despues de permitir ReactOS Audio necesita reiniciar su equipo.", 10248, 60, 140, 150, 40
|
LTEXT "2. Despues de habilitar ReactOS Audio necesitará reiniciar su equipo.", 10248, 60, 140, 150, 40
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218
|
IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218
|
||||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_NO_SOUND "(Ninguno)"
|
IDS_NO_SOUND "(Ninguno)"
|
||||||
IDS_NO_DEVICES "No Devices"
|
IDS_NO_DEVICES "No Devices"
|
||||||
|
|
||||||
5825 "Program error"
|
5825 "Error del programa"
|
||||||
5826 "Cerrar programa"
|
5826 "Cerrar programa"
|
||||||
5827 "Alarma de nivel crítico de carga de batería"
|
5827 "Alarma de nivel crítico de carga de batería"
|
||||||
5828 "Conectar dispositivo"
|
5828 "Conectar dispositivo"
|
||||||
|
|
65
reactos/dll/cpl/timedate/lang/eu-ES.rc
Normal file
65
reactos/dll/cpl/timedate/lang/eu-ES.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,65 @@
|
||||||
|
LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
||||||
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
|
CAPTION "Data eta ordua"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
GROUPBOX "&Data ", -1, 4, 2, 122, 125
|
||||||
|
COMBOBOX IDC_MONTHCB, 11, 17, 50, 120, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_YEARTEXT,65, 17, 55, 12, ES_LEFT | WS_GROUP | ES_READONLY
|
||||||
|
CONTROL "", IDC_YEAR, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS |
|
||||||
|
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
|
||||||
|
WS_BORDER | WS_GROUP, 120, 17, 50, 12
|
||||||
|
CONTROL "", IDC_MONTHCALENDAR, "MonthCalWnd",
|
||||||
|
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP,
|
||||||
|
11, 37, 108, 80, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||||
|
GROUPBOX "&Ordua ", -1, 132, 2, 113, 125
|
||||||
|
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32",
|
||||||
|
DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP,
|
||||||
|
144, 105, 90, 12
|
||||||
|
LTEXT "", IDC_TIMEZONE, 6, 132, 242, 11
|
||||||
|
CONTROL "", IDC_CLOCKWND, "ClockWndClass",
|
||||||
|
WS_CHILD | WS_VISIBLE, 138, 12, 102, 89
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_TIMEZONEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
||||||
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
|
CAPTION "Ordu eremua"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136,
|
||||||
|
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
|
CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE
|
||||||
|
AUTOCHECKBOX "Udako ordutegiaren araberako ordu aldaketa automatikoa",
|
||||||
|
IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_INETTIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
||||||
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
|
CAPTION "Internet-en ordua"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
COMBOBOX IDC_SERVERLIST, 65, 22, 117, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
|
AUTOCHECKBOX "Interneteko ordutegi zerbitzari batekin automatikoki sinkronizatu", IDC_AUTOSYNC,
|
||||||
|
11 ,7, 241, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||||
|
LTEXT "Zerbitzaria:", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13
|
||||||
|
PUSHBUTTON "Orain eguneratu", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 58, 14
|
||||||
|
LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 12, 54, 214, 23
|
||||||
|
LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12
|
||||||
|
LTEXT "Sinkronizazioa burutzeko zure ekipoak Internetera konektatuta behar du.", -1, 12, 114, 225, 25
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
IDS_CPLNAME "Data eta ordua"
|
||||||
|
IDS_CPLDESCRIPTION "Zure ekipoaren data eta orduaren informazioa eta ordutegi eremua zehaztu."
|
||||||
|
IDS_TIMEZONETEXT "Ordutegi eremua: %s"
|
||||||
|
IDS_TIMEZONEINVALID "Baliogabea"
|
||||||
|
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Ezezaguna"
|
||||||
|
IDS_INETTIMESUCSYNC "Ordua ongi sinkronizatu da honekin: %s %s-an %s-etan"
|
||||||
|
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Hurrengo sinkronizatzea: %s-n %s-etan"
|
||||||
|
IDS_INETTIMESYNCING "Mesedez itxoin ReactOSek %s-rekin ordua sinkronizatu arte"
|
||||||
|
IDS_INETTIMEERROR "Errore bat gertatu da ReactOS %s-kin sinkronizatzen zen bitartean"
|
||||||
|
END
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||||
#include "lang/el-GR.rc"
|
#include "lang/el-GR.rc"
|
||||||
#include "lang/en-US.rc"
|
#include "lang/en-US.rc"
|
||||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||||
|
#include "lang/eu-ES.rc"
|
||||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||||
#include "lang/hu-HU.rc"
|
#include "lang/hu-HU.rc"
|
||||||
#include "lang/id-ID.rc"
|
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||||
|
|
|
@ -5,18 +5,25 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "General"
|
CAPTION "General"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
|
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
|
||||||
LTEXT "Conectar usando:", -1, 9,9,217,8
|
LTEXT "Conectar usando:", -1, 9,9,217,8
|
||||||
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
||||||
PUSHBUTTON "Con&figurar", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
|
PUSHBUTTON "Con&figurar", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
|
||||||
LTEXT "Esta conexión utiliza los siguientes elementos:", -1, 9, 59, 217, 8
|
LTEXT "Esta conexión utiliza los siguientes elementos:", -1, 9, 59, 217, 8
|
||||||
PUSHBUTTON "Inst&alar", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "Inst&alar", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "&Propiedades", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
|
PUSHBUTTON "&Propiedades", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
|
||||||
GROUPBOX "Descripción ", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
|
GROUPBOX "Descripción ", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
|
||||||
LTEXT "La descripción de los componentes va aquí...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
|
LTEXT "La descripción de los componentes va aquí...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
|
||||||
CHECKBOX "Mostrar icono en el área de notificación al conectarse", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
CHECKBOX "Mostrar icono en el área de notificación al conectarse", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||||
CHECKBOX "Notificarme cuando esta conexión tenga conectividad limitada o nula", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
CHECKBOX "Notificarme cuando esta conexión tenga conectividad limitada o nula", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280
|
||||||
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
|
CAPTION "General"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180
|
IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180
|
||||||
|
@ -24,42 +31,41 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "General"
|
CAPTION "General"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Conexión ", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
|
GROUPBOX "Conexión ", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
|
||||||
LTEXT "Estado:", -1, 19, 20, 60, 8
|
LTEXT "Estado:", -1, 19, 20, 60, 8
|
||||||
LTEXT "Duración:", -1, 19, 34, 60, 8
|
LTEXT "Duración:", -1, 19, 34, 60, 8
|
||||||
LTEXT "Velocidad:", -1, 19, 48, 60, 8
|
LTEXT "Velocidad:", -1, 19, 48, 60, 8
|
||||||
GROUPBOX "Actividad ", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
|
GROUPBOX "Actividad ", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
|
||||||
RTEXT "Enviados", -1, 26, 90, 60, 8
|
RTEXT "Enviados", -1, 26, 90, 60, 8
|
||||||
ICON IDI_NETSTAT, -1, 110, 85, 32, 32
|
ICON IDI_NETSTAT, -1, 110, 85, 32, 32
|
||||||
LTEXT "Recibidos", -1, 149, 90, 37, 8
|
LTEXT "Recibidos", -1, 149, 90, 37, 8
|
||||||
LTEXT "Paquetes:", -1, 17, 115, 32, 8
|
LTEXT "Paquetes:", -1, 17, 115, 32, 8
|
||||||
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
|
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
|
||||||
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
|
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
|
||||||
PUSHBUTTON "&Propiedades", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
|
PUSHBUTTON "&Propiedades", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "&Deshabilitar", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
|
PUSHBUTTON "&Deshabilitar", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
|
||||||
RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8
|
RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8
|
||||||
RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8
|
RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8
|
||||||
RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8
|
RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180
|
IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Soporte"
|
CAPTION "Soporte"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Estado de la Conexión ", -1, 9, 8, 191, 88, BS_GROUPBOX
|
GROUPBOX "Estado de la Conexión ", -1, 9, 8, 191, 88, BS_GROUPBOX
|
||||||
LTEXT "Tipo de dirección:", -1, 22, 20, 80, 8
|
LTEXT "Tipo de dirección:", -1, 22, 20, 80, 8
|
||||||
LTEXT "Dirección IP:", -1, 22, 34, 80, 8
|
LTEXT "Dirección IP:", -1, 22, 34, 80, 8
|
||||||
LTEXT "Máscara de subred:", -1, 22, 48, 80, 8
|
LTEXT "Máscara de subred:", -1, 22, 48, 80, 8
|
||||||
LTEXT "Puerta de enlace pred:", -1, 22, 62, 80, 8
|
LTEXT "Puerta de enlace pred:", -1, 22, 62, 80, 8
|
||||||
|
|
||||||
RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 110, 20, 80, 8
|
RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 110, 20, 80, 8
|
||||||
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 110, 34, 80, 8
|
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 110, 34, 80, 8
|
||||||
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 110, 48, 80, 8
|
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 110, 48, 80, 8
|
||||||
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 110, 62, 80, 8
|
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 110, 62, 80, 8
|
||||||
|
|
||||||
PUSHBUTTON "&Detalles...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
|
PUSHBUTTON "&Detalles...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200
|
IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200
|
||||||
|
@ -67,54 +73,54 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Detalles de la conexión de red"
|
CAPTION "Detalles de la conexión de red"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "&Detalles de la conexión de red:", -1, 15, 9, 170, 12
|
LTEXT "&Detalles de la conexión de red:", -1, 15, 9, 170, 12
|
||||||
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130
|
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130
|
||||||
PUSHBUTTON "&Cerrar", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14
|
PUSHBUTTON "&Cerrar", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Dirección física"
|
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Dirección física"
|
||||||
IDS_IP_ADDRESS "Dirección IP"
|
IDS_IP_ADDRESS "Dirección IP"
|
||||||
IDS_SUBNET_MASK "Máscara de subred"
|
IDS_SUBNET_MASK "Máscara de subred"
|
||||||
IDS_DEF_GATEWAY "Puerta de enlace predeterminada"
|
IDS_DEF_GATEWAY "Puerta de enlace predeterminada"
|
||||||
IDS_DHCP_SERVER "Servidor DHCP"
|
IDS_DHCP_SERVER "Servidor DHCP"
|
||||||
IDS_LEASE_OBTAINED "Concesión obtenida"
|
IDS_LEASE_OBTAINED "Concesión obtenida"
|
||||||
IDS_LEASE_EXPIRES "La concesión caduca"
|
IDS_LEASE_EXPIRES "La concesión caduca"
|
||||||
IDS_DNS_SERVERS "Servidor DNS"
|
IDS_DNS_SERVERS "Servidor DNS"
|
||||||
IDS_WINS_SERVERS "Servidor WINS"
|
IDS_WINS_SERVERS "Servidor WINS"
|
||||||
IDS_PROPERTY "Propiedad"
|
IDS_PROPERTY "Propiedad"
|
||||||
IDS_VALUE "Valor"
|
IDS_VALUE "Valor"
|
||||||
IDS_NETWORKCONNECTION "Conexiones de red"
|
IDS_NETWORKCONNECTION "Conexiones de red"
|
||||||
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nombre"
|
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nombre"
|
||||||
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipo"
|
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipo"
|
||||||
IDS_SHV_COLUMN_STATE "Estado"
|
IDS_SHV_COLUMN_STATE "Estado"
|
||||||
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nombre del dispositivo"
|
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nombre del dispositivo"
|
||||||
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Número de teléfono o dirección de host"
|
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Número de teléfono o dirección de host"
|
||||||
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Propietario"
|
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Propietario"
|
||||||
IDS_TYPE_ETHERNET "LAN o Internet de alta velocidad"
|
IDS_TYPE_ETHERNET "LAN o Internet de alta velocidad"
|
||||||
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Deshabilitado"
|
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Deshabilitado"
|
||||||
IDS_STATUS_UNREACHABLE "No Conectado"
|
IDS_STATUS_UNREACHABLE "No Conectado"
|
||||||
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Cable de red desconectado"
|
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Cable de red desconectado"
|
||||||
IDS_STATUS_CONNECTING "Obteniendo dirección de red"
|
IDS_STATUS_CONNECTING "Obteniendo dirección de red"
|
||||||
IDS_STATUS_CONNECTED "Conectado"
|
IDS_STATUS_CONNECTED "Conectado"
|
||||||
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Conectado"
|
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Conectado"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NET_ACTIVATE "Habilitar"
|
IDS_NET_ACTIVATE "Habilitar"
|
||||||
IDS_NET_DEACTIVATE "Deshabilitar"
|
IDS_NET_DEACTIVATE "Deshabilitar"
|
||||||
IDS_NET_STATUS "Estado"
|
IDS_NET_STATUS "Estado"
|
||||||
IDS_NET_REPAIR "Reparar"
|
IDS_NET_REPAIR "Reparar"
|
||||||
IDS_NET_CREATELINK "Crear acceso directo"
|
IDS_NET_CREATELINK "Crear acceso directo"
|
||||||
IDS_NET_DELETE "Borrar"
|
IDS_NET_DELETE "Borrar"
|
||||||
IDS_NET_PROPERTIES "Propiedades"
|
IDS_NET_RENAME "Cambiar nombre"
|
||||||
|
IDS_NET_PROPERTIES "Propiedades"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
|
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
|
||||||
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
|
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
|
||||||
IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s"
|
IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s"
|
||||||
IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s"
|
IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s"
|
||||||
IDS_DURATION_DAY "%d Día %s"
|
IDS_DURATION_DAY "%d Día %s"
|
||||||
IDS_DURATION_DAYS "%d Días %s"
|
IDS_DURATION_DAYS "%d Días %s"
|
||||||
IDS_ASSIGNED_DHCP "Asignado por DHCP"
|
IDS_ASSIGNED_DHCP "Asignado por DHCP"
|
||||||
IDS_ASSIGNED_MANUAL "Configurado manualmente"
|
IDS_ASSIGNED_MANUAL "Configurado manualmente"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -220,7 +220,6 @@ BEGIN
|
||||||
AUTOCHECKBOX "&Hidden", 14022, 126, 150, 50, 10
|
AUTOCHECKBOX "&Hidden", 14022, 126, 150, 50, 10
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
SHELL_FILE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
|
SHELL_FILE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "General"
|
CAPTION "General"
|
||||||
|
@ -367,7 +366,7 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "Choose the program you want to use to open this file:", -1, 44, 12, 211, 10
|
LTEXT "Choose the program you want to use to open this file:", -1, 44, 12, 211, 10
|
||||||
LTEXT "File: ", 14001, 44, 25, 188, 10
|
LTEXT "File: ", 14001, 44, 25, 188, 10
|
||||||
GROUPBOX "&Programs", -1, 7, 42, 249, 187
|
GROUPBOX "&Programs", -1, 7, 42, 249, 187
|
||||||
LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE
|
LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE
|
||||||
AUTOCHECKBOX "&Always use the selected program to open this kind of file", 14003, 20, 193, 225, 10
|
AUTOCHECKBOX "&Always use the selected program to open this kind of file", 14003, 20, 193, 225, 10
|
||||||
PUSHBUTTON "&Browse...", 14004, 198, 207, 50, 14
|
PUSHBUTTON "&Browse...", 14004, 198, 207, 50, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "OK", 14005, 150, 236, 50, 14
|
PUSHBUTTON "OK", 14005, 150, 236, 50, 14
|
||||||
|
@ -634,10 +633,10 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_SELECT "Select"
|
IDS_SELECT "Select"
|
||||||
IDS_OPEN "Open"
|
IDS_OPEN "Open"
|
||||||
IDS_CREATELINK "Create &Link"
|
IDS_CREATELINK "Create &Link"
|
||||||
IDS_COPY "Copy"
|
IDS_COPY "&Copy"
|
||||||
IDS_DELETE "Delete"
|
IDS_DELETE "Delete"
|
||||||
IDS_PROPERTIES "Properties"
|
IDS_PROPERTIES "Properties"
|
||||||
IDS_CUT "Cut"
|
IDS_CUT "C&ut"
|
||||||
IDS_RESTORE "Restore"
|
IDS_RESTORE "Restore"
|
||||||
IDS_FORMATDRIVE "Format..."
|
IDS_FORMATDRIVE "Format..."
|
||||||
IDS_RENAME "Rename"
|
IDS_RENAME "Rename"
|
||||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
@ -719,7 +719,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Vaciar Papelera de reciclaje"
|
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Vaciar Papelera de reciclaje"
|
||||||
IDS_PICK_ICON_TITLE "Seleccione un icono"
|
IDS_PICK_ICON_TITLE "Seleccione un icono"
|
||||||
IDS_PICK_ICON_FILTER "Archivos de iconos(*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0"
|
IDS_PICK_ICON_FILTER "Archivos de iconos(*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0"
|
||||||
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Executable Files\0*.exe\0"
|
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Programas\0*.exe\0"
|
||||||
IDS_DIRECTORY "Directorio"
|
IDS_DIRECTORY "Directorio"
|
||||||
IDS_VIRTUAL_DRIVER "Controlador de dispositivo virtual"
|
IDS_VIRTUAL_DRIVER "Controlador de dispositivo virtual"
|
||||||
IDS_BAT_FILE "Archivo por lotes ReactOS"
|
IDS_BAT_FILE "Archivo por lotes ReactOS"
|
||||||
|
|
|
@ -223,29 +223,29 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_CMT_RDESKTOP "Ejecutar Escritorio remoto"
|
IDS_CMT_RDESKTOP "Ejecutar Escritorio remoto"
|
||||||
IDS_CMT_EVENTVIEW "Ejecutar Visor de sucesos"
|
IDS_CMT_EVENTVIEW "Ejecutar Visor de sucesos"
|
||||||
IDS_CMT_MSCONFIG "Ejecutar Utilidad de configuración del sistema"
|
IDS_CMT_MSCONFIG "Ejecutar Utilidad de configuración del sistema"
|
||||||
IDS_CMT_PAINT "Launch Paint"
|
IDS_CMT_PAINT "Ejecutar Paint"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_GAMES "Juegos"
|
IDS_GAMES "Juegos"
|
||||||
IDS_CMT_SOLITAIRE "Solitario"
|
IDS_CMT_SOLITAIRE "Solitario"
|
||||||
IDS_CMT_WINEMINE "Buscaminas"
|
IDS_CMT_WINEMINE "Buscaminas"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_SYS_TOOLS "Herramientas del sistema"
|
IDS_SYS_TOOLS "Herramientas del sistema"
|
||||||
IDS_CMT_CHARMAP "Mapa de caracteres"
|
IDS_CMT_CHARMAP "Mapa de caracteres"
|
||||||
IDS_CMT_KBSWITCH "Keyboard Layout Switcher"
|
IDS_CMT_KBSWITCH "Keyboard Layout Switcher"
|
||||||
IDS_CMT_DXDIAG "Ejecutar el programa de diagnóstico de ReactX"
|
IDS_CMT_DXDIAG "Ejecutar el programa de diagnóstico de ReactX"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Accesibilidad"
|
IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Accesibilidad"
|
||||||
IDS_CMT_MAGNIFY "Magnify"
|
IDS_CMT_MAGNIFY "Magnify"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
@ -257,14 +257,14 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_REACTOS_SETUP "Instalación de ReactOS"
|
IDS_REACTOS_SETUP "Instalación de ReactOS"
|
||||||
IDS_UNKNOWN_ERROR "Error desconocido"
|
IDS_UNKNOWN_ERROR "Error desconocido"
|
||||||
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Registrando componentes..."
|
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Registrando componentes..."
|
||||||
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary falló: "
|
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary falló: "
|
||||||
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr falló: "
|
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr falló: "
|
||||||
IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer falló: "
|
IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer falló: "
|
||||||
IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall falló: "
|
IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall falló: "
|
||||||
IDS_TIMEOUT "Tiempo agotado durante la instalación"
|
IDS_TIMEOUT "Tiempo agotado durante la instalación"
|
||||||
IDS_REASON_UNKNOWN ""
|
IDS_REASON_UNKNOWN ""
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -296,13 +296,13 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_WZD_NAME "El proceso de instalación no puede continuar hasta que no escriba su nombre."
|
IDS_WZD_NAME "El proceso de instalación no puede continuar hasta que no escriba su nombre."
|
||||||
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "El proceso de instalación no pudo configurar el nombre del equipo."
|
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "El proceso de instalación no pudo configurar el nombre del equipo."
|
||||||
IDS_WZD_COMPUTERNAME "El proceso de instalación no puede continuar hasta que no escriba un nombre para su equipo."
|
IDS_WZD_COMPUTERNAME "El proceso de instalación no puede continuar hasta que no escriba un nombre para su equipo."
|
||||||
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "¡Debe establecer una contraseña!"
|
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "¡Debe establecer una contraseña!"
|
||||||
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "La verificación no concuerda con la contraseña introducida. Por favor introduzca de nuevo la contraseña deseada."
|
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "La verificación no concuerda con la contraseña introducida. Por favor introduzca de nuevo la contraseña deseada."
|
||||||
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "La contraseña que ha introducido contiene carácteres inválidos. Por favor, introduzca uno de nuevo."
|
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "La contraseña que ha introducido contiene carácteres inválidos. Por favor, introduzca uno de nuevo."
|
||||||
IDS_WZD_LOCALTIME "El proceso de instalación no pudo configurar la hora del equipo."
|
IDS_WZD_LOCALTIME "El proceso de instalación no pudo configurar la hora del equipo."
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
|
|
@ -50,5 +50,5 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_HISTORY "Configuración local\\Historial"
|
IDS_HISTORY "Configuración local\\Historial"
|
||||||
IDS_COOKIES "Cookies"
|
IDS_COOKIES "Cookies"
|
||||||
IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Archivos de programa"
|
IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Archivos de programa"
|
||||||
IDS_COMMONFILES "Common Files"
|
IDS_COMMONFILES "Archivos comunes"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue