mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-08-05 18:42:56 +00:00
[TRANSLATIONS] Russian translation update by Kudratov Olimjon. CORE-8947
svn path=/trunk/; revision=65795
This commit is contained in:
parent
028cf3af76
commit
6ab6e74922
12 changed files with 158 additions and 81 deletions
14
reactos/base/applications/cmdutils/tree/lang/ru-RU.rc
Normal file
14
reactos/base/applications/cmdutils/tree/lang/ru-RU.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||||
|
/* Russian translation by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */
|
||||||
|
|
||||||
|
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
IDS_USAGE "Графическое представление структуры папок или пути.\n\n\
|
||||||
|
TREE [диск:][путь] [/F] [/A]\n\n\
|
||||||
|
\t/F Вывод имен файлов в каждой папке.\n\
|
||||||
|
\t/A Использовать символы ASCII вместо символов национальных алфавитов..\n"
|
||||||
|
IDS_NO_SUBDIRECTORIES "Подпапки отсутствуют"
|
||||||
|
IDS_FOLDER_PATH "Структура папок\n"
|
||||||
|
IDS_VOL_SERIAL "Серийный номер тома %x:%x\n"
|
||||||
|
END
|
|
@ -20,3 +20,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
|
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
|
||||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
||||||
|
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
58
reactos/base/applications/cmdutils/whoami/lang/ru-RU.rc
Normal file
58
reactos/base/applications/cmdutils/whoami/lang/ru-RU.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||||
|
/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */
|
||||||
|
|
||||||
|
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
IDS_USER_HEADER "Сведения о пользователе"
|
||||||
|
IDS_GROU_HEADER "Сведения о группах"
|
||||||
|
IDS_PRIV_HEADER "Сведения о привилегиях"
|
||||||
|
IDS_COL_USER_NAME "Пользователь"
|
||||||
|
IDS_COL_GROUP_NAME "Группа"
|
||||||
|
IDS_COL_TYPE "Тип"
|
||||||
|
IDS_COL_SID "SID"
|
||||||
|
IDS_COL_ATTRIB "Атрибуты"
|
||||||
|
IDS_COL_PRIV_NAME "Имя привилегии"
|
||||||
|
IDS_COL_DESCRIPTION "Описание"
|
||||||
|
IDS_COL_STATE "Состояние"
|
||||||
|
IDS_TP_WELL_KNOWN_GROUP "Хорошо известная группа"
|
||||||
|
IDS_TP_ALIAS "Псевдоним"
|
||||||
|
IDS_TP_LABEL "Метка"
|
||||||
|
|
||||||
|
/* [!] important note from the programmer: the program tries to remove
|
||||||
|
the last ', ' after concatenating, so keep than in mind when translating.
|
||||||
|
|
||||||
|
you can test your translation of these attributes by using 'whoami /groups' */
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_ATTR_GROUP_MANDATORY "Обязательная группа, "
|
||||||
|
IDS_ATTR_GROUP_ENABLED_BY_DEFAULT "Включена по умолчанию, "
|
||||||
|
IDS_ATTR_GROUP_ENABLED "Включенная группа, "
|
||||||
|
IDS_ATTR_GROUP_OWNER "Владелец группы, "
|
||||||
|
IDS_UNKNOWN_DESCRIPTION "???"
|
||||||
|
IDS_STATE_ENABLED "Включен"
|
||||||
|
IDS_STATE_DISABLED "Отключен"
|
||||||
|
IDS_ERROR_UPN "ОШИБКА: Не удается получить имя участника-пользователя (UPN), поскольку текущий\nвошедший пользователь не является пользователем домена.\n"
|
||||||
|
IDS_ERROR_FQDN "ОШИБКА: Не удается получить полное доменное имя (FQDN), поскольку текущий\nвошедший пользователь не является пользователем домена.\n"
|
||||||
|
IDS_ERROR_VALUEXPECTED "ОШИБКА: Указан недопустимый формат (/FO).\nВведите ""WHOAMI /?"" для получения справки по использованию.\n"
|
||||||
|
IDS_ERROR_VALUENOTALLOWED "ОШИБКА: Неверный синтаксис. Значение '%s' запрещено для параметра '/fo'.\nВведите ""WHOAMI /?"" для получения справки по использованию.\n"
|
||||||
|
IDS_ERROR_1TIMES "ОШИБКА: Неверный синтаксис. Запрещено использовать параметр '%s' более '1' раз(а).\nВведите ""WHOAMI /?"" для получения справки по использованию.\n"
|
||||||
|
IDS_ERROR_INVALIDSYNTAX "ОШИБКА: Синтаксическая ошибка. \nВведите ""WHOAMI /?"" для получения справки по использованию.\n"
|
||||||
|
IDS_ERROR_INVALIDARG "ОШИБКА: Неправильный параметр или аргумент - '%s'.\nВведите ""WHOAMI /?"" для получения справки по использованию.\n"
|
||||||
|
IDS_ERROR_NH_LIST "ОШИБКА: Параметр /NH нельзя использовать с форматом LIST.\nВведите ""WHOAMI /?"" для получения справки по использованию.\n"
|
||||||
|
IDS_HELP "Описание:\n\
|
||||||
|
Отображает информацию об пользователе, группе и привилегиях для локально вошедших пользователей.\n\
|
||||||
|
Если не указано аргументов, то отображает текущий домен и текущего пользователя (домен\пользователь).\n\
|
||||||
|
\n\
|
||||||
|
Доступные форматы для параметра '/fo' - 'csv', 'list' и 'table'.\n\
|
||||||
|
Используйте '/nh' чтобы скрыть заголовки. По умолчанию данные отображаются в таблице.\n\
|
||||||
|
\n\
|
||||||
|
Синтаксис:\n\
|
||||||
|
whoami [/upn | /fqdn | /logonid] \n\
|
||||||
|
whoami {[/user] [/groups] [/priv]} [/fo <формат>] [/nh] \n\
|
||||||
|
whoami /all [/fo <формат>] [/nh] \n\
|
||||||
|
\n\
|
||||||
|
Примеры:\n\
|
||||||
|
whoami /groups /priv /nh /fo csv \n\
|
||||||
|
whoami /logonid \n\
|
||||||
|
whoami \n"
|
||||||
|
END
|
|
@ -7,7 +7,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "whoami: display information about logged-on users"
|
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "whoami: display information about logged-on users"
|
||||||
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "whoami"
|
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "whoami"
|
||||||
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "whoami.exe"
|
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "whoami.exe"
|
||||||
#define REACTOS_STR_COMPANY_NAME "Ismael Ferreras Morezuelas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <reactos/version.rc>
|
#include <reactos/version.rc>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -23,3 +22,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
|
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
|
||||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
||||||
|
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
|
@ -121,15 +121,15 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_COPY "Event Type: %s\n\
|
IDS_COPY "Тип события: %s\n\
|
||||||
Event Source: %s\n\
|
Источник события: %s\n\
|
||||||
Event Category: %s\n\
|
Категория события: %s\n\
|
||||||
Event ID: %s\n\
|
ID события: %s\n\
|
||||||
Date: %s\n\
|
Дата: %s\n\
|
||||||
Time: %s\n\
|
Время: %s\n\
|
||||||
User: %s\n\
|
Пользователь: %s\n\
|
||||||
Computer: %s\n\
|
Компьютер: %s\n\
|
||||||
Description:\n%s"
|
Описание:\n%s"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
|
|
@ -67,59 +67,59 @@ BEGIN
|
||||||
HELPMSG | LOCALGROUP | NAME | PAUSE | PRINT | SEND | SESSION |\n\
|
HELPMSG | LOCALGROUP | NAME | PAUSE | PRINT | SEND | SESSION |\n\
|
||||||
SHARE | START | STATISTICS | STOP | TIME | USE | NET USER | VIEW ]\n"
|
SHARE | START | STATISTICS | STOP | TIME | USE | NET USER | VIEW ]\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_ACCOUNTS_FORCE_LOGOFF "Force logoff after"
|
IDS_ACCOUNTS_FORCE_LOGOFF "Принудительный выход через"
|
||||||
IDS_ACCOUNTS_LOGOFF_SECONDS "%lu seconds"
|
IDS_ACCOUNTS_LOGOFF_SECONDS "%lu секунд"
|
||||||
IDS_ACCOUNTS_MIN_PW_AGE "Minimum password age (in days)"
|
IDS_ACCOUNTS_MIN_PW_AGE "Минимальный срок действия пароля (дней)"
|
||||||
IDS_ACCOUNTS_MAX_PW_AGE "Maximum password age (in days)"
|
IDS_ACCOUNTS_MAX_PW_AGE "Максимальный срок действия пароля (дней)"
|
||||||
IDS_ACCOUNTS_MIN_PW_LENGTH "Minimum password length"
|
IDS_ACCOUNTS_MIN_PW_LENGTH "Минимальная длина пароля"
|
||||||
IDS_ACCOUNTS_PW_HIST_LENGTH "Password history length"
|
IDS_ACCOUNTS_PW_HIST_LENGTH "Длина истории паролей"
|
||||||
IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_THRESHOLD "Lockout threshold"
|
IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_THRESHOLD "Блокировка после ошибок ввода пароля"
|
||||||
IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_DURATION "Lockout duration (in minutes)"
|
IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_DURATION "Длительность блокировки (минут)"
|
||||||
IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_WINDOW "Lockout observation window (in minutes)"
|
IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_WINDOW "Сброс счетчика блокировок через (минут)"
|
||||||
IDS_ACCOUNTS_COMPUTER_ROLE "Computer role"
|
IDS_ACCOUNTS_COMPUTER_ROLE "Роль компьютера"
|
||||||
IDS_ACCOUNTS_PRIMARY_SERVER "Primary server"
|
IDS_ACCOUNTS_PRIMARY_SERVER "Основной сервер"
|
||||||
IDS_ACCOUNTS_BACKUP_SERVER "Backup server"
|
IDS_ACCOUNTS_BACKUP_SERVER "Резервный сервер"
|
||||||
IDS_ACCOUNTS_STANDALONE_SERVER "Standalone server"
|
IDS_ACCOUNTS_STANDALONE_SERVER "Автономный сервер"
|
||||||
IDS_ACCOUNTS_WORKSTATION "Workstation"
|
IDS_ACCOUNTS_WORKSTATION "Рабочая станция"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_LOCALGROUP_ALIASES "Aliases for \\\\%s"
|
IDS_LOCALGROUP_ALIASES "Псевдонимы для \\\\%s"
|
||||||
IDS_LOCALGROUP_ALIAS_NAME "Alias name"
|
IDS_LOCALGROUP_ALIAS_NAME "Имя псевдонима"
|
||||||
IDS_LOCALGROUP_COMMENT "Comment"
|
IDS_LOCALGROUP_COMMENT "Комментарий"
|
||||||
IDS_LOCALGROUP_MEMBERS "Members"
|
IDS_LOCALGROUP_MEMBERS "Члены"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USER_ACCOUNTS "User accounts for \\\\%s"
|
IDS_USER_ACCOUNTS "Учетные записи пользователей для \\\\%s"
|
||||||
IDS_USER_NAME "User name"
|
IDS_USER_NAME "Имя пользователя"
|
||||||
IDS_USER_FULL_NAME "Full name"
|
IDS_USER_FULL_NAME "Полное имя"
|
||||||
IDS_USER_COMMENT "Comment"
|
IDS_USER_COMMENT "Комментарий"
|
||||||
IDS_USER_USER_COMMENT "User comment"
|
IDS_USER_USER_COMMENT "Комментарий пользователя"
|
||||||
IDS_USER_COUNTRY_CODE "Country code"
|
IDS_USER_COUNTRY_CODE "Код страны"
|
||||||
IDS_USER_ACCOUNT_ACTIVE "Account active"
|
IDS_USER_ACCOUNT_ACTIVE "Учетная запись активна"
|
||||||
IDS_USER_ACCOUNT_EXPIRES "Account expires"
|
IDS_USER_ACCOUNT_EXPIRES "Учетная запись просрочена"
|
||||||
IDS_USER_PW_LAST_SET "Password last set"
|
IDS_USER_PW_LAST_SET "Последний пароль задан"
|
||||||
IDS_USER_PW_EXPIRES "Password expires"
|
IDS_USER_PW_EXPIRES "Действие пароля завершается"
|
||||||
IDS_USER_PW_CHANGEABLE "Password changeable"
|
IDS_USER_PW_CHANGEABLE "Пароль допускает изменение"
|
||||||
IDS_USER_PW_REQUIRED "Password required"
|
IDS_USER_PW_REQUIRED "Требуется пароль"
|
||||||
IDS_USER_CHANGE_PW "User may change password"
|
IDS_USER_CHANGE_PW "Пользователь может изменить пароль"
|
||||||
IDS_USER_WORKSTATIONS "Workstations allowed"
|
IDS_USER_WORKSTATIONS "Разрешенные рабочие станции"
|
||||||
IDS_USER_LOGON_SCRIPT "Logon script"
|
IDS_USER_LOGON_SCRIPT "Сценарий входа"
|
||||||
IDS_USER_PROFILE "User profile"
|
IDS_USER_PROFILE "Конфигурация пользователя"
|
||||||
IDS_USER_HOME_DIR "Home directory"
|
IDS_USER_HOME_DIR "Основной каталог"
|
||||||
IDS_USER_LAST_LOGON "Last logon"
|
IDS_USER_LAST_LOGON "Последний вход"
|
||||||
IDS_USER_LOGON_HOURS "Logon hours allowed"
|
IDS_USER_LOGON_HOURS "Разрешенные часы входа"
|
||||||
IDS_USER_LOCAL_GROUPS "Local group memberships"
|
IDS_USER_LOCAL_GROUPS "Членство в локальных группах"
|
||||||
IDS_USER_GLOBAL_GROUPS "Global group memberships"
|
IDS_USER_GLOBAL_GROUPS "Членство в глобальных группах"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USER_ENTER_PASSWORD1 "Enter a new password for the user: "
|
IDS_USER_ENTER_PASSWORD1 "Введите пароль для пользователя: "
|
||||||
IDS_USER_ENTER_PASSWORD2 "Enter the password again: "
|
IDS_USER_ENTER_PASSWORD2 "Повторите ввод пароля для подтверждения: "
|
||||||
IDS_USER_NO_PASSWORD_MATCH "The passwords do not match!"
|
IDS_USER_NO_PASSWORD_MATCH "Пароли не совпадают!"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_GENERIC_YES "Yes"
|
IDS_GENERIC_YES "Да"
|
||||||
IDS_GENERIC_NO "No"
|
IDS_GENERIC_NO "Нет"
|
||||||
IDS_GENERIC_NEVER "Never"
|
IDS_GENERIC_NEVER "Никогда"
|
||||||
IDS_GENERIC_NONE "None"
|
IDS_GENERIC_NONE "Нет"
|
||||||
IDS_GENERIC_ALL "All"
|
IDS_GENERIC_ALL "Все"
|
||||||
IDS_GENERIC_LOCKED "Locked"
|
IDS_GENERIC_LOCKED "Заблокировано"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_ERROR_OPTION_NOT_SUPPORTED "The %s option is not supported yet.\n"
|
IDS_ERROR_OPTION_NOT_SUPPORTED "Опция %s в данный момент не поддерживается.\n"
|
||||||
IDS_ERROR_INVALID_OPTION_VALUE "You entered an invalid value for the %s option.\n"
|
IDS_ERROR_INVALID_OPTION_VALUE "Вы ввели неверный данные для данной опции %s.\n"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* PROJECT: ReactOS Kernel
|
* PROJECT: ReactOS On-Screen Keyboard
|
||||||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||||
* FILE: base/applications/osk/lang/ru-RU.rc
|
* FILE: base/applications/osk/lang/ru-RU.rc
|
||||||
* PURPOSE: On screen keyboard (Russian resources)
|
* PURPOSE: On screen keyboard (Russian resources)
|
||||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
MAIN_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 608, 164
|
MAIN_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 608, 164
|
||||||
CAPTION "Клавиатура визуальный"
|
CAPTION "Экранная клавиатура"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST | WS_EX_TOOLWINDOW | WS_EX_NOACTIVATE
|
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST | WS_EX_TOOLWINDOW | WS_EX_NOACTIVATE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
|
@ -140,8 +140,8 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_PROCESSSUBTITLE "Создание раздела на диске, копирование файлов, установка загрузчика"
|
IDS_PROCESSSUBTITLE "Создание раздела на диске, копирование файлов, установка загрузчика"
|
||||||
IDS_RESTARTTITLE "Первый этап установки закончен"
|
IDS_RESTARTTITLE "Первый этап установки закончен"
|
||||||
IDS_RESTARTSUBTITLE "Первый этап закончен, для продолжения требуется перезагрузка"
|
IDS_RESTARTSUBTITLE "Первый этап закончен, для продолжения требуется перезагрузка"
|
||||||
IDS_SUMMARYTITLE "Installation Summary"
|
IDS_SUMMARYTITLE "Сводка"
|
||||||
IDS_SUMMARYSUBTITLE "List installation properties to check before apply to the installation device"
|
IDS_SUMMARYSUBTITLE "Проверьте список параметров перед началом установки"
|
||||||
IDS_ABORTSETUP "ReactOS установлен на компьютер не полностью. Если вы закроете программу установки сейчас, в дальнейшем вам придется повторить установку ReactOS. Вы уверены, что необходимо прервать установку?"
|
IDS_ABORTSETUP "ReactOS установлен на компьютер не полностью. Если вы закроете программу установки сейчас, в дальнейшем вам придется повторить установку ReactOS. Вы уверены, что необходимо прервать установку?"
|
||||||
IDS_ABORTSETUP2 "Прервать установку?"
|
IDS_ABORTSETUP2 "Прервать установку?"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -103,9 +103,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS
|
||||||
CAPTION "Копия Профиля"
|
CAPTION "Копия Профиля"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "из:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
LTEXT "Из:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
||||||
LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
|
LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
|
||||||
LTEXT "в:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
LTEXT "В:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
||||||
EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
|
EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "&ОК", IDOK, 199, 9, 50, 14
|
DEFPUSHBUTTON "&ОК", IDOK, 199, 9, 50, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
|
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
|
||||||
|
@ -116,9 +116,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS
|
||||||
CAPTION "Переименовать профиль"
|
CAPTION "Переименовать профиль"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "ИЗ:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
LTEXT "Из:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
||||||
LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
|
LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
|
||||||
LTEXT "в:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
LTEXT "В:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
||||||
EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
|
EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
|
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
|
||||||
|
@ -145,7 +145,7 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
|
IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Загрузка и востановление"
|
CAPTION "Загрузка и восстановление"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Загрузка операционной системы", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
|
GROUPBOX "Загрузка операционной системы", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
|
||||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ BEGIN
|
||||||
CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
|
CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
|
||||||
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
||||||
LTEXT "секунд", IDC_STATIC, 213, 56, 25, 8
|
LTEXT "секунд", IDC_STATIC, 213, 56, 25, 8
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Отображать &варианты востановления:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8
|
AUTOCHECKBOX "Отображать &варианты восстановления:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8
|
||||||
EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 179, 68, 30, 12, ES_NUMBER
|
EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 179, 68, 30, 12, ES_NUMBER
|
||||||
CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
|
CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
|
||||||
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
||||||
|
@ -210,7 +210,7 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
|
IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Перемнные среды"
|
CAPTION "Переменные среды"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Переменные пользователя", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
|
GROUPBOX "Переменные пользователя", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
|
||||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_VARIABLE "Переменная"
|
IDS_VARIABLE "Переменная"
|
||||||
IDS_VALUE "Значение"
|
IDS_VALUE "Значение"
|
||||||
IDS_NO_DUMP "(нет)"
|
IDS_NO_DUMP "(нет)"
|
||||||
IDS_MINI_DUMP "Малый дамп(64Кб)"
|
IDS_MINI_DUMP "Малый дамп (64Кб)"
|
||||||
IDS_KERNEL_DUMP "Дамп ядра"
|
IDS_KERNEL_DUMP "Дамп ядра"
|
||||||
IDS_FULL_DUMP "Полный дамп"
|
IDS_FULL_DUMP "Полный дамп"
|
||||||
IDS_USERPROFILE_NAME "Имя"
|
IDS_USERPROFILE_NAME "Имя"
|
||||||
|
@ -277,6 +277,6 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Максимальный размер файла подкачки должен быть не меньше, чем начальный размер, который не должен превышать свободного места на выбранном диске."
|
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Максимальный размер файла подкачки должен быть не меньше, чем начальный размер, который не должен превышать свободного места на выбранном диске."
|
||||||
IDS_PAGEFILE_NONE "none"
|
IDS_PAGEFILE_NONE "none"
|
||||||
IDS_PAGEFILE_SYSTEM "system managed"
|
IDS_PAGEFILE_SYSTEM "system managed"
|
||||||
IDS_INFOREBOOT "You have to reboot the computer, in order to apply the changes."
|
IDS_INFOREBOOT "Необходимо перезагрузить компьютер для применения изменений."
|
||||||
IDS_DEVS "\nКоманда ReactOS\n\nКоординатор проекта\n\nАлексей Брагин\n\nКоллектив разработчиков\n\nАлексей Брагин\nЭндрю Гринвуд\nАндрей Коротаев\nАрт Йеркс\nКристоф фон Виттих\nКолин Финк\nДаниэль Раймер\nДмитрий Чапышев\nЭрик Коль\nГед Мёрфи\nГрегор Брюнмар\nЭрве Поссино\nДжеймс Тэбор\nДжеффри Морлан\nЙоханнес Андервальд\nKamil Horníček\nKJK::Гиперион\nМаартен Босма\nМагнус Олсен\nМарк Пиулахс\nМаттиас Купфер\nМайк Норделл\nПитер Вард\nПьер Швейцер\nСавелий Третьяков\nСтефан Гинсберг\nСильвейн Петреоль\nТомас Блюмель\nТимо Кройцер\n\nАлекс Ионеску\nФилип Навара\nГуннар Далснес\nМартин Фукс\nРойс Митчелл III\nБрэндон Тёрнер\nБрайан Палмер\nКаспер Хорнструп\nДэвид Велч\nЭмануэль Алиберти\nГе ван Гельдорп\nГрегор Анич\nДжейсон Филби\nЙенс Коллин\nМихаэль Вирт\nНатан Вудс\nРоберт Дикенсон\nРекс Джоллифф\nVizzini\n\nРелиз-инженеры\n\nКолин Финк\nЦзылян Гуо\n\nРазработка веб-сайта\n\nКолин Финк\nЯн Блумквист Кинандер\nКлеменс Фридл\nЦзылян Гуо\n\nГрафический дизайн\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nБлагодарности\n\nвсем участникам проекта\nКоманде Wine\n\n"
|
IDS_DEVS "\nКоманда ReactOS\n\nКоординатор проекта\n\nАлексей Брагин\n\nКоллектив разработчиков\n\nАлексей Брагин\nЭндрю Гринвуд\nАндрей Коротаев\nАрт Йеркс\nКристоф фон Виттих\nКолин Финк\nДаниэль Раймер\nДмитрий Чапышев\nЭрик Коль\nГед Мёрфи\nГрегор Брюнмар\nЭрве Поссино\nДжеймс Тэбор\nДжеффри Морлан\nЙоханнес Андервальд\nKamil Horníček\nKJK::Гиперион\nМаартен Босма\nМагнус Олсен\nМарк Пиулахс\nМаттиас Купфер\nМайк Норделл\nПитер Вард\nПьер Швейцер\nСавелий Третьяков\nСтефан Гинсберг\nСильвейн Петреоль\nТомас Блюмель\nТимо Кройцер\n\nАлекс Ионеску\nФилип Навара\nГуннар Далснес\nМартин Фукс\nРойс Митчелл III\nБрэндон Тёрнер\nБрайан Палмер\nКаспер Хорнструп\nДэвид Велч\nЭмануэль Алиберти\nГе ван Гельдорп\nГрегор Анич\nДжейсон Филби\nЙенс Коллин\nМихаэль Вирт\nНатан Вудс\nРоберт Дикенсон\nРекс Джоллифф\nVizzini\n\nРелиз-инженеры\n\nКолин Финк\nЦзылян Гуо\n\nРазработка веб-сайта\n\nКолин Финк\nЯн Блумквист Кинандер\nКлеменс Фридл\nЦзылян Гуо\n\nГрафический дизайн\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nБлагодарности\n\nвсем участникам проекта\nКоманде Wine\n\n"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -726,8 +726,8 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_RECENT "Недавнее"
|
IDS_RECENT "Недавнее"
|
||||||
IDS_SENDTO "Отправить"
|
IDS_SENDTO "Отправить"
|
||||||
IDS_STARTMENU "Главное меню"
|
IDS_STARTMENU "Главное меню"
|
||||||
IDS_MYMUSIC "Моя музыка"
|
IDS_MYMUSIC "Мои документы\\Моя музыка"
|
||||||
IDS_MYVIDEO "Мои видеозаписи"
|
IDS_MYVIDEO "Мои документы\\Мои видеозаписи"
|
||||||
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Рабочий стол"
|
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Рабочий стол"
|
||||||
IDS_NETHOOD "Сетевое окружение"
|
IDS_NETHOOD "Сетевое окружение"
|
||||||
IDS_TEMPLATES "Шаблоны"
|
IDS_TEMPLATES "Шаблоны"
|
||||||
|
@ -738,7 +738,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_COOKIES "Cookies"
|
IDS_COOKIES "Cookies"
|
||||||
IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
|
IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
|
||||||
IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
|
IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
|
||||||
IDS_MYPICTURES "Мои рисунки"
|
IDS_MYPICTURES "Мои документы\\Мои рисунки"
|
||||||
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
|
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
|
||||||
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Общие документы"
|
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Общие документы"
|
||||||
IDS_ADMINTOOLS "Главное меню\\Программы\\Администрирование"
|
IDS_ADMINTOOLS "Главное меню\\Программы\\Администрирование"
|
||||||
|
|
|
@ -47,7 +47,7 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "&Имя компьютера:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
|
LTEXT "&Имя компьютера:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
|
||||||
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
|
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
|
||||||
ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
|
ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
|
||||||
LTEXT "При установке будет создан профиль пользователя с именем Administrator Вы можете использовать этот профиль, если вам нужно получить права администратора.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
|
LTEXT "При установке будет создан профиль пользователя с именем Administrator. Вы можете использовать этот профиль, если вам нужно получить права администратора.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
|
||||||
LTEXT "Введите пароль администратора (не более 127 символов).", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
|
LTEXT "Введите пароль администратора (не более 127 символов).", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
|
||||||
LTEXT "&Пароль администратора:", IDC_STATIC, 54, 104, 96, 8
|
LTEXT "&Пароль администратора:", IDC_STATIC, 54, 104, 96, 8
|
||||||
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||||||
|
|
|
@ -8,17 +8,17 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_FAVORITES "Избранное"
|
IDS_FAVORITES "Избранное"
|
||||||
IDS_STARTMENU "Главное меню"
|
IDS_STARTMENU "Главное меню"
|
||||||
IDS_PROGRAMS "Главное меню\\Программы"
|
IDS_PROGRAMS "Главное меню\\Программы"
|
||||||
IDS_ADMINTOOLS "Главное меню\\Программы\\Служебные"
|
IDS_ADMINTOOLS "Главное меню\\Программы\\Администрирование"
|
||||||
IDS_STARTUP "Главное меню\\Программы\\Автозапуск"
|
IDS_STARTUP "Главное меню\\Программы\\Автозапуск"
|
||||||
IDS_MYDOCUMENTS "Мои документы"
|
IDS_MYDOCUMENTS "Мои документы"
|
||||||
IDS_MYPICTURES "Мои документы\\Мои рисунки"
|
IDS_MYPICTURES "Мои документы\\Мои рисунки"
|
||||||
IDS_MYMUSIC "Мои документы\\Моя музыка"
|
IDS_MYMUSIC "Мои документы\\Моя музыка"
|
||||||
IDS_MYVIDEOS "Мои документы\\Мои видеозаписи"
|
IDS_MYVIDEOS "Мои документы\\Мои видеозаписи"
|
||||||
IDS_TEMPLATES "Шаблоны"
|
IDS_TEMPLATES "Шаблоны"
|
||||||
IDS_RECENT "Recent"
|
IDS_RECENT "Недавнее"
|
||||||
IDS_SENDTO "Отправить"
|
IDS_SENDTO "Отправить"
|
||||||
IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
|
IDS_PRINTHOOD "Принтеры"
|
||||||
IDS_NETHOOD "NetHood"
|
IDS_NETHOOD "Сетевое окружение"
|
||||||
IDS_LOCALSETTINGS "Local Settings"
|
IDS_LOCALSETTINGS "Local Settings"
|
||||||
IDS_LOCALAPPDATA "Local Settings\\Application Data"
|
IDS_LOCALAPPDATA "Local Settings\\Application Data"
|
||||||
IDS_TEMP "Local Settings\\Temp"
|
IDS_TEMP "Local Settings\\Temp"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue