mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-02-24 17:34:57 +00:00
Sync to Wine-20040914:
David Kredba <kredba@ibot.cas.cz> - Added Czech resources. Robert Reif <reif@earthlink.net> - Remove wine specific DRV_QUERYDSOUNDGUID message and calculate it in dsound.dll (like in 2k/xp). Dmitry Timoshkov <dmitry@codeweavers.com> - Fix an obvious typo leading to a crash. Alexandre Julliard - Function parameters don't need WINE_UNUSED. Eric Pouech <pouech-eric@wanadoo.fr> - Implemented the mmTask* functions. svn path=/trunk/; revision=10912
This commit is contained in:
parent
976020b12d
commit
601c767280
8 changed files with 191 additions and 37 deletions
|
@ -510,12 +510,9 @@ UINT MMDRV_PhysicalFeatures(LPWINE_MLD mld, UINT uMsg, DWORD dwParam1,
|
|||
case DRV_QUERYDEVICEINTERFACESIZE:
|
||||
return MMDRV_Message(mld, uMsg, dwParam1, dwParam2, TRUE);
|
||||
|
||||
#ifdef __WINESRC__
|
||||
case DRV_QUERYDSOUNDIFACE: /* Wine-specific: Retrieve DirectSound interface */
|
||||
case DRV_QUERYDSOUNDDESC: /* Wine-specific: Retrieve DirectSound driver description*/
|
||||
case DRV_QUERYDSOUNDGUID: /* Wine-specific: Retrieve DirectSound driver GUID */
|
||||
return MMDRV_Message(mld, uMsg, dwParam1, dwParam2, TRUE);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
default:
|
||||
WARN("Unknown call %04x\n", uMsg);
|
||||
|
|
|
@ -1514,7 +1514,8 @@ static DWORD MCI_SysInfo(UINT uDevID, DWORD dwFlags, LPMCI_SYSINFO_PARMSA lpParm
|
|||
}
|
||||
if (!s) {
|
||||
if (GetPrivateProfileStringA("mci", 0, "", buf, sizeof(buf), "system.ini")) {
|
||||
for(p = buf; *p; p += strlen(s) + 1, cnt++) {
|
||||
for(p = buf; *p; p += strlen(p) + 1, cnt++) {
|
||||
TRACE("%ld: %s\n", cnt, p);
|
||||
if (cnt == lpParms->dwNumber - 1) {
|
||||
s = p;
|
||||
break;
|
||||
|
|
|
@ -1839,7 +1839,7 @@ void mmTaskEntryPoint16(LPSTR cmdLine, WORD di, WORD si)
|
|||
/**************************************************************************
|
||||
* mmTaskBlock [MMSYSTEM.902]
|
||||
*/
|
||||
void WINAPI mmTaskBlock16(HINSTANCE16 WINE_UNUSED hInst)
|
||||
void WINAPI mmTaskBlock16(HINSTANCE16 hInst)
|
||||
{
|
||||
MSG msg;
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,24 +1,11 @@
|
|||
Index: lolvldrv.c
|
||||
===================================================================
|
||||
RCS file: /home/wine/wine/dlls/winmm/lolvldrv.c,v
|
||||
retrieving revision 1.58
|
||||
diff -u -r1.58 lolvldrv.c
|
||||
--- lolvldrv.c 1 Jun 2004 19:40:48 -0000 1.58
|
||||
+++ lolvldrv.c 14 Aug 2004 20:50:50 -0000
|
||||
@@ -510,10 +510,12 @@
|
||||
case DRV_QUERYDEVICEINTERFACESIZE:
|
||||
return MMDRV_Message(mld, uMsg, dwParam1, dwParam2, TRUE);
|
||||
|
||||
+#ifdef __WINESRC__
|
||||
case DRV_QUERYDSOUNDIFACE: /* Wine-specific: Retrieve DirectSound interface */
|
||||
case DRV_QUERYDSOUNDDESC: /* Wine-specific: Retrieve DirectSound driver description*/
|
||||
case DRV_QUERYDSOUNDGUID: /* Wine-specific: Retrieve DirectSound driver GUID */
|
||||
return MMDRV_Message(mld, uMsg, dwParam1, dwParam2, TRUE);
|
||||
+#endif
|
||||
|
||||
default:
|
||||
WARN("Unknown call %04x\n", uMsg);
|
||||
@@ -759,11 +761,18 @@
|
||||
retrieving revision 1.59
|
||||
diff -u -r1.59 lolvldrv.c
|
||||
--- lolvldrv.c 20 Aug 2004 20:01:31 -0000 1.59
|
||||
+++ lolvldrv.c 19 Sep 2004 11:16:24 -0000
|
||||
@@ -758,11 +758,18 @@
|
||||
{
|
||||
TRACE("()\n");
|
||||
/* first load hardware drivers */
|
||||
|
@ -45,7 +32,7 @@ RCS file: /home/wine/wine/dlls/winmm/time.c,v
|
|||
retrieving revision 1.26
|
||||
diff -u -r1.26 time.c
|
||||
--- time.c 12 Jan 2004 21:03:10 -0000 1.26
|
||||
+++ time.c 14 Aug 2004 20:50:50 -0000
|
||||
+++ time.c 19 Sep 2004 11:16:24 -0000
|
||||
@@ -175,14 +175,19 @@
|
||||
volatile HANDLE *pActive = (volatile HANDLE *)&TIME_hMMTimer;
|
||||
DWORD last_time, cur_time;
|
||||
|
@ -69,10 +56,10 @@ diff -u -r1.26 time.c
|
|||
Index: winmm.c
|
||||
===================================================================
|
||||
RCS file: /home/wine/wine/dlls/winmm/winmm.c,v
|
||||
retrieving revision 1.41
|
||||
diff -u -r1.41 winmm.c
|
||||
--- winmm.c 9 Aug 2004 18:45:05 -0000 1.41
|
||||
+++ winmm.c 14 Aug 2004 20:50:51 -0000
|
||||
retrieving revision 1.42
|
||||
diff -u -r1.42 winmm.c
|
||||
--- winmm.c 16 Aug 2004 23:19:17 -0000 1.42
|
||||
+++ winmm.c 19 Sep 2004 11:16:25 -0000
|
||||
@@ -126,10 +126,12 @@
|
||||
loaded = -1;
|
||||
if (h)
|
||||
|
@ -89,11 +76,11 @@ diff -u -r1.41 winmm.c
|
|||
Index: winmm_res.rc
|
||||
===================================================================
|
||||
RCS file: /home/wine/wine/dlls/winmm/winmm_res.rc,v
|
||||
retrieving revision 1.16
|
||||
diff -u -r1.16 winmm_res.rc
|
||||
--- winmm_res.rc 29 Jul 2004 02:40:15 -0000 1.16
|
||||
+++ winmm_res.rc 14 Aug 2004 20:50:51 -0000
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
retrieving revision 1.17
|
||||
diff -u -r1.17 winmm_res.rc
|
||||
--- winmm_res.rc 16 Aug 2004 20:02:09 -0000 1.17
|
||||
+++ winmm_res.rc 19 Sep 2004 11:16:26 -0000
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
#include "winmm_Es.rc"
|
||||
#include "winmm_Fr.rc"
|
||||
#include "winmm_It.rc"
|
||||
|
|
|
@ -83,9 +83,7 @@ static BOOL WINMM_CreateIData(HINSTANCE hInstDLL)
|
|||
return FALSE;
|
||||
WINMM_IData->hWinMM32Instance = hInstDLL;
|
||||
InitializeCriticalSection(&WINMM_IData->cs);
|
||||
/* FIXME crashes in ReactOS
|
||||
WINMM_IData->cs.DebugInfo->Spare[1] = (DWORD)"WINMM_IData";
|
||||
*/
|
||||
WINMM_IData->psStopEvent = CreateEventA(NULL, TRUE, FALSE, NULL);
|
||||
WINMM_IData->psLastEvent = CreateEventA(NULL, TRUE, FALSE, NULL);
|
||||
TRACE("Created IData (%p)\n", WINMM_IData);
|
||||
|
@ -3237,7 +3235,7 @@ struct mm_starter
|
|||
HANDLE event;
|
||||
};
|
||||
|
||||
DWORD WINAPI mmTaskRun(void* pmt)
|
||||
static DWORD WINAPI mmTaskRun(void* pmt)
|
||||
{
|
||||
struct mm_starter mms;
|
||||
|
||||
|
@ -3248,6 +3246,9 @@ DWORD WINAPI mmTaskRun(void* pmt)
|
|||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/******************************************************************
|
||||
* mmTaskCreate (WINMM.@)
|
||||
*/
|
||||
MMRESULT WINAPI mmTaskCreate(LPTASKCALLBACK cb, HANDLE* ph, DWORD client)
|
||||
{
|
||||
HANDLE hThread;
|
||||
|
@ -3255,7 +3256,7 @@ MMRESULT WINAPI mmTaskCreate(LPTASKCALLBACK cb, HANDLE* ph, DWORD client)
|
|||
struct mm_starter *mms;
|
||||
|
||||
mms = HeapAlloc(GetProcessHeap(), 0, sizeof(struct mm_starter));
|
||||
if (mms == NULL) { return TASKERR_OUTOFMEMORY; }
|
||||
if (mms == NULL) return TASKERR_OUTOFMEMORY;
|
||||
|
||||
mms->cb = cb;
|
||||
mms->client = client;
|
||||
|
@ -3272,3 +3273,38 @@ MMRESULT WINAPI mmTaskCreate(LPTASKCALLBACK cb, HANDLE* ph, DWORD client)
|
|||
CloseHandle(hThread);
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/******************************************************************
|
||||
* mmTaskBlock (WINMM.@)
|
||||
*/
|
||||
void WINAPI mmTaskBlock(HANDLE tid)
|
||||
{
|
||||
MSG msg;
|
||||
|
||||
do
|
||||
{
|
||||
GetMessageA(&msg, 0, 0, 0);
|
||||
if (msg.hwnd) DispatchMessageA(&msg);
|
||||
} while (msg.message != WM_USER);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/******************************************************************
|
||||
* mmTaskSignal (WINMM.@)
|
||||
*/
|
||||
BOOL WINAPI mmTaskSignal(HANDLE tid)
|
||||
{
|
||||
return PostThreadMessageW((DWORD)tid, WM_USER, 0, 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/******************************************************************
|
||||
* mmTaskYield (WINMM.@)
|
||||
*/
|
||||
void WINAPI mmTaskYield(void) {}
|
||||
|
||||
/******************************************************************
|
||||
* mmGetCurrentTask (WINMM.@)
|
||||
*/
|
||||
HANDLE WINAPI mmGetCurrentTask(void)
|
||||
{
|
||||
return (HANDLE)GetCurrentThreadId();
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -112,6 +112,7 @@
|
|||
@ stdcall mixerMessage(long long long long)
|
||||
@ stdcall mixerOpen(ptr long long long long)
|
||||
@ stdcall mixerSetControlDetails(long ptr long)
|
||||
@ stdcall mmGetCurrentTask()
|
||||
@ stdcall mmioAdvance(long ptr long)
|
||||
@ stdcall mmioAscend(long ptr long)
|
||||
@ stdcall mmioClose(long long)
|
||||
|
@ -135,7 +136,10 @@
|
|||
@ stdcall mmioStringToFOURCCW(wstr long)
|
||||
@ stdcall mmioWrite(long ptr long)
|
||||
@ stdcall mmsystemGetVersion()
|
||||
@ stdcall mmTaskBlock(long)
|
||||
@ stdcall mmTaskCreate(ptr ptr long)
|
||||
@ stdcall mmTaskSignal(long)
|
||||
@ stdcall mmTaskYield()
|
||||
@ stdcall sndPlaySoundA(ptr long)
|
||||
@ stdcall sndPlaySoundW(ptr long)
|
||||
@ stdcall timeBeginPeriod(long)
|
||||
|
|
128
reactos/lib/winmm/winmm_Cs.rc
Normal file
128
reactos/lib/winmm/winmm_Cs.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,128 @@
|
|||
/*
|
||||
* Czech resources for winmm
|
||||
* Copyright 1999 Eric Pouech
|
||||
* Copyright 2004 David Kredba
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
/* MMSYS errors */
|
||||
MMSYSERR_NOERROR, "Určený příkaz byl proveden."
|
||||
MMSYSERR_ERROR, "Nedefinovaná vnější chyba."
|
||||
MMSYSERR_BADDEVICEID, "Použité ID zařízení je mimo možnosti systému."
|
||||
MMSYSERR_NOTENABLED, "Ovladač nebyl povolen."
|
||||
MMSYSERR_ALLOCATED, "Zařízení je dosud používáno. Vyčkejte na jeho uvolnění a zkuste to znovu."
|
||||
MMSYSERR_INVALHANDLE, "Ukazatel na zařízení je neplatný."
|
||||
MMSYSERR_NODRIVER, "V systému není nainstalován žádný ovladač !\n"
|
||||
MMSYSERR_NOMEM, "Není dost paměti pro tuto úlohu. Ukončete jednu nebo víc aplikací k získání více volné paměti a zkuste to znovu."
|
||||
MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Tato funkce není podporována. Použijte funkci Capabilities k určení, jaké funkce a zprávy ovladač podporuje."
|
||||
MMSYSERR_BADERRNUM, "Uvedené číslo chyby není v systému definováno."
|
||||
MMSYSERR_INVALFLAG, "Systémové funkci byl předán neplatný příznak."
|
||||
MMSYSERR_INVALPARAM, "Systémové funkci byl předán neplatný parametr."
|
||||
|
||||
/* WAVE errors */
|
||||
WAVERR_BADFORMAT, "Tento formát není podporován nebo nemůže být přeložen. Použijte funkci Capabilities k určení podporovaného formátu."
|
||||
WAVERR_STILLPLAYING, "Nemohu provést tuto operaci dokud jsou data přehrávána. Zresetujte multimediální zařízení nebo vyčkejte na konec přehrávání."
|
||||
WAVERR_UNPREPARED, "Wave hlavička nebyla připravena. Použijte funkci Prepare k její konstrukci a pak to zkuste znovu."
|
||||
WAVERR_SYNC, "Nemohu otevřít zařízení bez použití příznaku WAVE_ALLOWSYNC. Použijte ho a zkuste to znovu."
|
||||
|
||||
/* MIDI errors */
|
||||
MIDIERR_UNPREPARED, "MIDI hlavička nebyla připravena. Použijte funkci Prepare k její konstrukci a pak to zkuste znovu."
|
||||
MIDIERR_STILLPLAYING, "Nemohu provést tuto operaci dokud jsou data přehrávána. Zresetujte multimediální zařízení nebo vyčkejte na konec přehrávání."
|
||||
MIDIERR_NOMAP, "MIDI map nebyla nalezena. To může ukazovat na problém s ovladačem nebo je soubor MIDIMAP.CFG poškozen či chybí."
|
||||
MIDIERR_NOTREADY, "Port přenáší data na zařízení. Počkejte na dokončení přenosu a zkuste to znovu."
|
||||
MIDIERR_NODEVICE, "Současné nastavení MIDI mapperu se odkazuje na MIDI zařízení nepřítomné v systému. Upravte nastavení MIDI mapperu."
|
||||
MIDIERR_INVALIDSETUP, "Současné nastavení MIDI je poškozené. Přepište soubor MIDIMAP.CFG ve Windows složce SYSTEM originálem a zkuste to znovu."
|
||||
|
||||
/* MCI errors */
|
||||
MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Neplatný identifikátor MCI zařízení. Použijte identifikátor vrácený při otevření MCI zařízení."
|
||||
MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "Ovladač nepřipouští použitý parametr příkazu."
|
||||
MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "Ovladač nepřipouští použitý příkaz."
|
||||
MCIERR_HARDWARE, "S multimediálním zařízením něco není v pořádku. Ujistěte se, že pracuje jak má, případně oslovte jeho výrobce."
|
||||
MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Uvedené zařízení není použitelné nebo není podporované MCI."
|
||||
MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Není dost paměti na provedení této úlohy. \nUkončete jednu nebo víc aplikací a zkuste to znovu."
|
||||
MCIERR_DEVICE_OPEN, "Jméno zařízení už je použito jako alias touto aplikací. Použijte unikátní alias."
|
||||
MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Vyskytl se nerozpoznatelný problém při zavádění uvedeného ovladače."
|
||||
MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Nebyl zadán žádný příkaz."
|
||||
MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "Výstupní řetězec se nevejde do výstupního zásobníku. Zvětšete velikost zásobníku."
|
||||
MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Tento příkaz vyžaduje textový parametr. Zadejte jeden."
|
||||
MCIERR_BAD_INTEGER, "Toto číslo je neplatné pro tento příkaz."
|
||||
MCIERR_PARSER_INTERNAL, "Ovladač zařízení vrátil neplatný návratový typ. Zeptejte se dodavatele zařízení na nový ovladač."
|
||||
MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Byl rozpoznán problém s ovladačem. Získejte od výrobce nový ovladač."
|
||||
MCIERR_MISSING_PARAMETER, "Tento příkaz vyžaduje parametr. Zadejte ho."
|
||||
MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Vámi použité MCI zařízení nepodporuje uvedený příkaz."
|
||||
MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Soubor nebyl nalezen. Ujistěte se, že cesta k souboru a jeho jméno jsou platné."
|
||||
MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Ovladač zařízení není připraven."
|
||||
MCIERR_INTERNAL, "Při inicialiazaci MCI došlo k problémům. Zkuste zrestartovat Windows."
|
||||
MCIERR_DRIVER, "Ovladač má problémy a ukončil svou činnost. Ovladač nevrátil popis chyby."
|
||||
MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Nemohu použít 'all' jako jméno zařízení při provádění tohoto příkazu."
|
||||
MCIERR_MULTIPLE, "Vyskytly se chyby na více zařízeních. Zadejte příkazy zvlášť pro každé jedno zařízeníify, aby bylo zjištěno, které zařízení chybuje."
|
||||
MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Nedokáži přiřadit soubor s touto příponou vhodnému zařízení."
|
||||
MCIERR_OUTOFRANGE, "Uvedený parametr je mimo meze uvedeného příkazu."
|
||||
MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Tyto parametry nemohou být požity spolu."
|
||||
MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Nemohu uložit soubor. Ujistěte se, že je dost místa na disku nebo je-li Vaše síťové připojení průchozí."
|
||||
MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Nemohu najít požadované zařízení. Ujistěte se, že je nainstalováno, nebo že jste jeho název uvedli přesně."
|
||||
MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Toto zařízení je právě uzavíráno. Vyčkejte několik sekund a zkuste to znovu."
|
||||
MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "Tento alias je už používán v této aplikaci. Použijte jiné jméno."
|
||||
MCIERR_BAD_CONSTANT, "Uvedený parametr je neplatný pro tento příkaz."
|
||||
MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Uvedené zařízení je už používáno. Chcete-li ho sdílet, použijte 'shareable' parametr s každým příkazem 'open'."
|
||||
MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Tento příkaz vyžaduje alias, soubor, ovladač nebo název zařízení. Uveďte jeden prosím."
|
||||
MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "Použitý formát času je neplatný. Nahlédněte do MCI dokumentace a zjistěte si platné formáty."
|
||||
MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Hodnota parametru není uzavřena uvozovkami. Doplňte je."
|
||||
MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Parametr nebo hodnota byla zadána dvakrát. Zadejte jen jeden/jednu."
|
||||
MCIERR_INVALID_FILE, "Tento soubor nemůže být přehrán na tomto MCI zařízení. Soubor může být poškozen nebo nemá správný formát."
|
||||
MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "MCI byl předán prázdný blok parametrů."
|
||||
MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Nemohu uložit soubor bez názvu. Zadejte název."
|
||||
MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Při použití parametru 'new' musíte zadat alias."
|
||||
MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Nelze použít parametr 'notify' s automaticky otevřeným zařízením."
|
||||
MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Nelze použít soubor s tímto zařízením."
|
||||
MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Nelze dokončit skupinu příkazů v tomto pořadí. Opravte pořadí příkazů a zkuste to znovu."
|
||||
MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Tento příkaz nelze dokončit na automaticky otevřeném zařízení. Vyčkejte na zavření zařízení a zkuste to znovu."
|
||||
MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Název souboru je neplatný. Ujistěte se, že název souboru má 8 znaků následovaných tečkou a příponou."
|
||||
MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Nelze zadat znaky za řetězec uzavřený uvozovkami."
|
||||
MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Toto zařízení není v systému nainstalováno. Nainstalujte ho v Ovládacím panelu, na záložce Ovladače."
|
||||
MCIERR_GET_CD, "Nemohu přistoupit k uvedenému souboru nebo MCI zařízení. Změňte adresář nebo restartujte Váš počítač."
|
||||
MCIERR_SET_CD, "Nemohu přistoupit k uvedenému souboru nebo MCI zařízení, protože aplikace nemůže změnit adresář."
|
||||
MCIERR_SET_DRIVE, "Nemohu přistoupit k uvedenému souboru nebo MCI zařízení, protože aplikace nemůže změnit jednotku disku."
|
||||
MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Určete zařízení nebo ovladač jehož název je kratší než 79 znaků."
|
||||
MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Určete zařízení nebo ovladač jehož název je kratší než 69 znaků."
|
||||
MCIERR_NO_INTEGER, "Tento příkaz vyžaduje celočíselný parametr. Použijte ho prosím."
|
||||
MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Všechna wave zařízení, která by mohla přehrát soubory s tímto formátem jsou používána. Vyčkejte na uvolnění zařízení a zkuste to znovu."
|
||||
MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Nemohu nastavit toto wave zařízení na playback, jelikož je používáno. Vyčkejte na uvolnění zařízení a zkuste to znovu."
|
||||
MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Všechna wave zařízení, která by mohla nahrávat oubory s tímto formátem jsou používána. Vyčkejte na uvolnění zařízení a zkuste to znovu."
|
||||
MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Nemohu nastavit toto wave zařízení na nahrávání, jelikož je používáno. Vyčkejte na uvolnění zařízení a zkuste to znovu."
|
||||
MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Jakékoliv waveform kompatibilní přehrávací zařízení může být použito."
|
||||
MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Jakékoliv waveform kompatibilní nahrávací zařízení může být použito."
|
||||
MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Není nainstalováno žádné wave zařízení, které by bylo schopno přehrát soubory v tomto formátu. Použijte záložku Ovladače k instalaci wave zařízení."
|
||||
MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Přehrávací zařízení nedokázalo rozpoznat formát souboru."
|
||||
MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Není nainstalováno žádné wave zařízení, které by bylo schopno nahrát soubory v tomto formátu. Použijte záložku Ovladače k instalaci wave zařízení."
|
||||
MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Zařízení, ze kterého zkoušíte nahrávat, nedokáže rozpoznat formát výstupního souboru."
|
||||
MCIERR_NO_WINDOW, "Okno display chybí."
|
||||
MCIERR_CREATEWINDOW, "Nemohu vytvořit nebo použít okno."
|
||||
MCIERR_FILE_READ, "Nemohu přečíst zadaný soubor. Ujistěte se, že soubor stále existuje a zkontrolujte svůj disk nebo síťovou konektivitu."
|
||||
MCIERR_FILE_WRITE, "Nemohu zapisovat do zadaného souboru. Ujistěte se, že máte dost místa na disku nebo zda jste připojeni k síti."
|
||||
MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Formáty času ""song pointer"" a SMPTE jsou vzájemně výlučné. Nemůžete je použít současně."
|
||||
MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "V systému nejsou nainstalovány MIDI zařízení. Nainstalujte je ze záložky Ovladač v Ovládacím panelu."
|
||||
MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Tento MIDI port je používán. Vyčkejte na jeho uvolnění; pak to zkuste znovu."
|
||||
MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "Nastavení MIDI mapperu odkazuje na MIDI zařízení, které není v systému nainstalováno. Nainstalujte ho pomocí záložky MIDI Mapper v Ovládacím panelu."
|
||||
MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Nastala chyba při práci s tímto portem."
|
||||
MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Toto MIDI zařízení není nainstalováno v systému. Nainstalujte ho v Ovládacím panelu na záložce Driver."
|
||||
MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Systém nezná tento MIDI port."
|
||||
MCIERR_SEQ_TIMER, "Všechny časovače multimédií jsou používány aplikacemi. Ukončete jednu z těchto aplikací a zkuste to znovu."
|
||||
|
||||
END
|
|
@ -28,6 +28,7 @@
|
|||
#include "winnls.h"
|
||||
|
||||
/* Add your language specific defines here */
|
||||
#include "winmm_Cs.rc"
|
||||
#include "winmm_De.rc"
|
||||
#include "winmm_En.rc"
|
||||
#include "winmm_Es.rc"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue