[TRANSLATION] Add and improve Turkish (tr-TR) translation (#3561)

Reviewed-by: Can Taşan <ctasan99@hotmail.com>
Reviewed-by: Ercan Ersoy <ercanersoy@ercanersoy.net>
Signed-off-by: Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
This commit is contained in:
Süleyman Poyraz 2021-03-29 16:53:43 +03:00 committed by Stanislav Motylkov
parent 0535332a69
commit 53221834c5
No known key found for this signature in database
GPG key ID: AFE513258CBA9E92
124 changed files with 2981 additions and 2958 deletions

View file

@ -11,28 +11,28 @@ EVENTCREATE [/S bilgisayar [/U [etki alanı\\]kullanıcı [/P şifre]]]\n\
/D tanım\n\
\n\
Tanım:\n\
Bu araç, bir yöneticiye belirli bir olay kaydı içinde husûsî bir olay\n\
Bu araç, bir yöneticiye belirli bir olay kaydı içinde özel bir olay\n\
oluşturmayı sağlar.\n\
\n\
Değişkenler:\n\
/S bilgisayar Bağlanacak uzak bilgisayarı belirtir.\n\
\n\
/U [etki alanı\\]kullanıcı Altında komutun çalışacağı kullanıcı hesâbını\n\
/U [etki alanı\\]kullanıcı Altında komutun çalışacağı kullanıcı hesabını\n\
belirtir.\n\
\n\
/P [şifre] Kullanıcı hesâbının şifresini belirtir.\n\
/P [şifre] Kullanıcı hesabının şifresini belirtir.\n\
Kullanılmazsa girdi için sorar.\n\
\n\
/L kayıt adı Oluşturulacak olayın kayıt adını belirtir.\n\
Geçerli adlar şunlardır:\n\
Application, System, Security\n\
(İkincisi yalnızca DİZGE hesâbına ayrılmıştır.)\n\
(İkincisi yalnızca DİZGE hesabına ayrılmıştır.)\n\
\n\
/SO kaynak Olay için kullanılacak kaynak adını belirtir.\n\
(Belirtilmezse ön tanımlı kaynak adı\n\
(Belirtilmezse varsayılan kaynak adı\n\
'eventcreate' olacaktır.)\n\
Geçerli bir kaynak, rastgele bir dizgi olabilir ve olayı\n\
oluşturan uygulamayı veyâ bileşeni belirtmelidir.\n\
oluşturan uygulamayı veya bileşeni belirtmelidir.\n\
\n\
/T tür Oluşturulacak olayın türünü belirtir.\n\
Geçerli türler: SUCCESS, ERROR, WARNING,\n\
@ -49,20 +49,20 @@ Değişkenler:\n\
/? Bu yardım görüntülüğünü görüntüler.\n\
"
IDS_INVALIDSWITCH "Geçersiz değişken - ""%s"".\n"
IDS_BADSYNTAX_0 "Geçersiz komut yatacı yazımı.\n"
IDS_BADSYNTAX_1 "Geçersiz komut yatacı yazımı. ""%s"" seçeneği bir değer gerektirir.\n"
IDS_BADSYNTAX_2 "Geçersiz komut yatacı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer boş olamaz.\n"
IDS_BADSYNTAX_3 "Geçersiz komut yatacı yazımı. Değer ""%s"", ""%s"" seçeneği için izin verilmedi.\n"
IDS_BADSYNTAX_4 "Geçersiz komut yatacı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer belirtilemiyor.\n"
IDS_BADSYNTAX_5 "Geçersiz komut yatacı yazımı. ""%s"" seçeneğine %lu kezden çok izin verilmiyor.\n"
IDS_BADSYNTAX_6 "Geçersiz komut yatacı yazımı. Zorunlu ""%s"" seçeneği yok.\n"
IDS_BADSYNTAX_0 "Geçersiz komut satırı yazımı.\n"
IDS_BADSYNTAX_1 "Geçersiz komut satırı yazımı. ""%s"" seçeneği bir değer gerektirir.\n"
IDS_BADSYNTAX_2 "Geçersiz komut satırı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer boş olamaz.\n"
IDS_BADSYNTAX_3 "Geçersiz komut satırı yazımı. Değer ""%s"", ""%s"" seçeneği için izin verilmedi.\n"
IDS_BADSYNTAX_4 "Geçersiz komut satırı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer belirtilemiyor.\n"
IDS_BADSYNTAX_5 "Geçersiz komut satırı yazımı. ""%s"" seçeneğine %lu kezden çok izin verilmiyor.\n"
IDS_BADSYNTAX_6 "Geçersiz komut satırı yazımı. Zorunlu ""%s"" seçeneği yok.\n"
// IDS_BADSYNTAX_7 "Geçersiz komut yatacı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer izin verilen aralığın dışında.\n"
IDS_BADSYNTAX_7 "Geçersiz komut yatacı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer %d ile %d arasında olmalı.\n"
IDS_BADSYNTAX_7 "Geçersiz komut satırı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer %d ile %d arasında olmalı.\n"
IDS_LOG_NOT_FOUND """%s"" kaydı yok. Olay oluşturulamıyor.\n"
IDS_SOURCE_NOCREATE "Kayıt adı belirtilmediğinden yeni kaynak oluşturulamıyor.\nKayıt adını belirtmek için lütfen /L seçeneğini kullanınız.\n"
IDS_SOURCE_EXISTS "Kaynak ""%s"" kaydında önceden var ve çoğaltılamaz.\n"
IDS_SOURCE_NOT_CUSTOM "Kaynak değişkeni, husûsî betikleri veyâ husûsî uygulamaları\n(kurulu uygulamaları değil) belirlemek için kullanılıyor.\n"
IDS_SOURCE_NOT_CUSTOM "Kaynak değişkeni, özel betikleri veya özel uygulamaları\n(kurulu uygulamaları değil) belirlemek için kullanılıyor.\n"
IDS_SUCCESS_1 "İşlem başarılı: ""%s"" türünde bir olay ""%s"" kaydında oluşturuldu.\n"
IDS_SUCCESS_2 "İşlem başarılı: ""%s"" türünde bir olay ""%s"" kaynağıyla oluşturuldu.\n"