mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-28 10:04:49 +00:00
[MORE] Update Romanian (ro-RO) translation (#5941)
This commit is contained in:
parent
cb8c554c4c
commit
6d7cc0d8ad
1 changed files with 45 additions and 39 deletions
|
@ -1,60 +1,66 @@
|
|||
/*
|
||||
* FILE: base/applications/cmdutils/more/lang/ro-RO.rc
|
||||
* ReactOS Project (https://reactos.org)
|
||||
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
|
||||
* CHANGE LOG: 2011-08-20 initial translation
|
||||
* 2011-10-17 diacritics change, other minor changes
|
||||
* PROJECT: ReactOS More Command
|
||||
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
|
||||
* PURPOSE: Romanian resource file
|
||||
* TRANSLATORS: Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
|
||||
* Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE "Afișează date pe ecran, pagină-cu-pagină.\n\
|
||||
IDS_USAGE "Afișarea datelor pe ecran, pagină cu pagină.\n\
|
||||
\n\
|
||||
MORE [/E [options]] < [drive:][path]filename\n\
|
||||
command | MORE [/E [options]]\n\
|
||||
MORE [/E [opțiuni]] < [dispozitiv:][cale]numele fișierului\n\
|
||||
command | MORE [/E [opțiuni]\n\
|
||||
\n\
|
||||
[drive:][path]filename A file whose contents are to be displayed.\n\
|
||||
command A command whose output is to be displayed.\n\
|
||||
[dispozitiv:][cale]numele fișierului Un fișier al cărui conținut\n\
|
||||
urmează să fie afișat.\n\
|
||||
comandă O comandă a cărei ieșire\n\
|
||||
urmează să fie afișată.\n\
|
||||
\n\
|
||||
When Extended Features are enabled, the following form is supported:\n\
|
||||
MORE [/E] [options] [files]\n\
|
||||
Atunci când opțiunea Caracteristici extinse e activată,\n\
|
||||
următoarea formă este acceptată:\n\
|
||||
MORE [/E] [opțiuni] [fișiere]\n\
|
||||
\n\
|
||||
Options:\n\
|
||||
/E Enable Extended Features.\n\
|
||||
The default state of the Extended Features is controlled by the default\n\
|
||||
registry settings for CMD.EXE. For more details on how to change these\n\
|
||||
settings, see the section ""Command Extensions"" in CMD.EXE help.\n\
|
||||
Opțiuni:\n\
|
||||
/E Activarea opțiunii Caracteristici extinse.\n\
|
||||
Stadiul implicit al Caracteristicilor extinse e controlat de\n\
|
||||
configurațiile implicite de registru pentru programul CMD.EXE. Pentru mai\n\
|
||||
multe detalii legate de cum pot fi schimbate aceste configurații, vedeți\n\
|
||||
secțiunea ""Extensii de comenzi"" în secțiunea de ajutor a programului\n\
|
||||
CMD.EXE.\n\
|
||||
\n\
|
||||
When Extended Features are enabled, the following options are available:\n\
|
||||
/C Clear the screen before displaying a page.\n\
|
||||
/P Expand Form-Feed characters.\n\
|
||||
/S Shrink successive blank lines to a single line.\n\
|
||||
/Tn Expand tabs to n spaces (default: 8).\n\
|
||||
Atunci când opțiunea Caracteristici extinse e activată, sunt disponibile\n\
|
||||
următoarele opțiuni:\n\
|
||||
/C Curățarea ecranului înainte de a se afișa o pagină.\n\
|
||||
/P Extinderea caracterelor Form-Feed (de alimentare de formulare).\n\
|
||||
/S Reducerea liniilor goale succesive la o singură linie.\n\
|
||||
/Tn Extinderea tab-urilor la n spații (implicit: 8).\n\
|
||||
\n\
|
||||
These options can be specified in the MORE environment variable.\n\
|
||||
Aceste opțiuni pot fi specificate în variabila de mediu MORE.\n\
|
||||
\n\
|
||||
+n Start displaying the first file at line n.\n\
|
||||
files List of files to display, separated by blanks.\n\
|
||||
+n Începerea afișării primului fișier la linia n.\n\
|
||||
fișiere Lista fișierelor de afișat, separate prin spații libere.\n\
|
||||
\n\
|
||||
When Extended Features are enabled, the following commands are available\n\
|
||||
at the ""-- Continue --"" prompt:\n\
|
||||
Atunci când opțiunea Caracteristici extinse e activată, sunt disponibile\n\
|
||||
următoarele comenzi la panoul ""-- Continuă --"":\n\
|
||||
\n\
|
||||
P n Display the next n lines.\n\
|
||||
S n Skip the next n lines.\n\
|
||||
F Display the next file.\n\
|
||||
Q Quit.\n\
|
||||
= Show the line number.\n\
|
||||
? Show the help line.\n\
|
||||
<Space> Display the next page.\n\
|
||||
<Enter> Display the next line.\n"
|
||||
P n Afișarea următoarelor n linii.\n\
|
||||
S n Omiterea următoarelor n linii.\n\
|
||||
F Afișarea următorului fișier.\n\
|
||||
Q Ieșire.\n\
|
||||
= Afișarea numărului de linie.\n\
|
||||
? Afișarea liniei de ajutor.\n\
|
||||
<Space> Afișarea următoarei pagini.\n\
|
||||
<Enter> Afișarea următoari linii.\n"
|
||||
|
||||
IDS_BAD_FLAG "Invalid argument - '%s'\n"
|
||||
IDS_BAD_FLAG "Argument nevalid - '%s'\n"
|
||||
IDS_FILE_ACCESS "Fișierul «%s» nu poate fi accesat!\n"
|
||||
IDS_CONTINUE_PROMPT "-- Continuă%1%2%3 --%4"
|
||||
IDS_CONTINUE_PERCENT " (%d%%)"
|
||||
IDS_CONTINUE_LINE_AT " [Line: %d]"
|
||||
IDS_CONTINUE_OPTIONS " [Options: psfq=<Space><Enter>]"
|
||||
IDS_CONTINUE_LINES " Lines: "
|
||||
IDS_CONTINUE_LINE_AT " [Linie: %d]"
|
||||
IDS_CONTINUE_OPTIONS " [Opțiuni: psfq=<Space><Enter>]"
|
||||
IDS_CONTINUE_LINES " Linii: "
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue