[APPLICATIONS] Convert resource files to UTF-8. By Alvin Wong. Translators, please review! CORE-9021

svn path=/trunk/; revision=65954
This commit is contained in:
Amine Khaldi 2015-01-03 09:53:01 +00:00
parent 8fef5fac15
commit 605dd2e44d
34 changed files with 611 additions and 612 deletions

View file

@ -1,4 +1,4 @@
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN

View file

@ -1,4 +1,4 @@
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN

View file

@ -4,32 +4,32 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE "\nSkonfiguruj adapter WLAN.\n\n\ IDS_USAGE "\nSkonfiguruj adapter WLAN.\n\n\
WLANCONF [-c SSID [-w WEP] [-a]] [-d] [-s]\n\n\ WLANCONF [-c SSID [-w WEP] [-a]] [-d] [-s]\n\n\
\t-c SSID\t\tŁączy z podanym SSID,\n\ \t-c SSID\t\tŁączy z podanym SSID,\n\
\t-w WEP\t\tWyznacza klucz WEP dla połączenia.\n\ \t-w WEP\t\tWyznacza klucz WEP dla połączenia.\n\
\t-a\t\tWymusza połączenie typu ad-hoc\n\ \t-a\t\tWymusza połączenie typu ad-hoc\n\
\t-d\t\tRozłącza obecnie połączony AP.\n\ \t-d\t\tRozłącza obecnie połączony AP.\n\
\t-s\t\tSkauje i wyświetle listę dostępnych AP\n\ \t-s\t\tSkauje i wyświetle listę dostępnych AP\n\
\t\t\tw zasięgu.\n\n\ \t\t\tw zasięgu.\n\n\
Uruchomienie bez parametr?w wyświetli informacje o bie?ącym połączeniu WLAN\n" Uruchomienie bez parametr?w wyświetli informacje o bie?ącym połączeniu WLAN\n"
IDS_NO_NETWORK "Brak sieci w zasięgu\n" IDS_NO_NETWORK "Brak sieci w zasięgu\n"
IDS_NO_WLAN_ADAPTER "Adapter WLAN nie został wykryty w systemie\n" IDS_NO_WLAN_ADAPTER "Adapter WLAN nie został wykryty w systemie\n"
IDS_SUCCESS "Operacja zako?czyła się sukcesem.\n" IDS_SUCCESS "Operacja zako?czyła się sukcesem.\n"
IDS_WLAN_DISCONNECT "\nWLAN został odłączony\n" IDS_WLAN_DISCONNECT "\nWLAN został odłączony\n"
IDS_MSG_WEP_ENABLED "WEP w u?yciu: %s\n" IDS_MSG_WEP_ENABLED "WEP w u?yciu: %s\n"
IDS_MSG_NETWORK_MODE "Tryb połączenia: %s\n" IDS_MSG_NETWORK_MODE "Tryb połączenia: %s\n"
IDS_MSG_CURRENT_WIRELESS "\nInformacje o konfiguracji obecnej sieci bezprzewodowej:\n\n" IDS_MSG_CURRENT_WIRELESS "\nInformacje o konfiguracji obecnej sieci bezprzewodowej:\n\n"
IDS_MSG_ENCRYPTED "Szyfrowana: %s\n" IDS_MSG_ENCRYPTED "Szyfrowana: %s\n"
IDS_MSG_NETWORK_TYPE "Typ sieci: %s\n" IDS_MSG_NETWORK_TYPE "Typ sieci: %s\n"
IDS_MSG_RSSI "RSSI: %i dBm\n" IDS_MSG_RSSI "RSSI: %i dBm\n"
IDS_MSG_SUPPORT_RATE "Dostępne prędkości transmisji (Mbps): " IDS_MSG_SUPPORT_RATE "Dostępne prędkości transmisji (Mbps): "
IDS_MSG_TRANSMISSION_POWER "Moc transmisji: %d mW\n" IDS_MSG_TRANSMISSION_POWER "Moc transmisji: %d mW\n"
IDS_MSG_ANTENNA_COUNT "Liczba anten: %d\n" IDS_MSG_ANTENNA_COUNT "Liczba anten: %d\n"
IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA "Antena nadająca: %d\n" IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA "Antena nadająca: %d\n"
IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA_ANY "Antena nadająca: Dowolna\n" IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA_ANY "Antena nadająca: Dowolna\n"
IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA "Antena odbierająca: %d\n" IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA "Antena odbierająca: %d\n"
IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA_ANY "Antena odbierająca: Dowolna\n" IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA_ANY "Antena odbierająca: Dowolna\n"
IDS_MSG_FRAGMENT_THRESHOLD "Pułap fragmentacji: %d bytes\n" IDS_MSG_FRAGMENT_THRESHOLD "Pułap fragmentacji: %d bytes\n"
IDS_MSG_RTS_THRESHOLD "Pułap RTS: %d bytes\n" IDS_MSG_RTS_THRESHOLD "Pułap RTS: %d bytes\n"
IDS_YES "Tak" IDS_YES "Tak"
IDS_NO "Nie" IDS_NO "Nie"
IDS_ADHOC "Ad-hoc" IDS_ADHOC "Ad-hoc"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* /*
* Translated by Caemyr - Olaf Siejka (Aug, 2009) * Translated by Caemyr - Olaf Siejka (Aug, 2009)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011) * Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011)

View file

@ -12,6 +12,10 @@
#include <reactos/manifest_dll.rc> #include <reactos/manifest_dll.rc>
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_BG_BG #ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#endif #endif
@ -42,28 +46,24 @@
#ifdef LANGUAGE_NB_NO #ifdef LANGUAGE_NB_NO
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO #ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ro-RO.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK #ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TH_TH #ifdef LANGUAGE_TH_TH
#include "lang/th-TH.rc" #include "lang/th-TH.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR #ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc" #include "lang/tr-TR.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View file

@ -2,25 +2,25 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_COLUMNLISTBOXSTYLES DIALOGEX 0, 0, 227, 215 IDD_COLUMNLISTBOXSTYLES DIALOGEX 0, 0, 227, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ñòúëáîâå íà ñïèñú÷íèòå êóòèè" CAPTION "Стълбове на списъчните кутии"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Ñòúëáîâå íà ñïèñú÷íèòå êóòèè", -1, 6, 7, 158, 71 GROUPBOX "Стълбове на списъчните кутии", -1, 6, 7, 158, 71
CHECKBOX "&Îáè÷àåí", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Обичаен", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Ðàìêà", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Рамка", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Ïîäðåæäàíå", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Подреждане", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Óâåäîìÿâàíå", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Уведомяване", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Îòâåñåí ïëúçãà÷", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Отвесен плъзгач", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Ìíîæåñòâåí èçáîð", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "&Множествен избор", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "Ðàç&øèðåí èçáîð", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "Раз&ширен избор", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "Èç&ñêà÷àùè çàãëàâêè", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Из&скачащи заглавки", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Ãúâêàâè ñòúëáîâå", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Гъвкави стълбове", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Îñíîâíè îáëèöè", -1, 6, 80, 158, 34 GROUPBOX "Основни облици", -1, 6, 80, 158, 34
CHECKBOX "&Âèäèì", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Видим", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Ñïðÿí", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Спрян", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Ãðóïà", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Група", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Tab Stop", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Tab Stop", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Ñïèðàíå íà íåïðåâúðòàíåòî", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Спиране на непревъртането", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END END

View file

@ -13,8 +13,8 @@ BEGIN
CHECKBOX "V&ert. Laufleiste", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "V&ert. Laufleiste", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Mehrfache Auswahl", -1, 79, 20, 75, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "&Mehrfache Auswahl", -1, 79, 20, 75, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "E&rweiterte Auswahl", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "E&rweiterte Auswahl", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "&Popout Überschriften", 1714, 79, 40, 80, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Popout Überschriften", 1714, 79, 40, 80, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Ä&ndernde Spalten", 1715, 79, 50, 70, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Ä&ndernde Spalten", 1715, 79, 50, 70, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Standardformate", -1, 6, 80, 158, 34 GROUPBOX "Standardformate", -1, 6, 80, 158, 34
CHECKBOX "S&ichtbar", 1701, 10, 92, 40, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "S&ichtbar", 1701, 10, 92, 40, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Deaktiviert", 1702, 10, 102, 50, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Deaktiviert", 1702, 10, 102, 50, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP

View file

@ -2,25 +2,25 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
IDD_COLUMNLISTBOXSTYLES DIALOGEX 0, 0, 227, 215 IDD_COLUMNLISTBOXSTYLES DIALOGEX 0, 0, 227, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Óôõë Óôçëþí List Box" CAPTION "Στυλ Στηλών List Box"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Óôõë Óôçëþí List Box", -1, 6, 7, 158, 71 GROUPBOX "Στυλ Στηλών List Box", -1, 6, 7, 158, 71
CHECKBOX "&ÓôÜíôáñíô", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Στάνταρντ", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Ðëáßóéï", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Πλαίσιο", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Ôá&îéíüìçóç", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Τα&ξινόμηση", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "ÅÉäïðïßç&óç", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "ΕΙδοποίη&ση", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "ÊÜ&èåôç Scroll Bar", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Κά&θετη Scroll Bar", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&ÐïëëáðëÞ ÅðéëïãÞ", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "&Πολλαπλή Επιλογή", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "Å&êôåíÞò ÅðéëïãÞ", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "Ε&κτενής Επιλογή", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "&Popout Headings", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Popout Headings", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Springy óôÞëåò", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Springy στήλες", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "ÂáóéêÜ Óôõë", -1, 6, 80, 158, 34 GROUPBOX "Βασικά Στυλ", -1, 6, 80, 158, 34
CHECKBOX "&Åìöáíßóéìï", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Εμφανίσιμο", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&ÁðåíåñãïðïéçìÝíï", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Απενεργοποιημένο", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Ãêñïõð", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Γκρουπ", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Tab Stop", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Tab Stop", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Áêýñùóç", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Áðåíåñãïðïßïçóç No-Scroll", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Απενεργοποίοηση No-Scroll", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END END

View file

@ -11,16 +11,16 @@ CAPTION "Estilos de las columnas de la lista"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Estilos de las columnas de la lista", -1, 6, 7, 158, 71 GROUPBOX "Estilos de las columnas de la lista", -1, 6, 7, 158, 71
CHECKBOX "&Estándar", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Estándar", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Borde", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Borde", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Orden", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Orden", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Notif&icar", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Notif&icar", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Barra desplazamiento V&ert.", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Barra desplazamiento V&ert.", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Selección &Multiple", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "Selección &Multiple", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "Selección E&xtendida", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "Selección E&xtendida", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "&Mostrar cabeceras", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Mostrar cabeceras", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Columnas elá&sticas", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Columnas elá&sticas", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Estilos básicos", -1, 6, 80, 158, 34 GROUPBOX "Estilos básicos", -1, 6, 80, 158, 34
CHECKBOX "&Visible", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Visible", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Deshabilitado", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Deshabilitado", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Grupo", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Grupo", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP

View file

@ -15,17 +15,17 @@ BEGIN
CHECKBOX "&Bordure", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Bordure", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Ordre", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Ordre", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Notif&ier", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Notif&ier", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Barre de Déplac. V&ert.", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Barre de Déplac. V&ert.", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Sélection &Multiple", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "Sélection &Multiple", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "Sélection E&tendue", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "Sélection E&tendue", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "Montrer &Chevet", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Montrer &Chevet", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Colonnes &Elastiques", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Colonnes &Elastiques", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Styles Basiques", -1, 6, 80, 158, 34 GROUPBOX "Styles Basiques", -1, 6, 80, 158, 34
CHECKBOX "&Visible", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Visible", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Désactivé", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Désactivé", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Groupe", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Groupe", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Arrêter &Tab", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Arrêter &Tab", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Accepter", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Accepter", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Dé&sactiver Non-Déplac.", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Dé&sactiver Non-Déplac.", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END END

View file

@ -2,25 +2,25 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
IDD_COLUMNLISTBOXSTYLES DIALOGEX 0, 0, 227, 215 IDD_COLUMNLISTBOXSTYLES DIALOGEX 0, 0, 227, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "列リスト ボックスの形式" CAPTION "列リスト ボックスの形式"
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "列リスト ボックスの形式", -1, 6, 7, 158, 71 GROUPBOX "列リスト ボックスの形式", -1, 6, 7, 158, 71
CHECKBOX "標準(&S)", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "標準(&S)", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "境界線(&B)", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "境界線(&B)", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "並べ替え(&O)", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "並べ替え(&O)", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "通知(&Y)", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "通知(&Y)", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "垂直スクロール バー(&E)", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "垂直スクロール バー(&E)", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "複数選択(&M)", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "複数選択(&M)", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "拡張選択(&X)", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "拡張選択(&X)", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "ポップアウト見出し(&P)", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "ポップアウト見出し(&P)", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "バネ式の列(&S)", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "バネ式の列(&S)", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "基本形式", -1, 6, 80, 158, 34 GROUPBOX "基本形式", -1, 6, 80, 158, 34
CHECKBOX "可視(&V)", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "可視(&V)", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "無効(&D)", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "無効(&D)", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "グループ(&G)", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "グループ(&G)", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "タブ幅(&T)", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "タブ幅(&T)", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "非スクロールの無効(&D)", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "非スクロールの無効(&D)", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END END

View file

@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
CHECKBOX "&Kantlinje", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Kantlinje", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "S&orter", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "S&orter", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Varsle", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Varsle", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "G&rønt. Scroll Bar", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "G&rønt. Scroll Bar", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Sammensatt valg", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "&Sammensatt valg", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "&Utvidet valg", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "&Utvidet valg", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "&Fremspring overskrift", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Fremspring overskrift", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP

View file

@ -2,25 +2,25 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_COLUMNLISTBOXSTYLES DIALOGEX 0, 0, 227, 215 IDD_COLUMNLISTBOXSTYLES DIALOGEX 0, 0, 227, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ñòèëè Column List Box" CAPTION "Стили Column List Box"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Ñòèëè Column List Box", -1, 6, 7, 158, 71 GROUPBOX "Стили Column List Box", -1, 6, 7, 158, 71
CHECKBOX "Ñ&òàíäàðòíàÿ", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "С&тандартная", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Îáðàìëåíèå", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Обрамление", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Ñîðòèðîâêà", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Сортировка", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Óâåäîìëåíèå", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Уведомление", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Âåðò. ïîëîñà ïðîêðóòêè", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Верт. полоса прокрутки", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Ìíîæåñòâåííûé âûáîð", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "&Множественный выбор", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "&Ðàñøèðåííûé âûáîð", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "&Расширенный выбор", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "&Âñïëûâàþùèå ïîäñêàçêè", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Всплывающие подсказки", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Springy Columns", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Springy Columns", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Îñíîâíîé ñòèëü", -1, 6, 80, 158, 34 GROUPBOX "Основной стиль", -1, 6, 80, 158, 34
CHECKBOX "Â&èäèìûé", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "В&идимый", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Âûêëþ÷åíî", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Выключено", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Ãðóïïèðîâêà", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Группировка", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Tab Stop", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Tab Stop", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Îòìåíà", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Ðàçðåøèòü ïîëîñó ïðîêðóòêè", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Разрешить полосу прокрутки", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END END

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) /* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 07-07-2008 * DATE OF TR.: 07-07-2008
*/ */
@ -25,6 +25,6 @@ BEGIN
CHECKBOX "&Group", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Group", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Tab Stop", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Tab Stop", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Zruši<EFBFBD>", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Disable No-Scroll", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Disable No-Scroll", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END END

View file

@ -6,21 +6,21 @@ CAPTION "Column List Box Styles"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Column List Box Styles", -1, 6, 7, 158, 71 GROUPBOX "Column List Box Styles", -1, 6, 7, 158, 71
CHECKBOX "&Áҵðҹ", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&มาตรฐาน", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&¡Ãͺ", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&กรอบ", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&¨Ñ´àÃÕ§", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&จัดเรียง", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "á¨é§&ÃÒÂÅÐàÍÕ´", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "แจ้ง&รายละเอียด", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "ᶺàÅ×è͹á¹Ç&µÑé§", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "แถบเลื่อนแนว&ตั้ง", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "àÅ×Í¡ËÅÒÂ&Êèǹ", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "เลือกหลาย&ส่วน", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "&¢ÂÒÂÊèǹ·ÕèàÅ×Í¡äÇé", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "&ขยายส่วนที่เลือกไว้", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "&à»Ô´Ë¹éÒµèÒ§µé¹àÃ×èͧãËÁè", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&เปิดหน้าต่างต้นเรื่องใหม่", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Â×´á¹ÇµÑé§", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&ยืดแนวตั้ง", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "ÃٻẺ¾×é¹°Ò¹", -1, 6, 80, 158, 34 GROUPBOX "รูปแบบพื้นฐาน", -1, 6, 80, 158, 34
CHECKBOX "&ÁͧàËç¹ä´é", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&มองเห็นได้", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&·ÓäÁèä´é", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&ทำไม่ได้", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&¨Ñ´¡ÅØèÁ", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&จัดกลุ่ม", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&ËÂØ´µÑ駡Ñé¹Ë¹éÒ", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&หยุดตั้งกั้นหน้า", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "µ¡Å§", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "ตกลง", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "¡àÅÔ¡", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "ยกเลิก", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "äÁè&ÁÕᶺàÅ×è͹", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "ไม่&มีแถบเลื่อน", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END END

View file

@ -10,25 +10,25 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_COLUMNLISTBOXSTYLES DIALOGEX 0, 0, 227, 215 IDD_COLUMNLISTBOXSTYLES DIALOGEX 0, 0, 227, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ñòèë³ ñòîâïö³â â ñïèñêàõ" CAPTION "Стилі стовпців в списках"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Ñòèë³ ñòîâïö³â â ñïèñêàõ", -1, 6, 7, 158, 71 GROUPBOX "Стилі стовпців в списках", -1, 6, 7, 158, 71
CHECKBOX "Ñ&òàíäàðòíèé", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "С&тандартний", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Ìåæà", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Межа", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Ñ&îðòóâàííÿ", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "С&ортування", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Ñïîâ³ùåííÿ", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Сповіщення", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Âåðòèêàëüíà ñìóãà ïðîêðóòêè", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Вертикальна смуга прокрутки", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Íåçâ'ÿçíèé âèá³ð", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "&Незв'язний вибір", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "Çâ'&ÿçíèé âèá³ð", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "Зв'&язний вибір", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "Ñï&ëèâàþ÷³ çàãîëîâêè", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Сп&ливаючі заголовки", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Ïðóæèíÿ÷³ ñòîâïö³", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Пружинячі стовпці", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Îñíîâí³ ñòèë³", -1, 6, 80, 158, 34 GROUPBOX "Основні стилі", -1, 6, 80, 158, 34
CHECKBOX "Â&èäèìèé", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "В&идимий", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "³ä&êëþ÷åíèé", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Від&ключений", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Ãðóïà", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Група", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Ïî&çèö³¿ òàáóëÿö³¿", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "По&зиції табуляції", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Äîçâîëèòè ïðîêðóòêó", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Дозволити прокрутку", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END END

View file

@ -3,101 +3,101 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
/* Dialog */ /* Dialog */
IDD_GUI DIALOGEX 0, 0, 240, 255 IDD_GUI DIALOGEX 0, 0, 240, 255
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "远程关机" CAPTION "远程关机"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "确定(&O)", IDC_OK, 125, 232, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "确定(&O)", IDC_OK, 125, 232, 50, 14
PUSHBUTTON "取消(&C)", IDC_CANCEL, 178, 232, 50, 14 PUSHBUTTON "取消(&C)", IDC_CANCEL, 178, 232, 50, 14
LTEXT "电脑:(&M)", IDC_STATIC, 9, 9, 35, 36 LTEXT "电脑:(&M)", IDC_STATIC, 9, 9, 35, 36
LISTBOX IDC_COMPUTER_LIST, 8, 19, 162, 55 LISTBOX IDC_COMPUTER_LIST, 8, 19, 162, 55
PUSHBUTTON "添加...(&A)", IDC_ADD_SYSTEM, 179, 19, 50, 14 PUSHBUTTON "添加...(&A)", IDC_ADD_SYSTEM, 179, 19, 50, 14
PUSHBUTTON "删除(&R)", IDC_REMOVE_SYSTEM, 179, 36, 50, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "删除(&R)", IDC_REMOVE_SYSTEM, 179, 36, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "浏览...(&B)", IDC_BROWSE_SYSTEM, 179, 53, 50, 14 PUSHBUTTON "浏览...(&B)", IDC_BROWSE_SYSTEM, 179, 53, 50, 14
LTEXT "行动", IDC_ACTION, 11, 81, 20, 14 LTEXT "行动", IDC_ACTION, 11, 81, 20, 14
COMBOBOX IDC_ACTION_TYPE, 37, 79, 129, 14, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN COMBOBOX IDC_ACTION_TYPE, 37, 79, 129, 14, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
CHECKBOX "警告用户", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 55, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "警告用户", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 55, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
LTEXT "显示警告", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14 LTEXT "显示警告", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14
EDITTEXT IDC_SHOW_WARN, 78, 97, 41, 14 EDITTEXT IDC_SHOW_WARN, 78, 97, 41, 14
LTEXT "秒", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10 LTEXT "秒", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10
GROUPBOX "关闭事件跟踪程序", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114 GROUPBOX "关闭事件跟踪程序", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114
LTEXT "原因:", IDC_STATIC, 16, 130, 27, 8 LTEXT "原因:", IDC_STATIC, 16, 130, 27, 8
CHECKBOX "计划", IDC_PLANNED, 175, 130, 40, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "计划", IDC_PLANNED, 175, 130, 40, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_REASON_CODE, 17, 142, 198, 13, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN COMBOBOX IDC_REASON_CODE, 17, 142, 198, 13, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
LTEXT "评论:(&E)", IDC_COMMENT_CAPTION, 16, 159, 38, 8 LTEXT "评论:(&E)", IDC_COMMENT_CAPTION, 16, 159, 38, 8
EDITTEXT IDC_COMMENT_TEXT, 17, 171, 198, 50, WS_VSCROLL EDITTEXT IDC_COMMENT_TEXT, 17, 171, 198, 50, WS_VSCROLL
END END
/* Information and error messages */ /* Information and error messages */
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE "电脑关机实用工具\n\ IDS_USAGE "电脑关机实用工具\n\
\n\ \n\
用法: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\ 用法: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\
[/m \\\\computer][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c ""comment""]]\n\ [/m \\\\computer][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c ""comment""]]\n\
\n\ \n\
没有参数或 /? 显示此帮助。\n\ 没有参数或 /? 显示此帮助。\n\
/i 显示图形用户界面 (GUI)。此选项必须是 \n\ /i 显示图形用户界面 (GUI)。此选项必须是 \n\
第一个。\n\ 第一个。\n\
/l 只在本地系统上注销。不能使用于 /m 或 /d。\n\ /l 只在本地系统上注销。不能使用于 /m 或 /d。\n\
/s 关闭计算机。\n\ /s 关闭计算机。\n\
/r 重新启动计算机。\n\ /r 重新启动计算机。\n\
/g 重新启动计算机并重新启动所有已注册的应用程序。\n\ /g 重新启动计算机并重新启动所有已注册的应用程序。\n\
/a 取消延迟关闭电源。只能使用延迟\n\ /a 取消延迟关闭电源。只能使用延迟\n\
期间。\n\ 期间。\n\
/p 关闭本地计算机没有任何超时或警告。 可以\n\ /p 关闭本地计算机没有任何超时或警告。 可以\n\
使用 /d 或 /f。\n\ 使用 /d 或 /f。\n\
/h 休眠本地计算机。 /f 可以使用 。\n\ /h 休眠本地计算机。 /f 可以使用 。\n\
/e 记录计算机意外的关机原因。\n\ /e 记录计算机意外的关机原因。\n\
/m \\\\computer 指定目标计算机 UNC 或 IP 地址)。\n\ /m \\\\computer 指定目标计算机 UNC 或 IP 地址)。\n\
/t xxx 将超时时间设置为 xxx 秒后关闭。\n\ /t xxx 将超时时间设置为 xxx 秒后关闭。\n\
有效范围从 0 开始到 315360000 (10 年)\n\ 有效范围从 0 开始到 315360000 (10 年)\n\
30 为默认值。\n\ 30 为默认值。\n\
/c ""comment"" 关机原因发表评论,或重新启动。\n\ /c ""comment"" 关机原因发表评论,或重新启动。\n\
512 个字符最大允许。\n\ 512 个字符最大允许。\n\
/f 强制运行没有警告用户关闭应用程序。如果您\n\ /f 强制运行没有警告用户关闭应用程序。如果您\n\
不指定任何其他参数,此选项将也注销。\n\ 不指定任何其他参数,此选项将也注销。\n\
/d [p|u:]xx:yy 给关机或重新启动的原因代码\n\ /d [p|u:]xx:yy 给关机或重新启动的原因代码\n\
p 指示关机或重新启动计划。\n\ p 指示关机或重新启动计划。\n\
u 指示原因由用户定义。\n\ u 指示原因由用户定义。\n\
If neither p nor u are specified, 不会计划关机或\n\ If neither p nor u are specified, 不会计划关机或\n\
重新启动。\n\ 重新启动。\n\
xx 是主要原因代码 (积极整数小于 256)。\n\ xx 是主要原因代码 (积极整数小于 256)。\n\
yy 是次要原因代码 (小于 65536 积极的整数)。\n" yy 是次要原因代码 (小于 65536 积极的整数)。\n"
IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "错误: 无法关闭和重新启动在同一时间。\n" IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "错误: 无法关闭和重新启动在同一时间。\n"
IDS_ERROR_TIMEOUT "错误: %u 的超时值是超出界限 (0-315360000)。\n" IDS_ERROR_TIMEOUT "错误: %u 的超时值是超出界限 (0-315360000)。\n"
IDS_ERROR_ABORT "错误: 无法中止的系统关闭。\n" IDS_ERROR_ABORT "错误: 无法中止的系统关闭。\n"
IDS_ERROR_LOGOFF "错误: 无法注销系统。\n" IDS_ERROR_LOGOFF "错误: 无法注销系统。\n"
IDS_ERROR_SHUTDOWN "错误: 无法关闭系统。\n" IDS_ERROR_SHUTDOWN "错误: 无法关闭系统。\n"
IDS_ERROR_RESTART "错误: 无法重新启动系统。\n" IDS_ERROR_RESTART "错误: 无法重新启动系统。\n"
IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "错误: 注释长度超过最大字符由系统设置的限制。\n" IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "错误: 注释长度超过最大字符由系统设置的限制。\n"
IDS_ERROR_HIBERNATE "错误: 无法发送系统进入休眠模式。\n" IDS_ERROR_HIBERNATE "错误: 无法发送系统进入休眠模式。\n"
IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "错误: 无法远程启动休眠模式。\n" IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "错误: 无法远程启动休眠模式。\n"
IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "错误: 未启用休眠模式。\n" IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "错误: 未启用休眠模式。\n"
IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "远程关机" IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "远程关机"
IDS_ERROR_DIALOG_INIT "无法显示图形用户界面。" IDS_ERROR_DIALOG_INIT "无法显示图形用户界面。"
END END
/* Remote shutdown action strings */ /* Remote shutdown action strings */
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ACTION_SHUTDOWN "关闭系统" IDS_ACTION_SHUTDOWN "关闭系统"
IDS_ACTION_RESTART "重新启动系统" IDS_ACTION_RESTART "重新启动系统"
IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "注释意外的关闭" IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "注释意外的关闭"
END END
/* Remote shutdown reason strings */ /* Remote shutdown reason strings */
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_REASON_OTHER "其他" IDS_REASON_OTHER "其他"
IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE "硬件: 维护" IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE "硬件: 维护"
IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL "硬件: 安装" IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL "硬件: 安装"
IDS_REASON_OS_RECOVER "操作系统: 恢复" IDS_REASON_OS_RECOVER "操作系统: 恢复"
IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "操作系统: 重新配置" IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "操作系统: 重新配置"
IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "应用程序: 维护" IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "应用程序: 维护"
IDS_REASON_APP_INSTALL "应用程序: 安装" IDS_REASON_APP_INSTALL "应用程序: 安装"
IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "应用程序: 没有反应" IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "应用程序: 没有反应"
IDS_REASON_APP_UNSTABLE "应用程序: 不稳定" IDS_REASON_APP_UNSTABLE "应用程序: 不稳定"
IDS_REASON_SECURITY "Security Issue" IDS_REASON_SECURITY "Security Issue"
IDS_REASON_NETWORK "网络连接丢失" IDS_REASON_NETWORK "网络连接丢失"
END END

View file

@ -22,21 +22,21 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU MAIN_MENU MENU
{ {
POPUP "&Ôàéë" { POPUP "&Файл" {
MENUITEM "&Îòâîðè", MNID_FILE_OPEN MENUITEM "&Отвори", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ïå÷àò", MNID_FILE_PRINT MENUITEM "&Печат", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "&Íàñòðîéêà íà ïðèíòåðà...", MNID_FILE_SETUP MENUITEM "&Настройка на принтера...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Èçõîä", MNID_FILE_EXIT MENUITEM "&Изход", MNID_FILE_EXIT
} }
POPUP "&Ðåäàêòèðàíå" { POPUP "&Редактиране" {
MENUITEM "&Êîïèðàé...", MNID_EDIT_COPYDLG MENUITEM "&Копирай...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Àíîòèðàé...", MNID_EDIT_ANNOTATE MENUITEM "&Анотирай...", MNID_EDIT_ANNOTATE
} }
POPUP "&Îòìåòêè" { POPUP "&Отметки" {
MENUITEM "&Çàäàé...", MNID_BKMK_DEFINE MENUITEM "&Задай...", MNID_BKMK_DEFINE
} }
POPUP "&Options" { POPUP "&Options" {
MENUITEM "History", MNID_OPTS_HISTORY MENUITEM "History", MNID_OPTS_HISTORY
@ -47,10 +47,10 @@ MAIN_MENU MENU
MENUITEM "Large", MNID_OPTS_FONTS_LARGE MENUITEM "Large", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END END
} }
POPUP "&Ïîìîù" { POPUP "&Помощ" {
MENUITEM "Ïîìîù &çà ïîìîùòà", MNID_HELP_HELPON MENUITEM "Помощ &за помощта", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "Âèíàãè îò&ãîðå", MNID_HELP_HELPTOP MENUITEM "Винаги от&горе", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM "&Èíôîðìàöèÿ...", MNID_HELP_ABOUT MENUITEM "&Информация...", MNID_HELP_ABOUT
} }
} }
@ -72,17 +72,17 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
STID_WINE_HELP, "Wine Ïîìîù" STID_WINE_HELP, "Wine Помощ"
STID_WHERROR, "ÃÐÅØÊÀ" STID_WHERROR, "ГРЕШКА"
STID_WARNING, "ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ" STID_WARNING, "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
STID_INFO, "Èíôîðìàöèÿ" STID_INFO, "Информация"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Íå å ðåàëèçèðàíî" STID_NOT_IMPLEMENTED, "Не е реализирано"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå íà ïîìîùíèÿ ôàéë `%s'" STID_HLPFILE_ERROR_s, "Грешка при четене на помощния файл `%s'"
STID_INDEX, "&Ñúäúðæàíèå" STID_INDEX, "&Съдържание"
STID_CONTENTS, "Summary" STID_CONTENTS, "Summary"
STID_BACK, "&Íàçàä" STID_BACK, "&Назад"
STID_ALL_FILES, "Âñè÷êè ôàéëîâå (*.*)" STID_ALL_FILES, "Всички файлове (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Ïîìîùíè ôàéëîâå (*.hlp)" STID_HELP_FILES_HLP, "Помощни файлове (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting" STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
STID_PSH_INDEX, "Help topics: " STID_PSH_INDEX, "Help topics: "

View file

@ -28,20 +28,20 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU MAIN_MENU MENU
{ {
POPUP "&Soubor" { POPUP "&Soubor" {
MENUITEM "&Otevřít", MNID_FILE_OPEN MENUITEM "&Otevřít", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tisk", MNID_FILE_PRINT MENUITEM "&Tisk", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "Na&stavení tisku...", MNID_FILE_SETUP MENUITEM "Na&stavení tisku...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Konec", MNID_FILE_EXIT MENUITEM "&Konec", MNID_FILE_EXIT
} }
POPUP "Úprav&y" { POPUP "Úprav&y" {
MENUITEM "&Kopírovat...", MNID_EDIT_COPYDLG MENUITEM "&Kopírovat...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&oznamenat si...", MNID_EDIT_ANNOTATE MENUITEM "P&oznamenat si...", MNID_EDIT_ANNOTATE
} }
POPUP "&Záložka" { POPUP "&Záložka" {
MENUITEM "Při&dat...", MNID_BKMK_DEFINE MENUITEM "Při&dat...", MNID_BKMK_DEFINE
} }
POPUP "&Options" { POPUP "&Options" {
MENUITEM "History", MNID_OPTS_HISTORY MENUITEM "History", MNID_OPTS_HISTORY
@ -52,9 +52,9 @@ MAIN_MENU MENU
MENUITEM "Large", MNID_OPTS_FONTS_LARGE MENUITEM "Large", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END END
} }
POPUP "&Nápověda" { POPUP "&Nápověda" {
MENUITEM "Náp&ověda k nápovědě", MNID_HELP_HELPON MENUITEM "Náp&ověda k nápovědě", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "Vždy na &vrchu", MNID_HELP_HELPTOP MENUITEM "Vždy na &vrchu", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM "&Informace...", MNID_HELP_ABOUT MENUITEM "&Informace...", MNID_HELP_ABOUT
} }
} }
@ -77,17 +77,17 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
STID_WINE_HELP, "Nápověda Wine" STID_WINE_HELP, "Nápověda Wine"
STID_WHERROR, "CHYBA" STID_WHERROR, "CHYBA"
STID_WARNING, "VAROVÁNÍ" STID_WARNING, "VAROVÁNÍ"
STID_INFO, "Informace" STID_INFO, "Informace"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Není implementováno" STID_NOT_IMPLEMENTED, "Není implementováno"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Nelze přečíst soubor nápovědy `%s'" STID_HLPFILE_ERROR_s, "Nelze přečíst soubor nápovědy `%s'"
STID_INDEX, "&Obsah" STID_INDEX, "&Obsah"
STID_CONTENTS, "Summary" STID_CONTENTS, "Summary"
STID_BACK, "&Zpět" STID_BACK, "&Zpět"
STID_ALL_FILES, "Všechny soubory (*.*)" STID_ALL_FILES, "Všechny soubory (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Soubory nápovědy (*.hlp)" STID_HELP_FILES_HLP, "Soubory nápovědy (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting" STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
STID_PSH_INDEX, "Help topics: " STID_PSH_INDEX, "Help topics: "

View file

@ -50,8 +50,8 @@ MAIN_MENU MENU
END END
} }
POPUP "&Ohje" { POPUP "&Ohje" {
MENUITEM "&Ohjeen käyttö", MNID_HELP_HELPON MENUITEM "&Ohjeen käyttö", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "&Aina päällimmäisenä", MNID_HELP_HELPTOP MENUITEM "&Aina päällimmäisenä", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM "T&ietoja...", MNID_HELP_ABOUT MENUITEM "T&ietoja...", MNID_HELP_ABOUT
} }
} }
@ -78,9 +78,9 @@ STID_WINE_HELP, "Wine Ohje"
STID_WHERROR, "VIRHE" STID_WHERROR, "VIRHE"
STID_WARNING, "VAROITUS" STID_WARNING, "VAROITUS"
STID_INFO, "Tietoja" STID_INFO, "Tietoja"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Ei käytettävissä" STID_NOT_IMPLEMENTED, "Ei käytettävissä"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'" STID_HLPFILE_ERROR_s, "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
STID_INDEX, "&Sisällys" STID_INDEX, "&Sisällys"
STID_CONTENTS, "Summary" STID_CONTENTS, "Summary"
STID_BACK, "&Takaisin" STID_BACK, "&Takaisin"
STID_ALL_FILES, "Kaikki tiedostot (*.*)" STID_ALL_FILES, "Kaikki tiedostot (*.*)"

View file

@ -24,21 +24,21 @@ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU MAIN_MENU MENU
{ {
POPUP "&Fájl" { POPUP "&Fájl" {
MENUITEM "&Megnyitás...", MNID_FILE_OPEN MENUITEM "&Megnyitás...", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nyomtatás", MNID_FILE_PRINT MENUITEM "&Nyomtatás", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "Nyomtató &beállítás...", MNID_FILE_SETUP MENUITEM "Nyomtató &beállítás...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kilépés", MNID_FILE_EXIT MENUITEM "&Kilépés", MNID_FILE_EXIT
} }
POPUP "&Szerkesztés" { POPUP "&Szerkesztés" {
MENUITEM "&Másolás...", MNID_EDIT_COPYDLG MENUITEM "&Másolás...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Jegyzet...", MNID_EDIT_ANNOTATE MENUITEM "&Jegyzet...", MNID_EDIT_ANNOTATE
} }
POPUP "&Könyvjelzõ" { POPUP "&Könyvjelző" {
MENUITEM "&Definiálás...", MNID_BKMK_DEFINE MENUITEM "&Definiálás...", MNID_BKMK_DEFINE
} }
POPUP "&Options" { POPUP "&Options" {
MENUITEM "History", MNID_OPTS_HISTORY MENUITEM "History", MNID_OPTS_HISTORY
@ -49,10 +49,10 @@ MAIN_MENU MENU
MENUITEM "Large", MNID_OPTS_FONTS_LARGE MENUITEM "Large", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END END
} }
POPUP "&Súgó" { POPUP "&Súgó" {
MENUITEM "&Használat", MNID_HELP_HELPON MENUITEM "&Használat", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "Mindig &legfelül", MNID_HELP_HELPTOP MENUITEM "Mindig &legfelül", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM "&Információ...", MNID_HELP_ABOUT MENUITEM "&Információ...", MNID_HELP_ABOUT
} }
} }
@ -74,17 +74,17 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
STID_WINE_HELP, "Wine súgó" STID_WINE_HELP, "Wine súgó"
STID_WHERROR, "HIBA" STID_WHERROR, "HIBA"
STID_WARNING, "FIGYELMEZTETÉS" STID_WARNING, "FIGYELMEZTETÉS"
STID_INFO, "Információ" STID_INFO, "Információ"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Nincs implementálva" STID_NOT_IMPLEMENTED, "Nincs implementálva"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Hiba a `%s' file olvasásakor" STID_HLPFILE_ERROR_s, "Hiba a `%s' file olvasásakor"
STID_INDEX, "&Tartalom" STID_INDEX, "&Tartalom"
STID_CONTENTS, "Summary" STID_CONTENTS, "Summary"
STID_BACK, "&Vissza" STID_BACK, "&Vissza"
STID_ALL_FILES, "Minden fájl (*.*)" STID_ALL_FILES, "Minden fájl (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Súgó fájlok (*.hlp)" STID_HELP_FILES_HLP, "Súgó fájlok (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting" STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
STID_PSH_INDEX, "Help topics: " STID_PSH_INDEX, "Help topics: "

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* /*
* Help Viewer * Help Viewer
* *
* Copyright 2005-2008 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com> * Copyright 2005-2008 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -23,7 +23,7 @@ LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
MAIN_MENU MENU MAIN_MENU MENU
{ {
POPUP "&Fil" { POPUP "&Fil" {
MENUITEM "&Åpne", MNID_FILE_OPEN MENUITEM "&Åpne", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Skriv &ut", MNID_FILE_PRINT MENUITEM "Skriv &ut", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "Opp&sett av skriveren...", MNID_FILE_SETUP MENUITEM "Opp&sett av skriveren...", MNID_FILE_SETUP
@ -40,7 +40,7 @@ MAIN_MENU MENU
} }
POPUP "&Innstillinger" { POPUP "&Innstillinger" {
MENUITEM "Historikk", MNID_OPTS_HISTORY MENUITEM "Historikk", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "Skriftstørrelse" POPUP "Skriftstørrelse"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Liten", MNID_OPTS_FONTS_SMALL MENUITEM "Liten", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
MENUITEM "Normal", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL MENUITEM "Normal", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
@ -49,7 +49,7 @@ MAIN_MENU MENU
} }
POPUP "&Hjelp" { POPUP "&Hjelp" {
MENUITEM "&Hjelp til Hjelp", MNID_HELP_HELPON MENUITEM "&Hjelp til Hjelp", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "All&tid øverst", MNID_HELP_HELPTOP MENUITEM "All&tid øverst", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM "&Informasjon...", MNID_HELP_ABOUT MENUITEM "&Informasjon...", MNID_HELP_ABOUT
} }
} }
@ -61,7 +61,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Kommentar...", MNID_CTXT_ANNOTATE MENUITEM "Kommentar...", MNID_CTXT_ANNOTATE
MENUITEM "Kopier", MNID_CTXT_COPY MENUITEM "Kopier", MNID_CTXT_COPY
MENUITEM "Skriv ut...", MNID_CTXT_PRINT MENUITEM "Skriv ut...", MNID_CTXT_PRINT
POPUP "Skriftstørrelse" POPUP "Skriftstørrelse"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Liten", MNID_CTXT_FONTS_SMALL MENUITEM "Liten", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
MENUITEM "Normal", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL MENUITEM "Normal", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
@ -77,13 +77,13 @@ STID_WHERROR, "FEIL"
STID_WARNING, "ADVARSEL" STID_WARNING, "ADVARSEL"
STID_INFO, "Informasjon" STID_INFO, "Informasjon"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Ikke implementert" STID_NOT_IMPLEMENTED, "Ikke implementert"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Klarte ikke lese hjelpefilen «%s»" STID_HLPFILE_ERROR_s, "Klarte ikke lese hjelpefilen «%s»"
STID_INDEX, "&Innhold" STID_INDEX, "&Innhold"
STID_CONTENTS, "&Oppsummering" STID_CONTENTS, "&Oppsummering"
STID_BACK, "Til&bake" STID_BACK, "Til&bake"
STID_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)" STID_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Hjelp-filer (*.hlp)" STID_HELP_FILES_HLP, "Hjelp-filer (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Klarte ikke finne «%s». Vil du finne filen selv?" STID_FILE_NOT_FOUND_s "Klarte ikke finne «%s». Vil du finne filen selv?"
STID_NO_RICHEDIT "Klarte ikke finne richedit; avbryter" STID_NO_RICHEDIT "Klarte ikke finne richedit; avbryter"
STID_PSH_INDEX, "Emner i Hjelp: " STID_PSH_INDEX, "Emner i Hjelp: "
} }
@ -99,7 +99,7 @@ CAPTION "Innhold"
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190 IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Søk" CAPTION "Søk"
{ {
LTEXT "Ikke laget ennå", -1, 10, 10, 180, 150 LTEXT "Ikke laget ennå", -1, 10, 10, 180, 150
} }

View file

@ -4,7 +4,7 @@
* Copyright 1996 Ulrich Schmid * Copyright 1996 Ulrich Schmid
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr> * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
* Copyright 2004 Piotr Caban * Copyright 2004 Piotr Caban
* Copyright 2010 Łukasz Wojniłowicz * Copyright 2010 Łukasz Wojniłowicz
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -26,28 +26,28 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU MAIN_MENU MENU
{ {
POPUP "&Plik" { POPUP "&Plik" {
MENUITEM "&Otwórz", MNID_FILE_OPEN MENUITEM "&Otwórz", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Drukuj", MNID_FILE_PRINT MENUITEM "&Drukuj", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "&Ustawienia drukarki...", MNID_FILE_SETUP MENUITEM "&Ustawienia drukarki...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wyjście", MNID_FILE_EXIT MENUITEM "&Wyjście", MNID_FILE_EXIT
} }
POPUP "&Edycja" { POPUP "&Edycja" {
MENUITEM "&Kopiuj...", MNID_EDIT_COPYDLG MENUITEM "&Kopiuj...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Skomentuj...", MNID_EDIT_ANNOTATE MENUITEM "&Skomentuj...", MNID_EDIT_ANNOTATE
} }
POPUP "&Zakładka" { POPUP "&Zakładka" {
MENUITEM "&Zdefiniuj...", MNID_BKMK_DEFINE MENUITEM "&Zdefiniuj...", MNID_BKMK_DEFINE
} }
POPUP "&Options" { POPUP "&Options" {
MENUITEM "Historia", MNID_OPTS_HISTORY MENUITEM "Historia", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "Czcionki" POPUP "Czcionki"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Małe", MNID_OPTS_FONTS_SMALL MENUITEM "Małe", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
MENUITEM "Normalne", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL MENUITEM "Normalne", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Duże", MNID_OPTS_FONTS_LARGE MENUITEM "Duże", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END END
} }
POPUP "Pomo&c" { POPUP "Pomo&c" {
@ -66,9 +66,9 @@ BEGIN
MENUITEM "Drukuj...", MNID_CTXT_PRINT MENUITEM "Drukuj...", MNID_CTXT_PRINT
POPUP "Czcionka" POPUP "Czcionka"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Mała", MNID_CTXT_FONTS_SMALL MENUITEM "Mała", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
MENUITEM "Normalna", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL MENUITEM "Normalna", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Duża", MNID_CTXT_FONTS_LARGE MENUITEM "Duża", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
END END
END END
END END
@ -76,18 +76,18 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
STID_WINE_HELP, "Wine - Pomoc" STID_WINE_HELP, "Wine - Pomoc"
STID_WHERROR, "BŁĄD" STID_WHERROR, "BŁĄD"
STID_WARNING, "OSTRZEŻENIE" STID_WARNING, "OSTRZEŻENIE"
STID_INFO, "Informacja" STID_INFO, "Informacja"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Nie zaimplementowane" STID_NOT_IMPLEMENTED, "Nie zaimplementowane"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Błąd w trakcie odczytu pliku pomocy `%s'" STID_HLPFILE_ERROR_s, "Błąd w trakcie odczytu pliku pomocy `%s'"
STID_INDEX, "&Zawartość" STID_INDEX, "&Zawartość"
STID_CONTENTS, "&Szukaj" STID_CONTENTS, "&Szukaj"
STID_BACK, "&Wstecz" STID_BACK, "&Wstecz"
STID_ALL_FILES, "Wszystkie pliki (*.*)" STID_ALL_FILES, "Wszystkie pliki (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Pliki pomocy (*.hlp)" STID_HELP_FILES_HLP, "Pliki pomocy (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Nie znaleziono pliku '%s'. Czy chcesz poszukać tego pliku samodzielnie?" STID_FILE_NOT_FOUND_s "Nie znaleziono pliku '%s'. Czy chcesz poszukać tego pliku samodzielnie?"
STID_NO_RICHEDIT "Nie znaleziono implementacji richedit... Wyświetlenie pomocy nie jest możliwe" STID_NO_RICHEDIT "Nie znaleziono implementacji richedit... Wyświetlenie pomocy nie jest możliwe"
STID_PSH_INDEX, "Tematy pomocy: " STID_PSH_INDEX, "Tematy pomocy: "
} }

View file

@ -22,21 +22,21 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU MAIN_MENU MENU
{ {
POPUP "&Súbor" { POPUP "&Súbor" {
MENUITEM "&Otvoriť...", MNID_FILE_OPEN MENUITEM "&Otvoriť...", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tlačiť", MNID_FILE_PRINT MENUITEM "&Tlačiť", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "&Nastavenie tlače...", MNID_FILE_SETUP MENUITEM "&Nastavenie tlače...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "U&končiť", MNID_FILE_EXIT MENUITEM "U&končiť", MNID_FILE_EXIT
} }
POPUP "&Upraviť" { POPUP "&Upraviť" {
MENUITEM "Kopí&rovať...", MNID_EDIT_COPYDLG MENUITEM "Kopí&rovať...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Skomentovať...", MNID_EDIT_ANNOTATE MENUITEM "&Skomentovať...", MNID_EDIT_ANNOTATE
} }
POPUP "&Záložka" { POPUP "&Záložka" {
MENUITEM "&Definovať...", MNID_BKMK_DEFINE MENUITEM "&Definovať...", MNID_BKMK_DEFINE
} }
POPUP "&Options" { POPUP "&Options" {
MENUITEM "History", MNID_OPTS_HISTORY MENUITEM "History", MNID_OPTS_HISTORY
@ -49,7 +49,7 @@ MAIN_MENU MENU
} }
POPUP "&Pomoc" { POPUP "&Pomoc" {
MENUITEM "Pomoc &na pomoci", MNID_HELP_HELPON MENUITEM "Pomoc &na pomoci", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "Vždy na &vrchu", MNID_HELP_HELPTOP MENUITEM "Vždy na &vrchu", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT
} }
} }
@ -75,14 +75,14 @@ STRINGTABLE
STID_WINE_HELP, "Wine Pomoc" STID_WINE_HELP, "Wine Pomoc"
STID_WHERROR, "CHYBA" STID_WHERROR, "CHYBA"
STID_WARNING, "VAROVANIE" STID_WARNING, "VAROVANIE"
STID_INFO, "Informácie" STID_INFO, "Informácie"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Neimplementované" STID_NOT_IMPLEMENTED, "Neimplementované"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Chyba počas čítania súboru `%s'" STID_HLPFILE_ERROR_s, "Chyba počas čítania súboru `%s'"
STID_INDEX, "&Obsah" STID_INDEX, "&Obsah"
STID_CONTENTS, "Summary" STID_CONTENTS, "Summary"
STID_BACK, "&Späť" STID_BACK, "&Späť"
STID_ALL_FILES, "Všetky súbory (*.*)" STID_ALL_FILES, "Všetky súbory (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Súbory pomoci (*.hlp)" STID_HELP_FILES_HLP, "Súbory pomoci (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting" STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
STID_PSH_INDEX, "Help topics: " STID_PSH_INDEX, "Help topics: "

View file

@ -2,7 +2,7 @@
* Help Viewer * Help Viewer
* *
* Copyright 1996 Ulrich Schmid * Copyright 1996 Ulrich Schmid
* Swedish language by Karl Backström <karl_b@geocities.com> * Swedish language by Karl Backström <karl_b@geocities.com>
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr> * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
* Copyright 2007, 2008 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> * Copyright 2007, 2008 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* Copyright 2009 Anders Jonsson * Copyright 2009 Anders Jonsson
@ -27,7 +27,7 @@ LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
MAIN_MENU MENU MAIN_MENU MENU
{ {
POPUP "&Arkiv" { POPUP "&Arkiv" {
MENUITEM "&Öppna", MNID_FILE_OPEN MENUITEM "&Öppna", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Skriv ut", MNID_FILE_PRINT MENUITEM "&Skriv ut", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "Skrivar&konfiguration...", MNID_FILE_SETUP MENUITEM "Skrivar&konfiguration...", MNID_FILE_SETUP
@ -39,7 +39,7 @@ MAIN_MENU MENU
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kommentera...", MNID_EDIT_ANNOTATE MENUITEM "&Kommentera...", MNID_EDIT_ANNOTATE
} }
POPUP "&Bokmärke" { POPUP "&Bokmärke" {
MENUITEM "&Definiera...", MNID_BKMK_DEFINE MENUITEM "&Definiera...", MNID_BKMK_DEFINE
} }
POPUP "A&lternativ" { POPUP "A&lternativ" {
@ -51,9 +51,9 @@ MAIN_MENU MENU
MENUITEM "Stort", MNID_OPTS_FONTS_LARGE MENUITEM "Stort", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END END
} }
POPUP "&Hjälp" { POPUP "&Hjälp" {
MENUITEM "Hjälp &för hjälp", MNID_HELP_HELPON MENUITEM "Hjälp &för hjälp", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "Alltid &överst", MNID_HELP_HELPTOP MENUITEM "Alltid &överst", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT
} }
} }
@ -76,20 +76,20 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
STID_WINE_HELP, "Wine Hjälp" STID_WINE_HELP, "Wine Hjälp"
STID_WHERROR, "FEL" STID_WHERROR, "FEL"
STID_WARNING, "VARNING" STID_WARNING, "VARNING"
STID_INFO, "Information" STID_INFO, "Information"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Inte implementerat" STID_NOT_IMPLEMENTED, "Inte implementerat"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Fel vid läsning av hjälpfilen `%s'" STID_HLPFILE_ERROR_s, "Fel vid läsning av hjälpfilen `%s'"
STID_INDEX, "&Innehåll" STID_INDEX, "&Innehåll"
STID_CONTENTS, "Sammandrag" STID_CONTENTS, "Sammandrag"
STID_BACK, "&Bakåt" STID_BACK, "&Bakåt"
STID_ALL_FILES, "Alla filer (*.*)" STID_ALL_FILES, "Alla filer (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Hjälpfiler (*.hlp)" STID_HELP_FILES_HLP, "Hjälpfiler (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Kan inte hitta '%s'. Vill du söka efter denna fil?" STID_FILE_NOT_FOUND_s "Kan inte hitta '%s'. Vill du söka efter denna fil?"
STID_NO_RICHEDIT "Kan inte hitta en implementation av richedit... Avslutar" STID_NO_RICHEDIT "Kan inte hitta en implementation av richedit... Avslutar"
STID_PSH_INDEX, "Hjälprubriker: " STID_PSH_INDEX, "Hjälprubriker: "
} }
IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190 IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
@ -103,7 +103,7 @@ CAPTION "Index"
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190 IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Sök" CAPTION "Sök"
{ {
LTEXT "Inte implementerat ännu", -1, 10, 10, 180, 150 LTEXT "Inte implementerat ännu", -1, 10, 10, 180, 150
} }

View file

@ -37,12 +37,19 @@ IDI_WINHELP ICON "res/winhelp.ico"
#include <reactos/manifest_exe.rc> #include <reactos/manifest_exe.rc>
/* UTF-8 */
#ifdef LANGUAGE_BG_BG #ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/Bg.rc" #include "lang/Bg.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ #ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/Cs.rc" #include "lang/Cs.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_DA_DK
#include "lang/Da.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/De.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EN_US #ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/En.rc" #include "lang/En.rc"
#endif #endif
@ -52,35 +59,15 @@ IDI_WINHELP ICON "res/winhelp.ico"
#ifdef LANGUAGE_FI_FI #ifdef LANGUAGE_FI_FI
#include "lang/Fi.rc" #include "lang/Fi.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_HU_HU
#include "lang/Hu.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NO_NO
#include "lang/No.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/Pl.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/Sk.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/Sv.rc"
#endif
/* UTF-8 */
#ifdef LANGUAGE_DA_DK
#include "lang/Da.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/De.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR #ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/Fr.rc" #include "lang/Fr.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL #ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/He.rc" #include "lang/He.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_HU_HU
#include "lang/Hu.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_IT_IT #ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/It.rc" #include "lang/It.rc"
#endif #endif
@ -96,6 +83,12 @@ IDI_WINHELP ICON "res/winhelp.ico"
#ifdef LANGUAGE_NL_NL #ifdef LANGUAGE_NL_NL
#include "lang/Nl.rc" #include "lang/Nl.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_NO_NO
#include "lang/No.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/Pl.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_PT #ifdef LANGUAGE_PT_PT
#include "lang/Pt.rc" #include "lang/Pt.rc"
#endif #endif
@ -108,6 +101,9 @@ IDI_WINHELP ICON "res/winhelp.ico"
#ifdef LANGUAGE_RU_RU #ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/Ru.rc" #include "lang/Ru.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/Sk.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SL_SI #ifdef LANGUAGE_SL_SI
#include "lang/Si.rc" #include "lang/Si.rc"
#endif #endif
@ -117,6 +113,9 @@ IDI_WINHELP ICON "res/winhelp.ico"
#ifdef LANGUAGE_SR_SP #ifdef LANGUAGE_SR_SP
#include "lang/Sr.rc" #include "lang/Sr.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/Sv.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR #ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/Tr.rc" #include "lang/Tr.rc"
#endif #endif

View file

@ -20,44 +20,44 @@ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU IDM_MAINMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "&Fájl" POPUP "&Fájl"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Új...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW MENUITEM "&Új...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Megnyitás...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN MENUITEM "&Megnyitás...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "M&entés\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE MENUITEM "M&entés\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Mentés má&sként...", ID_FILE_SAVEAS MENUITEM "Mentés má&sként...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", ID_PRINT MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Print previe&w...", ID_PREVIEW MENUITEM "Print previe&w...", ID_PREVIEW
MENUITEM "Page setup...", ID_PRINTSETUP MENUITEM "Page setup...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT
END END
POPUP "Sz&erkesztés" POPUP "Sz&erkesztés"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Visszavonás\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO MENUITEM "&Visszavonás\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Elõre\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO MENUITEM "&Előre\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kiv&ágás\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT MENUITEM "Kiv&ágás\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "Má&solás\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY MENUITEM "Má&solás\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "Tör&lés\tDel", ID_EDIT_CLEAR MENUITEM "Tör&lés\tDel", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "M&indet kijelöli\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL MENUITEM "M&indet kijelöli\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Find...\tCtrl+F", ID_FIND MENUITEM "&Find...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Find &next\tF3", ID_FIND_NEXT MENUITEM "Find &next\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "&Replace...\tCtrl+H", ID_REPLACE MENUITEM "&Replace...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Csak &olvasható", ID_EDIT_READONLY MENUITEM "Csak &olvasható", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "Mó&dosítva", ID_EDIT_MODIFIED MENUITEM "Mó&dosítva", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Extrák" POPUP "&Extrák"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Kijelölés &információ", ID_EDIT_SELECTIONINFO MENUITEM "Kijelölés &információ", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "Karakter&formátum", ID_EDIT_CHARFORMAT MENUITEM "Karakter&formátum", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "A&laprtelmezett karakter formátum", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT MENUITEM "A&laprtelmezett karakter formátum", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "&Bekezdés formátum", ID_EDIT_PARAFORMAT MENUITEM "&Bekezdés formátum", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "Sz&övegszerzés", ID_EDIT_GETTEXT MENUITEM "Sz&övegszerzés", ID_EDIT_GETTEXT
END END
END END
POPUP "&View" POPUP "&View"
@ -73,16 +73,16 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Date and time...", ID_DATETIME MENUITEM "&Date and time...", ID_DATETIME
END END
POPUP "F&ormátum" POPUP "F&ormátum"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Font...", ID_FONTSETTINGS MENUITEM "&Font...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraph...", ID_PARAFORMAT MENUITEM "&Paragraph...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabs...", ID_TABSTOPS MENUITEM "&Tabs...", ID_TABSTOPS
POPUP "&Háttér" POPUP "&Háttér"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Rendszer\tCtrl+1", ID_BACK_1 MENUITEM "&Rendszer\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Sárgában kérem\tCtrl+2", ID_BACK_2 MENUITEM "&Sárgában kérem\tCtrl+2", ID_BACK_2
END END
END END
POPUP "&Help" POPUP "&Help"
@ -95,9 +95,9 @@ IDM_POPUP MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Kiv&ágás\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT MENUITEM "Kiv&ágás\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "Má&solás\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY MENUITEM "Má&solás\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraph...", ID_PARAFORMAT MENUITEM "&Paragraph...", ID_PARAFORMAT

View file

@ -21,74 +21,74 @@ LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU IDM_MAINMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "파일(&F)" POPUP "파일(&F)"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "새 파일(&N)...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW MENUITEM "새 파일(&N)...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "열기(&O)...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN MENUITEM "열기(&O)...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "저장(&S)\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE MENUITEM "저장(&S)\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "다른 이름으로 저장(&A)...", ID_FILE_SAVEAS MENUITEM "다른 이름으로 저장(&A)...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "인쇄(&P)...\tCtrl+P", ID_PRINT MENUITEM "인쇄(&P)...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "인쇄 미리보기(&W)...", ID_PREVIEW MENUITEM "인쇄 미리보기(&W)...", ID_PREVIEW
MENUITEM " 인쇄 설정(&E)...", ID_PRINTSETUP MENUITEM " 인쇄 설정(&E)...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "나가기(&X)", ID_FILE_EXIT MENUITEM "나가기(&X)", ID_FILE_EXIT
END END
POPUP "편집(&E)" POPUP "편집(&E)"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "되돌리기(&U)\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO MENUITEM "되돌리기(&U)\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "다시 실행(&E)\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO MENUITEM "다시 실행(&E)\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "잘라내기(&T)\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT MENUITEM "잘라내기(&T)\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "복사(&C)\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY MENUITEM "복사(&C)\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "붙여넣기(&P)\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE MENUITEM "붙여넣기(&P)\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "지우기(&C)\tDEL", ID_EDIT_CLEAR MENUITEM "지우기(&C)\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "모두 선택(&S)\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL MENUITEM "모두 선택(&S)\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "찾기(&F)...\tCtrl+F", ID_FIND MENUITEM "찾기(&F)...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "다음 찾기(&N)\tF3", ID_FIND_NEXT MENUITEM "다음 찾기(&N)\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM " 바꾸기(&R)...\tCtrl+H", ID_REPLACE MENUITEM " 바꾸기(&R)...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "읽기 전용(&O)", ID_EDIT_READONLY MENUITEM "읽기 전용(&O)", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "수정 가능(&M)", ID_EDIT_MODIFIED MENUITEM "수정 가능(&M)", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
POPUP "기타(&X)" POPUP "기타(&X)"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "선택 영역 정보(&I)", ID_EDIT_SELECTIONINFO MENUITEM "선택 영역 정보(&I)", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "문자 형식(&F)", ID_EDIT_CHARFORMAT MENUITEM "문자 형식(&F)", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "정의된 문자열 형식(&D)", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT MENUITEM "정의된 문자열 형식(&D)", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "단락 형식(&H)", ID_EDIT_PARAFORMAT MENUITEM "단락 형식(&H)", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "문자열 얻기(&G)", ID_EDIT_GETTEXT MENUITEM "문자열 얻기(&G)", ID_EDIT_GETTEXT
END END
END END
POPUP "보기(&V)" POPUP "보기(&V)"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "도구바(&T)", ID_TOGGLE_TOOLBAR MENUITEM "도구바(&T)", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "형식바(&F)", ID_TOGGLE_FORMATBAR MENUITEM "형식바(&F)", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "눈금바(&R)", ID_TOGGLE_RULER MENUITEM "눈금바(&R)", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "상태바(&S)", ID_TOGGLE_STATUSBAR MENUITEM "상태바(&S)", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM " 옵션(&O)...", ID_VIEWPROPERTIES MENUITEM " 옵션(&O)...", ID_VIEWPROPERTIES
END END
POPUP "삽입(&I)" POPUP "삽입(&I)"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "날짜와 시간(&D)...", ID_DATETIME MENUITEM "날짜와 시간(&D)...", ID_DATETIME
END END
POPUP "형식(&O)" POPUP "형식(&O)"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "글꼴(&F)...", ID_FONTSETTINGS MENUITEM "글꼴(&F)...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "강조 점(&U)", ID_BULLET MENUITEM "강조 점(&U)", ID_BULLET
MENUITEM "단락(&P)...", ID_PARAFORMAT MENUITEM "단락(&P)...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "탭(&T)...", ID_TABSTOPS MENUITEM "탭(&T)...", ID_TABSTOPS
POPUP "배경(&B)" POPUP "배경(&B)"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "시스템(&S)\tCtrl+1", ID_BACK_1 MENUITEM "시스템(&S)\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "노랑색으로(&P)\tCtrl+2", ID_BACK_2 MENUITEM "노랑색으로(&P)\tCtrl+2", ID_BACK_2
END END
END END
POPUP "도움말(&H)" POPUP "도움말(&H)"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Wine 워드패드 정보(&A)", ID_ABOUT MENUITEM "Wine 워드패드 정보(&A)", ID_ABOUT
END END
END END
@ -96,12 +96,12 @@ IDM_POPUP MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM "잘라내기(&T)", ID_EDIT_CUT MENUITEM "잘라내기(&T)", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "복사(&C)", ID_EDIT_COPY MENUITEM "복사(&C)", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "붙여넣기(&P)", ID_EDIT_PASTE MENUITEM "붙여넣기(&P)", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "강조점(&B)", ID_BULLET MENUITEM "강조점(&B)", ID_BULLET
MENUITEM "단락(&P)...", ID_PARAFORMAT MENUITEM "단락(&P)...", ID_PARAFORMAT
END END
END END
@ -109,139 +109,139 @@ IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM "검정", ID_COLOR_BLACK MENUITEM "검정", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "밤색", ID_COLOR_MAROON MENUITEM "밤색", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "녹색", ID_COLOR_GREEN MENUITEM "녹색", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "올리브색", ID_COLOR_OLIVE MENUITEM "올리브색", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "짙은 남색", ID_COLOR_NAVY MENUITEM "짙은 남색", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "심홍색", ID_COLOR_PURPLE MENUITEM "심홍색", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "검은 물오리색",ID_COLOR_TEAL MENUITEM "검은 물오리색",ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "회색", ID_COLOR_GRAY MENUITEM "회색", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "은색", ID_COLOR_SILVER MENUITEM "은색", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "빨강", ID_COLOR_RED MENUITEM "빨강", ID_COLOR_RED
MENUITEM "라임색", ID_COLOR_LIME MENUITEM "라임색", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "노랑", ID_COLOR_YELLOW MENUITEM "노랑", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "파랑", ID_COLOR_BLUE MENUITEM "파랑", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "자홍색", ID_COLOR_FUCHSIA MENUITEM "자홍색", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "물색", ID_COLOR_AQUA MENUITEM "물색", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "하양", ID_COLOR_WHITE MENUITEM "하양", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "자동", ID_COLOR_AUTOMATIC MENUITEM "자동", ID_COLOR_AUTOMATIC
END END
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
STRING_ALL_FILES, "모든 문서 (*.*)" STRING_ALL_FILES, "모든 문서 (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "텍스트 파일 (*.txt)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "텍스트 파일 (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "유니코드 텍스트 문서 (*.txt)" STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "유니코드 텍스트 문서 (*.txt)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "리치 텍스트 파일형식 (*.rtf)" STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "리치 텍스트 파일형식 (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "리치 텍스트 문서" STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "리치 텍스트 문서"
STRING_NEWFILE_TXT, "텍스트 문서" STRING_NEWFILE_TXT, "텍스트 문서"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "유니코드 텍스트 문서" STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "유니코드 텍스트 문서"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "프린터 파일 (*.PRN)" STRING_PRINTER_FILES_PRN, "프린터 파일 (*.PRN)"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "왼쪽" STRING_ALIGN_LEFT, "왼쪽"
STRING_ALIGN_RIGHT, "오른쪽" STRING_ALIGN_RIGHT, "오른쪽"
STRING_ALIGN_CENTER, "가운데" STRING_ALIGN_CENTER, "가운데"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "옵션" STRING_VIEWPROPS_TITLE, "옵션"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "텍스트" STRING_VIEWPROPS_TEXT, "텍스트"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "리치 텍스트" STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "리치 텍스트"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "인쇄" STRING_PREVIEW_PRINT, "인쇄"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "다음 페이지" STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "다음 페이지"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "이전 페이지" STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "이전 페이지"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "두 페이지" STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "두 페이지"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "한 페이지" STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "한 페이지"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "확대" STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "확대"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "축소" STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "축소"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "닫기" STRING_PREVIEW_CLOSE, "닫기"
STRING_PREVIEW_PAGE, "페이지" STRING_PREVIEW_PAGE, "페이지"
STRING_PREVIEW_PAGES, "페이지들" STRING_PREVIEW_PAGES, "페이지들"
STRING_UNITS_CM, "cm" STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_UNITS_IN, "in" STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "인치" STRING_UNITS_INCH, "인치"
STRING_UNITS_PT, "pt" STRING_UNITS_PT, "pt"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "문서" STRING_DEFAULT_FILENAME, "문서"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "'%s'의 바뀐 것을 저장하겠습니까?" STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "'%s'의 바뀐 것을 저장하겠습니까?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "문서에서 찾기 끝." STRING_SEARCH_FINISHED, "문서에서 찾기 끝."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "리치텍스트 라이브러리 불러오기 실패." STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "리치텍스트 라이브러리 불러오기 실패."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "당신은 보통 텍스트 형식으로 저장하기를 선택했습니다, 이것은 포맷팅을 없엘 것입니다. 당신은 정말로 저장하기를 원합니까?" STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "당신은 보통 텍스트 형식으로 저장하기를 선택했습니다, 이것은 포맷팅을 없엘 것입니다. 당신은 정말로 저장하기를 원합니까?"
STRING_INVALID_NUMBER, "올바르지 않은 숫자 형식" STRING_INVALID_NUMBER, "올바르지 않은 숫자 형식"
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE 저장 문서는 지원되지 않습니다" STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE 저장 문서는 지원되지 않습니다"
STRING_WRITE_FAILED, "파일을 저장할 수 없습니다." STRING_WRITE_FAILED, "파일을 저장할 수 없습니다."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "파일을 저장할 권한이 없습니다." STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "파일을 저장할 권한이 없습니다."
STRING_OPEN_FAILED, "파일을 열 수 없습니다." STRING_OPEN_FAILED, "파일을 열 수 없습니다."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "파일을 열 권한이 없습니다." STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "파일을 열 권한이 없습니다."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "인쇄는 지원되지 않습니다" STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "인쇄는 지원되지 않습니다"
STRING_MAX_TAB_STOPS, " 탭중지는 32개 이상 추가 할 수 없습니다." STRING_MAX_TAB_STOPS, " 탭중지는 32개 이상 추가 할 수 없습니다."
END END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "날짜와 시간" CAPTION "날짜와 시간"
FONT 10, "MS Shell Dlg" FONT 10, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "가능한 형식",-1,3,2,100,15 LTEXT "가능한 형식",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "확인(&O)",IDOK,87,12,40,12 DEFPUSHBUTTON "확인(&O)",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "취소(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12 PUSHBUTTON "취소(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
END END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "새 문서" CAPTION "새 문서"
FONT 10, "MS Shell Dlg" FONT 10, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "새 문서 형식",-1,3,2,100,15 LTEXT "새 문서 형식",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "확인(&O)",IDOK,97,12,40,12 DEFPUSHBUTTON "확인(&O)",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "취소(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12 PUSHBUTTON "취소(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
END END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110 IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "단락 형식" CAPTION "단락 형식"
FONT 9, "MS Shell Dlg" FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "들여쓰기", -1, 10, 10, 140, 68 GROUPBOX "들여쓰기", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "왼쪽", -1, 15, 22, 60, 13 LTEXT "왼쪽", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "오른쪽", -1, 15, 40, 60, 13 LTEXT "오른쪽", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "첫째 줄", -1, 15, 58, 60, 13 LTEXT "첫째 줄", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "정렬", -1, 15, 87, 60, 13 LTEXT "정렬", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "확인(&O)", IDOK, 160, 15, 50, 15 DEFPUSHBUTTON "확인(&O)", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "취소(&C)", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15 PUSHBUTTON "취소(&C)", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "탭" CAPTION "탭"
FONT 9, "MS Shell Dlg" FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "탭 정지", -1, 10, 10, 120, 90 GROUPBOX "탭 정지", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "더하기(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 DEFPUSHBUTTON "더하기(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "지우기(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "지우기(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "확인(&O)", IDOK, 135, 15, 58, 15 PUSHBUTTON "확인(&O)", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "취소(&C)", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15 PUSHBUTTON "취소(&C)", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "모두 지우기(&L)", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15 PUSHBUTTON "모두 지우기(&L)", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
@ -249,14 +249,14 @@ STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION "" CAPTION ""
FONT 9, "MS Shell Dlg" FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "줄 넘기기", -1, 5, 10, 145, 85 GROUPBOX "줄 넘기기", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "줄넘기지 않음", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15 RADIOBUTTON "줄넘기지 않음", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "창 가장자리서 글 넘기기(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15 RADIOBUTTON "창 가장자리서 글 넘기기(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "가장자리에서 줄 넘기기(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15 RADIOBUTTON "가장자리에서 줄 넘기기(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "도구바", -1, 155, 10, 115, 85 GROUPBOX "도구바", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "도구바(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15 CHECKBOX "도구바(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "형식바(&F)", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15 CHECKBOX "형식바(&F)", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "길이바(&R)", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15 CHECKBOX "길이바(&R)", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "상태바(&S)", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15 CHECKBOX "상태바(&S)", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END END

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* /*
* Copyright 2004 by Krzysztof Foltman * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman
* Copyright 2006 by Mikolaj Zalewski * Copyright 2006 by Mikolaj Zalewski
* Copyright 2010 by Łukasz Wojniłowicz * Copyright 2010 by Łukasz Wojniłowicz
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -25,30 +25,30 @@ BEGIN
POPUP "&Plik" POPUP "&Plik"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Nowy...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW MENUITEM "&Nowy...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Z&apisz jako...", ID_FILE_SAVEAS MENUITEM "Z&apisz jako...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", ID_PRINT MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "&Podgląd wydruku...", ID_PREVIEW MENUITEM "&Podgląd wydruku...", ID_PREVIEW
MENUITEM "&Ustawienia strony...", ID_PRINTSETUP MENUITEM "&Ustawienia strony...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Za&kończ", ID_FILE_EXIT MENUITEM "Za&kończ", ID_FILE_EXIT
END END
POPUP "&Edycja" POPUP "&Edycja"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Powtórz\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO MENUITEM "&Powtórz\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wy&tnij\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT MENUITEM "Wy&tnij\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Usuń\tDel", ID_EDIT_CLEAR MENUITEM "&Usuń\tDel", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Znaj&dź...\tCtrl+F", ID_FIND MENUITEM "Znaj&dź...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Z&najdź następny\tF3", ID_FIND_NEXT MENUITEM "Z&najdź następny\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "Za&mień...\tCtrl+H", ID_REPLACE MENUITEM "Za&mień...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tylko do &odczytu", ID_EDIT_READONLY MENUITEM "Tylko do &odczytu", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Zmodifykowany", ID_EDIT_MODIFIED MENUITEM "&Zmodifykowany", ID_EDIT_MODIFIED
@ -56,15 +56,15 @@ BEGIN
POPUP "&Dodatki" POPUP "&Dodatki"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Zaznaczenie - &info", ID_EDIT_SELECTIONINFO MENUITEM "Zaznaczenie - &info", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Format znaków", ID_EDIT_CHARFORMAT MENUITEM "&Format znaków", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "&Standardowy format znaków", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT MENUITEM "&Standardowy format znaków", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Format aka&pitu", ID_EDIT_PARAFORMAT MENUITEM "Format aka&pitu", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Pobierz tekst", ID_EDIT_GETTEXT MENUITEM "&Pobierz tekst", ID_EDIT_GETTEXT
END END
END END
POPUP "Wido&k" POPUP "Wido&k"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Pasek &narzędzi", ID_TOGGLE_TOOLBAR MENUITEM "Pasek &narzędzi", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "Pasek &formatu", ID_TOGGLE_FORMATBAR MENUITEM "Pasek &formatu", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Linijka", ID_TOGGLE_RULER MENUITEM "&Linijka", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "Pasek &stanu", ID_TOGGLE_STATUSBAR MENUITEM "Pasek &stanu", ID_TOGGLE_STATUSBAR
@ -81,10 +81,10 @@ BEGIN
MENUITEM "&Wypunktowanie", ID_BULLET MENUITEM "&Wypunktowanie", ID_BULLET
MENUITEM "&Akapit...", ID_PARAFORMAT MENUITEM "&Akapit...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabulatory...", ID_TABSTOPS MENUITEM "&Tabulatory...", ID_TABSTOPS
POPUP "Tł&o" POPUP "Tł&o"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1 MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&PostThat (żółty)\tCtrl+2", ID_BACK_2 MENUITEM "&PostThat (żółty)\tCtrl+2", ID_BACK_2
END END
END END
POPUP "Pomo&c" POPUP "Pomo&c"
@ -121,11 +121,11 @@ BEGIN
MENUITEM "Srebrny", ID_COLOR_SILVER MENUITEM "Srebrny", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Czerwony", ID_COLOR_RED MENUITEM "Czerwony", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Limonowy", ID_COLOR_LIME MENUITEM "Limonowy", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Żółty", ID_COLOR_YELLOW MENUITEM "Żółty", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Niebieski", ID_COLOR_BLUE MENUITEM "Niebieski", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuksja", ID_COLOR_FUCHSIA MENUITEM "Fuksja", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Akwamaryna", ID_COLOR_AQUA MENUITEM "Akwamaryna", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Biały", ID_COLOR_WHITE MENUITEM "Biały", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatycznie",ID_COLOR_AUTOMATIC MENUITEM "Automatycznie",ID_COLOR_AUTOMATIC
END END
END END
@ -146,7 +146,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Do lewej" STRING_ALIGN_LEFT, "Do lewej"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Do prawej" STRING_ALIGN_RIGHT, "Do prawej"
STRING_ALIGN_CENTER, "Wyśrodkowane" STRING_ALIGN_CENTER, "Wyśrodkowane"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -163,7 +163,7 @@ BEGIN
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Poprz. strona" STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Poprz. strona"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Dwie strony" STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Dwie strony"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Jedna strona" STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Jedna strona"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zbliż" STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zbliż"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Oddal" STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Oddal"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Zamknij" STRING_PREVIEW_CLOSE, "Zamknij"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Strona" STRING_PREVIEW_PAGE, "Strona"
@ -177,18 +177,18 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument" STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Zapisać zmiany w pliku '%s'?" STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Zapisać zmiany w pliku '%s'?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Zakończono przeszukiwanie dokumentu." STRING_SEARCH_FINISHED, "Zakończono przeszukiwanie dokumentu."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Nie udało się załadować biblioteki systemowej RichEdit." STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Nie udało się załadować biblioteki systemowej RichEdit."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Wybrano zapisanie dokumentu jako zwykły tekst, w wyniku czego formatowanie zostanie utracone. Czy na pewno chcesz to zrobić?" STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Wybrano zapisanie dokumentu jako zwykły tekst, w wyniku czego formatowanie zostanie utracone. Czy na pewno chcesz to zrobić?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Zły format liczby" STRING_INVALID_NUMBER, "Zły format liczby"
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Dokumenty typu OLE storage nie są obsługiwane" STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Dokumenty typu OLE storage nie są obsługiwane"
STRING_WRITE_FAILED, "Nie można było zapisać pliku." STRING_WRITE_FAILED, "Nie można było zapisać pliku."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Nie masz dostępu do zapisu pliku." STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Nie masz dostępu do zapisu pliku."
STRING_OPEN_FAILED, "Nie można było otworzyć pliku." STRING_OPEN_FAILED, "Nie można było otworzyć pliku."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Nie masz dostępu do otwarcia pliku." STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Nie masz dostępu do otwarcia pliku."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Drukowanie niezaimplementowane" STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Drukowanie niezaimplementowane"
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Nie można dodać więcej niż 32 punkty tabulacji." STRING_MAX_TAB_STOPS, "Nie można dodać więcej niż 32 punkty tabulacji."
END END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
@ -196,7 +196,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Data i godzina" CAPTION "Data i godzina"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Dostępne formaty",-1,3,2,100,15 LTEXT "Dostępne formaty",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12 DEFPUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Anuluj",IDCANCEL,87,26,40,12 PUSHBUTTON "&Anuluj",IDCANCEL,87,26,40,12
@ -218,14 +218,14 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Format akapitu" CAPTION "Format akapitu"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Wcięcia", -1, 10, 10, 140, 68 GROUPBOX "Wcięcia", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Z lewej", -1, 15, 22, 60, 13 LTEXT "Z lewej", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Z prawej", -1, 15, 40, 60, 13 LTEXT "Z prawej", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "Pierwszy wiersz", -1, 15, 58, 60, 13 LTEXT "Pierwszy wiersz", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Wyrównanie", -1, 15, 87, 60, 13 LTEXT "Wyrównanie", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15 PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
@ -236,13 +236,13 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabulatory" CAPTION "Tabulatory"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Pozycje tabulatorów", -1, 10, 10, 120, 90 GROUPBOX "Pozycje tabulatorów", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Usuń", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "&Usuń", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 135, 15, 58, 15 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15 PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "Usuń &wszystkie", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15 PUSHBUTTON "Usuń &wszystkie", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
@ -254,8 +254,8 @@ BEGIN
RADIOBUTTON "Bez zawijania wierszy", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15 RADIOBUTTON "Bez zawijania wierszy", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "Zawijaj do &brzegu okna", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15 RADIOBUTTON "Zawijaj do &brzegu okna", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Zawijaj do &marginesu", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15 RADIOBUTTON "Zawijaj do &marginesu", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Paski narzędzi", -1, 155, 10, 115, 85 GROUPBOX "Paski narzędzi", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "Pasek &narzędzi", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15 CHECKBOX "Pasek &narzędzi", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "Pasek &formatu", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15 CHECKBOX "Pasek &formatu", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Linijka", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15 CHECKBOX "&Linijka", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "Pasek &stanu", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15 CHECKBOX "Pasek &stanu", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15

View file

@ -66,19 +66,6 @@ IDC_ZOOM CURSOR "res/zoom.cur"
#include <reactos/manifest_exe.rc> #include <reactos/manifest_exe.rc>
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/En.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HU_HU
#include "lang/Hu.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_KO_KR
#include "lang/Ko.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/Pl.rc"
#endif
/* UTF-8 */ /* UTF-8 */
#ifdef LANGUAGE_DA_DK #ifdef LANGUAGE_DA_DK
#include "lang/Da.rc" #include "lang/Da.rc"
@ -86,6 +73,9 @@ IDC_ZOOM CURSOR "res/zoom.cur"
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/De.rc" #include "lang/De.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/En.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ES_ES #ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/Es.rc" #include "lang/Es.rc"
#endif #endif
@ -95,12 +85,18 @@ IDC_ZOOM CURSOR "res/zoom.cur"
#ifdef LANGUAGE_HE_IL #ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/He.rc" #include "lang/He.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_HU_HU
#include "lang/Hu.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_IT_IT #ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/It.rc" #include "lang/It.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_JA_JP #ifdef LANGUAGE_JA_JP
#include "lang/Ja.rc" #include "lang/Ja.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_KO_KR
#include "lang/Ko.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_LT_LT #ifdef LANGUAGE_LT_LT
#include "lang/Lt.rc" #include "lang/Lt.rc"
#endif #endif
@ -110,6 +106,9 @@ IDC_ZOOM CURSOR "res/zoom.cur"
#ifdef LANGUAGE_NO_NO #ifdef LANGUAGE_NO_NO
#include "lang/No.rc" #include "lang/No.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/Pl.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_PT #ifdef LANGUAGE_PT_PT
#include "lang/Pt.rc" #include "lang/Pt.rc"
#endif #endif

View file

@ -2,7 +2,7 @@
* Korean language support * Korean language support
* *
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski * Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
* Copyright (C) 2008 YunSong Hwang(황윤성)(hys545@dreamwiz.com) * Copyright (C) 2008 YunSong Hwang(황윤성)(hys545@dreamwiz.com)
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -25,5 +25,5 @@ LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
IDS_FAILED, "워드패드 시작 실패함" IDS_FAILED, "워드패드 시작 실패함"
} }

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* /*
* Norwegian Bokmål language support * Norwegian Bokmål language support
* *
* Copyright (C) 2007 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com> * Copyright (C) 2007 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

View file

@ -24,5 +24,5 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
IDS_FAILED, "Nie udało się uruchomić programu Wordpad" IDS_FAILED, "Nie udało się uruchomić programu Wordpad"
} }

View file

@ -24,38 +24,21 @@
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_DA_DK
#include "lang/Da.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/En.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_KO_KR
#include "lang/Ko.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NL_NL
#include "lang/Nl.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NO_NO
#include "lang/No.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/Pl.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
#include "lang/Pt.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/Sv.rc"
#endif
/* UTF-8 */ /* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_BG_BG #ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/Bg.rc" #include "lang/Bg.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_DA_DK
#include "lang/Da.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/De.rc" #include "lang/De.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/En.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ES_ES #ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/Es.rc" #include "lang/Es.rc"
#endif #endif
@ -71,9 +54,24 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_JA_JP #ifdef LANGUAGE_JA_JP
#include "lang/Ja.rc" #include "lang/Ja.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_KO_KR
#include "lang/Ko.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_LT_LT #ifdef LANGUAGE_LT_LT
#include "lang/Lt.rc" #include "lang/Lt.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_NL_NL
#include "lang/Nl.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NO_NO
#include "lang/No.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/Pl.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
#include "lang/Pt.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO #ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/Ro.rc" #include "lang/Ro.rc"
#endif #endif
@ -89,6 +87,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_SR_SP #ifdef LANGUAGE_SR_SP
#include "lang/Sr.rc" #include "lang/Sr.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/Sv.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR #ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/Tr.rc" #include "lang/Tr.rc"
#endif #endif