mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-08-03 22:05:49 +00:00
Sync to winhlp32, xcopy to Wine 1.1.26
wordpad sync does not generate a valid win32 resource Out of no reason wine changed the way they include theirs rc files. rsrc.rc is no more and all rcs are added as headers with own includes into the makefile. I have no idea if we plan to do it that way, so I changed this back to the old behavior. svn path=/trunk/; revision=42068
This commit is contained in:
parent
0183a1cc69
commit
5e9aac5f3d
32 changed files with 367 additions and 196 deletions
|
@ -19,7 +19,6 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,6 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/*
|
||||
/*
|
||||
* XCOPY - Wine-compatible xcopy program
|
||||
* German language support
|
||||
*
|
||||
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
|
@ -27,16 +28,16 @@ STRINGTABLE
|
|||
{
|
||||
STRING_INVPARMS, "Falsche Parameteranzahl - xcopy /? zeigt Hilfe an\n"
|
||||
STRING_INVPARM, "Unbekannter Parameter '%s' - xcopy /? zeigt Hilfe an\n"
|
||||
STRING_PAUSE, "Eingabetaste betätigen, um mit dem Kopieren zu beginnen\n"
|
||||
STRING_SIMCOPY, "%d Datei(en) würden kopiert\n"
|
||||
STRING_PAUSE, "Eingabetaste betätigen, um mit dem Kopieren zu beginnen\n"
|
||||
STRING_SIMCOPY, "%d Datei(en) würden kopiert\n"
|
||||
STRING_COPY, "%d Datei(en) kopiert\n"
|
||||
STRING_QISDIR, "Ist '%s' eine Datei oder ein Verzeichnis\n" \
|
||||
"am Zielsort?\n" \
|
||||
"(D - Datei, V - Verzeichnis)\n"
|
||||
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Ja|Nein)\n"
|
||||
STRING_OVERWRITE,"%s überschreiben? (Ja|Nein|Alle)\n"
|
||||
STRING_OVERWRITE,"%s überschreiben? (Ja|Nein|Alle)\n"
|
||||
STRING_COPYFAIL, "Kopieren von '%s' nach '%s' fehlgeschlagen. Fehlernummer: %d\n"
|
||||
STRING_OPENFAIL, "Fehler beim Öffnen von '%s'\n"
|
||||
STRING_OPENFAIL, "Fehler beim Öffnen von '%s'\n"
|
||||
STRING_READFAIL, "Fehler beim Lesen von '%s'\n"
|
||||
STRING_YES_CHAR, "J"
|
||||
STRING_NO_CHAR, "N"
|
||||
|
@ -58,20 +59,20 @@ Mit:\n\
|
|||
[/S] Kopiere Verzeichnisse und Unterverzeichnisse\n\
|
||||
[/E] Kopiere Verzeichnisse und Unterverzeichnisse, auch leere\n\
|
||||
[/Q] Zeige die Dateinamen beim Kopieren nicht an\n\
|
||||
[/F] Zeige vollständige Dateinamen von Quelle und Ziel an\n\
|
||||
[/L] Simulation: Zeige die Namen der Datein, die kopiert würden\n\
|
||||
[/W] Wartet vor Beginn des Kopierens auf Bestätigung\n\
|
||||
[/F] Zeige vollständige Dateinamen von Quelle und Ziel an\n\
|
||||
[/L] Simulation: Zeige die Namen der Datein, die kopiert würden\n\
|
||||
[/W] Wartet vor Beginn des Kopierens auf Bestätigung\n\
|
||||
[/T] Erzeuge eine leere Verzeichnisstruktur, ohne Dateien zu kopieren\n\
|
||||
[/Y] Keine Nachfrage vor dem Überschreiben von Dateien\n\
|
||||
[/-Y] Nachrage vor dem Überschreiben von Dateien\n\
|
||||
[/P] Fragt für jede Quelldatei, ob sie kopiert werden soll\n\
|
||||
[/Y] Keine Nachfrage vor dem Überschreiben von Dateien\n\
|
||||
[/-Y] Nachrage vor dem Überschreiben von Dateien\n\
|
||||
[/P] Fragt für jede Quelldatei, ob sie kopiert werden soll\n\
|
||||
[/N] Kopiert die Dateien unter ihrem Kurznamen\n\
|
||||
[/U] Kopiert nur Dateien, die am Ziel bereits existieren\n\
|
||||
[/R] Überschreibt schreibgeschützte Dateien\n\
|
||||
[/R] Überschreibt schreibgeschützte Dateien\n\
|
||||
[/H] Kopiere auch versteckte und Systemdateien\n\
|
||||
[/C] Nach Fehlern den Kopiervorgang fortsetzen\n\
|
||||
[/A] Nur Dateien mit Archivbit kopieren\n\
|
||||
[/M] Nur Dateien mit Archivbit kopieren, danach Archivbit löschen\n\
|
||||
[/M] Nur Dateien mit Archivbit kopieren, danach Archivbit löschen\n\
|
||||
[/D | /D:m-d-y] Kopiere neue Dateien und Dateien, die neuer als das\n\
|
||||
\t\tangegebene Datum sind. Wird kein Datum angegegebn, werden nur\n\
|
||||
\t\tQuelldateien kopiert, die neuer sind als die Zieldatei\n\n"
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,6 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,6 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/*
|
||||
/*
|
||||
* XCOPY - Wine-compatible xcopy program
|
||||
* French language support
|
||||
*
|
||||
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -30,12 +31,12 @@ STRINGTABLE
|
|||
STRING_PAUSE, "Appuyez sur ENTRÉE pour démarrer la copie\n"
|
||||
STRING_SIMCOPY, "%d fichier(s) seront copiés\n"
|
||||
STRING_COPY, "%d fichier(s) copiés\n"
|
||||
STRING_QISDIR, "Est-ce que « %s » est un fichier ou un répertoire\n" \
|
||||
STRING_QISDIR, "« %s » est-il un fichier ou un répertoire\n" \
|
||||
"dans la destination ?\n" \
|
||||
"(F - Fichier, R - Répertoire)\n"
|
||||
STRING_SRCPROMPT,"%s ? (Oui|Non)\n"
|
||||
STRING_OVERWRITE,"Écraser %s ? (Oui|Non|Tous)\n"
|
||||
STRING_COPYFAIL, "La copie de « %s » vers « %s » a échoué avec le c/r %d\n"
|
||||
STRING_COPYFAIL, "La copie de « %s » vers « %s » a échoué avec le code de retour %d\n"
|
||||
STRING_OPENFAIL, "Impossible d'ouvrir « %s »\n"
|
||||
STRING_READFAIL, "Impossible de lire « %s »\n"
|
||||
STRING_YES_CHAR, "O"
|
||||
|
@ -45,38 +46,36 @@ STRINGTABLE
|
|||
STRING_DIR_CHAR, "R"
|
||||
|
||||
STRING_HELP,
|
||||
"XCOPY - Copie les fichiers ou répertoires source vers une destination\n\
|
||||
"XCOPY - Copie les fichiers ou répertoires sources vers une destination\n\
|
||||
\n\
|
||||
Syntaxe :\n\
|
||||
XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
|
||||
XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
|
||||
\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\
|
||||
\n\
|
||||
Où :\n\
|
||||
où :\n\
|
||||
\n\
|
||||
[/I] Suppose que la destination est un répertoire si elle n'existe pas et que l'on copie plus\n\
|
||||
\td'un fichier\n\
|
||||
[/S] Copie les répertoires et sous-répertoires\n\
|
||||
[/E] Copie les répertoires et sous-répertoires, y compris ceux qui sont vides\n\
|
||||
[/Q] Ne pas afficher la liste des fichiers copiés (mode silencieux)\n\
|
||||
[/F] Afficher la source et la destination complète lors de la copie\n\
|
||||
[/L] Simuler l'opération, en montrant le nom des fichiers qui auraient été copiés\n\
|
||||
[/F] Afficher les source et destination complètes lors de la copie\n\
|
||||
[/L] Simuler la copie, en montrant le nom des fichiers qui seraient copiés\n\
|
||||
[/W] Demande avant de démarrer la copie\n\
|
||||
[/T] Créer une structure de répertoires vides, mais ne copie pas les fichiers\n\
|
||||
[/T] Créer une structure de répertoires vides, mais ne pas copier les fichiers\n\
|
||||
[/Y] Ne demande pas de confirmation lors de l'écrasement des fichiers\n\
|
||||
[/-Y] Demande une confirmation lors de l'écrasement des fichiers\n\
|
||||
[/P] Demande avant de copier chaque fichier source\n\
|
||||
[/N] Copie en utilisant des noms courts\n\
|
||||
[/P] Interroge l'utilisateur avant de copier chaque fichier source\n\
|
||||
[/N] Copie en utilisant les noms courts\n\
|
||||
[/U] Copie uniquement les fichiers qui existent déjà dans la destination\n\
|
||||
[/R] Écrase même les fichiers en lecture seule\n\
|
||||
[/H] Inclure les fichiers cachés et système dans la copie\n\
|
||||
[/C] Continue même si une erreur survient pendant la copie\n\
|
||||
[/A] Copie uniquement les fichiers qui ont l'attribut archive défini\n\
|
||||
[/M] Copie uniquement les fichiers qui ont l'attribut archive défini, supprime\n\
|
||||
[/M] Copie uniquement les fichiers qui ont l'attribut archive défini ; supprime\n\
|
||||
\tensuite l'attribut\n\
|
||||
[/D | /D:m-d-y] Copie uniquement les fichiers nouveaux ou ceux modifiés après la date spécifiée.\n\
|
||||
\t\tSi aucune date n'est spécifiée, copie uniquement lorsque le fichier de destination est plus vieux\n\
|
||||
[/D | /D:m-d-y] Copie uniquement les nouveaux fichiers, ou ceux modifiés après la date spécifiée.\n\
|
||||
\t\tSi aucune date n'est spécifiée, copie uniquement lorsque le fichier de destination est plus ancien\n\
|
||||
\t\tque le fichier source\n\n"
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
#pragma code_page(default)
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,6 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,6 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
81
reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Lt.rc
Normal file
81
reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Lt.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,81 @@
|
|||
/*
|
||||
* XCOPY - Wine-compatible xcopy program
|
||||
* Lithuanian language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_INVPARMS, "Neteisingas parametrų skaičius - pagalba: xcopy /?\n"
|
||||
STRING_INVPARM, "Neteisingas parametras '%s' - pagalba: xcopy /?\n"
|
||||
STRING_PAUSE, "Spauskite <enter> kopijavimui pradėti\n"
|
||||
STRING_SIMCOPY, "bus nukopijuota failų: %d\n"
|
||||
STRING_COPY, "nukopijuota failų: %d\n"
|
||||
STRING_QISDIR, "Ar '%s' yra failas, ar katalogas,\n" \
|
||||
"ar paskirtis?\n" \
|
||||
"(F - failas, K - katalogas)\n"
|
||||
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Taip|Ne)\n"
|
||||
STRING_OVERWRITE,"Perrašyti %s? (Taip|Ne|Visus)\n"
|
||||
STRING_COPYFAIL, "'%s' kopijavimas į '%s' nepavyko su r/c %d\n"
|
||||
STRING_OPENFAIL, "Nepavyko atverti '%s'\n"
|
||||
STRING_READFAIL, "Klaida skaitant '%s'\n"
|
||||
STRING_YES_CHAR, "T"
|
||||
STRING_NO_CHAR, "N"
|
||||
STRING_ALL_CHAR, "V"
|
||||
STRING_FILE_CHAR,"F"
|
||||
STRING_DIR_CHAR, "K"
|
||||
|
||||
STRING_HELP,
|
||||
"XCOPY - Kopijuoja šaltinio failus ir katalogų medžius į paskirties vietą\n\
|
||||
\n\
|
||||
Sintaksė:\n\
|
||||
XCOPY šaltinis [paskirtis] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
|
||||
\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\
|
||||
\n\
|
||||
Kur:\n\
|
||||
\n\
|
||||
[/I] Tarti, kad katalogas, jei paskirtis neegzistuoja ir kopijuojami\n\
|
||||
\t2 ar daugiau failų\n\
|
||||
[/S] Kopijuoti katalogus ir pakatalogius\n\
|
||||
[/E] Kopijuoti katalogus ir pakatalogius, taip pat ir tuščius\n\
|
||||
[/Q] Kopijuojant nerodyti vardų, kopijuoti tyliai.\n\
|
||||
[/F] Kopijuojant rodyti pilnus šaltinio ir paskirties vardus\n\
|
||||
[/L] Modeliuoti veikimą rodant failus, kurie būtų kopijuojami\n\
|
||||
[/W] Raginti prieš pradedant kopijavimo operaciją\n\
|
||||
[/T] Sukuria tuščią katalogų struktūrą, bet nekopijuoja jokių failų\n\
|
||||
[/Y] Nerodyti raginimų, kai perrašomi failai\n\
|
||||
[/-Y] Įjungti raginimus, kai perrašomi failai\n\
|
||||
[/P] Ragina prieš kopijuojant kiekvieną šaltinio failą\n\
|
||||
[/N] Kopijuoti naudojant trumpus vardus\n\
|
||||
[/U] Kopijuoti tik tuos failus, kurie jau egzistuoja paskirties vietoje\n\
|
||||
[/R] Perrašyti visus nekeičiamus failus\n\
|
||||
[/H] Kopijuoti paslėptus ir sisteminius failus\n\
|
||||
[/C] Tęsti, net jei įvyksta klaida kopijuojant\n\
|
||||
[/A] Kopijuoti tik failus su nustatytu archyvavimo požymiu\n\
|
||||
[/M] Kopijuoti tik failus su nustatytu archyvavimo požymiu, pašalinti\n\
|
||||
\tarchyvavimo požymį\n\
|
||||
[/D | /D:m-d-y] Kopijuoti naujus failus arba modifikuotos po nurodytos datos.\n\
|
||||
\t\tJei data nenurodyta, kopijuoti tik jei paskirties failas yra\n\
|
||||
\t\tsenesnis už šaltinio failą\n\n"
|
||||
|
||||
}
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/*
|
||||
/*
|
||||
* XCOPY - Wine-compatible xcopy program
|
||||
* Dutch language support
|
||||
*
|
||||
|
@ -19,7 +19,6 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,6 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,6 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,6 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,6 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/*
|
||||
/*
|
||||
* XCOPY - Wine-compatible xcopy program
|
||||
* Slovenian language support
|
||||
*
|
||||
|
@ -78,5 +78,3 @@ Where:\n\
|
|||
\t\tod izvora\n\n"
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
#pragma code_page(default)
|
||||
|
|
|
@ -30,6 +30,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "Fr.rc"
|
||||
#include "It.rc"
|
||||
#include "Ko.rc"
|
||||
#include "Lt.rc"
|
||||
#include "Nl.rc"
|
||||
#include "No.rc"
|
||||
#include "Pl.rc"
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,8 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <windef.h>
|
||||
|
||||
/* Local #defines */
|
||||
#define RC_OK 0
|
||||
#define RC_NOFILES 1
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/*
|
||||
/*
|
||||
* Help Viewer
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
|
||||
|
@ -19,12 +19,14 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
/* Menu */
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Datei" {
|
||||
MENUITEM "Ö&ffnen...", MNID_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM "Ö&ffnen...", MNID_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Thema &drucken", MNID_FILE_PRINT
|
||||
MENUITEM "Drucker&einrichtung...", MNID_FILE_SETUP
|
||||
|
@ -61,7 +63,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT
|
||||
#ifdef WINELIB
|
||||
MENUITEM "&Über WINE", MNID_HELP_WINE
|
||||
MENUITEM "&Über WINE", MNID_HELP_WINE
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -94,7 +96,7 @@ STID_NOT_IMPLEMENTED, "Nicht implementiert"
|
|||
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Fehler beim Lesen der Hilfe-Datei `%s'"
|
||||
STID_INDEX, "&Inhalt"
|
||||
STID_CONTENTS, "Summary"
|
||||
STID_BACK, "&Zurück"
|
||||
STID_BACK, "&Zurück"
|
||||
STID_ALL_FILES, "Alle Dateien (*.*)"
|
||||
STID_HELP_FILES_HLP, "Hilfe-Dateien (*.hlp)"
|
||||
STID_FILE_NOT_FOUND_s "'%s' konnte nicht gefunden werden. Wollen Sie selber nach dieser Datei suchen?"
|
||||
|
@ -109,11 +111,11 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Anmerken...", MNID_CTXT_ANNOTATE
|
||||
MENUITEM "Kopieren", MNID_CTXT_COPY
|
||||
MENUITEM "Drucken...", MNID_CTXT_PRINT
|
||||
POPUP "Schriftgröße"
|
||||
POPUP "Schriftgröße"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Klein", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
|
||||
MENUITEM "Normal", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
|
||||
MENUITEM "Groß", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
|
||||
MENUITEM "Groß", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
|
||||
END
|
||||
POPUP "Hilfe immer sichtbar"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -66,6 +66,51 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
{
|
||||
POPUP "&File" {
|
||||
MENUITEM "&Open", MNID_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Print", MNID_FILE_PRINT
|
||||
MENUITEM "Printer &setup...", MNID_FILE_SETUP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "E&xit", MNID_FILE_EXIT
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Edit" {
|
||||
MENUITEM "&Copy...", MNID_EDIT_COPYDLG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Annotate...", MNID_EDIT_ANNOTATE
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Bookmark" {
|
||||
MENUITEM "&Define...", MNID_BKMK_DEFINE
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Options" {
|
||||
POPUP "Help always visible"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Default", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
|
||||
MENUITEM "Visible", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
|
||||
MENUITEM "Non visible", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "History", MNID_OPTS_HISTORY
|
||||
POPUP "Fonts"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Small", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
|
||||
MENUITEM "Normal", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
|
||||
MENUITEM "Large", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Use system colours", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Help" {
|
||||
MENUITEM "Help &on help", MNID_HELP_HELPON
|
||||
MENUITEM "Always on &top", MNID_HELP_HELPTOP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT
|
||||
#ifdef WINELIB
|
||||
MENUITEM "&About Wine", MNID_HELP_WINE
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
|
@ -123,3 +168,26 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Use system colors", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Annotation...", MNID_CTXT_ANNOTATE
|
||||
MENUITEM "Copy", MNID_CTXT_COPY
|
||||
MENUITEM "Print...", MNID_CTXT_PRINT
|
||||
POPUP "Fonts"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Small", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
|
||||
MENUITEM "Normal", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
|
||||
MENUITEM "Large", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
|
||||
END
|
||||
POPUP "Help always visible"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Default", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
|
||||
MENUITEM "Visible", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
|
||||
MENUITEM "Non visible", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Use system colours", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/*
|
||||
/*
|
||||
* Help Viewer
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
|
||||
|
@ -20,6 +20,9 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
/* Menu */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
@ -34,18 +37,18 @@ MAIN_MENU MENU
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Quitter", MNID_FILE_EXIT
|
||||
}
|
||||
POPUP "É&dition" {
|
||||
POPUP "É&dition" {
|
||||
MENUITEM "&Copier...", MNID_EDIT_COPYDLG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Annotation...", MNID_EDIT_ANNOTATE
|
||||
MENUITEM "&Annoter...", MNID_EDIT_ANNOTATE
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Signet" {
|
||||
MENUITEM "&Définir...", MNID_BKMK_DEFINE
|
||||
POPUP "&Signets" {
|
||||
MENUITEM "&Définir...", MNID_BKMK_DEFINE
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Options" {
|
||||
POPUP "Aide toujours visible"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Par défaut", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
|
||||
MENUITEM "Par défaut", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
|
||||
MENUITEM "Visible", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
|
||||
MENUITEM "Non visible", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
|
||||
END
|
||||
|
@ -56,7 +59,7 @@ MAIN_MENU MENU
|
|||
MENUITEM "Normale", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
|
||||
MENUITEM "Grande", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Utiliser les couleurs système", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
|
||||
MENUITEM "Utiliser les couleurs système", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
|
||||
}
|
||||
POPUP "Aid&e" {
|
||||
MENUITEM "&Utiliser l'aide", MNID_HELP_HELPON
|
||||
|
@ -64,7 +67,7 @@ MAIN_MENU MENU
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT
|
||||
#ifdef WINELIB
|
||||
MENUITEM "À &propos de Wine", MNID_HELP_WINE
|
||||
MENUITEM "À &propos de Wine", MNID_HELP_WINE
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -82,7 +85,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Recherche"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Pas encore implémenté", -1, 10, 10, 180, 150
|
||||
LTEXT "Pas encore implémenté", -1, 10, 10, 180, 150
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Strings */
|
||||
|
@ -92,15 +95,15 @@ STID_WINE_HELP, "Aide de Wine"
|
|||
STID_WHERROR, "ERREUR"
|
||||
STID_WARNING, "ATTENTION"
|
||||
STID_INFO, "Information"
|
||||
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Non implémenté"
|
||||
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Une erreur est survenue en lisant le fichier d'aide « %s »"
|
||||
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Non implémenté"
|
||||
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Une erreur est survenue en lisant le fichier d'aide « %s »"
|
||||
STID_INDEX, "&Index"
|
||||
STID_CONTENTS, "Sommaire"
|
||||
STID_BACK, "&Précédent"
|
||||
STID_ALL_FILES, "Tous fichiers (*.*)"
|
||||
STID_BACK, "&Précédent"
|
||||
STID_ALL_FILES, "Tous les fichiers (*.*)"
|
||||
STID_HELP_FILES_HLP, "Fichiers d'aide (*.hlp)"
|
||||
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Impossible de trouver « %s ». Souhaitez-vous rechercher ce fichier vous-même ?"
|
||||
STID_NO_RICHEDIT "La bibliothèque RichEdit n'a pu être localisée... Abandon"
|
||||
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Impossible de trouver « %s ». Souhaitez-vous rechercher ce fichier vous-même ?"
|
||||
STID_NO_RICHEDIT "La bibliothèque RichEdit n'a pu être localisée... Abandon"
|
||||
STID_PSH_INDEX, "Rubriques d'aide : "
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -119,10 +122,10 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "Aide toujours visible"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Par défaut", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
|
||||
MENUITEM "Par défaut", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
|
||||
MENUITEM "Visible", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
|
||||
MENUITEM "Non visible", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Utiliser les couleurs système", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
|
||||
MENUITEM "Utiliser les couleurs système", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/*
|
||||
/*
|
||||
* Help Viewer
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/*
|
||||
/*
|
||||
* Help Viewer
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
|
||||
|
@ -126,5 +126,3 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "システム カラーを使う", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
#pragma code_page(default)
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
/*
|
||||
* Help Viewer
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
* Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -17,55 +16,56 @@
|
|||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*
|
||||
* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/* Menu */
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Byla" {
|
||||
MENUITEM "&Atverti", MNID_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Spausdinti", MNID_FILE_PRINT
|
||||
MENUITEM "S&pausdintuvo nuostatos...", MNID_FILE_SETUP
|
||||
POPUP "&Failas" {
|
||||
MENUITEM "&Atverti", MNID_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Baigti", MNID_FILE_EXIT
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Redaguoti" {
|
||||
MENUITEM "&Kopijuoti...", MNID_EDIT_COPYDLG
|
||||
MENUITEM "&Spausdinti", MNID_FILE_PRINT
|
||||
MENUITEM "Spaus&dintuvo nuostatos...", MNID_FILE_SETUP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Komentarai...", MNID_EDIT_ANNOTATE
|
||||
MENUITEM "Iš&eiti", MNID_FILE_EXIT
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Þymës" {
|
||||
MENUITEM "&Kurti...", MNID_BKMK_DEFINE
|
||||
POPUP "&Taisa" {
|
||||
MENUITEM "&Kopijuoti...", MNID_EDIT_COPYDLG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Ko&mentuoti...", MNID_EDIT_ANNOTATE
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Adresynas" {
|
||||
MENUITEM "&Apibrėžti...", MNID_BKMK_DEFINE
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Parinktys" {
|
||||
POPUP "Pagalba visada matoma"
|
||||
POPUP "Žinynas visuomet matomas"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Numatyta", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
|
||||
MENUITEM "Matoma", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
|
||||
MENUITEM "Nematoma", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Istorija", MNID_OPTS_HISTORY
|
||||
POPUP "Ðriftas"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Maþas", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
|
||||
MENUITEM "Normalus", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
|
||||
MENUITEM "Didelis", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Naudoti sistemos spalvas", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
|
||||
MENUITEM "Numatyta", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
|
||||
MENUITEM "Matomas", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
|
||||
MENUITEM "Nematomas", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Istorija", MNID_OPTS_HISTORY
|
||||
POPUP "Šriftas"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Mažas", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
|
||||
MENUITEM "&Normalus", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
|
||||
MENUITEM "&Didelis", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Naudoti &sistemos spalvas", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Pagalba" {
|
||||
MENUITEM "&Turinys", MNID_HELP_HELPON
|
||||
MENUITEM "Visada &virðuje", MNID_HELP_HELPTOP
|
||||
POPUP "&Žinynas" {
|
||||
MENUITEM "Pa&galba apie žinyną", MNID_HELP_HELPON
|
||||
MENUITEM "&Visada viršuje", MNID_HELP_HELPTOP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Apie", MNID_HELP_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Informacija...", MNID_HELP_ABOUT
|
||||
#ifdef WINELIB
|
||||
MENUITEM "Apie &Wine", MNID_HELP_WINE
|
||||
MENUITEM "&Apie Wine", MNID_HELP_WINE
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ MAIN_MENU MENU
|
|||
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Rodyklë"
|
||||
CAPTION "Indeksas"
|
||||
{
|
||||
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
||||
}
|
||||
|
@ -81,49 +81,49 @@ CAPTION "Rodykl
|
|||
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Paieðka"
|
||||
CAPTION "Paieška"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Dar nesukurta", -1, 10, 10, 180, 150
|
||||
LTEXT "Dar nerealizuota", -1, 10, 10, 180, 150
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Strings */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
STID_WINE_HELP, "Wine Pagalba"
|
||||
STID_WHERROR, "KLAIDA"
|
||||
STID_WARNING, "DËMESIO"
|
||||
STID_INFO, "Informacija"
|
||||
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Dar nesukurta"
|
||||
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Ávyko klaida skaitant pagalbos bylà '%s'."
|
||||
STID_INDEX, "&Rodyklë"
|
||||
STID_CONTENTS, "&Turinys"
|
||||
STID_BACK, "&Atgal"
|
||||
STID_ALL_FILES, "Visos bylos (*.*)"
|
||||
STID_HELP_FILES_HLP, "Pagalbos bylos (*.hlp)"
|
||||
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Nepavyko rasti '%s'. Ar norëtumëte pabandyti surasti ðia bylà patys?"
|
||||
STID_NO_RICHEDIT "Nerastas richedit palaikymas... Darbas nutraukiamas"
|
||||
STID_PSH_INDEX, "Pagalbos temos: "
|
||||
STID_WINE_HELP, "Wine žinynas"
|
||||
STID_WHERROR, "KLAIDA"
|
||||
STID_WARNING, "ĮSPĖJIMAS"
|
||||
STID_INFO, "Informacija"
|
||||
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Nerealizuota"
|
||||
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Klaida skaitant žinyno failą „%s“"
|
||||
STID_INDEX, "&Rodyklė"
|
||||
STID_CONTENTS, "Santrauka"
|
||||
STID_BACK, "&Atgal"
|
||||
STID_ALL_FILES, "Visi failai (*.*)"
|
||||
STID_HELP_FILES_HLP, "Žinyno failai (*.hlp)"
|
||||
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Nepavyko rasti „%s“. Ar norite rasti šį failą patys?"
|
||||
STID_NO_RICHEDIT "Nepavyko rasti RichEdit realizacijos... Nutraukiama"
|
||||
STID_PSH_INDEX, "Žinyno temos: "
|
||||
}
|
||||
|
||||
CONTEXT_MENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Komentarai...", MNID_CTXT_ANNOTATE
|
||||
MENUITEM "Kopijuoti", MNID_CTXT_COPY
|
||||
MENUITEM "Spausdinti...", MNID_CTXT_PRINT
|
||||
POPUP "Ðriftas"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Maþas", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
|
||||
MENUITEM "Normalus", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
|
||||
MENUITEM "Didelis", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
|
||||
END
|
||||
POPUP "Pagalba visada matoma"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Numatyta", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
|
||||
MENUITEM "Matoma", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
|
||||
MENUITEM "Nematoma", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Naudoti sistemos spalvas", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
|
||||
END
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Komentuoti...", MNID_CTXT_ANNOTATE
|
||||
MENUITEM "Kopijuoti", MNID_CTXT_COPY
|
||||
MENUITEM "Spausdinti...", MNID_CTXT_PRINT
|
||||
POPUP "Šriftas"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Mažas", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
|
||||
MENUITEM "Normalus", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
|
||||
MENUITEM "Didelis", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
|
||||
END
|
||||
POPUP "Žinynas visuomet matomas"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Numatyta", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
|
||||
MENUITEM "Matomas", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
|
||||
MENUITEM "Nematomas", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Naudoti sistemos spalvas", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/*
|
||||
/*
|
||||
* Help Viewer (Dutch resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2003 Hans Leidekker
|
||||
|
@ -19,6 +19,8 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
/* Menu */
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
@ -32,28 +34,28 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
MENUITEM "&Afsluiten", MNID_FILE_EXIT
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Bewerken" {
|
||||
MENUITEM "&Kopiëren...", MNID_EDIT_COPYDLG
|
||||
MENUITEM "&Kopiëren...", MNID_EDIT_COPYDLG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Annoteren...", MNID_EDIT_ANNOTATE
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Favorieten" {
|
||||
MENUITEM "&Aanmaken...", MNID_BKMK_DEFINE
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Options" {
|
||||
POPUP "Help always visible"
|
||||
POPUP "&Opties" {
|
||||
POPUP "Help altijd zichtbaar"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Default", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
|
||||
MENUITEM "Visible", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
|
||||
MENUITEM "Non visible", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
|
||||
MENUITEM "Standaard", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
|
||||
MENUITEM "Zichtbaar", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
|
||||
MENUITEM "Niet zichtbaar", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "History", MNID_OPTS_HISTORY
|
||||
POPUP "Fonts"
|
||||
MENUITEM "Historie", MNID_OPTS_HISTORY
|
||||
POPUP "Lettertype"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Small", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
|
||||
MENUITEM "Normal", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
|
||||
MENUITEM "Large", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
|
||||
MENUITEM "Klein", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
|
||||
MENUITEM "Standaard", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
|
||||
MENUITEM "Groot", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Use system colors", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
|
||||
MENUITEM "Gebruik systeemkleuren", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Help" {
|
||||
MENUITEM "Hulp &bij help", MNID_HELP_HELPON
|
||||
|
@ -61,7 +63,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT
|
||||
#ifdef WINELIB
|
||||
MENUITEM "&Over WINE", MNID_HELP_WINE
|
||||
MENUITEM "&Over Wine", MNID_HELP_WINE
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -79,26 +81,26 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Zoeken"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Nog niet geimplementeerd", -1, 10, 10, 180, 150
|
||||
LTEXT "Nog niet geïmplementeerd", -1, 10, 10, 180, 150
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Strings */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
{
|
||||
STID_WINE_HELP, "WINE Help"
|
||||
STID_WINE_HELP, "Wine Help"
|
||||
STID_WHERROR, "FOUT"
|
||||
STID_WARNING, "WAARSCHUWING"
|
||||
STID_INFO, "Informatie"
|
||||
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Niet geïmplementeerd"
|
||||
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Fout bij het lezen van het helpbestand `%s'"
|
||||
STID_INDEX, "&Inhoud"
|
||||
STID_CONTENTS, "Summary"
|
||||
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Niet geïmplementeerd"
|
||||
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Fout bij het lezen van het helpbestand '%s'"
|
||||
STID_INDEX, "Inde&x"
|
||||
STID_CONTENTS, "&Inhoudsopgave"
|
||||
STID_BACK, "&Terug"
|
||||
STID_ALL_FILES, "Alle bestanden (*.*)"
|
||||
STID_HELP_FILES_HLP, "Helpbestanden (*.hlp)"
|
||||
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Kan '%s' niet openen. Wilt u zelf dit bestand zoeken?"
|
||||
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
|
||||
STID_PSH_INDEX, "Help topics: "
|
||||
STID_NO_RICHEDIT "Kan geen richedit implementatie vinden... Actie afgebroken"
|
||||
STID_PSH_INDEX, "Help onderwerpen: "
|
||||
}
|
||||
|
||||
CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
@ -106,7 +108,7 @@ BEGIN
|
|||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Annotering...", MNID_CTXT_ANNOTATE
|
||||
MENUITEM "Kopiëren", MNID_CTXT_COPY
|
||||
MENUITEM "Kopiëren", MNID_CTXT_COPY
|
||||
MENUITEM "Print...", MNID_CTXT_PRINT
|
||||
POPUP "Lettertypes"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/*
|
||||
/*
|
||||
* Help Viewer
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
|
||||
|
|
27
reactos/base/applications/winhlp32/lang/ro-RO.rc
Normal file
27
reactos/base/applications/winhlp32/lang/ro-RO.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
|
||||
* Copyright (C) 2008 Michael Stefaniuc
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_FAILED, "Execuția Wordpad a eșuat"
|
||||
}
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/*
|
||||
/*
|
||||
* Help Viewer (Slovenian Resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2002, 2003, 2008 Rok Mandeljc
|
||||
|
@ -124,5 +124,3 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Uporabi sistemske barve", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
#pragma code_page(default)
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/*
|
||||
/*
|
||||
* Help Viewer
|
||||
* Simplified and Traditional Chinese Language Support
|
||||
*
|
||||
|
@ -158,5 +158,3 @@ STID_FILE_NOT_FOUND_s "不能開啟檔案 '%s'. 你想要自己找這個檔案
|
|||
STID_NO_RICHEDIT "找不到 richedit... 終止"
|
||||
STID_PSH_INDEX, "幫助內容: "
|
||||
}
|
||||
|
||||
#pragma code_page(default)
|
||||
|
|
|
@ -380,9 +380,9 @@ static char *yy_last_accepting_cpos;
|
|||
#define YY_MORE_ADJ 0
|
||||
#define YY_RESTORE_YY_MORE_OFFSET
|
||||
char *yytext;
|
||||
#line 1 ".\\macro.lex.l"
|
||||
#line 1 "macro.lex.l"
|
||||
#define INITIAL 0
|
||||
#line 2 ".\\macro.lex.l"
|
||||
#line 2 "macro.lex.l"
|
||||
/*
|
||||
* Help Viewer
|
||||
*
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ char *yytext;
|
|||
#define YY_NO_UNPUT 1
|
||||
#define quote 1
|
||||
|
||||
#line 26 ".\\macro.lex.l"
|
||||
#line 26 "macro.lex.l"
|
||||
#include "config.h"
|
||||
#include <assert.h>
|
||||
#include <stdarg.h>
|
||||
|
@ -593,7 +593,7 @@ YY_DECL
|
|||
register char *yy_cp, *yy_bp;
|
||||
register int yy_act;
|
||||
|
||||
#line 61 ".\\macro.lex.l"
|
||||
#line 61 "macro.lex.l"
|
||||
|
||||
|
||||
#line 600 "lex.yy.c"
|
||||
|
@ -681,32 +681,32 @@ do_action: /* This label is used only to access EOF actions. */
|
|||
|
||||
case 1:
|
||||
YY_RULE_SETUP
|
||||
#line 63 ".\\macro.lex.l"
|
||||
#line 63 "macro.lex.l"
|
||||
yylval.integer = strtol(yytext, NULL, 10); return INTEGER;
|
||||
YY_BREAK
|
||||
case 2:
|
||||
YY_RULE_SETUP
|
||||
#line 64 ".\\macro.lex.l"
|
||||
#line 64 "macro.lex.l"
|
||||
yylval.integer = strtol(yytext, NULL, 16); return INTEGER;
|
||||
YY_BREAK
|
||||
case 3:
|
||||
YY_RULE_SETUP
|
||||
#line 66 ".\\macro.lex.l"
|
||||
#line 66 "macro.lex.l"
|
||||
return MACRO_Lookup(yytext, &yylval);
|
||||
YY_BREAK
|
||||
case 4:
|
||||
#line 69 ".\\macro.lex.l"
|
||||
#line 69 "macro.lex.l"
|
||||
case 5:
|
||||
#line 70 ".\\macro.lex.l"
|
||||
#line 70 "macro.lex.l"
|
||||
case 6:
|
||||
#line 71 ".\\macro.lex.l"
|
||||
#line 71 "macro.lex.l"
|
||||
case 7:
|
||||
#line 72 ".\\macro.lex.l"
|
||||
#line 72 "macro.lex.l"
|
||||
case 8:
|
||||
#line 73 ".\\macro.lex.l"
|
||||
#line 73 "macro.lex.l"
|
||||
case 9:
|
||||
YY_RULE_SETUP
|
||||
#line 73 ".\\macro.lex.l"
|
||||
#line 73 "macro.lex.l"
|
||||
{
|
||||
if (lex_data->quote_stk_idx == 0 ||
|
||||
(yytext[0] == '\"' && lex_data->quote_stack[lex_data->quote_stk_idx - 1] != '\"') ||
|
||||
|
@ -741,31 +741,31 @@ YY_RULE_SETUP
|
|||
YY_BREAK
|
||||
case 10:
|
||||
YY_RULE_SETUP
|
||||
#line 105 ".\\macro.lex.l"
|
||||
#line 105 "macro.lex.l"
|
||||
*lex_data->strptr++ = yytext[0];
|
||||
YY_BREAK
|
||||
case 11:
|
||||
YY_RULE_SETUP
|
||||
#line 106 ".\\macro.lex.l"
|
||||
#line 106 "macro.lex.l"
|
||||
*lex_data->strptr++ = yytext[1];
|
||||
YY_BREAK
|
||||
case YY_STATE_EOF(quote):
|
||||
#line 107 ".\\macro.lex.l"
|
||||
#line 107 "macro.lex.l"
|
||||
return 0;
|
||||
YY_BREAK
|
||||
case 12:
|
||||
YY_RULE_SETUP
|
||||
#line 109 ".\\macro.lex.l"
|
||||
#line 109 "macro.lex.l"
|
||||
|
||||
YY_BREAK
|
||||
case 13:
|
||||
YY_RULE_SETUP
|
||||
#line 110 ".\\macro.lex.l"
|
||||
#line 110 "macro.lex.l"
|
||||
return yytext[0];
|
||||
YY_BREAK
|
||||
case 14:
|
||||
YY_RULE_SETUP
|
||||
#line 111 ".\\macro.lex.l"
|
||||
#line 111 "macro.lex.l"
|
||||
ECHO;
|
||||
YY_BREAK
|
||||
#line 772 "lex.yy.c"
|
||||
|
@ -1654,7 +1654,7 @@ int main()
|
|||
return 0;
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
#line 111 ".\\macro.lex.l"
|
||||
#line 111 "macro.lex.l"
|
||||
|
||||
|
||||
#if 0
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ IDI_WINHELP ICON DISCARDABLE winhelp.ico
|
|||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#include "lang/da-DK.rc"
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
// #include "lang/el-GR.rc"
|
||||
#include "lang/el-GR.rc"
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||
#include "lang/fi-FI.rc"
|
||||
|
@ -46,7 +46,8 @@ IDI_WINHELP ICON DISCARDABLE winhelp.ico
|
|||
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/pt-BR.rc"
|
||||
// #include "lang/rm-CH.rc"
|
||||
#include "lang/rm-CH.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sl-SI.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1736,7 +1736,7 @@ int PASCAL WinMain(HINSTANCE hInstance, HINSTANCE prev, LPSTR cmdline, int show)
|
|||
WINHELP_GetWindowInfo(hlpfile, wndname), show);
|
||||
|
||||
/* Message loop */
|
||||
while (GetMessage(&msg, 0, 0, 0))
|
||||
while ((Globals.win_list || Globals.active_popup) && GetMessage(&msg, 0, 0, 0))
|
||||
{
|
||||
TranslateMessage(&msg);
|
||||
DispatchMessage(&msg);
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,6 @@
|
|||
#include <windef.h>
|
||||
#include <winuser.h>
|
||||
|
||||
#define MNID_FILE_OPEN 0x101
|
||||
#define MNID_FILE_PRINT 0x104
|
||||
#define MNID_FILE_SETUP 0x106
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue