From 601c7672803e570c4bccc23cee933fd84ba15640 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?G=C3=A9=20van=20Geldorp?= Date: Sun, 19 Sep 2004 11:07:39 +0000 Subject: [PATCH] Sync to Wine-20040914: David Kredba - Added Czech resources. Robert Reif - Remove wine specific DRV_QUERYDSOUNDGUID message and calculate it in dsound.dll (like in 2k/xp). Dmitry Timoshkov - Fix an obvious typo leading to a crash. Alexandre Julliard - Function parameters don't need WINE_UNUSED. Eric Pouech - Implemented the mmTask* functions. svn path=/trunk/; revision=10912 --- reactos/lib/winmm/lolvldrv.c | 3 - reactos/lib/winmm/mci.c | 3 +- reactos/lib/winmm/mmsystem.c | 2 +- reactos/lib/winmm/winehq2ros.patch | 43 ++++------ reactos/lib/winmm/winmm.c | 44 +++++++++- reactos/lib/winmm/winmm.spec | 4 + reactos/lib/winmm/winmm_Cs.rc | 128 +++++++++++++++++++++++++++++ reactos/lib/winmm/winmm_res.rc | 1 + 8 files changed, 191 insertions(+), 37 deletions(-) create mode 100644 reactos/lib/winmm/winmm_Cs.rc diff --git a/reactos/lib/winmm/lolvldrv.c b/reactos/lib/winmm/lolvldrv.c index a9ad64472d8..e4f0418125d 100644 --- a/reactos/lib/winmm/lolvldrv.c +++ b/reactos/lib/winmm/lolvldrv.c @@ -510,12 +510,9 @@ UINT MMDRV_PhysicalFeatures(LPWINE_MLD mld, UINT uMsg, DWORD dwParam1, case DRV_QUERYDEVICEINTERFACESIZE: return MMDRV_Message(mld, uMsg, dwParam1, dwParam2, TRUE); -#ifdef __WINESRC__ case DRV_QUERYDSOUNDIFACE: /* Wine-specific: Retrieve DirectSound interface */ case DRV_QUERYDSOUNDDESC: /* Wine-specific: Retrieve DirectSound driver description*/ - case DRV_QUERYDSOUNDGUID: /* Wine-specific: Retrieve DirectSound driver GUID */ return MMDRV_Message(mld, uMsg, dwParam1, dwParam2, TRUE); -#endif default: WARN("Unknown call %04x\n", uMsg); diff --git a/reactos/lib/winmm/mci.c b/reactos/lib/winmm/mci.c index 353bb225167..6378eac0c5c 100644 --- a/reactos/lib/winmm/mci.c +++ b/reactos/lib/winmm/mci.c @@ -1514,7 +1514,8 @@ static DWORD MCI_SysInfo(UINT uDevID, DWORD dwFlags, LPMCI_SYSINFO_PARMSA lpParm } if (!s) { if (GetPrivateProfileStringA("mci", 0, "", buf, sizeof(buf), "system.ini")) { - for(p = buf; *p; p += strlen(s) + 1, cnt++) { + for(p = buf; *p; p += strlen(p) + 1, cnt++) { + TRACE("%ld: %s\n", cnt, p); if (cnt == lpParms->dwNumber - 1) { s = p; break; diff --git a/reactos/lib/winmm/mmsystem.c b/reactos/lib/winmm/mmsystem.c index bef26db50d7..4d6cf54034f 100644 --- a/reactos/lib/winmm/mmsystem.c +++ b/reactos/lib/winmm/mmsystem.c @@ -1839,7 +1839,7 @@ void mmTaskEntryPoint16(LPSTR cmdLine, WORD di, WORD si) /************************************************************************** * mmTaskBlock [MMSYSTEM.902] */ -void WINAPI mmTaskBlock16(HINSTANCE16 WINE_UNUSED hInst) +void WINAPI mmTaskBlock16(HINSTANCE16 hInst) { MSG msg; diff --git a/reactos/lib/winmm/winehq2ros.patch b/reactos/lib/winmm/winehq2ros.patch index 33eb06e4d56..1cf578670d9 100644 --- a/reactos/lib/winmm/winehq2ros.patch +++ b/reactos/lib/winmm/winehq2ros.patch @@ -1,24 +1,11 @@ Index: lolvldrv.c =================================================================== RCS file: /home/wine/wine/dlls/winmm/lolvldrv.c,v -retrieving revision 1.58 -diff -u -r1.58 lolvldrv.c ---- lolvldrv.c 1 Jun 2004 19:40:48 -0000 1.58 -+++ lolvldrv.c 14 Aug 2004 20:50:50 -0000 -@@ -510,10 +510,12 @@ - case DRV_QUERYDEVICEINTERFACESIZE: - return MMDRV_Message(mld, uMsg, dwParam1, dwParam2, TRUE); - -+#ifdef __WINESRC__ - case DRV_QUERYDSOUNDIFACE: /* Wine-specific: Retrieve DirectSound interface */ - case DRV_QUERYDSOUNDDESC: /* Wine-specific: Retrieve DirectSound driver description*/ - case DRV_QUERYDSOUNDGUID: /* Wine-specific: Retrieve DirectSound driver GUID */ - return MMDRV_Message(mld, uMsg, dwParam1, dwParam2, TRUE); -+#endif - - default: - WARN("Unknown call %04x\n", uMsg); -@@ -759,11 +761,18 @@ +retrieving revision 1.59 +diff -u -r1.59 lolvldrv.c +--- lolvldrv.c 20 Aug 2004 20:01:31 -0000 1.59 ++++ lolvldrv.c 19 Sep 2004 11:16:24 -0000 +@@ -758,11 +758,18 @@ { TRACE("()\n"); /* first load hardware drivers */ @@ -45,7 +32,7 @@ RCS file: /home/wine/wine/dlls/winmm/time.c,v retrieving revision 1.26 diff -u -r1.26 time.c --- time.c 12 Jan 2004 21:03:10 -0000 1.26 -+++ time.c 14 Aug 2004 20:50:50 -0000 ++++ time.c 19 Sep 2004 11:16:24 -0000 @@ -175,14 +175,19 @@ volatile HANDLE *pActive = (volatile HANDLE *)&TIME_hMMTimer; DWORD last_time, cur_time; @@ -69,10 +56,10 @@ diff -u -r1.26 time.c Index: winmm.c =================================================================== RCS file: /home/wine/wine/dlls/winmm/winmm.c,v -retrieving revision 1.41 -diff -u -r1.41 winmm.c ---- winmm.c 9 Aug 2004 18:45:05 -0000 1.41 -+++ winmm.c 14 Aug 2004 20:50:51 -0000 +retrieving revision 1.42 +diff -u -r1.42 winmm.c +--- winmm.c 16 Aug 2004 23:19:17 -0000 1.42 ++++ winmm.c 19 Sep 2004 11:16:25 -0000 @@ -126,10 +126,12 @@ loaded = -1; if (h) @@ -89,11 +76,11 @@ diff -u -r1.41 winmm.c Index: winmm_res.rc =================================================================== RCS file: /home/wine/wine/dlls/winmm/winmm_res.rc,v -retrieving revision 1.16 -diff -u -r1.16 winmm_res.rc ---- winmm_res.rc 29 Jul 2004 02:40:15 -0000 1.16 -+++ winmm_res.rc 14 Aug 2004 20:50:51 -0000 -@@ -33,7 +33,7 @@ +retrieving revision 1.17 +diff -u -r1.17 winmm_res.rc +--- winmm_res.rc 16 Aug 2004 20:02:09 -0000 1.17 ++++ winmm_res.rc 19 Sep 2004 11:16:26 -0000 +@@ -34,7 +34,7 @@ #include "winmm_Es.rc" #include "winmm_Fr.rc" #include "winmm_It.rc" diff --git a/reactos/lib/winmm/winmm.c b/reactos/lib/winmm/winmm.c index 4762db85ebb..08c5344899e 100644 --- a/reactos/lib/winmm/winmm.c +++ b/reactos/lib/winmm/winmm.c @@ -83,9 +83,7 @@ static BOOL WINMM_CreateIData(HINSTANCE hInstDLL) return FALSE; WINMM_IData->hWinMM32Instance = hInstDLL; InitializeCriticalSection(&WINMM_IData->cs); -/* FIXME crashes in ReactOS WINMM_IData->cs.DebugInfo->Spare[1] = (DWORD)"WINMM_IData"; -*/ WINMM_IData->psStopEvent = CreateEventA(NULL, TRUE, FALSE, NULL); WINMM_IData->psLastEvent = CreateEventA(NULL, TRUE, FALSE, NULL); TRACE("Created IData (%p)\n", WINMM_IData); @@ -3237,7 +3235,7 @@ struct mm_starter HANDLE event; }; -DWORD WINAPI mmTaskRun(void* pmt) +static DWORD WINAPI mmTaskRun(void* pmt) { struct mm_starter mms; @@ -3248,6 +3246,9 @@ DWORD WINAPI mmTaskRun(void* pmt) return 0; } +/****************************************************************** + * mmTaskCreate (WINMM.@) + */ MMRESULT WINAPI mmTaskCreate(LPTASKCALLBACK cb, HANDLE* ph, DWORD client) { HANDLE hThread; @@ -3255,7 +3256,7 @@ MMRESULT WINAPI mmTaskCreate(LPTASKCALLBACK cb, HANDLE* ph, DWORD client) struct mm_starter *mms; mms = HeapAlloc(GetProcessHeap(), 0, sizeof(struct mm_starter)); - if (mms == NULL) { return TASKERR_OUTOFMEMORY; } + if (mms == NULL) return TASKERR_OUTOFMEMORY; mms->cb = cb; mms->client = client; @@ -3272,3 +3273,38 @@ MMRESULT WINAPI mmTaskCreate(LPTASKCALLBACK cb, HANDLE* ph, DWORD client) CloseHandle(hThread); return 0; } + +/****************************************************************** + * mmTaskBlock (WINMM.@) + */ +void WINAPI mmTaskBlock(HANDLE tid) +{ + MSG msg; + + do + { + GetMessageA(&msg, 0, 0, 0); + if (msg.hwnd) DispatchMessageA(&msg); + } while (msg.message != WM_USER); +} + +/****************************************************************** + * mmTaskSignal (WINMM.@) + */ +BOOL WINAPI mmTaskSignal(HANDLE tid) +{ + return PostThreadMessageW((DWORD)tid, WM_USER, 0, 0); +} + +/****************************************************************** + * mmTaskYield (WINMM.@) + */ +void WINAPI mmTaskYield(void) {} + +/****************************************************************** + * mmGetCurrentTask (WINMM.@) + */ +HANDLE WINAPI mmGetCurrentTask(void) +{ + return (HANDLE)GetCurrentThreadId(); +} diff --git a/reactos/lib/winmm/winmm.spec b/reactos/lib/winmm/winmm.spec index 7dd06bced9a..031c44ee7b7 100644 --- a/reactos/lib/winmm/winmm.spec +++ b/reactos/lib/winmm/winmm.spec @@ -112,6 +112,7 @@ @ stdcall mixerMessage(long long long long) @ stdcall mixerOpen(ptr long long long long) @ stdcall mixerSetControlDetails(long ptr long) +@ stdcall mmGetCurrentTask() @ stdcall mmioAdvance(long ptr long) @ stdcall mmioAscend(long ptr long) @ stdcall mmioClose(long long) @@ -135,7 +136,10 @@ @ stdcall mmioStringToFOURCCW(wstr long) @ stdcall mmioWrite(long ptr long) @ stdcall mmsystemGetVersion() +@ stdcall mmTaskBlock(long) @ stdcall mmTaskCreate(ptr ptr long) +@ stdcall mmTaskSignal(long) +@ stdcall mmTaskYield() @ stdcall sndPlaySoundA(ptr long) @ stdcall sndPlaySoundW(ptr long) @ stdcall timeBeginPeriod(long) diff --git a/reactos/lib/winmm/winmm_Cs.rc b/reactos/lib/winmm/winmm_Cs.rc new file mode 100644 index 00000000000..70cf3197343 --- /dev/null +++ b/reactos/lib/winmm/winmm_Cs.rc @@ -0,0 +1,128 @@ +/* + * Czech resources for winmm + * Copyright 1999 Eric Pouech + * Copyright 2004 David Kredba + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +STRINGTABLE LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + +/* MMSYS errors */ +MMSYSERR_NOERROR, "Určený příkaz byl proveden." +MMSYSERR_ERROR, "Nedefinovaná vnější chyba." +MMSYSERR_BADDEVICEID, "Použité ID zařízení je mimo možnosti systému." +MMSYSERR_NOTENABLED, "Ovladač nebyl povolen." +MMSYSERR_ALLOCATED, "Zařízení je dosud používáno. Vyčkejte na jeho uvolnění a zkuste to znovu." +MMSYSERR_INVALHANDLE, "Ukazatel na zařízení je neplatný." +MMSYSERR_NODRIVER, "V systému není nainstalován žádný ovladač !\n" +MMSYSERR_NOMEM, "Není dost paměti pro tuto úlohu. Ukončete jednu nebo víc aplikací k získání více volné paměti a zkuste to znovu." +MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Tato funkce není podporována. Použijte funkci Capabilities k určení, jaké funkce a zprávy ovladač podporuje." +MMSYSERR_BADERRNUM, "Uvedené číslo chyby není v systému definováno." +MMSYSERR_INVALFLAG, "Systémové funkci byl předán neplatný příznak." +MMSYSERR_INVALPARAM, "Systémové funkci byl předán neplatný parametr." + +/* WAVE errors */ +WAVERR_BADFORMAT, "Tento formát není podporován nebo nemůže být přeložen. Použijte funkci Capabilities k určení podporovaného formátu." +WAVERR_STILLPLAYING, "Nemohu provést tuto operaci dokud jsou data přehrávána. Zresetujte multimediální zařízení nebo vyčkejte na konec přehrávání." +WAVERR_UNPREPARED, "Wave hlavička nebyla připravena. Použijte funkci Prepare k její konstrukci a pak to zkuste znovu." +WAVERR_SYNC, "Nemohu otevřít zařízení bez použití příznaku WAVE_ALLOWSYNC. Použijte ho a zkuste to znovu." + +/* MIDI errors */ +MIDIERR_UNPREPARED, "MIDI hlavička nebyla připravena. Použijte funkci Prepare k její konstrukci a pak to zkuste znovu." +MIDIERR_STILLPLAYING, "Nemohu provést tuto operaci dokud jsou data přehrávána. Zresetujte multimediální zařízení nebo vyčkejte na konec přehrávání." +MIDIERR_NOMAP, "MIDI map nebyla nalezena. To může ukazovat na problém s ovladačem nebo je soubor MIDIMAP.CFG poškozen či chybí." +MIDIERR_NOTREADY, "Port přenáší data na zařízení. Počkejte na dokončení přenosu a zkuste to znovu." +MIDIERR_NODEVICE, "Současné nastavení MIDI mapperu se odkazuje na MIDI zařízení nepřítomné v systému. Upravte nastavení MIDI mapperu." +MIDIERR_INVALIDSETUP, "Současné nastavení MIDI je poškozené. Přepište soubor MIDIMAP.CFG ve Windows složce SYSTEM originálem a zkuste to znovu." + +/* MCI errors */ +MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Neplatný identifikátor MCI zařízení. Použijte identifikátor vrácený při otevření MCI zařízení." +MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "Ovladač nepřipouští použitý parametr příkazu." +MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "Ovladač nepřipouští použitý příkaz." +MCIERR_HARDWARE, "S multimediálním zařízením něco není v pořádku. Ujistěte se, že pracuje jak má, případně oslovte jeho výrobce." +MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Uvedené zařízení není použitelné nebo není podporované MCI." +MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Není dost paměti na provedení této úlohy. \nUkončete jednu nebo víc aplikací a zkuste to znovu." +MCIERR_DEVICE_OPEN, "Jméno zařízení už je použito jako alias touto aplikací. Použijte unikátní alias." +MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Vyskytl se nerozpoznatelný problém při zavádění uvedeného ovladače." +MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Nebyl zadán žádný příkaz." +MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "Výstupní řetězec se nevejde do výstupního zásobníku. Zvětšete velikost zásobníku." +MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Tento příkaz vyžaduje textový parametr. Zadejte jeden." +MCIERR_BAD_INTEGER, "Toto číslo je neplatné pro tento příkaz." +MCIERR_PARSER_INTERNAL, "Ovladač zařízení vrátil neplatný návratový typ. Zeptejte se dodavatele zařízení na nový ovladač." +MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Byl rozpoznán problém s ovladačem. Získejte od výrobce nový ovladač." +MCIERR_MISSING_PARAMETER, "Tento příkaz vyžaduje parametr. Zadejte ho." +MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Vámi použité MCI zařízení nepodporuje uvedený příkaz." +MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Soubor nebyl nalezen. Ujistěte se, že cesta k souboru a jeho jméno jsou platné." +MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Ovladač zařízení není připraven." +MCIERR_INTERNAL, "Při inicialiazaci MCI došlo k problémům. Zkuste zrestartovat Windows." +MCIERR_DRIVER, "Ovladač má problémy a ukončil svou činnost. Ovladač nevrátil popis chyby." +MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Nemohu použít 'all' jako jméno zařízení při provádění tohoto příkazu." +MCIERR_MULTIPLE, "Vyskytly se chyby na více zařízeních. Zadejte příkazy zvlášť pro každé jedno zařízeníify, aby bylo zjištěno, které zařízení chybuje." +MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Nedokáži přiřadit soubor s touto příponou vhodnému zařízení." +MCIERR_OUTOFRANGE, "Uvedený parametr je mimo meze uvedeného příkazu." +MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Tyto parametry nemohou být požity spolu." +MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Nemohu uložit soubor. Ujistěte se, že je dost místa na disku nebo je-li Vaše síťové připojení průchozí." +MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Nemohu najít požadované zařízení. Ujistěte se, že je nainstalováno, nebo že jste jeho název uvedli přesně." +MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Toto zařízení je právě uzavíráno. Vyčkejte několik sekund a zkuste to znovu." +MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "Tento alias je už používán v této aplikaci. Použijte jiné jméno." +MCIERR_BAD_CONSTANT, "Uvedený parametr je neplatný pro tento příkaz." +MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Uvedené zařízení je už používáno. Chcete-li ho sdílet, použijte 'shareable' parametr s každým příkazem 'open'." +MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Tento příkaz vyžaduje alias, soubor, ovladač nebo název zařízení. Uveďte jeden prosím." +MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "Použitý formát času je neplatný. Nahlédněte do MCI dokumentace a zjistěte si platné formáty." +MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Hodnota parametru není uzavřena uvozovkami. Doplňte je." +MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Parametr nebo hodnota byla zadána dvakrát. Zadejte jen jeden/jednu." +MCIERR_INVALID_FILE, "Tento soubor nemůže být přehrán na tomto MCI zařízení. Soubor může být poškozen nebo nemá správný formát." +MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "MCI byl předán prázdný blok parametrů." +MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Nemohu uložit soubor bez názvu. Zadejte název." +MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Při použití parametru 'new' musíte zadat alias." +MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Nelze použít parametr 'notify' s automaticky otevřeným zařízením." +MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Nelze použít soubor s tímto zařízením." +MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Nelze dokončit skupinu příkazů v tomto pořadí. Opravte pořadí příkazů a zkuste to znovu." +MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Tento příkaz nelze dokončit na automaticky otevřeném zařízení. Vyčkejte na zavření zařízení a zkuste to znovu." +MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Název souboru je neplatný. Ujistěte se, že název souboru má 8 znaků následovaných tečkou a příponou." +MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Nelze zadat znaky za řetězec uzavřený uvozovkami." +MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Toto zařízení není v systému nainstalováno. Nainstalujte ho v Ovládacím panelu, na záložce Ovladače." +MCIERR_GET_CD, "Nemohu přistoupit k uvedenému souboru nebo MCI zařízení. Změňte adresář nebo restartujte Váš počítač." +MCIERR_SET_CD, "Nemohu přistoupit k uvedenému souboru nebo MCI zařízení, protože aplikace nemůže změnit adresář." +MCIERR_SET_DRIVE, "Nemohu přistoupit k uvedenému souboru nebo MCI zařízení, protože aplikace nemůže změnit jednotku disku." +MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Určete zařízení nebo ovladač jehož název je kratší než 79 znaků." +MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Určete zařízení nebo ovladač jehož název je kratší než 69 znaků." +MCIERR_NO_INTEGER, "Tento příkaz vyžaduje celočíselný parametr. Použijte ho prosím." +MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Všechna wave zařízení, která by mohla přehrát soubory s tímto formátem jsou používána. Vyčkejte na uvolnění zařízení a zkuste to znovu." +MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Nemohu nastavit toto wave zařízení na playback, jelikož je používáno. Vyčkejte na uvolnění zařízení a zkuste to znovu." +MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Všechna wave zařízení, která by mohla nahrávat oubory s tímto formátem jsou používána. Vyčkejte na uvolnění zařízení a zkuste to znovu." +MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Nemohu nastavit toto wave zařízení na nahrávání, jelikož je používáno. Vyčkejte na uvolnění zařízení a zkuste to znovu." +MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Jakékoliv waveform kompatibilní přehrávací zařízení může být použito." +MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Jakékoliv waveform kompatibilní nahrávací zařízení může být použito." +MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Není nainstalováno žádné wave zařízení, které by bylo schopno přehrát soubory v tomto formátu. Použijte záložku Ovladače k instalaci wave zařízení." +MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Přehrávací zařízení nedokázalo rozpoznat formát souboru." +MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Není nainstalováno žádné wave zařízení, které by bylo schopno nahrát soubory v tomto formátu. Použijte záložku Ovladače k instalaci wave zařízení." +MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Zařízení, ze kterého zkoušíte nahrávat, nedokáže rozpoznat formát výstupního souboru." +MCIERR_NO_WINDOW, "Okno display chybí." +MCIERR_CREATEWINDOW, "Nemohu vytvořit nebo použít okno." +MCIERR_FILE_READ, "Nemohu přečíst zadaný soubor. Ujistěte se, že soubor stále existuje a zkontrolujte svůj disk nebo síťovou konektivitu." +MCIERR_FILE_WRITE, "Nemohu zapisovat do zadaného souboru. Ujistěte se, že máte dost místa na disku nebo zda jste připojeni k síti." +MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Formáty času ""song pointer"" a SMPTE jsou vzájemně výlučné. Nemůžete je použít současně." +MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "V systému nejsou nainstalovány MIDI zařízení. Nainstalujte je ze záložky Ovladač v Ovládacím panelu." +MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Tento MIDI port je používán. Vyčkejte na jeho uvolnění; pak to zkuste znovu." +MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "Nastavení MIDI mapperu odkazuje na MIDI zařízení, které není v systému nainstalováno. Nainstalujte ho pomocí záložky MIDI Mapper v Ovládacím panelu." +MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Nastala chyba při práci s tímto portem." +MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Toto MIDI zařízení není nainstalováno v systému. Nainstalujte ho v Ovládacím panelu na záložce Driver." +MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Systém nezná tento MIDI port." +MCIERR_SEQ_TIMER, "Všechny časovače multimédií jsou používány aplikacemi. Ukončete jednu z těchto aplikací a zkuste to znovu." + +END diff --git a/reactos/lib/winmm/winmm_res.rc b/reactos/lib/winmm/winmm_res.rc index d9143c678b6..0025f831f8d 100644 --- a/reactos/lib/winmm/winmm_res.rc +++ b/reactos/lib/winmm/winmm_res.rc @@ -28,6 +28,7 @@ #include "winnls.h" /* Add your language specific defines here */ +#include "winmm_Cs.rc" #include "winmm_De.rc" #include "winmm_En.rc" #include "winmm_Es.rc"