diff --git a/base/setup/usetup/lang/id-ID.h b/base/setup/usetup/lang/id-ID.h index f7df6647aae..fc566c19022 100644 --- a/base/setup/usetup/lang/id-ID.h +++ b/base/setup/usetup/lang/id-ID.h @@ -461,21 +461,21 @@ static MUI_ENTRY idIDDevicePageEntries[] = { 6, 19, - "Anda dapat mengubah pengaturan perangkat keras dengan menekan tombol ATAS atau", + "Anda dapat mengubah pengaturan perangkat keras dengan menekan tombol", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 20, - "BAWAH untuk menunjuk daftar. Kemudian tekan tombol ENTER untuk memilih pengaturan", + "ATAS atau BAWAH untuk menunjuk daftar. Kemudian tekan tombol ENTER", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 21, - "alternatif.", + "untuk memilih pengaturan alternatif.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -593,21 +593,21 @@ static MUI_ENTRY idIDUpgradePageEntries[] = { 6, 8, - "Penyetelan ReactOS dapat meningkatkan salah satu dari pemasangan ReactOS yang", + "Penyetelan ReactOS dapat meningkatkan salah satu dari pemasangan", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 9, - "tersedia di bawah ini, atau, jika pemasangan ReactOS ini rusak, program", + "ReactOS yang tersedia di bawah ini, atau, jika pemasangan ReactOS", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 10, - "penyetelan ini dapat mengupayakan perbaikan.", + "ini rusak, program penyetelan ini dapat mengupayakan perbaikan.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1355,21 +1355,21 @@ static MUI_ENTRY idIDInstallDirectoryEntries[] = { 6, 14, - "Untuk mengubah direktori yang disarankan, tekan BACKSPACE untuk menghapus", + "Untuk mengubah direktori yang disarankan, tekan BACKSPACE untuk", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 15, - "beberapa karakter dan kemudian ketikkan direktori yang anda inginkan untuk", + "menghapus beberapa karakter dan kemudian ketikkan direktori yang", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 16, - "memasang ReactOS.", + "anda inginkan untuk memasang ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1414,7 +1414,7 @@ static MUI_ENTRY idIDFileCopyEntries[] = { 0, 14, - "This may take several minutes to complete.", + "Mungkin butuh beberapa waktu untuk penyelesaiannya.", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ID_STATIC }, @@ -2231,7 +2231,7 @@ MUI_STRING idIDStrings[] = {STRING_CHECKINGDISK, "Penyetelan sedang memeriksa cakram anda"}, {STRING_FORMATDISK1, - " Format partiti sebagai sistem berkas %S (format cepat) "}, + " Format partisi sebagai sistem berkas %S (format cepat) "}, {STRING_FORMATDISK2, " Format partisi sebagai sistem berkas %S "}, {STRING_KEEPFORMAT, diff --git a/dll/win32/shell32/lang/id-ID.rc b/dll/win32/shell32/lang/id-ID.rc index b89c71a6b4b..8d2931cf96f 100644 --- a/dll/win32/shell32/lang/id-ID.rc +++ b/dll/win32/shell32/lang/id-ID.rc @@ -237,10 +237,10 @@ BEGIN EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Atribut:", 14020, 8, 152, 46, 10 - AUTOCHECKBOX "&Hanya-baca", 14021, 58, 188, 53, 10 - AUTOCHECKBOX "&Tersembunyi", 14022, 112, 188, 53, 10 - AUTOCHECKBOX "&Arsip", 14023, 181, 188, 49, 10 - PUSHBUTTON "Tin&gkat Lanjut...", 14028, 166, 185, 64, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "&Hanya-baca", 14021, 58, 151, 70, 10 + AUTOCHECKBOX "&Tersembunyi", 14022, 126, 151, 70, 10 + AUTOCHECKBOX "&Arsip", 14023, 181, 151, 70, 10 + PUSHBUTTON "Tin&gkat Lanjut...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP END IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 @@ -272,11 +272,11 @@ BEGIN LTEXT "Diakses:", 14018, 8, 163, 45, 10 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "Atribut:", 14020, 8, 189, 53, 10 - AUTOCHECKBOX "&Hanya-baca", 14021, 58, 151, 53, 10 - AUTOCHECKBOX "&Tersembunyi", 14022, 112, 151, 50, 10 - AUTOCHECKBOX "&Arsip", 14023, 181, 151, 70, 10 - PUSHBUTTON "Tin&gkat Lanjut...", 14028, 165, 150, 63, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "Atribut:", 14020, 8, 189, 45, 10 + AUTOCHECKBOX "&Hanya-baca", 14021, 58, 188, 67, 10 + AUTOCHECKBOX "&Tersembunyi", 14022, 126, 188, 50, 10 + AUTOCHECKBOX "&Arsip", 14023, 181, 188, 49, 10 + PUSHBUTTON "Tin&gkat Lanjut...", 14028, 180, 185, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215 @@ -707,17 +707,17 @@ BEGIN END IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140 -CAPTION "Problem with Shortcut" +CAPTION "Masalah pada Pintasan" STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0 - LTEXT "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 - LTEXT "Nearest match based on name, type, size, and date:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35 - LTEXT "Do you want to fix this shortcut to point to this target or do you just want to delete it?", -1, 35, 85, 210, 30 - DEFPUSHBUTTON "&Fix it", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&Delete it", IDYES, 120, 120, 60, 15 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15 + LTEXT "Item '%s' yang menjadi rujukan pintasan telah berubah atau berpindah, pintasan ini akan bekerja tidak semestinya.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 + LTEXT "Kecocokan terdekat yang didasarkan pada nama, jenis, ukuran, dan tanggal:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35 + LTEXT "Apakah anda ingin mempernaiki rujukan dari pintasan atau hanya ingin menghapusnya?", -1, 35, 85, 210, 30 + DEFPUSHBUTTON "&Perbaiki", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Hapus", IDYES, 120, 120, 60, 15 + PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15 END STRINGTABLE @@ -994,14 +994,14 @@ BEGIN IDS_NO_ICONS "Berkas '%s' tidak berisi ikon.\n\nPilih ikon dari daftar atau pilih berkas yang berbeda." IDS_FILE_NOT_FOUND "Berkas '%s' tidak ditemukan." IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly." - IDS_COPYTOMENU "Copy to &folder..." - IDS_COPYTOTITLE "Select the place where you want to copy '%s'. Then click the Copy button." - IDS_COPYITEMS "Copy Items" - IDS_COPYBUTTON "Copy" - IDS_MOVETOMENU "Mo&ve to folder..." - IDS_MOVETOTITLE "Select the place where you want to move '%s' to. Then click the Move button." - IDS_MOVEITEMS "Move Items" - IDS_MOVEBUTTON "Move" + IDS_COPYTOMENU "Salin ke &folder..." + IDS_COPYTOTITLE "Pilih tempat dimana anda ingin menyalin '%s'. Kemudian klik tombol Salin." + IDS_COPYITEMS "Salin Item" + IDS_COPYBUTTON "Salin" + IDS_MOVETOMENU "&Pindahkan ke folder..." + IDS_MOVETOTITLE "Pilih tempat dimana anda ingin memindahkan '%s' to. Kemudian klik tombol Pindahkan." + IDS_MOVEITEMS "Pindahkan Item" + IDS_MOVEBUTTON "Pindahkan" - IDS_SYSTEMFOLDER "System Folder" + IDS_SYSTEMFOLDER "Folder Sistem" END