[MORE] Update Romanian (ro-RO) translation (#5941)

This commit is contained in:
Andrei Miloiu 2023-11-13 11:57:36 +02:00 committed by GitHub
parent cb8c554c4c
commit 6d7cc0d8ad
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -1,60 +1,66 @@
/* /*
* FILE: base/applications/cmdutils/more/lang/ro-RO.rc * PROJECT: ReactOS More Command
* ReactOS Project (https://reactos.org) * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan) * PURPOSE: Romanian resource file
* CHANGE LOG: 2011-08-20 initial translation * TRANSLATORS: Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
* 2011-10-17 diacritics change, other minor changes * Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
*/ */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE "Afișează date pe ecran, pagină-cu-pagină.\n\ IDS_USAGE "Afișarea datelor pe ecran, pagină cu pagină.\n\
\n\ \n\
MORE [/E [options]] < [drive:][path]filename\n\ MORE [/E [opțiuni]] < [dispozitiv:][cale]numele fișierului\n\
command | MORE [/E [options]]\n\ command | MORE [/E [opțiuni]\n\
\n\ \n\
[drive:][path]filename A file whose contents are to be displayed.\n\ [dispozitiv:][cale]numele fișierului Un fișier al cărui conținut\n\
command A command whose output is to be displayed.\n\ urmează să fie afișat.\n\
comandă O comandă a cărei ieșire\n\
urmează să fie afișată.\n\
\n\ \n\
When Extended Features are enabled, the following form is supported:\n\ Atunci când opțiunea Caracteristici extinse e activată,\n\
MORE [/E] [options] [files]\n\ următoarea formă este acceptată:\n\
MORE [/E] [opțiuni] [fișiere]\n\
\n\ \n\
Options:\n\ Opțiuni:\n\
/E Enable Extended Features.\n\ /E Activarea opțiunii Caracteristici extinse.\n\
The default state of the Extended Features is controlled by the default\n\ Stadiul implicit al Caracteristicilor extinse e controlat de\n\
registry settings for CMD.EXE. For more details on how to change these\n\ configurațiile implicite de registru pentru programul CMD.EXE. Pentru mai\n\
settings, see the section ""Command Extensions"" in CMD.EXE help.\n\ multe detalii legate de cum pot fi schimbate aceste configurații, vedeți\n\
secțiunea ""Extensii de comenzi"" în secțiunea de ajutor a programului\n\
CMD.EXE.\n\
\n\ \n\
When Extended Features are enabled, the following options are available:\n\ Atunci când opțiunea Caracteristici extinse e activată, sunt disponibile\n\
/C Clear the screen before displaying a page.\n\ următoarele opțiuni:\n\
/P Expand Form-Feed characters.\n\ /C Curățarea ecranului înainte de a se afișa o pagină.\n\
/S Shrink successive blank lines to a single line.\n\ /P Extinderea caracterelor Form-Feed (de alimentare de formulare).\n\
/Tn Expand tabs to n spaces (default: 8).\n\ /S Reducerea liniilor goale succesive la o singură linie.\n\
/Tn Extinderea tab-urilor la n spații (implicit: 8).\n\
\n\ \n\
These options can be specified in the MORE environment variable.\n\ Aceste opțiuni pot fi specificate în variabila de mediu MORE.\n\
\n\ \n\
+n Start displaying the first file at line n.\n\ +n Începerea afișării primului fișier la linia n.\n\
files List of files to display, separated by blanks.\n\ fișiere Lista fișierelor de afișat, separate prin spații libere.\n\
\n\ \n\
When Extended Features are enabled, the following commands are available\n\ Atunci când opțiunea Caracteristici extinse e activată, sunt disponibile\n\
at the ""-- Continue --"" prompt:\n\ următoarele comenzi la panoul ""-- Continuă --"":\n\
\n\ \n\
P n Display the next n lines.\n\ P n Afișarea următoarelor n linii.\n\
S n Skip the next n lines.\n\ S n Omiterea următoarelor n linii.\n\
F Display the next file.\n\ F Afișarea următorului fișier.\n\
Q Quit.\n\ Q Ieșire.\n\
= Show the line number.\n\ = Afișarea numărului de linie.\n\
? Show the help line.\n\ ? Afișarea liniei de ajutor.\n\
<Space> Display the next page.\n\ <Space> Afișarea următoarei pagini.\n\
<Enter> Display the next line.\n" <Enter> Afișarea următoari linii.\n"
IDS_BAD_FLAG "Invalid argument - '%s'\n" IDS_BAD_FLAG "Argument nevalid - '%s'\n"
IDS_FILE_ACCESS "Fișierul «%s» nu poate fi accesat!\n" IDS_FILE_ACCESS "Fișierul «%s» nu poate fi accesat!\n"
IDS_CONTINUE_PROMPT "-- Continuă%1%2%3 --%4" IDS_CONTINUE_PROMPT "-- Continuă%1%2%3 --%4"
IDS_CONTINUE_PERCENT " (%d%%)" IDS_CONTINUE_PERCENT " (%d%%)"
IDS_CONTINUE_LINE_AT " [Line: %d]" IDS_CONTINUE_LINE_AT " [Linie: %d]"
IDS_CONTINUE_OPTIONS " [Options: psfq=<Space><Enter>]" IDS_CONTINUE_OPTIONS " [Opțiuni: psfq=<Space><Enter>]"
IDS_CONTINUE_LINES " Lines: " IDS_CONTINUE_LINES " Linii: "
END END