[TRANSLATION] Add and improve Turkish (tr-TR) translation (#3561)

Reviewed-by: Can Taşan <ctasan99@hotmail.com>
Reviewed-by: Ercan Ersoy <ercanersoy@ercanersoy.net>
Signed-off-by: Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
This commit is contained in:
Süleyman Poyraz 2021-03-29 16:53:43 +03:00 committed by Stanislav Motylkov
parent 0535332a69
commit 53221834c5
No known key found for this signature in database
GPG key ID: AFE513258CBA9E92
124 changed files with 2981 additions and 2958 deletions

View file

@ -1,4 +1,9 @@
/* TRANSLATORS: 2005 un.real, 2013-2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) */
/* TRANSLATORS:
2005 un.real,
2013-2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net),
2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) ,
2021 Süleyman Poyraz (zaryob [dot] dev [at] gmail [dot] com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -8,14 +13,14 @@ BEGIN
POPUP "&Dosya"
BEGIN
MENUITEM "&Bağlan", IDM_FILE_CONNECT
MENUITEM "B&ağlantıyı Kes", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
MENUITEM "&Bağlantıyı Kes", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Görüntüyü Sil", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
MENUITEM "&Ekranı temizle", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Yakalamayı Başlat", IDM_FILE_STARTCAPTURE
MENUITEM "Ya&kalamayı Durdur", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
MENUITEM "&Yakalamayı Durdur", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Yerel Yankı", IDM_FILE_LOCALECHO
MENUITEM "Yerel Yansı", IDM_FILE_LOCALECHO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT
END
@ -36,10 +41,10 @@ END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 259, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "FreeLoader Hata Ayıklayıcı Hakkında"
CAPTION "FreeLoader Hata Ayıklayıcısı Hakkında"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "FreeLoader Hata Ayıklayıcı - Sürüm 1.0\nTelif Hakkı: 2003\nBrian Palmer(brianp@reactos.org) ile.", IDC_STATIC, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 53, 28, 122, 26
CONTROL "FreeLoader Hata Ayıklayıcı - Sürüm 1.0\nTelif Hakkı: 2003\nBrian Palmer(brianp@reactos.org)", IDC_STATIC, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 53, 28, 122, 26
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 183, 189, 44, 14, WS_GROUP
ICON IDI_FDEBUG, IDC_STATIC, 19, 30, 20, 20
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 53, 63, 174, 107, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
@ -50,7 +55,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Bağlantı Seçenekleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "COM girişini giriniz (Örnek: COM1): ", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
LTEXT "COM bağlantı noktasını giriniz (Örneğin: COM1): ", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
EDITTEXT IDC_COMPORT, 7, 17, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Baud hızını giriniz (Örnek: 115200): ", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
EDITTEXT IDC_BAUTRATE, 7, 48, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
@ -60,10 +65,10 @@ END
IDD_CAPTURE DIALOGEX 0, 0, 251, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Yakalama Dosyası"
CAPTION "Dosyayı Yakalama"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Yakalama Dosyası Adı:", IDC_STATIC, 7, 17, 62, 8
LTEXT "Yakalanan Dosyanın Adı:", IDC_STATIC, 7, 17, 62, 8
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME, 7, 26, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Göz At", IDC_BROWSE, 194, 26, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 139, 74, 50, 14
@ -81,5 +86,5 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında ayrım olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu program özgür yazılımdır; bunu, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayımladığı GNU Genel Kamu Lisansı'nın, 2. sürümünün ya da daha sonraki bir sürümünün (Orası size bağlı.) şartları altında yeniden dağıtabilir veya değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu program, kullanışlı olabileceği beklentisiyle dağıtılmıştır; ancak, bu izlencenin HİÇBİR GÜVENCESİ YOKTUR, SATILABİLİRLİĞİN ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUĞUN demek istenilen güvencesi bile. Daha çok bilgi için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakınız.\r\n\r\nBu izlenceyle birlikte GNU Genel Kamu Lisansı'nın bir kopyasını almış olmalısınız, eğer yoksa Özgür Yazılım Vakfı AŞ'ye (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
IDS_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında farklar olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu program özgür yazılımdır; bunu, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayımladığı GNU Genel Kamu Lisansı'nın, 2. sürümünün ya da daha sonraki bir sürümünün (seçiminize bağlı olarak.) şartları altında yeniden dağıtabilir veya değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu program, kullanışlı olabileceği beklentisiyle dağıtılmıştır; ancak, bu izlence HİÇBİR GÜVENCE VEREMEZ, SATILABİLİRLİĞİN ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUĞUN güvencesi de verilemez. Daha çok bilgi için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakınız.\r\n\r\nBu izlenceyle birlikte GNU Genel Kamu Lisansı'nın bir kopyasını almış olmalısınız, eğer yoksa Özgür Yazılım Vakfı AŞ'ye (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END